Аннотация: А что же сегодня такое происходит? А что происходит там в паралельном мире, не тоже ли самое, что у нас или что-то со всем другое?
**
Свадьба была в разгаре. Звучала приятная музыка, гости кружились в танце. Hевеста и жених выбежали из праздничного зала на улицу.
-Фиальдо, - сказала Каприль взволнованно, сжимая обе руки в кулак и, набирая воздух, - я должна сказать тебе кое-что очень важное, сегодня наша свадьба и я не хочу ничего скрывать от тебя.
Мимо пролетала стая веселых птих, чирикующих на все тона и мотивы. Фиальдо проводил их взглядом и нежно взял свою невесту за руку:
- Я тоже должен сказать тебе нечто важное перед нашей свадьбой.
- Что же?
- Каприль, я буду любить тебя , чтобы ты ни сказала.
Девушка улыбнулась, и ей показалось, что она тоже могла бы парить в небесах вместе с этими птицами, только от одного влюбленного взгляда Фиальдо.
- Мне так трудно начать...
Фиальдо ласково поцеловал ее в длинные черные ресницы.
- Ты видел меня спящей? - спросила она, резко отстранив его.
-Да,- удивленно ответил Фиальдо..
- Когда я сплю, то вижу необычный сон: я принцесса той страны, в которой мы живем.
Фиальдо засмеялся и высыпал на землю несколько крошек хлеба, которые взял с праздничного стола. Он не мог выйти на улицу не взяв еды для птиц. Его восхищал их свободный полет, но ему никогда не удавалось изобразить его на холсте.
- Это все, что ты хотела мне сказать?
Каприль тяжело вздохнула:
- Ты не понимаешь, что женишься сегодня на принцессе нашего королевства!
-- Каприль, не волнуйся, видеть сны никому не запрещено, ты можешь быть кем угодно. Мечтаешь стать принцессой? Так будешь принцессой и даже королевой моей жизни!
Маленький воробушек подлетел к крошкам и принялся есть.
Каприль заметила, что Фиальдо смотрит на воробья и бросила на жениха возмущенный взгляд:
-- Ты меня не понимаешь, но я тебе объясню и докажу, что я настоящая принцесса. Я об этом не мечтаю, это действительно так!
Фиальдо водил рукой по воздуху, словно кистью, пытаясь представить как бы он нарисовал этого воробья.
Каприль обиженно остановила его руку и продолжала:
Каждый день я учусь новым танцам, все движения должны быть отточены идеально, мне приходится танцевать с жутко некрасивыми принцами на баллах и даже королями. А еще я учусь конной езде, а в прошлом месяце упала с лошади и много дней не могла встать с постели. Единственной отдушеной для меня был этот мир, я знала что усну и попаду к тебе, и мы вместе будем готовиться к свадьбе. Помнишь, я умоляла тебя несколько раз, чтобы ты не давал мне спать?
- А сегодня я усну здесь, а там мне придется готовиться к битве за Курелию, папа хочет, чтобы я вела войска. Знаешь, как мне не хочется! Папа считает, что мы должны отвоевать ее обратно у импейцев. А мне кажется, что он не прав, ее все равно отберут!
- Ты этот розыгрыш придумала специально к нашей свадьбе?
Каприль печально посмотрела на Фиальдо и в ее глазах заблестели слезы. Непонимание повисло в воздухе.Он обнял ее и больше они не обсуждали эту тему.
***
Фиальдо на цыпочках подошел к жене и закрыл ее глаза ладонями. Лицо Каприль озарила хитрая улыбка:
-- Я даже не догадываюсь кто ты!
Фиальдо ласково обнял ее
- Прошел месяц с нашей свадьбы! Что бы ты хотела получить в подарок? - восторженно спросил он.
-- Не знаю, - Каприль загадочно улыбалась, и вдруг ее лицо резко стало серьезным, - Фиальдо, завтра я поведу войска на Курелию. Открою тебе тайну. Ты не веришь мне, но я не могу не рассказать.
