Palassatiykoteg: другие произведения.

Царапки на морозном стекле 2010 (3)

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс "Мир боевых искусств. Wuxia" Переводы на Amazon!
Конкурсы романов на Author.Today
Конкурс Наследница на ПродаМан

Устали от серых будней?
[Создай аудиокнигу за 15 минут]
Диктор озвучит книги за 42 рубля
Peклaмa
 Ваша оценка:


   Зима 2010.
   Мы продолжаем.
   С каждым обзором все сложнее формировать непредвзятое мнение: все больше авторов уже нельзя отнести к "новым" для меня, как для читателя, все труднее оценивать очередные "шедевры" начинающих. "Но мы не привыкли отступать" (с).
   Все условия изложены в первой части обзора.
   Искренне Ваш,
   Котег.
  
   Тихонова Т.В. Абсурдное отчаяние
  
   Форма - повествование. Рассказ о состоянии души. Помимо собственно [чая] и рифм к нему, из которых десять! глагольные, на роль рифмы претендуют [последний-провидение] и все. Поетри, что еще сказать. Абсурд? Намеренно ли, случайно вынесено это слово в заголовок. Ну, об утоплении в стакане - история известная. А в чем собственно абсурдность? [Понимаешь?] - как бы спрашивает автор. Пытаюсь. Может, в том, что в самом начале [здесь внизу песок... от чая слиплись губы], и ложкой там кто-то упорно "дзинь-дзинь" в середине, а в финале [а чай - несладкий]. Либо сахара там и не было, и губы слиплись от чего-то другого, либо, пока некто собирался размешать сахар, главная героиня его "прибрала", либо после открытия сердца в процессе всплытия сахар был извлечен из чая, либо после реанимации - амнезия... Если о настроении, то на мой взгляд - каприз. Если буду голосовать - "нет".
  
   Корешкова Е.В. камень
  
   Форма - повествование. Легенда о жизни камня. [Лиловый бок] - какой оригинальный цвет! Флюорит? Аметист? Неужели чароит? Или глыба яшмы? Да нет, такие камни долго на меже не валяются. [К свету ползет он] - неожиданный взгляд и весьма спорный. Где-то происходит выветривание, вымывание более мягких пород , а где-то идет обратный процесс. Так что ж, там камни уползают от света? [чешуйкой отколется] - некритично, но лучше "осыпется", на мой взгляд. [складкой отложится] - это что, процесс образования осадочных пород? Нестыковка. Описывается-то период разрушения. [Жизнь человечья - стремительность блох] - я приветствую самокритичность, но какая связь: камень и блохи? Или "блоха" только для рифмы со "вздохом"? [Медленно он живет] - не сразу понимаешь кто, человек или камень. [Мамонтов рев и заводов смог...] - что? Что они делали или сделали? Или они на камне тоже сидели, как татарин? [Вечный птенец Земли] - вроде, красиво, но опять спорно. То есть, взрослой "птицей" ему так и не стать? И не полететь? Так и ползать... Замысел интересный, но реализация сыровата. Если буду голосовать - нет.
  
   Винокур Р. Снова о князе Игоре
  
   Форма - повествование. Ретроспективный взгляд с высот начала третьего тысячелетия на славные времена древней Руси. Техническая сторона выполнена хорошо. Среди рифм нет каких-то блестящих находок, но и к слабым их никак не отнести. Первая строфа понравилась, несмотря на вопрос, зачем [Лисицы брешут на щиты]? Непонятно, зачем автор в конце второй строфы поставил запятую: строфа и мысль закончены. На мой взгляд там должен быть знак вопроса. [не сожалея ни о ком] - насколько я помню, не сожалеют ни о чем. Вот собственно и все технические шероховатости. Смущает другое - резкие перескоки повествования не только между строфами, но и между строками. Первая строфа описывает пейзаж, о битве ни слова. Только щиты пугают лис. А во второй строфе уже льется кровь. А в середине третьей строфы [уже встает закат кровавый]. Первая строка четвертой строфы показывает, что бой уже закончен, а оставшиеся три строки повествуют о жизни князя в плену. Судя по всему, это манера "исполнения" автора, его фирменный "почерк". Мне такая подача материала не импонирует. Попробую еще вчитаться в текст. Пока - 50/50.
  
