Striker Alan : другие произведения.

Глава 12. От печали до радости

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    23.10.2013 Глава является по сути окончанием первой части книги. Герой понимает, как успокоить свое сердце от переживаний. Также в главе можно будет немного узнать об авиации и винах. А заодно здесь будет завязка небольшого сюжета для следующих глав и много юмора. Что же касается основного файла, то он пока редактируется мной. добавляя некоторые моменты и убираю разночтения и невязки. А заодно перерабатываю стилистику и грамматику. Впрочем, тут всегда есть в чем улучшиться.


Глава 12. От печали до радости.

  
   Воскресенье выдалось довольно теплым деньком. Вместе с Аюми, Гентой и Мицухико мы ждали профессора Агасу на площади возле станции Бейка. Он сегодня обещался сводить ребят в музей авиации. Ну, а я был для компании, в довесок. И судя по времени, профессор проспал. Ничего удивительного, в воскресенье-то в восемь утра. Впрочем, я вообще не спал ночью. После вчерашних событий, голова у меня была забита совершенно иным, чем сном. Поэтому, когда я сегодня встретился с ребятами, то сразу уселся на лавочку, погрузившись в чтение утренней газеты. Стоит отдать им должное, они не пытались настырно выяснить у меня подробности моих вчерашних "приключений". Гента был как всегда верен себе и поглощал мороженное, Мицухико увидев мою хмурую физиономию, сразу все понял и присоединился к Генте. Мне они тоже предложили угощение, но я отказался, позволив толстяку съесть мою порцию. Аюми же была занята каким-то игральным автоматом. Как я понял, он как-то был связан с гаданием. Правда, к Таро и прочей мистике я относился скептически. Человек сам определяет свою судьбу.
  
   В течение нескольких попыток девочка пыталась предсказать свою судьбу и свою любовь. - И почему это меня не удивляет? - мысленно усмехнулся я. - Мечты о романтике и принце на белом коне. Как много девочек в таком возрасте думают об этом. Причем вне зависимости от страны и культуры. Найти того, с кем можно создать семью и прожить в мире и счастье всю жизнь. Вот только, почему она считает меня этим принцем? Я, скорее, черный всадник, несущий опустошение. Мои цели несколько иные.
  
   - Гента-кун, ты собираешься съесть и это тоже? - спросил Мицухико, увидев, что его друг открыл очередную пачку с мороженым. Какую именно по счету, я не знаю, так как не считал. Похоже, друзья скупили половину лотка. Сам я к мороженому всегда относился прохладно. Конечно, иногда я любил его поесть, раз в полгода. Но не чаще, особенно когда настроения нет.
  
   - Да какая тебе разница, сколько я съем? - возмутился толстяк. - На этот раз я попробую с темным шоколадом. У него "взрослый" вкус.
  
   - Что? Правда? - удивился Мицухико. Я же лишь тихо вздохнул, - дети, что с них взять? - подумал я и улыбнулся. - Пусть веселятся, пока маленькие. Хм, а профессор не спешит, как я погляжу!
  
   - Смотрите, смотрите, - радостно закричала Аюми. - Я и Конан-кун прекрасно подходим друг другу!
  
   - А? - удивились Мицухико и Гента. Я же тихо скривился, специально не оборачиваясь к девочке, чтобы она не увидела моей физиономии и не обиделась. Тут Гента выразил дельную мысль. - Этот автомат должно быть сломался!
  
   - Да это неважно, Гента-кун, - добавил Мицухико. - Вообще все эти предсказания, проклятия, Таро - это все ерунда.
  
   На это заявление Аюми бросила уничтожающий взгляд, и у мальчика упало мороженное с палочки. - Вот и не верь после этого в проклятья, - мысленно засмеялся я, пытаясь удержать пофигистическое выражение лица. Аюми же рассмеялась на произошедшее.
  
   - А теперь предскажем судьбу Конан-куна, - заявила она. - Так, его день рождения...
  