Фиальдо установил мальберт перед собой положил на него белый лист и принялся разглядывать его. Каприль подошла к мольберту и повернула его спиной к Фиальдо. Наконец, она добилась внимания мужа и продолжала:
Маг при нашем короле изобрел Спи жидкость, ночью мы выстрельнем этой жидкостью в сторожей ворот, войдем в Курелию, обстреляем всех слуг, а когда они уснут, вынесем их за ворота, и волшебный дворец - "Курелия" станет нашим! Так придумал советник Шильси.
Фиальдо засмеялся и повернул к себе мольберт:
- У вас ничего не получится! Это очень наивный план! Слуги проснутся и завоюют дворец обратно!
-- Посмотрим! Шильси еще никогда не ошибался!
-- Ты моя самая любимая фантазерка! - Фиальдо обнял жену.
***
Небо освещали яркие мигающие шарики, некоторые из них казались довольно большими, другие совсем крошечными. Они были разбросаны по небу словно маленькие светящиеся игрушки в детской комнате.
Лиаль шла вперед, стараясь демонстрировать уверенность в себе. В первую очередь она хотела поверить сама, что не сомневается в победе, но это ей никак не удавалось. Лиаль волновалась все больше и сжимала пальцы в кулаки. За ней шел отряд из ста мужчин и пятидесяти женщин. В руках они держали пластмассовые чашки. Лиаль несла небольшой матрас. Можно было предположить, что они собрались на пикник. Только легкое волнение на лицах выдавало этих людей. Если внимательно посмотреть им в глаза глаза, можно было понять, что они собираются сделать что-то очень серьезное.
Лиаль раскрыла, сложенный матрас и он резко превратился в огромное покрывало, на которое все мгновенно уселись. Каждый знал свое место, ведь эти люди тренировались целый месяц. Принцесса отогнула уголок материи вверх. Покрывало стало медленно подниматься. Прошло несколько минут и самые высокие деревья остались далеко внизу. А горы тоже постепенно становились все меньше.
Покрывало было вполне удобным, Лиаль даже захотелось вздремнуть, но она знала, что этого делать нельзя. Принцесса не имеет права бросать своих поданных в такой ответственный момент. Но как бы ей хотелось сейчас превратиться из принцессы в простую милую девушку, где она замужем за самым замечательным человеком в королевстве. И пускай он не верит в то, что она принцесса, это не важно, она бы и сама не хотела верить в это. Он поцеловал бы ее в черные длинные ресницы, и она бы забыла обо всем.
Мысли Лиаль прервал один из ее подданных:
- О Великая Лиаль - Принцесса нашего королевства! Вы вправе распоряжаться судьбами, казнить и миловать, в вашей власти сейчас скинуть меня с этого чудесного покрывала....
- Мирий, - остановила его Лиаль, - ты же знаешь, как я не люблю такие речи, пожалуйста, говори по делу.
- О Великая Лиаль, я не хотел ни своей речью, ни фразой, ни словом обидеть вас.
- Мирий! - Лиаль внимательно посмотрела ему в глаза, - ты говоришь, что в моей власти скинуть тебя?
- О нет, дорогая Принцесса! Вы же бесконечно добры и не станете этого делать!
- Тогда говори!
Вдруг одна из женщин закричала:
- Мы уже над Курелией! Еще немного и мы улетим от нее очень далеко!
-Спасибо, Нииль! - сказала принцесса, отогнув уголок покрывала и опуская его вниз.
Покрывало медленно закружилось и начало опускаться. Горы становились все больше, деревья ближе.
-Мирий, ты это мне хотел сообщить?- спросила Лиаль.
- О да! Величайшая принцесса!
- Спасибо, но тогда почему этого не сделал?! Я же просила тебя! Мы целый месяц готовились и ты обещал, больше не рассказывать мне часами о моем происхождении и полномочиях, я об этом все знаю! А вот если бы мы пролетели мимо Курелии, пришлось бы возвращаться и мы потеряли бы время!
- Простите, о восхитительная, Лиаль! Я готов на все лишь бы вы простили меня и не сомневались в моей преданности! Но если нет, я сам спрыгну с вашего величайшего покрывала...
- Прыгай! - хладнокровно произнесла Лиаль, -иначе я скину тебя!
-Вы приказываете мне прыгать?! - испуганно закричал Мирий, - я не смогу ослушаться вас, я прыгну, прыгну! - Глаза его расширились от ужаса и он посмотрел вниз. Покрывало лежало на земле.