   Лапердин Е.В. Смутное время
  
   Форма - повествование, развешанное сушиться на нотном стане. Так вот просто, от "до" и до "до", и обратно. Безо всяких диезов и бемолей. Все в пределах одной октавы. Все-таки заметно влияние идеи, которая положена в основу стихотворения. С учетом сложности из-за уменьшения поэтических "степеней свободы", стих получился, особенно вторая строфа. В первой "подшаманить" бы с [Фальшью завешаны скудно] и [Сильные нервные средства]. На предварительном этапе - "да".
  
   Утянских В.А. От суеты
  
   Форма - признание. Рассказ о любви героя посидеть бесцельно, покурить трубку, выпить вина. [Унынье] - на мое прочтение, не совсем удачно. Я бы уныние в свой дом не впускал, а если где заметил, гнал бы его в три шеи. Я бы поставил сюда что-то помягче, [хандру], например. Впрочем, это дело автора, его вкуса. Что еще бросилось в глаза: [Унынье] и [Скучаю] не рифмуются между собой и вообще рифмы у них нет. [Скуку-другом] - слабая рифма. Две строфы с разной структурой или вообще одна, сказать трудно, да и надо ли. Вот оно излилось так, и автору нравится. Пока - 50/50.
  
   Фил Л. Янтарный сказ весны
  
   Форма - ... Что тут сказать? Какую форму имеет Земля? Форму Земли. Я всегда восхищаюсь умением людей делать то, чего я делать не умею. Еще больше меня поражают люди, которые умеют делать то, чего я не понимаю. Как можно это оценить? Во мне этот текст породил в основном недоумение (неужели я этого не пойму?) и досаду от спотыкания о некоторые слова и их сочетания. Редкий случай, когда я скажу: "Сдаюсь, не мое." Возможно у этой работы найдутся достойные комментаторы. Пока, если буду голосовать - "нет".
  
   Кучерова Е.А. Снежный вальс
  
   Форма - песня. В ритме вальса. [зимы-сны, смеется-бьется] - слабые рифмы. Для песни допустимо начинать с новой строфы новую мысль, особо не заботясь о смысловой связке: мелодия поможет. Но внутри строфы это уже не проходит. В первой строфе первая строка по смыслу "оторвана" от остального текста, но при этом оканчивается не точкой, а запятой. Если говорить о красках зимы, то я категорически не согласен. Вы видели когда-нибудь первое появление солнца зимой в тундре? Это невообразимое сочетание пурпурно-синих оттенков, где с одной стороны спектра алый кусочек солнечного диска, а с другой фиолетовая чернота длинных теней. Или северное сияние. Даже простенькое, не цветное. Когда черная глубина неба с пылинками звезд вдруг покрывается переливающейся полупрозрачной зеленоватой вуалью. Ах, да, простите, автор о Москве. Ну так что ж? Бывал я в столице и не раз. И зимой. И видел картинки вовсе не двухцветные: в ясный морозный день лазурь неба бывает просто удивительно. Я уж молчу про закат. Если уж по гамбургскому счету, то у зимы вообще одна краска - белая. [Застыли серебристой маской бульвары, улицы, слова] - неудачно, на мой взгляд: во-первых, слово маска плохо сочетается с каждым из этих слов, а во-вторых, [слова] выпадают из ряда [бульвары, улицы], что наталкивает на мысль о том, что автор пошел по пути наименьшего сопротивления, чтобы обеспечить рифму к [Москва]. Третья строфа самая слабая. [молчит или смеется] - слабо для противопоставления, мало для перечисления. [Расправив крылья] - какие крылья? [Сквозь грохот каменных оков] - какой грохот, что за каменные оковы? Очень много сюрреалистичных образов для вальса. Напоследок замечание по названию [Снежный вальс], а о снеге в стихах ни слова. Более того, идет разговор о стуже: [застыли, холодной, насквозь простывшая]. В морозы снег не идет. Он как раз спутник оттепели... Что-то я сегодня разошелся. И все-таки скорее "нет", чем "да".
  