   - Ну-ну, посмотрим, как у тебя это получится. - Усмехнулся я, опять же мысленно. - Всё-таки моя личность подставная, как и имя, и даже если бы это работало, со мной бы такой фокус не прошел. - Бросив взгляд на автомат, я чуть не прыснул. Он обещал "внезапную близость с тем, кто вам нравиться". - Мда, интересно, какая возрастная категория у этого автомата, восемнадцать плюс? Или двадцать один?
  
   - Должно быть, это про меня и Конан-куна, - опять засмеялась девочка. Гента, подойдя к автомату, лишь вытянулся от представлений девочки. Тут надпись на экране переменилась и ребята прочитали. - "Большая вероятность A".
  
   - Поцелуи? Точно восемнадцать плюс. - Задумался я и не смог сдержать ехидной улыбки. - Хорошо хоть ей не выпало "B" или "C". И если на счет ласок я не против, хотя хотелось бы их от девушки более старшего возраста, то вот на счет "C"... Не думаю, что меня кто-нибудь поймет. Хм, а интересно, в этом автомате есть вариант "D"? Хотелось бы увидеть лицо Соноко если бы ей выпал именно такой вариант. Это было бы незабываемо.
  
   - А что значит "A"? - спросила Аюми.
  
   - Если "A", то она перед "B" - начал умничать Мицухико.
  
   - Это Эби-фрай, - заявил Гента. - Креветки-фри? - моя бровь вопреки моей воле, взвилась вверх.
  
   - Чего? Но ведь с поцелуем нет ничего общего? - удивилась Аюми и повернулась к автомату.
  
   - Вообще-то "A" и означает поцелуй, - сказал я, листая газету. - И я думаю, семь лет, это не тот возраст, чтобы думать об этом.
  
   - Поцелуй? - похоже, ребята вычленили для себя лишь одно. Я не стал отвечать на их восклицание, но Аюми это не остановило. Она оставила автомат и подошла ко мне - Конан-кун, а ты поцелуешь меня? - всё, ребят можно брать тепленькими. Это предложение Аюми добило их. Но не меня. Сложив газету, я поднялся со скамейки и подошел к девочке.
  
   - Думаю, Аюми-чан, ты ещё встретишь того, кого полюбишь, - сказал я, положив ей руку на плечо и грустно улыбнувшись. - Человека более достойного, чем я.
  
   - Но, Конан-кун, это ведь ты! - сказала девочка. - Я тебя люблю!
  
   - Глупая, - тихо сказал я и покачал головой. - Я не такой хороший, каким могу казаться со стороны. И вчерашнее только подтверждает это.
  
   - Ты о том взрыве? - спросил Мицухико. - Я смотрел сегодня новости, но так и не понял что произошло.
  
   - Я мог предотвратить взрыв, так как догадывался о том, кто преступник, - сказал я, сев обратно на скамейку. - Но у меня не было доказательств, и я не спешил поделиться своими выводами с другими. В итоге погибло много людей, а могло погибнуть ещё больше. И всё из-за меня. Конечно, моя вина - косвенная, но это не изменяет ровным счетом ничего. Ладно, оставим эту тему, - махнул я рукой. - Сегодня воскресенье и я не хочу загружать вас своими проблемами. Уверен, скоро придет профессор и мы с вами, наконец, пойдем в музей.
  
   Ребята разрывались между тем, чтобы расспросить меня подробнее о вчерашних событиях и тем, чтобы не вмешиваться. Но ситуацию спас Мицухико. Умный парень понял, насколько у меня поганое настроение и приостановил наших друзей от расспросов. Спустя минут пять профессор действительно пришел. И тут же заслужил тройной слитный возмущенный вопль. Как я и думал, он проспал. Агаса покосился на меня, из-за моего мрачного выражения лица, но я так ничего и не сказал ему по этому поводу.
  
   - Идемте, профессор, - предложил я ему. - У меня сегодня не так много времени и мне не хотелось бы тратить его напрасно. Позже поговорим.
  
