.
.
.
Ты забыла кое-что, когда уходила
в холодную ночь.
Ты забыла захлопнуть за собой
хлипкую дверь, но это
не всё.
Ещё ты забыла
звёзды,
что с краешка неба,
синего с чёрным,
всматривались в мои глаза.
Ныряли,
тонули
и растворялись в кругах;
а я
просто терялся вслед,
выпуская из руки нитку памяти,
что пару мгновений назад
казалась реальностью.
Нет, не казалась,
а точно была.
Туда, где лишь ты,
туда, где лишь я.
Туда, где небо
с колючими звёздами,
иссиня-чёрное,
и фиолетовая земля
сходились в алую линию,
всё разделявшую,
рвавшую, кравшую,
но и сшивавшую нас.
Ты уходишь в одно
из множеств
зеркальных тождеств,
каждое из которых было подобием
следующей противоположности.
Вспомни!
Туда, где мы оба были
мужчинами. Где я
убил тебя в первый наш раз
тяжёлым клинком,
что кромсал иноверцев
в великом крестовом походе;
а потом сквозь слёзы
смотрел на твоё
по реке уплывавшее
тело.
Туда, где мы были женщинами,
я – ведьмой в царском дворце,
ты – жрицей при белом храме,
посмевшей смотреть мне в глаза,
и отданной на растерзание
жаждущим крови львам.
Туда, где я был
знатной дамой,
а ты пылким юношей
из ветреного Монмартра.
И я отравил тебя,
высчитав женские сроки,
на ложе страсти,
веруя в то, что покончу с пороком;
а потом целовал безвольную голову
с потными волосами,
цвета закатного солнца,
мерцавшего золотистой вязью
над пиками и куполами.
Смотрел, смотрел
и всё любовался
бледной тенью твоего лица.
Красивого, мёртвого
и охладелого,
как и во всех
тождествах.
Туда, где мы были мужчинами
из враждующих кланов
южных и северных брахманов,
и я снова,
и снова
пытался тебя
убить
магическим словом,
которым
мы оба хотели
всё, наконец,
прекратить.
Прервать этот круг,
но...
ты покидаешь меня, как и всегда,
туда где
туда где
туда где
туда...
Ты просто уходишь за дверь.
Ты в поиске вечном
из зеркала в зеркало,
но ищешь не жизнь,
а смерть.
.
.
.(музыка в прикреплённых файлах)
.
.