   Уна А. улыбка
  
   Форма - улыбка Чеширского кота. Существует сама по себе, независимо от кота. Она есть, она точно есть, я же вижу ее. Но самого кота... реально никто не видел, поэтому каждый его представляет по-своему. Не понравилось [улыбка двух тел] - на мой взгляд, улыбку нельзя изобразить только телом, это будет скорее оскал, гримаса. [В незнакомом для стандартов месте] - фраза и образ "пересушены" словом стандарты. Его функцию и значение не совсем прочел... или совсем не прочел. [Рисом графита] - тоже не уловил связь риса и графита, но отторжения на слух это сочетание не вызывает. В целом, с помощью подсказок автора, я кое-что понял, и это понял мне ыыыыыыыыыыыыыыыыы (в этом месте младшая дочка отвлекла, и палец зацепил клавишу "ы", как будто, я пытаюсь выразить свою мысль и никак не могу)) решил оставить) в общем, это понял мне по вкусу. Если буду голосовать - "да".
  
   Лавут Ю.В. Зима
  
   Форма - кредо. Что такое хорошо, и... о плохом - ни слова. Мои познания в этой области весьма скромны, поэтому, настолько же скромно потупив взор и водя носком сандаля воображаемую полуокружность на полу, задам несколько вопросов. [Бросив наземь златую листву] - это о чем? [бесстыдная бронза] - загар что ли? Пара мелких замечаний [К... Рождеству], [к торжеству] - воспринимается как повтор. [От крещенья... от белизны] - не рекомендуется так близко располагать одинаковые предлоги в одном предложении. После [проза] лучше, на мой взгляд, поставить "тире", как знак препинания, указывающий на обобщение. Пока - 50/50.
  
   Шушаков О.А. Зимний вечер одинок и долог
  
   Форма - повествование. Рассказ о человеческом одиночестве. [холод, холодных, холодно] - в трех строфах подряд. Это уже чересчур: хотя бы с фонарями надо что-то поменять. [От обиды иль от скуки что ли] - [иль] лучше, на мой взгляд, поменять на [ли]. Собаки от обиды скулят, а не воют. Насчет скуки - вообще вопрос сложный. Первые две строфы мне понравились, особенно вторая. Обыгрыш [... любовь до гроба...] - несомненная удача. Третья строфа послабее, но ее можно подтянуть. Четвертая строфа снова неплохо, за исключением рифмы [отогреться-глядеться] - надо бы поискать сюда что-нибудь посерьезнее. А вот, пятая строфа получилась, как у той собаки пятая лапа. Вот от этого впору завыть. Ну ведь четвертая строфа уже прозвучала однозначной кодой. Пусть печально, пусть некая недосказанность. А так, [зажгу свечу, жаркостью веселого огня, мотылек летит на пламя] - весь выстроенный антураж и настроение стиха рушится. Жаль. Пока - 50/50.
  
   Соболь Миф
  
   Форма - повествование: миф о том, как появляются мифы. На мой вкус, такое количество однозвучных рифм приносят больше вреда стиху, нежели пользы. [рожден], через строчку [рождены] - в таком коротком тексте повторы особенно заметны. [Из мириад его имен] - не звучит. Я, конечно, не Иннокентий Шнипперсон и не его брат, но слово "мириад" не из этой оперы. Не все понятно и с рождением. Если рождение слов из имен я понимаю, то рождение всего остального "именно из имен" вызывает у меня сомнения. Вообще перечисление в середине стиха получилось сумбурным: [слова, речи] близкие по значению слова , а дальше - [сны, страдания, желания] - "в кучу, в кучу и в мешок". Создается впечатление, что пять строк с третьей по седьмую существуют только для того, чтобы как-то связать первую и последнюю пары строк. Сама идея "дракона, пожирающего свой хвост" интересна, но проработанными получились только "голова" и "хвост". Пока - 50/50.
  
   Варкалова М.А. Снеговичок и Златовласка
  
   Форма - повествование. Точнее - сказка. Пусть, это будет сказка. Тогда легче объяснить все несуразицы, собравшиеся в этот текст. [Небо лохматое... потужилось] - "это да, это по-нашему..." (с). Должен отметить, что задумка неплохая, если бы текст весь был выполнен в форме стёба. Тогда бы и [знакомая лужица] получила бы оригинальное объяснение и, даже, [звонко] замерзшие деревья. А так, на фоне сказочной любви... без комментариев. Сюжетная линия отношений Снеговичка и Златовласки - вообще покрыта мраком неизвестности. Если появление первого персонажа вполне объяснимо из погодных условий, то второй персонаж появляется абсолютно неожиданно. И так же неожиданно исчезает. Ой! Исчезает-то Снеговичок, который [скоро растает]. [Критики] - неудачное использование слова. [видело-критики] - совсем не рифма, [растает-умирает] - слабая рифма. Размер не выдерживается, причем сбои акцентов попадают на самые ответственные слоги: ударение в начале строк то на первый слог, то на второй. Понравились две первые строчки и идея последней. Если буду голосовать - "нет".
  