   - Хорошо Конан-кун, - кивнул он и повел нас в музей.
  
   Воздухоплавательный музей Токородзава. Это довольно примечательное место. Музей располагался на территории бывшего военного аэродрома в городке Токородзава. Это был едва ли не самый первый аэродром в Японской империи, колыбель японской авиации. Хотя Кудо Шиничи и бывал в нем не раз, сам я как Эдогава Конан должен был попасть сюда впервые. И хотя настроение у меня было не очень, подъезжая к станции Коку-Коен на линии Сейбу Синдзюку, рядом с которой в восьми минутах ходьбы и располагался музей, я немного воспрял духом. Несмотря на опоздание профессора, мы как раз успели к половине десятого, времени открытия музея. Билеты на нашу компанию обошлись нам в общей сложности в две тысячи йен. - Хорошо, что младшеклассникам тут делают внушительные скидки. - Подумал я, проходя на территорию музея. - Халява, как много в этом звуке для сердца русского... кхм, японского слилось.
  
   В музее было довольно интересно. Хотя летательных аппаратов было немного, они были подобраны со вкусом, естественно со скидкой на местные реалии, так сказать самые-самые. Здесь была История! Первый японский самолет, сконструированный энтузиастом, капитаном японской армии Йошитоши Токугавой в 1911 году. Этот аппарат стоял прямо на входе в музей. Биплан белого цвета был похож на этажерку, впрочем, как и многие самолеты того времени. Удивительно, как они вообще умудрялись летать. Но именно с этой машины началась японская авиация. А вот следующим аппаратом был американский T-6G, красивый маленький желтый самолет, на котором с 1955 года учились летчики Сил Самообороны Японии.
  
   Следом за ним стоял геликоптер Сикорский H-19 с откинутой половиной переднего люка грузового отсека. Кабина управления вертолета находилась наверху и представляла собой горб. Таким образом было увеличено грузовое пространство машины. Примечательно, что именно эта модель изготовлялась в самой Японии для её нужд на заводах Митсубиси. Далее шли авиационные двигатели различных годов выпуска, которые использовались на аппаратах военно-воздушных сил Японии. Причем чисто японским был только один двигатель, Ишикаваджима-Харима J3-IHI-7B, который используется на тренировочном самолете Fuji T-1B Jet Trainer, первом послевоенным японским самолетом, который был полностью разработан в самой Японии. Кстати, этот самолет стоял как раз рядом с этим двигателем.
  
   Рядом же с этим самолет стоял первый в мире вертолет, выполненный по продольной схеме, Пясецкий H-21 "Уорк Хорс/Шауни". Впрочем, гражданская модификация, экспортируемая в Японию, называлась по-другому, Vertol V-44. Хотя американцы всё-таки поставили японцам десять военных H-21B. Под потолком же ангара было подвешено ещё несколько самолетов и два вертолёта. За исключением Кавасаки KAL-2 , все они тоже были американскими. Мы специально поднялись на второй этаж, чтобы рассмотреть их поближе. А заодно там же прошли к авиатренажерам.
  
   Как говорилось в буклете, в этом авиационном музее были установлены самые совершенные авиасимуляторы в Японии. Вот только меня и Аюми ждал облом, великий и ужасный. Во всяком случае, для девочки. Дело в том, что разработчиками были введены некоторые ограничения для желающих опробовать симуляторы. Нет, никакой дискриминации здесь не было. Просто, для успешного управления симулятором, нужно чтобы рост ребенка был не ниже ста тридцати сантиметров. Иначе он просто не сможет достать до элементов управления, педалей и рычагов. А потому мне с моими ста двадцатью одним и Аюми с её ста девятнадцатью сантиметрами тут делать было нечего. Нет, я мог, конечно, попробовать достать до педалей, если бы сел на краешек кресла. Но какое удовольствие тянуться? Никакого. Конечно, Аюми была немного расстроена, что не достает, а потому по нашей настойчивой просьбе один из работников музея помог ей с этим. Как оказалось в музее предусмотрен и такой вариант. Заодно мы пообещали девочке вновь пойти сюда, когда она хотя бы немного подрастёт до необходимого роста. А вот Мицухико и Гента оттянулись на симуляторе по полной программе. Эти двое как раз проходили по минимальным критериям в сто тридцать сантиметров и спокойно насладились полётом.
  
