Все то же палящее солнце над Бухарой, все тот же звук азана с минаретов, те же гранатовые деревья, оживленные улицы, женщины в покрывалах. Но стал красивее, чем пять лет назад, когда Берке был там в первый раз: восстанавливались караван-сараи, бани, усадьбы. Улицы стали заметно оживленнее, благодаря многочисленным приезжим торговцам.
Берке в сопровождении своих воинов заехал в то место, где стояла разрушенная усадьба, где он испытал один день счастья, там же он понял, насколько оно коротко. Кто-то купил эту землю и отстроил дом вновь, и теперь там вместо беспорядочно растущих травы и деревьев - цветущих, ухоженный сад. Что стало с той прекрасной тюрчанкой, так похожей на покойную Хан-Султан? Живет ли она спокойно, в достатке с детьми и мужем или мучается от жизни с нелюбимым, властным, жестоким мужчиной? Берке пресек те мысли, словно лишил головы врага монгольской саблей: не нужны они сейчас.
- Поворачиваем обратно! - приказал он. Теперь царевич держал путь к обители ордена Кубравийа.
Ханака тоже изменилась. Вместо невысокого забора - мощные стены, раньше был один дом, теперь - несколько келий, и мюридов больше. Все благодаря пожертвованиям покойной Сорхахтани-беки и других знатных покровителей. Но на шейхе и мюридах по-прежнему скромная шерстяная одежда.
Шейх был заранее оповещен о приезде огула. Привычную скромную пищу пришлось заменить праздничными яствами: мясом и фруктами.
- Гляжу, хазрат, вы по-другому смотрите на монголов, - говорил Берке, сидя рядом с шейхом и мюридами за ужином. - Видел у ворот знатного вельможу со свитой.
И прием нам оказали уже не тот, что в прошлый раз.
- Господин, мы находим иные способы усмирить их гордыню.
- Кто может стать вашим мюридом, хазрат? Бедный или же богач? Благородный или простой крестьянин?
- Тот, кто готов раскаяться во всех грехах, отречься от мирских страстей, от собственной гордыни, слушаться наставника беспрекословно, забыть про роскошь и довольствоваться малым.
Берке загадочно улыбнулся.
- Я что-то не то сказал, господин?
- Нет, просто подумал, что нельзя мне садиться на чужого коня.
- Я вас понял, господин, - спокойно ответил шейх. - Есть у меня, жалкого раба, к вам просьба. Только боюсь вызвать гнев ваш.
- Что за просьба, хазрат? Говорите, не бойтесь.
- Не считаю правильным держать вас в неведении: до меня доходят разговоры людей. С тех пор, как вы объявили себя мусульманином, на вас стали возлагать надежды. Особенно сейчас. Когда пошли слухи, что монголы собираются продолжить завоевания. И я прошу вас защитить мусульман от нового кровопролития.
Берке задумчиво поглядел в сторону:
- Вы знаете, хазрат, что я, хоть и стал мусульманином, но не перестал быть членом Золотого Рода и монголом, и если мой род примет решение начать войну с Багдадом, я не пойду против него.
- Берке-гуай, вы меня неправильно поняли. Разве я посмел бы предлагать нечто подобное! Не обязательно идти против Золотого Рода, чтобы примирить его с Исламским миром. В ваших жилах течет кровь Чингисхана и Хорезмшаха, вы воспитаны в двух культурах. Кто, как не вы, способен объединить два мира? Тюрки когда-то тоже были многобожниками, но приняли ислам и стали храбрыми его воинами. Тюрки с монголами очень похожи.
- Если свет ислама распространится среди нашего народа, то произойдет это очень нескоро.
- Но, господин, возможно ли отсрочить войну?
- Я буду стараться делать для этого все, что в моих силах, но большего от меня не ждите.
Шейх привел Берке в келью, где мюриды, усевшиеся вокруг старшего юноши, изучали священные тексты, совершали зикр* Мальчики тут же преклонили колени перед Чингизидом.
- Помните Карима? - спросил шейх, указав взглядом на самого старшего юношу. Тот самый мальчишка, который тогда вел себя смело с царевичем, превратился в статного юношу с серьезным взглядом. - Я прошу взять его и еще двоих моих учеников в ваши владения, чтобы служили Аллаху на дальних землях. Много им не надо: только дом бедняка, а пропитание себе сами добудут, обучая детей грамоте.
- Я буду рад видеть последователей Кубравиа в моем улусе.