До восхода было еще далеко. Все мгновенно освободили покрывало и Лиаль сложила его, превратив в маленький матрасик. Принцесса подошла к воротам импейского королевства.
Белые орлы сторожили их, внимательно, изучая, всех кто намеривался проникнуть внутрь.
-- Мирий! -позвала Лиаль.
Мирий подбежал к ней. Над воротами висел хрустальный колокольчик. Лиаль позвонила в него. Орлы издали громкий крик и три стражника подошли к воротам.
- Откройте ворота! - сказал Мирий, - мы пришли с миром!
Мужчины вышли из ворот и тут же закрыли их за собой.
Лиаль ласково улыбнулась им: "Как я не люблю лицемерить!"- подумала она.
- Здравствуйте, принцесса Лиаль! Что привело вас в нашу заброшенную страну? - спросил самый крупный мужчина.
Лиаль продолжала сладко улыбаться, очаровывая стражников, против ее улыбки никто не мог устоять. В это время Мирий достал свое "грозное" оружие - чашку! Он направил ее на стражника, который стоял ближе всего к Лиаль, и влюбленно смотрел ей в глаза; и нажал крохотную кнопочку на ручке чашки. Чашка наполнилась нежно голубой жидкостью, и Мирий плеснул ее в лицо стражнику. Стражник закрыл глаза и мягко сел на траву. Лиаль подала знак Нииль, стоящей неподалеку и та подбежала к двум другим стражникам с двумя, наполненными жидкостью чашками и, не дав мужчинам опомниться, облила их. Оба мгновенно, заснули стоя.
Лиаль подала знак своим подданным, и отряд во главе с принцессой прошел через открытые ворота.
- Обливайте всех кого видите! - приказала Лиаль.
Орлы, увидев отряд начали громко кричать. К воротам подбежали еще два вооруженных мужчины. Две девушки из отряда тут же облили их и они уснули.
Перед Лиаль и ее подданными предстал красивейший дворец- Курелия во всем своем великолепии.
Удивительное здание в форме шара, целиком состояло из бриллиантов. Но создано оно было не импейцами. Лиаль хорошо знала этот дворец поскольку строил его ее отец, когда она была еще ребенком. Король создавал его для своей жены Элилии- матери Лиаль и потратил на него около пяти лет. Элилии хотелось, чтобы король сделал нечто особенное для нее. Королевская семья собиралась переехать в него. Но как только дворец был выстроен импейцы захватили Курелию. Так Элилии и не удалось увидеть это замечательное здание. Лиаль же помогала отцу и изучила этот дворец вдоль и поперек.
Принцесса подошла к зданию справа нашла маленькую алмазную лесенку и подала знак своим подданным. Отряд во главе с Лиаль вошел во дворец через тайный ход. Импейцов не интересовало искусство, поэтому все картины великих художников были сорваны со стен, вместо них повсюду валялись огрызки яблок и старые тряпки, когда-то служившие нарядной одеждой. Людей нигде не было. Лиаль испугалась, что импейцы раскрыли их план и решили окружить дворец. И она была права.
***
Каприль грустно разглядывала свою чашку с соком.
-Тебе не нравится эта чашка? - удивился Фиальдо, - ты уже полчаса ее разглядываешь.
Каприль тяжело вздохнула.
- Мы проиграли битву, Фиальдо. А нашим единственным оружием были чашки. Мой отряд взяли в плен. И я тоже в плену у импейцев.
- Слушай, Каприль, я знаю, что принцесса Лиаль в плену вместе со своими людьми. Но я не понимаю, причем здесь ты?
Каприль взяла его за руку и внимательно посмотрела мужуит в глаза:
- До сих пор не понимаешь? - она бросила его руку и возмущенно добавила, - или не хочешь понимать?
- Не понимаю, Каприль. Я видел как ты сладко спала сегодня ночью, и не ходила ни в какой поход на импейцев. Мне показалось, правда, что ты во сне очень волновалась.
- Да! Я очень волновалась! И, наверно, поэтому ничего не смогла сделать! Не знаю как доказать тебе, что Лиаль и я - одно целое, надеюсь, когда-нибудь ты поверишь мне.