   Кузиманза Д.Д. Бона Сфорца
  
   Форма - повествование: хроники. Если бы не имя в заголовке и упоминание в последней строфе, можно было бы смело печатать в разделе "фэнтэзи". [Везут к ним] - к кому? Ни до, ни после этой строки нет никаких разъяснений. [Непреклонна навсегда] - очень неуклюжее сочетание. Мне сразу вспомнилось из Ильфа и Петрова "Ваше политическое кредо? - Всегда!" Рифмы [все-свое, править-прославить], повтор [будет-буду], неказистость фраз: все это подчеркивает неудачность третьей строфы. Четвертая строфа тоже не блещет слогом и стройностью мысли, но это можно списать на причуды магов: говорить путано, что б потом можно было толковать свои предсказания, как это потребуется. Однако, будущая королева так же не отличается красноречием. [гербе-клинке, ужалит-заставит] - очень слабые рифмы. [не ужалит] - драконы, насколько я помню сказки и легенды, огнем дышат, кусаются, лапой когтистой могут зашибить опять же, но чтобы жалить - не встречал. [А яд ни в кубке, ни в клинке вернуться не заставит] - что автор хотел выразить этой строкой, мне не совсем понятно. Единственное толкование - Прынцесса уже на пути в свой новый дом собирается решать вопросы ядом и клинком и надеется, что некий талисман убережет ее от мести. [С злословьем] - это еще произнести надо. [наветом-ответом] - слабая рифма. Но последняя строфа в плане рифм просто шедевральна: [будь-пребудь, напасти-пасти] - у Котега культурный шок. В целом, текст скорее похож на сценку бродячего театра, нежели на историческую зарисовку. Ритм и размер держится неплохо, но какой ценой (смотри выше). Пока скорее "нет", чем "да".
  
   Габдулганиева М. Не нужно слов
  
   Форма - признание: исповедь-отповедь. [Красноречивее потока фраз] - чего-то этой строке не хватает: просто "поток фраз" не тот эталон, с которым можно сравнивать красноречие молчания. Если бы присутствовало хоть одно определение этих фраз: "правильные", "мудрые" или что-то подобное. Вторая строфа "провисает": [на свет летим] - что за свет, непонятно, [всё... это...] - безличные местоимения не добавляют определенности, поэтому не ясно, что же превращается в [легкий дым] после прозрения. Третья строфа лучше, но [ореол туманный] - тоже необъясним. Особенно подчеркивается эта необъяснимость финалом: по тексту [свет, радужно, легкий дым, ореол туманный, сон] - зрительные образы, и вдруг в последней строке - [не в унисон] - понятно, что речь идет о духовной сфере, но термин явно связан со слухом. Мне показалось, что автор выплеснул этим текстом в первую очередь эмоции, может быть, поэтому логика отошла на второй план. Пока - 50/50.
  
   Мин М.М. Я уйду
  
   Форма - признание. Исповедь-заклинание. [Я уйду, вновь сжигая мосты] - это "вновь" не вяжется с "уже" из следующей строки [Я уйду и уже не вернусь]. Складывается впечатление, что героиня жжет мосты не в первой. Не исключено, что и обещание невозвращения звучит не в первый раз. Это снижает настрой первой строфы, делает ее менее серьезной. Я бы заменил "вновь" на "прочь" или что-то подобное. [сладкий тлен пустоты] - красивая, казалось бы, фраза на самом деле неудачна, на мой взгляд. Пустота... Чему тлеть-то? И чего это он сладкий? [нету] - слово все больше входит в наш язык, кое-кто призывает признать его равноправие с традиционным "нет", но я считаю, что в стилистике этого текста данное слово звучит негармонично, тем более, что на следующей строке читаем [нет]. Не совсем объясним перескок от [штор], которые вешают в квартирах, к [электричка], где в лучшем случае занавески. [Ветер в душу глядит] - очень спорно. [Пустота] - неочевидный повтор. [вчера-пустота, кэмэ-полусне] - не рифмы, [вернусь-пусть, одна-пьяна, даль-жаль] - очень простые рифмы. При этом понравилась ритмика, схема рифмы: в начале и в конце традиционные четверостишья с рифмой АВАВ, а между ними восьмистишье с рифмой aBCBDaDC (маленькими буквами показана рифма, которая не получилась у автора). Хорошо передано настроение. Тем не менее, пока - 50/50.
  