* Зикр - прославление имени Бога
Бату вернулся в низовья Итиля. Боракчин распорядилась, чтобы весь двор и ставка подготовились к возвращению чжувана и его нойонов, как следует: столы с яствами, музыканты с шанзой и кобызом, соревнующиеся борцы и лучники на конях. Бату поблагодарил жену за то, что, как обычно, в его отсутствие содержала двор в порядке.
Празднества закончились через три дня. Настало время раз и навсегда закрыть страницу прошлого, наказав последнего осквернителя памяти об отце. Два нукера, поставили связанного пленника на колени перед Бату, надавив на плечи. Пленник, подняв голову, глядел на родственника, и не было страха в глазах внука Чагатая, лишь гнев и презрение. Бату встал с трона, спустился по лесенке, подошел к нему и сказал:
- Мне Берке передал твои слова обо мне, о нем и нашем отце.
- Я их произнес, когда был пьян.
- Как ты посмел, будучи пьяным, говорить обо мне?! - закричал Бату, чем удивил своих нукеров, редко видевших чжувана в нервном состоянии.
Бури лишь молча кусал губы от злости, что его унижает презираемый им человек.
- Мне и кагану доложили, что ты собирался откочевать на Итиль, в мой улус, не спросив разрешения ни кагана, ни моего? Ты, член Золотого Рода, не можешь не знать, что это запрещено Великой Ясой.
- Неправда! Я собирался спросить кагана, но мне я ждал, когда закончится курултай.
- Скажи честно: ты собирался перекочевать, после того, как заговорщики свергнут Мунке-кагана? Нет смысла отрицать: мои люди все видели и слышали, видели войска, приготовленные для бунта. Суд кагана вынес тебе свой приговор - смерть, мой суд - то же самое. Я приказываю отрубить ему голову!
- Нукеры глядели на Бату с недоумением.
- Вы не слышали?! - нервно сказал Бату.
- Но, Бату-ака... - начал говорить один из них, не понимая, как члена Золотого рода можно казнить с пролитием крови.
- Он не заслуживает смерти благородных, - понял Бату удивление нукера. - Он много раз показывал презрение к своим родственникам, а теперь предал Золотой род, участвуя в заговоре. Радуйся, Бури! Твоя сметь будет как у простолюдина, зато не такая мучительная, - улыбнулся Бату. - Исполняйте приказ! - обратился он к нукерам. Они подняли бури за локти и стали силой уводить из золотого шатра. Бури, упираясь, повернул голову назад в сторону Бату прокричал:
- Да будет проклят весь род твой меркитский! Да познают горе и смерть твои дети и внуки! Прокляни его, Небо! За Гуюка и за меня!
- Уведите его! - раздраженно крикнул Бату.
В тот момент Бату не напугали слова Бури, но в последующие дни они всплывали в его голове все чаще и чаще. Единственным человеком, с которым покоритель Запада, ака рода Чингизидов мог поделиться своими страхами, была старшая жена. Боракчин успокаивала мужа:
- Не стоит придавать внимание его словам. Чжуван обладает харизмой, что может против нее проклятие преступника?
Бату поверил словам жены и постарался забыть последние слова побежденого.
Юлдуз не давало покоя судьба Анастасии. Как бы хотелось, чтобы подруга была здесь, рядом, а не у врага. Она пришла вечером в шатер Сартака, подождав, когда оттуда уйдут нойоны.
- Я бы хотела выкупить Настю и привести сюда. Эту девушка спасла мне жизнь, еще нас связывает детство в плену.
Сартак встал с трона, подошел к Юлдуз, показав тем самым, что хочет говорить с ней не как царевич:
- Я понимаю, что ты хочешь помочь этой девушке, но мы сейчас не можем привести в нашу ставку человека Баяна. Есть вероятность, что она будет ему служить.
- Настя не может предать! Она же меня предупредила!
- Сегодня она тебя предупредила по старой дружбе, а завтра будет действовать против нас своей выгоды. Сейчас мы никому не должны полностью доверять: ни родным, ни друзьям, ни придворным, ни слугам.
Юлдуз отвела грустные зеленые глаза.
- Понимаю, - сказала она.
- Не держи на меня обиду.
- Я не смею. Ваша безопасность и нашего сына важнее всего. Вы и так очень много сделали для меня.
Сартак прислонился к ней прямо на глазах у слуг, стоявших у входа и шепнул на ухо:
- Мы приведем ее, когда я покончу с Берке, Баяном и всеми, кто служил Берке.
Теперь Юлдуз поняла, что Сартак всерьез настроен убить Берке, и стало страшно от мысли, что он рискует. Но и просить Сартака остановиться она не может: бездействие тоже может привести к гибели.