На лице Каприль появилась печаль:
- А как теперь спасти моих людей?! У них ведь только одна жизнь в отличии от меня. А импейцы - безжалостный народ. Это мы хотели обойтись с ними по-доброму, а они с нами вряд ли, - глаза Каприль вдруг округлились от ужаса, - Фиальдо, а если Лиаль убьют, я - как Каприль тоже погибну?
Фиальдо обнял ее.
- Лиаль? Эту взбалмошную принцессу убьют? Да кому она нужна. Я бы взял ее в рабство на месте импейцев и укоротил бы нрав!
Страх Каприль сменился обидой.
- Это я взбалмошная принцесса?! Никогда не думала, что ты так считаешь!
-Не ты! А Лиаль! Мне она никогда не нравилась, поэтому не понимаю, зачем ты придумала эту игру в принцессу! Я люблю Каприль, а Лиаль не мог терпеть никогда!
Каприль уже не слушала его, она сжала пальцы в кулаки и обиженно спрятала нижнюю губу под верхнюю.
-- А я думала ты любишь меня, а оказывается только и думаешь как бы отправить в отправить в рабство!
-- Ни тебя, а принцессу! - возмутился Фиальдо.
-- Ладно, если мне удастся вернуться из плена, то Лиаль найдет тебя и назначит встречу! А вообще не понимаю, почему ты так говоришь о принцессе?! Я ведь могу и королю нажаловаться!
-- Жалуйся кому хочешь, Каприль! Короля я тоже никогда не понимал! - вдруг злость его прошла и он сочувственно посмотрел на жену:
Каприль, что с тобой?! Да зачем нам Лиаль и ее отец?! У нас есть свое маленькое счастье! Ты создала себе кумира из принцессы, хочешь быть такой же взбалмошной как она? Каприль! Я люблю тебя, а принцесса и ее капризы меня не интересуют! Так получилось, что эти люди управляют нашей страной, но они очень далеко. Когда у нас день, у них ночь. Подумай сама, зачем тебе, чтобы я любил принцессу?!
Каприль подняла на него заплаканные глаза:
- Потому что Лиаль и я - одно целое! И Каприль и Лиаль любят тебя, Фиальдо! Когда у нас день я - Каприль, когда наступает ночь - мое тело здесь засыпает, и я просыпаюсь утром там, как Лиаль. Весь день я принцесса! Но как только там заходит солнце я возвращаюсь к тебе!
Фиальдо недоверчиво кивнул:
- Хорошо, Каприль, хорошо. Но как я могу любить Лиаль, я ее никогда не видел!
Лицо Каприль вдруг озарила лучезарная улыбка.
-- Это я исправлю! Главное выйти из плена!
* * *
Лиаль сидела в маленькой холодной башне, закрытой со всех сторон решетками. Она хотела придумать план побега, но ничего не получалось. Все что приходило ей в голову, казалось невозможным.
- Я больше не хочу быть Лиаль, Фиальдо меня такую не любит! Я ревную его к Каприль! А нельзя ли мне, правда, навсегда остатся Каприль? К сожалению, это невозможно. Может опять взремнуть и превратиться в его любимую девушку?!
Но вздремнуть Лиаль не удалось.
Решетку открыл импеец -- пожилой мужчина со зловещей улыбкой.
- Принцесса Лиаль, вас вызывает наш король.
Лиаль почувствовала как дикий страх разливается по всему телу.
- Король импейцев, наводит ужас на все народы, встреча с ним подобна молнии, превращающей самые сильные армии в пепел, - пронеслось у нее в голове.
Но улыбка импейца была настолько жуткой, что Лиаль побоялась перечить ему. Она поднялась с маленькой сломанной табуретки, и, выжимая, из себя каждое слово произнесла:
- Я пойду к вашему королю.
Импеец протянул Лиаль руку, но она только вежливо улыбнулась ему:
- В нашем народе принцессы не дают никому руки, кроме своего мужа.
- А разве у тебя есть муж? - удивился импеец.
- Ну....- Лиаль замялась, - все знают, что принцесса Лиаль не замужем...., - сказала она слегка, смущаясь.
- Все знают? - удивился импеец, - странный ответ, - а принцесса Лиаль знает что-то другое?