   Березин А.В. Процесс е
  
   Форма - пародия на пародию. Мелкие огрехи типа [внезапно слегка оробев] рядом с процессом [на f] не портят картину. Хороший ритм, четко держится размер. Удачно реализован прием "посвящения" каждой строфы одной букве. Однако, увлекшись формой, автор затянул "буквоописания". В целом весело, задорно, но... на грани порно, ввиду [п, х, б]. Мне не понравилось. Если бы я не писал обзор, больше одного раза я бы это читать не стал. Судя по итогам летней Буквицы 2009, сторонников у этого текста хватит и без меня. Если буду голосовать - нет.
  
   Трубецкая Н. Невозвращение
  
   Форма - песня. Хип-Хоп, как указывает автор. Видимо, нет смысла искать размеры и акценты... Послушать бы. Тем не менее, просто посчитаем слоги в строках всех строф. Первые строки - 15, 13, 14, 16, 15 и 17 (4). Вторые строки - 11, 14, 14, 15, 14 и 15 (4). Третьи строки - 12, 14, 15, 17, 15 и 17 (5). Четвертые строки - 13, 13, 12, 15, 14 и 15 (3). В скобках указан разброс. Впрочем, ляд с ними, с цифрами. [Где солнце (как, впрочем, и я) - редкий гость] - сильно, смело. Автор сразу дает понять читателю/слушателю уровень мнения о себе самом. Во второй строфе [проходными дворами], в третьей - [во дворах-колодцах] - если не противоречие, то повтор. [Ни разборки братков, ни воровство властей] - первая часть фразы интересна: она действительно касается дворов, но вторая часть абсолютно "вываливается" из стилистики текста, увлекая за собой и первую часть. Какое [воровство властей] - на улице? Как пишут в сети "пафас излишын, слиф темы защитан". [Было пыльно, и небо болело влагой] - явное физическое противоречие нивелирует хорошую находку с "болезнью" неба, а три последующие строки, переполненные поэтическими "кальками", сводят на нет весь тот небольшой, но шарм, первых строф. [Гераклит] - пытаясь объять необъятное, автор пристегивает до кучи и, подвернувшегося под руку, античного философа. Последняя строфа понравилась больше, но [у... моря... парус] - неудачно, на мой взгляд. Настроение местами проступает достаточно отчетливо, но тут же смазывается досадными промахами. Рифмы неплохи, за исключением [моря-город]. Акценты скачут. Ритм - беспорядочно рваный, и особых оправданий этому не видно. Размер мы уже обсуждали. Скорее "нет", чем "да".
  
   Чёрный-Георг беглый квадрат
  
   Форма - повествование. Апокалипсис. Мира? Разума? Души? [это тлен, без которого клён не шумит] - строка непонятна, в то время как первая и третья строка понятны. Дальше - на три строфы сюрреалистической "гидракалбасы". Отдельно отмечу непролазное [канонизированный], и [обитаемый необитаемый] - то ли в расчете на "авось пролезет", то ли продукт многократной возгонки сюрреалистической мысли в процессе поэтического крекинга. [тлен, под землей, труп, убивающих, снова тлен, умирать] - мне обыгрыш этой темы не по вкусу: слишком много мертвечины. Финал интереснее: последняя строка смущает (это автор о себе или нет?), но и возвращает к первой строфе. Значит, автор чего-то уже добился. Котег пока не понял: автор добился "да" или "нет". Надо это почитать еще. Пока - 50/50.
  