   - А как же ты, Конан-кун? - спросил меня Мицухико. - Ведь ты тоже этого хотел? Может и тебе помогут с симулятором, как Аюми?
  
   - Ну, уж нет, - махнул я рукой и усмехнулся. - Мне гордость не позволит. Лучше я подожду, когда подрасту.
  
   Спустившись на первый этаж, мы вновь пробежали глазами по экспонатам. Так получилось, что ребята сумели посидеть везде, где можно было посидеть, залезли везде, где можно было залезть, потрогали всё, что можно было потрогать. Ну и я заодно вместе с ними прикоснулся к истории. В общем, культурная программа удалась на славу. В какой-то момент, проходя возле вертолета Сикорского, мы увидели какого-то фотографа. Я так решил потому что уж очень профессионально он вел съемку.
  
   - А это не Шишидо Эймей? - внезапно спросил Гента, при этом указав на него пальцем. Фотограф, услышав голос мальчика, повернулся к нам и сделал несколько наших снимков прежде, чем мы успели сказать хоть слово. А затем, улыбнувшись и махнув нам рукой, пошел дальше. Ребята же пришли в восторг, этот человек произвел очень хорошее впечатление. - Какой он классный! - сказали они восхищенно. - Доброжелательность и отсутствие снобизма, - подумал я о нём. - Конечно, этого мало, чтобы как-либо оценивать его, но определенно запомнить стоит.
  
   В общей сложности мы провели в музее часа четыре, обстоятельно рассмотрев каждый экспонат и побывав в 3-D кинотеатре, который также был в этом музее. Дети набрались впечатлений, а мое настроение немного улучшилось. Хотя хмурость лица никуда не пропала, я уже успокоился. Всё-таки, наблюдение за веселящимися детьми оказывает на меня умиротворяющее действие. Главное чтобы они меня не трогали, а я буду смотреть на них со стороны и наслаждаться. После обеда в ресторане, который находился здесь же в музее, дети пошли вместе с профессором к нему домой. Он обещал им показать какую-то новую игру, которую он создал недавно. Я же отказался, сославшись на дела. Впрочем, дел у меня на самом деле никаких не было, мне просто хотелось побыть одному, и я посвятил пару часов обычной прогулке по городу. По пути я зашел в несколько магазинов в поисках подходящих подарков, один для Ран, а другой для её матери. Но нигде не было ничего подходящего. В какой-то момент, проходя мимо одного из торговых центров, я увидел, как из него выходят Ран и Соноко. - Подойти или не подойти? - подумал я. - Вроде как Ран хотела сегодня получить автограф какого-то писателя. Ладно, пока не буду подходить, просто прослежу за ними. Детектив я или погулять вышел?
  
   - Это парень - как раз мой тип, - говорила Соноко, видимо имея в виду того писателя. - Я люблю таких.
  
   - Соноко... - усмехнулась Ран настойчивости подруги. В этот момент на дороге раздался визг тормозов. Красный родстер БМВ весьма резво припарковался в обочине и из него величественно выплыла какая-то вумен. - Вот после такого и возникают анекдоты про женщин за рулем, - подумал я, оценивающе оглядывая сию мадам. Судя по одежде и походке, она относила себя к токийскому бомонду. А её снобизм и высокомерие чувствовались даже на расстоянии в несколько десятков метров.
  
   - Что за водила? - возмутилась Соноко. - Подруга как всегда верна себе, - усмехнулся я реакции девушки. - За что ты мне нравишься, Соноко-тян, ты всегда честна. За это я тебя и люблю. Жаль, что ты, скорее всего, полюбишь другого. Впрочем, думаю, это будет достойный человек. А нам с тобой, наверное, действительно лучше остаться друзьями.
  