Бату еще несколько лет назад поручил Сартаку вести дела с русскими вассалами. На этот раз к нему прибыл Александр Ярославич, сын отравленного шесть лет назад по приказу Дорегене владимирского князя Ярослава Всеволодовича. В 1248 г. Александр получил от кагана ярлык на киевское княжение, а его брат Андрей - на Владимирское. Александр прошел между двумя кострами, рядом с которыми стояли жерди, символизирующие ворота, а сверху - еще одна жердь, те ворота напоминали ему, христианину, текст из Библии о том, как в Римской империи побежденные проходили под воротами, называемыми 'игом'. Куски византийских тканей, предназначенных для даров Сартаку, Ану и Юлдуз шаман отрезал и бросил их в костры. Князь переступил через порог шатра царевича, преклонил перед ним оба колена.
Сартак сидел на своем троне в халате с вышитым золотыми нитями драконом орбелге с длинным пером, длинные, до пояса, густые черные спускались по плечам. Стройный и миловидный, с белоснежной кожей, он так напоминал молодого Бату! Рядом сидела Ану, по разные стороны стояли нойоны и их жены, с любопытством глядевшие на далекого северного вассала.
- Слышал я, Александр, о твоих победах над шведами и ливонцами. Чжуван ценит способных военачальников! - перевел слова говорившего по-монгольски Сартака толмач-булгар.
- Благодарю, вас, Сартак-гуай, - сказал стоявший на коленях Александр.
- Не хочешь ли ты рассказать о чем-то важном, что происходит в русских землях? - сказал Сартак, а на лице появилась знакомая всем подданным и членам семьи обманчиво милая улыбка, а в азиатских глазах - блеск, какой появлялся, когда царевич собирался развлечься или пошутить.
- О войнах с ливонцами, шведами и литовцами вы уже знаете.
- Это все было давно, продолжал улыбаться Сартак.
- Тогда я не знаю, что вам рассказать, Сартак-гуай, - сказал Александр, в мыслях перебирая варианты, что имеет в виду Сартак: или переписку с Папой несколько лет назад, или союз, заключенные его братом с Галицким князем Даниилом. Папа Иннокентий предлагал принять латинство и объединиться против татар. Князь не давал согласия или отказа, а лишь предложил построить католический храм для западных купцов. Папа отправил буллу, но она дошла, когда князь был в Каракоруме. Вернувший, он ее прочел, но не дал ответа. Переписка с Папой прекратилась.
- Татары требуют признания их власти, хотят переписать людей, чтобы собирать дань, - говорил он своим боярам, - а латиняне покушаются на душу. Я видел в Каракоруме храмы разных вер. Пусть мы будем покорны вам, но не откажемся от веры и обретем спасения.
- Верность брату - это достойно, - неспешно говорил Сартак, - но ставить ее выше нашей власти, значит, идти против воли Бога. Что же ты молчишь, Александр, том, что твой брат заключил союз с Даниилом и готовит бунт против нас? - говорил Сартак хитрым голосом, а с лица не спадала та самая улыбка.
- Я не мог так низко оценить лазутчиков Бату-ака и не знать, что вам все известно. Так зачем рассказывать то, о чем давно знаете?
Князь приготовился к худшему, он хорошо выучил монгольские законы: за измену кагану следовала казнь расчленением, независимо, знатный человек преступник или простолюдин. Но ответ Сартака удивил его:
- Мой отец может тебя заподозрить в неверности. Поэтому ты отправишься к нему и все расскажешь про Андрея. Чжуван, конечно, все знает, ты должен убедить его в своей верности нам.
Поздним вечером все нойоны ушли, Сартак попросил остаться только Уруудая и канцеляриста-уйгура.
- Почему вы отпустили этого вассала? Ясно же, что он пытался скрыть намерения своего брата? -
Сартак, встал с трона, подошел к военачальнику и сказал полушепотом:
- Пусть Господь дарует отцу долгих лет жизни, но приступы его болезни случаются все чаще и чаще. Возможно, придется бороться с Берке не на словах. А на мечах. Тогда вассал может нам понадобиться.
В том же году вышел приказ кагана о переписи населения по всей империи, по образцу того, как это делалось в Китае, чтобы установить постоянный размер налога, тоже по китайскому образцу. Правы были ханьцы, говорившие, что их страна - центр мира! Бату в присутствии нойонов выслушал приказ и заявил, что покорно его исполнит. Оставшись наедине с Боракчин, стал возмущаться:
- Мунке решил провести перепись, даже не посоветовавшись со мной, старшим среди Чингизидов!
- Вы когда-то говорили, что население каких-то земель оросов уже переписано, и с них собирается дань?