   Кручинина О.В. Повседневность
  
   Форма - исповедь. Ритм, размер, рифмы - хорошо: просто, но со вкусом. Показалось Котегу, что есть определенное, нет, даже явное противоречие между первой (она же последняя) строкой и остальным текстом. Автор же видит, что этот "мир" неправильный - перевернутый. Откуда же [Я уже такая вся]? Не сходятся концы с концами. Но, на мой взгляд, в этом-то и весь потенциал данного текста. Жаль, провисает предпоследняя строка: она получилась "ни о чем", а ведь именно в этом месте должна быть фраза, которая бы "объяснила", точнее - разрешила указанное противоречие. Хочется дать автору время на попытку подправить текст: редкий случай, когда одной удачной фразой можно из неплохого, но все же среднего, стихотворения получить эффектный текст. Пока - скорее "да", чем "нет".
  
   Мизев В.В. Остаюсь
  
   Форма - сказка. Точнее - сказ. Как еще можно назвать повествование от лица животного? Про раненых косуль, приходящих к жилью человека слышал. Но чтоб волк (судя по [цепи]), такого не знаю. Тем более [молодой... зверь], да еще из-за [колючек] и [стертые лапы]. [Бесхребетная трава, ласков и смешон] - это вообще не о диких животных. Рифмы, за исключением [охранять-взять], не так уж и плохи. Идея интересная, хороший ритм без явных сбоев, но излишнее "одомашнивание" и даже "очеловечивание" дикого зверя, а также неказистость некоторых фраз не позволяют считать реализацию успешной. Скорее "нет", чем "да".
  
   Б.Р. Впотьмах
  
   Форма - повествование. Миросозерцание. Точнее, самосозерцание и самоанализ на ходу. Первые четыре строки понравились. Пожалуй, [гласит] чуть выпадает из стилистики. Следующие две строки с [битвы, раны, сюжеты, хамы] выглядит лишней. [хочется лени] - отлично бы смотрелось сразу после [уставшее тело]. А вот [привычку спешить задушу незаметно] - отлично, но тут же [вдохну снова жизнь] - плохо: практически штамп, плюс фраза оказалась в подвешенном состоянии ввиду отсутствия объекта, на который направлено действие. [Вдохну] здесь - в смысле, сделаю вдох (действие направлено на себя) или в смысле, оживлю кого-либо. Тут нужно хотя бы предыдущую фразу отделить точкой, а не запятой. [Созерцать-начать] - слабая рифма. [А тут вдруг блондинка!..] - опаньки! И правда - вдруг! Больше половины стиха никаких половых признаков, даже родовых окончаний частей речи, относящихся к главному герою. Честно говоря, при первом прочтении до этого самого места думал, что речь ведется от лица женщины. [спичка-электричка] - тут меня, как и героя, заметно тряхнуло от встречи с этой рифмой: какая же попса беспросветная! [Дали ток в электричку] - очень неуклюже, напомнило старый детский анекдот, где заяц просит у медведя закурить словами: "Дай в зубы, чтобы дым пошел". Фразы предпоследнего двустишия существуют, словно сами по себе, никак не взаимодействуя ни между собой, ни со смежными строками. Есть ощущение, что на ее месте был рассказ о встрече с этой таинственной блондинкой, который потом был почему-то уничтожен. Финал получился скомканным. [и время всех лечит] - звучит штампом-насмешкой, вызывая аллюзию с "и тебя вылечат, и меня вылечат..." (с). Ритмический рисунок выполнен неплохо, но не на столько, чтобы скомпенсировать слабость второй половины текста. Пока - скорее "нет", чем "да".
  
   Юдин А. Оборотни
  
   Форма - этюд. Зарисовка природы с натуры с элементами философии. Сначала о бренном. Ритмика стиха, на мой взгляд, неудачна. Идея с дельфинами интересна, но физическое, стремительное и грациозное одновременно, движение этих существ не вяжется с ритмом текста. Во-первых, не оправдал себя прием укорочения нечетных строк на два слога. Тем более, что третья строка почему-то стала исключением. Она-то как раз и показывает, что регулярный размер для этого текста был бы лучше. Прием укорочения строк применяют нередко, но, как правило, укорачивают четные строки. В этом случае нечетная строка задает основной ритм, а четная дает сбой - синкопу. В данном же тексте читатель привязывается первой же строкой к неосновному ритму, что мешает восприятию, как динамики действия, так и собственно содержания работы. Во-вторых, эксперимент с финальной строкой тоже не удался. Мне он напоминает процесс размешивания сахара в чае. Ложечка (основной ритм) создает ламинарный циклический поток, образуется воронка (некая основная мысль-ощущение), удерживающая внимание читателя. И вдруг автор резко меняет направление движения ложечкой... Ламинарный поток разрушен, вместо упорядоченности воронки беспорядочные флуктуации жидкости: ритм сбит, образы рассыпались. Я, как читатель, в недоумении. Причем, перечитывание текста не дает положительного эффекта. В-третьих, автор оказался на полпути между классической рациональной поэзией и иррациональным изложением чувственного восприятия этого мира. Опыт синтеза этих двух мэйнстримов показался мне неудачным. Попробую вчитаться еще. Пока - скорее "нет", чем "да".
  
