Даймар Сонни : другие произведения.

Формат и неформат. Писатели-фантасты выясняли отношения с издателями в Доме книги

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


  • Аннотация:
    "Так, Елена Первушина весьма эмоционально заявила, что на книжном рынке торжествует "у. г." ("унылое говно"), т. е. произведения скучные и однообразные. Видимо, они и олицетворяют этот пресловутый "формат", который так привлекает издателей. По словам Елены, интересные, т. е. "неформатные" произведения пишут "неформатные люди", т. е. люди, увлеченные творчеством, а не рыночной конъюнктурой."

  2007-10-26
   Писатели-фантасты выясняли отношения с издателями в Доме книги
  
  
   За последнее десятилетие фантастика превратилась в один из самых популярных жанров современной литературы. Психологи и социологи объясняют этот феномен характерным для жителей государств с нестабильной экономикой стремлением "убежать от реальности". Погружаясь в мир чудес, многие россияне успешно справляются со стрессами повседневной жизни, и потребность в фантастической литературе растет, как и потребность в антидепрессантах.
   Однако, как и в любом сегменте рынка, в сфере производства фантастики наступил неизбежный кризис. Одной из основных проблем здесь стали отношения между писателями-фантастами и издателями. Этой теме и был посвящен круглый стол, который прошел 25 октября в атриуме Дома книги на Невском проспекте, 28.
   Организаторы - издательство "Астрель-СПб" и журнал "FANтастика" - предложили для обсуждения следующий вопрос: "Неформатная фантастика": ловушка для автора?"
   Среди приглашенных авторов были такие известные и авторитетные писатели-фантасты, как Михаил Ахманов ("Посланец небес", "Недостающее звено", "Страж фараона"), Андрей Балабуха ("Предтечи", "Люди кораблей", "Нептунова арфа"), Елена Первушина ("Стертые буквы", "Вертикально вниз"). Со стороны издателей также присутствовали весьма компетентные люди: главный редактор издательства "Астрель-СПб" Александр Прокопович, главный редактор издательства "Лениздат" Александр Сидорович и креативный директор журнала "FANтастика" Василий Владимирский.
   Для человека непосвященного дискуссия писателей-фантастов и издателей представляла собой зрелище занимательное, хотя и не всегда понятное. Например, вызывало некоторое недоумение понятие, обозначенное в заголовке: "Неформатная фантастика". Столь же таинственным выглядел и его антоним - "форматная фантастика". Ситуация усугублялась еще и тем, что и авторы, и издатели оперировали упрощенными терминами "формат" и "неформат", что тоже не способствовало адекватному восприятию разговора.
   Как выяснилось в дальнейшем, "формат" и "неформат" - это термины своеобразного издательского жаргона, которыми характеризуется художественный материал. Так, "формат" - это произведение, более или менее удовлетворяющее требованиям издателя - этическим, эстетическим, коммерческим и т. д. Соответственно, "неформат" - это произведение, этим требованиям не удовлетворяющее.
   Подобная классификация, при всей кажущейся простоте, вызвала среди участников круглого стола немало споров и противостояний. Многие авторы упрекали издателей в однобоком восприятии современной фантастики и в конформизме. Так, Елена Первушина весьма эмоционально заявила, что на книжном рынке торжествует "у. г." ("унылое говно"), т. е. произведения скучные и однообразные. Видимо, они и олицетворяют этот пресловутый "формат", который так привлекает издателей. По словам Елены, интересные, т. е. "неформатные" произведения пишут "неформатные люди", т. е. люди, увлеченные творчеством, а не рыночной конъюнктурой. А "неформатные книги", как "дикие бастарды" - "не способны к приручению", и соответственно - коммерсантов от литературы не интересуют. В качестве иллюстрации она привела свой собственный диалог с издателем, который требовал "что-нибудь про ракету", а все остальные сюжеты его не интересовали.
   Елену Первушину поддержал и Михаил Ахманов. По его словам, ему также неоднократно приходилось смиряться с собственным "неформатом" и ожидать публикаций в течение нескольких лет. Правда, Михаил Сергеевич предложил и вариант авторского "выживания": десять лет публиковать "формат", а потом, добившись устойчивого положения, толкать в печать и "неформат".
   Издатели, в свою очередь, обвиняли авторов в идеализме и непонимании законов рыночной экономики. Как заявил Александр Прокопович, "формат" - это требования не только к творчеству, но и к мастерству автора, это своеобразная "гарантия качества и продаваемости" его произведений. Соответственно, "неформат" - это материал, публикация которого связана с экономическим риском, на что могут решиться немногие издатели. Еще более резко высказался на эту тему Василий Владимирский. По его словам, "можно смело поставить знак равенства между автором "неформата" и графоманом". Эта реплика вызвала ряд эмоциональных высказываний как с одной, так и с другой стороны.
   Один из писателей-фантастов заметил, что графоманы составляют "примерно треть" отвергнутых авторов, а остальные две трети - "приличное чтиво, которое издатели просто не умеют продавать". Александр Сидорович, в свою очередь, сказал, что в данный момент разговор идет "не о графоманах, а о литературе". Что же касается "формата", то, по его мнению, он нередко зависит от времени, от эпохи, от политического и экономического состояния общества. В качестве примера был приведен роман Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита", который, вероятно, сегодня был бы отвергнут как "неформатная фантастика", несмотря на обилие всевозможных чудес.
   Эту тему подхватили авторы. Они вновь стали упрекать издателей в формализме и "желании перестраховаться", т. е. в стремлении отдавать предпочтение только тем произведениям, из которых можно "создать серию". Эта тяга к сериальности, по мнению авторов, чрезвычайно вредит развитию литературы и снижает интеллектуальный уровень читателей.
   Как справедливо заметил Андрей Бадлабуха, обсуждаемые темы давно стали "весьма болезненными" в литературном сообществе. Но, как остроумно резюмировал Андрей Дмитриевич, дискуссия о формате и неформате напоминает разговор четырех слепцов о слоне - каждый выдвигает свою версию и отстаивает ее, апеллируя к своим личным интересам. Поэтому спорить о понятийной составляющей предмета - неплодотворно и бессмысленно. Единственным выходом может стать разумный компромисс, т. е. попытка прийти к взаимопониманию. Вероятно, нынешняя дискуссия в какой-то мере этому поспособствовала.
  
  Подпись: Анна Данилевская
   Источник: Lenizdat.ru

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"