-- Я обязана отвечать? - робко спросила она.
-- Импеец засмеялся.
-- Нет, все обязаны здесь только одному человеку, нашему королю. Запомни правило, кто бы что в нашей стране у тебя не потребовал, ты никому ничего не должна, кроме короля.
Лиаль понравились эти слова, она вдруг почувствовала, что с импейцами можно разговаривать, и лицо пожилого мужчины ей тоже стало казаться не таким зловещим.
-- - Спасибо, - сказала она, и вдруг решилась спросить, то что ее сейчас очень волновало, - а зачем меня вызывает ваш король?
Импеец хитро подмигнул ей.
-- Принцесса Лиаль все-таки еще слишком наивна, неужели ты думаешь, что король будет отчитываться передо мной? Наш король никогда и ни перед кем не отчитывается! Никто не знает о его планах, но он знает обо всех все и не важно, хотим мы этого или нет.
-- Король пытает всех? - испуганно спросила Лиаль.
Импеец засмеялся.
-- - Зачем?! Он просто знает все наши секреты даже от самих себя, поэтому он до сих пор наш король, иначе бы.... - он понизил голос, -импейцы коварный народ!
Лиаль опять стало страшно.
Импеец продолжал:
-- Советую вам говорить ему только правду, если вы попробуете его обмануть он сразу это поймет, на все вопросы отвечайте честно, любая правда лучше лжи! Однажды его слуга- Пийон решил свергнуть нашего короля. Как ты думаешь, что сделал король? Он просто вызвал Пийона к себе и спросил о его планах. Слуга безумно испугался, но так и сказал: "Хотел сам стать королем!" Наш государь поблагодарил его за откровенность и поинтересовался, чем нынешний король ему не нравится. Слуга ответил, что хотел бы жить во дворце. Король приказал построить ему небольшой дворец и с тех пор Пийон очень предан нашему государю. Если бы слуга попробовал обмануть короля....., - импеец замолчал, и глаза его стали безумно испуганными.
-- То что? - робко спросила Лиаль.
-- Пойдем, - сказал импеец, - тебя ждет король, будь с ним откровенна, никакой лжи! Ты поняла?
-- -Да, - еле сдерживая страх, - ответила Лиаль.
Ноги ее стали ватными, она вдруг остановилась и не могла сдвинуться с места, говорить правду в этой ситуации казалось невыносимым. А вдруг король не оценит ее откровенности? Но лгать Лиаль боялась еще больше.
-- Почему ты остановилась? - спросил импеец.
-- Мне страшно, - призналась принцесса.
-- Всем страшно идти к королю, - ответил импеец, - а разве можно быть королем, если тебя не боятся?
Этот вопрос сейчас совершенно не волновал Лиаль.
-- Я не пойду! - уверенно заявила она, - вдруг почувствовав себя принцессой.
-- Как не пойдешь? - удивился импеец.
-- Я не знаю, где мои подданные, возможно, ваш король приказал казнить их, я не буду разговаривать с человеком, который так поступил с моими подданными.
Импеец всеми силами старался казаться спокойным, но, вероятно, принцесса все-таки вывела его из себя. Он говорил медленно, отчетливо повторяя каждый слог.
-- Ни-кто, ни-когда не отказывал нашему королю.
-- Тогда я буду первой! - гордо отрезала принцесса.
-- С вашими подданными все в порядке!
-- Очень хорошо, но я не пойду!
-- Почему?!- возмутился импеец
-- Не хочу! Вы подданные короля и должны выполнять его волю. А я принцесса другого государства.
-- Принцесса забыла, что пленница нашего короля и до сих пор жива? Она этого не ценит?
-- Ценю, но я не пойду к нему!- упрямо заявила Лиаль, - пусть он отпустит меня и моих подданых, а потом в нашем королевстве я с удовольствием его приму.
Лицо импейца опять стало зловещим, он кипел от возмущения:
-- Хорошо, - проговорил он еле сдерживая свой гнев, я скажу о твоем отказе королю.
Лиаль очаровывала его своей улыбкой:
-- Скажите, конечно, он должен об этом знать.