   Грязева А.В. Отражения Эмбера
  
   Форма - легенда. Пожалуй, громко сказано. [перевод-зовет, перепад-маг, лабиринт-дрожит, падут-обретут] - более половины рифм очень слабы, или их нет вообще. Ритм, акценты, размер - в беспорядке. Смысл - там же. Пересказ - не пересказ. Реклама - не реклама. Напоминает несвязный бред прорицателя, находящегося в трансе. Читавшим эпопею Роджера Желязны этот текст ничего нового не несет, а для тех, кто не читал, вряд ли он станет неким толчком к прочтению. Если буду голосовать - "нет".
  
   Железнов В.Ю. Я и старый пароход
  
   Форма - панегирик. Практически, ода для парохода. Вроде бы, такое трепетное отношение к "железному брату" должно подкупать, но слабость реализации сводит на нет все преференции, которые можно было бы извлечь из данной темы. Всерьез поэтически можно обсуждать только первую строфу, где поддерживается как-то размер, неплохая рифма и просматривается причинно-следственная связь. Но и здесь в четырех строках обнаруживается противоречие: [Мы с тобою почти что родня] и тут же - [мы... два брата]. В дальнейшем - либо очень слабые рифмы, либо их отсутствие: [иногда-поршня, просто-достойно] - лишь самые явные. Ритм скачет, мысль - то ли рядом, то ли в другую сторону. В довершение автор намеревается присоединиться к этой скачке вместе с пароходом. Последняя строфа - просто апофеоз анархии ритма, рифмы и стилистики. Если буду голосовать - "нет".
  
   Охрануэль Как плачут деревья
  
   Форма - пророчество. Основной упор автор делает на настроение, поэтому, наверное, некоторые логические нестыковки остались в тексте. [маленьким взорванным миром] - не понял образа... пошел в комментарии. Ага! Красные и желтые язычки пламени от взрыва - интересный образ. Почему же я его не уловил без подсказки? Так не удивительно: в тексте-то нет подсказки, там, наоборот: [деревья... плачут пожухлыми листьями] - у пожухлых листьев цвет одинаковый - серо-коричневый. Понимаю, что [пожухлыми] подчеркивает печаль плача, но сюда бы "подсказку" к "взрыву". [Следов не найдешь в подсознании] и следом же [но оставит на память и это уже не забудешь] - абсолютное противоречие. Несмотря на это текст "попал" в резонанс с моим мироощущением. Пока - 50/50.
  
   Мирошниченко А.С. Весенний звон капели...
  
   Форма - посвящение любимой. Чисто, светло, трогательно - с чувственной точки зрения. Стоит ли разбирать технические вопросы? Думаю, стоит. [звон капели еще не слышен], но [морозные метели не бьют...] - интересный промежуток в состоянии природы. Я такого в Сибири не припомню: либо метель, либо капель, на стыке февраля и марта, а иногда - марта и апреля. [плывущий за верстЫ] - ради рифмы не стоит так коверкать слова. [солнце... с улыбкой отражаясь в твоих больших глазах] - кто все-таки будет улыбаться: солнце или любимая? [проснулся этот город лишь для тебя одной] - как-то в угоду рифме заужены рамки подарка любимой. Неужели жалко всего мира? В целом, как подарок любимой - неплохо. В роли претендента на шорт-лист - слабо. Если буду голосовать - "нет".
  