- Это было сделано пять-шесть лет назад в южных княжествах, когда еще мне служил Масуд-бек, сын Махмуда Ялавача. Тогда он собирал дань жестко, у тех, кто не хотел платить, брал женщин и детей. Теперь Мунке хочет установить постоянный размер выплат, как у китайцев. Золотой род во всем смотрит на китайцев и киданей - в управлении, церемониях, одежде! Скоро будем воевать с халифом, мне придется выделить войска, а на это понадобятся средства! - в голосе Бату звучало раздражение. - Как можно было не посоветоваться, или каган забыл, кто его посадил на трон?!
- Не стоит вам так беспокоиться, - говорила, как обычно, спокойно, рассудительно, смягчая голос, Боракчин. - Мы получаем большие доходы от торговли сухопутном и речных путях и от ортаков Думаю, хватит средств.
- Но само поведение Мунке беспокоит, похоже, он потерял ко мне всякое уважение уже спустя год после поднятия на белой кошме!
В прошлом году Мунке уже огорчил Бату приказом лишить купцов привилегии бесплатного проезда через ямские станции, а теперь он понял, что каган желает показать, в чьих руках власть в Еке Монгол Улус.
Вскоре из Каракорума прибыли численники с охранявшим их вооруженным отрядом, который возглавлял молодой полководец Нюрын, сын тысячника Тайдара.
Чжуван ощутил на себе недовольный взгляд военачальника, когда сказал ему, что не может провести перепись из-за того, что взбунтовались владимирский и галицкий князья. 'Думает, если представляет кагана, то может вести себя с старшим из Золотого Рода, c тем, кто посадил кагана на престол, как ему вздумается? Каков наглец!' - прозвучало в мыслях у Бату.
- Что вы делаете, чтобы привести взбунтовавшихся вассалов к покорности? - продолжал говорить дерзкий юноша таким тоном, словно он чжуван, а не Бату.
- Мой старший сын организует поход на Владимирское княжество, а возглавите его вы.
Юноша был приятно удивлен решению чжувана и потерял дар речи.
'Надо расположить этого амбициозного мальчишку к себе, предоставить часть добычи Мунке, привести к покорности Андрея. Заодно проверю Сартака, что для него важнее: единоверцы или интересы Еке Монгол Улус' - подумал чжуван.
- Силами улуса Сартака и вашим отрядом справитесь.
Владимирская земля снова разорена, войско князя Андрея Ярославича разбито, а сам он бежал к шведам. Во вновь не тронутом монголами Ростове в княжеском дворце поселились и страх, и радость в одной крыше. Страх - от похода Нюрына, а радость - от известия, что молодая жена Бориса Марья Ярославна, дочь муромского князя, ждет наследника. Белокурая голубоглазая красавица с веселым нравом со дня венчания пленила Бориса, он много раз благодарил мать за то, что нашла ему такую невесту. Глеб еще год назад отправился в удел, выделенный ему князем Василько незадолго до гибели, а Борису стали все чаще приходить мысли в голову, которые он старался гнать прочь, но, словно чья-то злая воля возвращала их все снова и снова: 'Правильно ли сделал отец, что отделил от Ростовского удела два города - Белоозеро и Устюг?'
Сартак все чаще думал, что поступил опрометчиво, в свое время в присутствие воинов упрекнул Берке в принятии ислама. Слово обронишь - не поймаешь, коня упустишь - поймаешь*. Теперь до него стали доходить слухи, что царевич благоволит христианам, но неблагосклонен к подданным-мусульманам. Исправить положение он решил, построив мечеть в Хаджи-Тархане. Для этого приказал своему распорядителю двора Койяку найти богатого торговца, способного вести дела с царствующими особами. Койяк нашел уважаемого и влиятельного торговца - хорезмийца. Сартак был с ним вежлив, даже приказал подать чашу черного кумыса, что подают благородным гостям, и обсудил строительство мечети. Купец был приятно удивлен, решив, что людская молва - глупые сплетни.
Сартак, словно угадывая мысли стоявшего перед ним солидного возраста купца в чалме, с длинной седой бородой, велел:
- Расскажи своим братьям по вере, что нас не стоит опасаться. Все циньваны Джучиева улуса благоволят всем религиям подданных, как и того завещал наш великий предок.
Царевич отпустил купца и сказал Койяку:
- Это не единственное дело, которое мы будем вести с торговцами. Приведи мне еще одного человека: более молодого, сообразительного, готового рисковать ради выгоды.