Из пленницы она вдруг превратилась в королеву. Лиаль перестала бояться. Все вокруг показалось нелепым и смешным. Она засмеялась. Ее смех был настолько громким и красивым, что постепенно заполнял собой поляну, на которой они находились. Он напоминал трели соловья. Злость импейца мгновенно прошла. Ему вдруг тоже стало весело и спокойно. И он начал смеяться.
Вдруг лицо Лиаль стало серьезным и взволнованным, импеец внимательно посмотрел на нее.
-- Что-то случилось?
-- Нет, мне стало интересно, что вы скажите если я прекращу смеяться, - и смех ее стал еще более заливистым, теперь он напоминал звон колокольчика, играющего нежную ласковую мелодию.
-- Что вы со мной делаете?! - вдруг встрепинулся импеец.
-- Лиаль перестала смеяться и посмотрела на него своим сладким манящим взглядом.
-- Перестаньте колдовать! - закричал он.
Лиаль молчала, но глазами продолжала очаровывать его.
-- Если вы не пойдете сейчас к королю.... то вряд когда-нибудь увидите своих подданных!
-- Лучше бы вы применили силу, - обиделась Лиаль, - не люблю угроз!
-- Мне приказано доставить вас живой и здоровой! - воскликнул импеец.
-- Я не пойду!
Глаза импейца вдруг стали печальными, он сел на небольшой камень:
-- Я еще никогда не нарушал волю нашего государя, - прошептал он, опустив глаза, - если ты не придешь к королю......, - он замолк.
-- То что? - спросила Лиаль.
Импеец тяжело вздохнул, взгляд его стал потерянным.....
-- Я не буду заставлять тебя! Пусть будет, что будет! Если хочешь убежать беги, я скажу королю, что проглядел тебя. О нет! Лучше скажу ему правду!
-- Но почему? Почему вы решили отпустить меня?
-- Не знаю, ты ведь принцесса, я не имею права удерживать дочь другого короля, беги!
Лиаль молчала, она внимательно смотрела на импейца, и ей становилось все больше жаль его, возможно, ее подданные служат ей только из-за безумного страха.верны ей только из-за безумного страха. Но почему этот импеец вдруг решил отпустить ее? Он мог заставить силой пойти к королю, но не делает этого, наверное, обрекая себя на смерть. Как этому государю удалось так запугать своих подданных? Сколько людей погибло от его руки? Лиаль стало жалко не только, стоящего перед ней человека, но и всех импейцев. Король должен быть очень жестоким человеком, что бы его так боялись.
-- Ведите меня к вашему государю! - сказала она, властно.
-- Ты передумала? - удивился импеец.
-- Да!
-- Но почему?
-- Я - принцесса и приказываю вам вести меня к королю! Он, наверно, уже заждался меня!
Изумленный импеец встал с камня и медленно подошел к Лиаль.
-- Ты уверена, что не передумаешь опять?
-- Да, теперь уверена.
Лиаль протянула ему руку.
-- Ты же никому не даешь руки кроме своего мужа, - воскликнул импеец.
-- Я сделаю для вас небольшое исключение! - она ласково улыбнулась.
Импеец (повторение) взял ее под руку и они отправились во дворец к королю.
Лиаль больше ничего не боялась, теперь ее одолевало любопытство, что же за человек этот король. Она больше не чувствовала себя пленницей и шла во дворец, потому что так решила сама, а импеец из врага -- варвара превратился в друга. Лиаль вдруг поняла, что может доверять ему, и ей даже показалось, что она могла бы отдать свою жизнь, ради его спасения..
***
Импеец подвел Лиаль к дверям тронного зала. Девочка невысокого роста лет десяти подбежала к ним.
-- Доложи, его величеству, что я привел принцессу Лиаль, - сказал импеец девочке.
-- Принцессу? - удивилась девочка, - а зачем?
-- Это был приказ короля!
-- Наш король хочет жениться? - заволновалась малышка.
-- Милиана, - попросил импеец, - делай, то что я тебя прошу!
-- А я думала, что стану королевой, - обиделась девочка и направилась в тронный зал.
Через несколько минут Милиана вышла из зала.
-- Заходите! - недовольно бросила она принцессе.
Лиаль ласково посмотрела на нее и вошла в тронный зал.