   Мирицкая М. Капля за каплей
  
   Форма - кредо. Назовем это так. Хотя, конечно, коротковато - фактически одно четверостишье. Напоминает скорее наброски разрозненных строк для строф будущего стихотворения. В начале - [капля], потом - [плесну], следом - [поток], и в завершение - [брызги], сиречь те же капли. При этом [с верхом плесну я на днище] - явный алогизм среди вполне логичных рассуждений смотрится мазуркой на рэп-вечеринке, напоминает "зачерпнуть со дна пожиже". Задумка интересная, но... о реализации, на мой взгляд, говорить рано. Если буду голосовать - нет.
  
   Бабин М.А. Ожидание встречи
  
   Форма - все-таки песня: четыре куплета, каждый со своим припевом. Первые три строки симпатично, потом зацепочка с [проседи, да не своей]. Дальше чуть слабее, но встреча ветра с тополем [ветер был остановлен тополем и давай на ветвях звенеть] разваливает всю чуть печальную картину, старательно выписываемую автором. Возникают ассоциации то с работниками ГАИ и водителями-лихачами, то просто с водителем лихачом, остановленным реальным тополем со звоном стекол и никелированных побрякушек на ветвях. После этого читать дальше печально получается с трудом. Как вот прикажете понимать [так я с ветром забыл любимую]? Не буду язвить и предлагать обидные трактовки, но двусмысленность налицо. Рифмы [долететь-звенеть, свет-нет, родимую-любимую, начнет-потечет, посланником-изгнанником] - еще сильней подчеркивают простоватость текста. Если буду голосовать - "нет".
  
   Саганенко Н. Ожидание
  
   Форма - исповедь. Признание в любви к другому. Искренне, пылко, но... как бы сказать помягче, нестройненько. Рифма хАхА, то есть отсутствие рифм в нечетных строках сразу обедняет текст. Оставшиеся рифмы [сказать-опять, пенять-прогнать, опять-целовать, опять-вспять, сказать-ждать] - с большой натяжкой можно назвать рифмами. Что осталось? [ночам-отвечать, тобой-судьбой] - и это на семь строф. Зато три раза повторяется [опять]. Что касается поэтики. [Всю меня ты, сердце, душу, жарко станешь целовать] - жуть какая: сердце - целовать. Это, конечно, самый яркий перл, мелочи рассматривать не буду. В принципе, такую тему выносить на всеобщий обзор - дело щекотливое.
  
   Может, зря это на конкурс:
   Про измены, про опять.
   Вдруг додумается кто-то
   Мужу ссылочку послать...
  
   Не понравилось ни раскрытие темы, ни техническое исполнение. Если буду голосовать - "нет".
  
   Кокоулин А.А. Сказ
  
   Форма - сказ: имеющий глаза, да увидит... название. Тяжело. Ох, тяжело без исходного багажа познаний по предмету сказа. [долго смотрит налитым] - автор специально заставляет читателя гадать? Хотя, вместо первого [и все-таки] вполне можно написать, что там чем налито. [прищУр] не "прАщур", ударение тут "промазало". [отсверкивает] - мне новое слово не понравилось. [И отбирает тех, кто...] - небольшая натяжка: чего их отбирать, если он уже и адрес знает и в окошко заглянул? [Пятнадцать тысяч] - цифра имеет под собой историческую или хотя бы былинную основу или "от фонаря"? Не вникая пока в суть, "музыка" стиха мне скорее понравилась. Надеюсь, повод для дальнейшего разговора будет. Пока - 50/50.
  
  

 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com А.Ригерман "Когда звезды коснутся Земли"(Научная фантастика) Ф.Вудворт "Наша сила"(Любовное фэнтези) И.Иванова "Большие ожидания"(Научная фантастика) А.Минаева "Академия Алой короны. Обучение"(Боевое фэнтези) М.Юрий "Небесный Трон 1"(Уся (Wuxia)) К.Федоров "Имперское наследство. Забытый осколок"(Боевая фантастика) Д.Максим "Новые маги. Друид"(Киберпанк) В.Соколов "Мажор 2: Обезбашенный спецназ "(Боевик) К.Федоров "Имперское наследство. Вольный стрелок"(Боевая фантастика) С.Панченко "Ветер"(Постапокалипсис)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Время.Ветер.Вода" А.Кейн, И.Саган "Дотянуться до престола" Э.Бланк "Атрионка.Сердце хамелеона" Д.Гельфер "Серые будни богов.Синтетические миры"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"