   - А разве это не... - видимо Ран узнала её, я же незаметно подошел ближе. При этом я убрал очки в карман куртки, а кепку, которая была на мне, развернул козырьком вперед, чтобы он скрыл мое лицо. Я не хотел, чтобы девочки меня сразу узнали, а такие элементарные средства маскировки, по опыту могу сказать, очень действенны. В этот момент та дамочка подошла ближе к подругам и Ран смогла её рассмотреть получше. - Как я и думала, это известная модель, Осанаи Нана.
  
   - Меня не интересуют женщины, - сказала ей в ответ Соноко и, скрестив руки на груди, отвернула голову в сторону. Похоже, она немного завидовала этой "красотке". Вот только не всегда мужчины смотрят на это. Если хочешь выбрать хорошего спутника жизни, стройность ног и размер груди - не лучшие критерии для выбора. В мыслях я сделал пометку напомнить Соноко об этом, чтобы она обрела больше уверенности в себе. - Пойдем лучше чаю выпьем.
  
   Соноко стремительно пошла прочь и Ран, улыбнувшись на её возмущение, пошла за ней. Такой уж у Соноко характер и девушка прекрасно знала об этом. Я же тоже последовал за ними, всё равно мне делать пока нечего. Более того, мне почему-то захотелось пообщаться с ними. Видимо сказывалось нервное напряжение. Спустя пару минут девчонки дошли до небольшого уличного кафе и, сев за столик, заказали себе чай. Когда они уселись, я прошел к ним и сел на свободный стул за их столиком.
  
   - Эй, шкет, между прочим, тут занято, - возмутилась Соноко на мои действия. Из-за кепки и того что моя голова была опущена, она не узнала меня.
  
   - Да ладно тебе, Соноко, - попыталась успокоить её Ран. - Давай узнаем, чего он хочет? Ведь не просто так он сел сюда, ведь так, мальчик?
  
   - Богатым буду, - хмыкнул я и, сняв кепку, нацепил на нос очки. А затем принял скорбное выражение лица. - Соноко-тян, чтобы не узнать своего самого близкого человека... Да, такого я от тебя не ожидал, не ожидал. - Я разочарованно покачал головой. - Я-то думал, что между нами что-то есть, лелеял надежду, а тут такой удар в спину.
  
   - Ран, ты его и вправду видишь? - спросила Соноко и демонстративно протерла глаза кулачками. - Может это глюк?
  
   Соноко ткнула в меня указательным пальцем, но, вопреки всему, я от этого не исчез. Ран же ничего не сказала. Просто её плечи затряслись от едва сдерживаемого смеха. Она пыталась сохранить спокойствием, но всё оказалась напрасно, и через мгновение все посетители кафе услышали заливистый смех девушки.
  
   - Опять вы за своё, - махнула она рукой сквозь слезы. - Вы прямо как родные, не можете не подкалывать друг друга. Прости, что не узнала тебя, Конан-кун. Просто ты был без очков и в кепке, а этой одежды я у тебя ещё не видела.
  
   - Сочту твои слова за комплимент моей маскировке. Вы не против того чтобы я присоединился к вам? - спросил я у девушек и увидев согласие в их жестах, обратился к подошедшей официантке. - Кофе, пожалуйста, двойной. - В ответ на мой заказ, официантка недоуменно посмотрела на девушек. Мне пришлось пояснить, при этом подавив зевок. - Иначе я просто усну прямо тут.
  
   - Сделайте ему кофе, - попросила Ран. - А потом ещё один, а то и правда уснет.
  
   - Хорошо, - кивнула официантка и, улыбнувшись напоследок, отправилась исполнять мой заказ.
  
   - Ты так и не спал ночью? - утвердительно спросила Ран. Меня не удивила её осведомленность, ведь футон так и остался лежать не разобранным. Девушка наверняка заметила этот факт, когда сегодня утром как обычно убиралась в квартире. - Прости Конан-кун, что так и не поинтересовалась, как ты после произошедшего.
  