Мужчина средних лет сидел на высоком деревянном стуле, просто украшенном фигурками разных животных. Его черные глаза смотрели на нее, не отрываясь. Король был одет в парадный красный костюм с галстуком. Так внимательно еще никто не смотрель на принцессу.
-- Может Милиана права? Он выбирает жену.... - подумала Лиаль, - этот человек не выглядит королем. У него даже нет короны!.
-- Рад Вас видеть, принцесса! - сказал король низким голосом.
Лиаль знала, что нельзя обманывать его, а она не могла ответить ему тем же и поэтому молчала.
-- Жаль, что вы не рады мне, но благодарен за искренность, - продолжал король.
-- В чем же моя искренность? - удивилась Лиаль, - я же вам ничего не ответила.
-- А ничего и не надо отвечать! Я все читаю по вашим глазам.
Лиаль стало не по себе, интересно, что он еще может прочитать по моим глазам.
-- Мне нравится, как вы держите свое достоинство, все пленники обычно падают передо мной на колени, - весело заметил король.
-- Я не падаю ни перед кем на колени, - ответила Лиаль.
-- А вы выяснили имя моего слуги, который вас привел сюда?
-- Нет, - сказала Лиаль, правда, почему я забыла это узнать, - подумала принцесса.
-- Его зовут Пийон! Уверен он рассказал вам свою историю, как хотел отнять у меня королевство.
Лиаль раскрыла рот от удивления.
-- Так он говорил о себе?!
Король улыбался.
-- Неужели, он осмелился?! - воскликнула Лиаль, - а как вы догадались об этом?
Король засмеялся глухим коварным смехом:
-- Пийон вам рассказал, наверное, что я знаю все о своих подданных, да и не только о них!
-- А что вы знаете обо мне?- удивилась Лиаль.
Король вдруг стал серьезным и вдруг заговорил с принцессой так же просто как со своими подданными. Принцессе это не понравилось.
-- Я знаю, что ты не хотела приходить ко мне. Почему Лиаль?
-- Откуда вы это знаете? У Пийона не было времени рассказать вам об этом!
-- Знаю! Это написано в твоих глазах. Так почему Лиаль?
-- Вы хотите правду?
-- Да необязательно, -ответил король, -можешь попробовать обмануть меня, если тебе так легче.
Лиаль молчала. Она ждала, что король сам ответит на ее вопрос. Но король тоже молчал и ожидающе смотрел на нее.
-- Я вас испугалась, вы показались мне очень жестоким человеком, я не знала, чего от вас ждать, как с вами себя вести!
-- А почему же ты все-таки пришла сюда?
-- Я не хочу, чтобы у Пийона были проблемы!
-- Спасибо за откровенность, - ответил король.
-- А зачем вы пригласили меня сюда? Я вам ответила честно, надеюсь вы ответите мне тем же.
Король опять стал более вежливым и Лиаль стало еще больше не по себе.
-- Вы очень необычный человек Лиаль! Мне захотелось познакомиться с вами лично!
-- А что во мне такого необычного?
-- Вы живете в двух мирах.
Ужас, страх, смятение объяли Лиаль.
-- Откуда вы знаете? Я никому никогда не говорила об этом, кроме человека, которого люблю!
-- Я знал всегда! - ответил король, - с той минуты как узнал о вашем рождении, я почувствовал это.
-- Вашего Фиальдо я никогда не видел. Я просто знаю все о людях! Это мой дар! Ну не переживайте вы так!
-- А что еще вы знаете обо мне?
-- Что вы замужем, счастливы в браке, рождены одновременно королевой и простой женщиной, переходите из мира в мир, когда засыпаете, что вы устали от глупостей вашего слуги Мирия.
-- Про Мирия я Фиальдо не говорила, это вы узнали откуда-то еще, - возмущенно проговорила Лиаль.
-- Каприль, - ласково сказал король.
Принцессу передернуло.
-- Я же сказал, что знаю все о людях. В том мире вы Каприль. Ваш муж не верит, что вы принцесса, мне очень жаль.
Лиаль испытавала одновременно, и страх, и боль, и злость, и возмущение:
-- Хорошо, предположем вы, знаете все, но зачем вам это?
-- Не знаю, - ответил король, - а зачем вам жить в двух мирах?