Койяк вышел, и Сартак отправил всех слуг остался наедине с Баиром:
- Я нанесу удар по Берке его же оружием - переманю одного или нескольких людей из его двора и канцелярии. А для этого нужен мир с мусульманскими купцами. При дворе Берке много хорезмийцев, и поэтому с ними может договориться только тот, кто для них 'свой'. Матушка завела ортак с купцами, мне тоже стоит. Полученные деньги будем использовать для подкупа людей.
Койяк привел Абдула, приехавшего по торговым делам из Самарканда и готового завести ортак с циньваном. Он его принял в своем шатре точно так же, как и первого купца, и, отпустив Абдула, сказал Койяку:
- Понаблюдай, как ведет дела этот человек. Пока он мне кажется не слишком совестливым и способным выполнять тайные поручения. Но это первое впечатление.
Потом огул распорядился, чтобы отправили послание в ставку Бату, где он просил разрешение чжувана завести ортак, которое было вскоре получено.
Через несколько месяцев Койяк укрепил уверенность Сартака в самаркандском купце, и царевич решился сделать его своим лазутчиком.
Койяк встретился с Абдулом в здании, где хранились канцелярские документы. Купец должен был выполнить приказ Сартака - отправиться во владения Берке по торговым делам и там встретиться с кем-то из служащих его двора.
- Сначала предложи вести с ним совместное торговое дело, жалования они получают мизерные, охотно принимают подарки от послов и всех тех, кто посещает властителей. И вряд ли станут отказываться от возможности заработать больше. А потом, если убедишься в готовности этого человека делать все ради своего продвижения по службе, пообещайте вознаграждение и чиновничий пост, и пусть тоже найдет людей, готовых нам служить.
Они не прогадали, выбрав этого человека: молодой торговец оказался готов идти на риск ради обогащения.
*монгольская пословица
Боракчин раньше Сартак получила разрешение чжувана на ведение ортака с мусульманскими купцами. Просьбы жены и сына заставили Бату задуматься, но не было причин для отказа.
Весной 1253 года от Рождества Христова монах-францисканец Гильом де Рубрук по поручению французского короля Людовика IX отправился в Монгольскую империю. Главный распорядитель двора Сартака несторианин Койяк сообщил о прибытии фринцисканцев. Сартак следовал приказу отца не называть себя 'христианином' при подданных и иноземцах, но армяне и сирийцы, находившиеся в его ставке, видели, как царевич соблюдает несторианские обряды, и весть о принятии христианства сыном самого Бату разнеслась далеко за пределы Улуса Джучи.
- Позвольте сказать, Сартак-гуай, обратился к нему Кояк. - Ваш дядя Берке не скрывает свою мусульманскую веру и использует это себе во благо: заручается поддержкой суфиев и богатых купцов. Почему бы вам не пользоваться поддержкой христиан?
Сартак печально вздохнул:
- Пока мои заслуги не столь велики, как у Берке, и нарушение приказа чжувана мне не простят.
Францисканцы в коричневом манто и поясе из веревки вызывали любопытство у народа, толпившегося вокруг них.
- Прочь! С дороги! - разгоняли нукеры зевак. Койяк открыл войлок у входа в парадный шатер Сартака, царевич взглянул на них издалека, сидя на троне. Потом монахам было приказано зайти в шатер, не касаясь порога и пропели на латыни: 'Радуйся, Царица'. У двери стояла скамья с кумысом и чашами, там же стояли по обе стороны стояли придворные, Ану сидела рядом с мужем на троне. Койяк подал Сартаку курильницу с благовониями и псалтырь, которые он и Ану с любопытством рассматривали. Затем Койяк передал Библию и католический крест с изображением Христа. У несториан было не принято изображать Иисуса на крестах.
- Это изображение Иисуса? - спросил Сартак.
- Именно, - ответил Рубрук.
Сартак приказал передать ему королевскую грамоту, переведенную на два языка: сирийский и арабский. Он приказал своему толмачу-армянину Ованесу, знавшему арабский, сделать перевод грамоты.
- Возьмите у них вино и хлеб, а книги верните, - приказал Сартак.
Когда перевод был готов царевич снова вызвал францисканцев и приказал ехать в ставку Бату.
Бату отправит Рубрука с грамотой в Каракорум к великому хану. Францисканец поведает Западу об обычаях неведанных народов, о тайных могилах монголов и кипчакских курганах с балбалами, о жестких наказаниях за воровство, о 'неправильных', с точки зрения католика, христианах-несторианах, о городах на Итиле и к востоку от него. Расскажет францисканец о Каракоруме, об иноземцах на службе каганов, о фонтане с кумысом и фигурой херувима и непонятном ни христианам, ни мусульманам равном отношении ко всем религиям, как к пяти пальцам одной ладони.