   - Со мной все в порядке, - ответил я, сморщившись от того, что мне напомнили о вчерашних событиях. - Просто, я не смог вовремя решить это дело и ты, Ран-нээчан, едва не погибла. Это я должен просить у тебя прощения.
  
   - А что собственно произошло вчера? - спросила Соноко. - Мы с тобой, подруга, ходили по магазинам, а потом ты должна была встретиться с этим детективом-маньяком. Он что, опять не пришёл?
  
   - Дело не в Шиничи-ниичане, - махнул я рукой и пробуя принесенный кофе. - Хотя, отчасти в нём. Кое-кто решил вчера ему отомстить и взорвал Развлекательный центр Бейка. А так как Шиничи-ниичан не успел вернуться в город, преступник выбрал в качестве противника меня. Наверное, я не такой хороший детектив, раз не успел остановить его вовремя. Будь у нас ещё полчаса, и никто бы не погиб.
  
   - Погоди, ты хочешь сказать, что тот взрыв, о котором говорили по новостям... - начала Соноко, но Ран прервала её.
  
   - Ты не виноват в том, что произошло, Конан-кун, - сказала мне девушка, смотря прямо в глаза. - Это тот преступник виноват в гибели людей, но никак не ты. Так, всё, хватит грустить, сейчас я закажу тебе пирожное, и ты сразу станешь веселым, договорились?
  
   - Съесть пирожное и стать веселым? Как мне хотелось бы, чтобы это было правдой. - Грустно сказал я. - Прости, я загрузил тебя своими проблемами. Ты хотела сегодня отдохнуть, развеяться после всей этой нервной встряски, а я тут со своими глупыми переживаниями.
  
   - И что этот Шиничи сделал с этим ребенком? - раздраженно спросила Соноко. - Ран, как только встретишь того детектива, обязательно дай ему в бубен. За Конана!
  
   - В бубен? - удивилась Ран, а затем улыбнулась. - Соноко, ты начинаешь говорить прямо как Конан. Может, вы действительно...
  
   - Не надо никому ничего давать, - пробубнил я. - Шиничи-ниичан не причем. Он просто учил меня. А в том, что у меня произошла резкая переоценка жизненных ценностей, и сменилось мировосприятие, в этом виноват я сам. Я даже рад, что, наконец, снял с глаз розовые очки.
  
   - Всё, Конан-кун, хватит, - сказала Ран и потрепала меня по голове. - Никто ни в чем тебя не винит и уж тем более я. Ты такой добрый и заботливый, разве можно тебя в чем-то обвинять?
  
   - Ран-нээчан? - удивленно протянул я и чуть улыбнулся. - Спасибо тебе.
  
   - Кстати, Ран, а на сегодняшний ужин с матерью ты прихватишь и этого пацана? - спросила Соноко. - Во сколько он у вас?
  
   - Да, мама недавно познакомилась с Конаном и, думаю, его кампания не будет лишней, - ответила девушка. А затем она поглядела на часы. - А ужинаем мы в семь часов вечера.
  
   - Хочешь, чтобы они во всем разобрались, и тащишь с собой Конана в качестве поддержки? - усмехнулась Соноко. На это Ран кивнула. - Да, подруга, ты столько сил прикладываешь чтобы они сошлись... Сколько лет прошло?
  
   - Десять, - ответила Ран и откинулась на стуле. - Мне было семь, когда они развелись. Столько же, сколько сейчас Конан-куну. Я помню, как они ссорились между собой, а я в такие моменты всегда плакала. Они не сошлись характерами.
  
   - Это произошло как раз в то время? - спросила Соноко, и я навострил уши. Мне хотелось узнать причину, почему эти двое разошлись. - Тогда твоя мать прославилась как адвокат. И примерно в то же время, твой отец оставил работу следователя в полиции и стал детективом-неудачником. - Тут Соноко отпила свой чай и продолжила. - О, точно, теперь же отец Ран стал отличным детективом. Но, Ран, если бы тебя не было с ним, он бы просто пропал.
  
   - Ну, такое навряд ли бы произошло. - Смущенно пожала плечами девушка. - Думаю, тут больше мамина заслуга.
  
   - Не прибедняйся, Ран-нээчан, - сказал я, допивая свой кофе. - Я уже успел близко познакомиться с характером дяди и то, что он не спился - целиком твоя заслуга. Если бы не ты, не знаю, чтобы с ним было.
  
   - Конан-кун прав, - покивала головой Соноко. - Ты действительно сделал много для тех двоих.
  
   - Что ж, спасибо тебе, что составила мне компанию, Соноко, - сказал Ран, вставая из-за стола. - Но мне пора. Дома ещё надо сделать пару дел, да и отца подготовить к ужину. Ты со мной, Конан-кун?
  
   - Нет, у меня ещё есть одно дело, которое надо сделать, - ответил я, выставив руки перед собой в отрицающем жесте. Тут я перевел взгляд на Сузуки и состроил милое личико. - И я надеялся, что Соноко-нээчан мне поможет в этом.
  
   - Ну как я могу отказать такому милому ребенку? - умилилась девушка, заломив руки.
  
   - Тогда оставляю его с тобой, Соноко, - улыбнулась Ран и подхватила сумки. - Только, Конан-кун, смотри не опоздай!
  
   - Хай, - протянул я. Но как только Ран ушла, лицо Соноко мигом переменилось, отчего я "испуганно сжался" на стуле, на котором сидел. Это продолжалось с полминуты, после чего я спросил тоненьким голосом. - Что-то случилось, Соноко-нээчан? Почему ты на меня так смотришь? Ты - страшная!
  
   - Хватит притворяться, Конан, - раздраженно сказала она. - Я знаю, что ты ничуть меня не испугался. - Понимая, что дальше играть нет смысла, я сел на стул нормально и откинувшись на спинку стула, потянулся за новой чашкой кофе. Соноко же внимательно отслеживала все мои действия. Наконец, она решила прервать молчание. - Ну? К чему был этот маскарад?
  
   - Мне просто нужна была твоя помощь, - пожал я плечами, а затем продолжил вкрадчивым тоном. - В одном деликатном деле. Понимаешь, сегодня утром, когда мы ждали профессора, Аюми при помощи автомата, что рядом со станцией Бейка, пыталась предсказать судьбу.
  
   - Знаю я этот автомат, - усмехнулась девушка, откинувшись на спинку стула. - И что же было предсказано?
  
   - Дело в том, что... Как бы это сказать... - Я показательно замялся и покраснел. Соноко увидев мою реакцию, рассмеялась.
  
   - Давай, Конан, колись, что там было? Мне ж интересно, - сказала девушка и придвинулась ко мне, навалившись на стол. - Обещаю, я не скажу Ран.
  
   - Ну, хорошо, - "сдался" я. - Дело в том, что Аюми предсказывала мою судьбу. И, в итоге автомат выдал... - Я опустил голову, отводя взгляд, и по-детски стал соединять указательные пальцы. А затем "взял себя в руки" и выразительно посмотрел на девушку. - Он выдал, что большая вероятность "C".
  
   - А? - зависла Соноко. А затем добавила более громко. - Аааа! - Такая реакция привлекла внимание всех посетителей к девушке, и она покраснела. Затем, когда она извинилась и все отвернулись, Соноко наклонилась ко мне и заговорила "страшным" шёпотом. - Только не говори мне, что ты знаешь, что это значит! Тебе всего семь лет!
  
   - И что с того, что я знаю? - насупившись, "обиженным" тоном произнес я и скрестил руки на груди. - Я так и знал, что ты так прореагируешь. Мне не стоило тебе рассказывать об этом.
  
   - Ладно, ладно, не обижайся, - замахала руками девушка. - Просто это неожиданно как-то. То, что это выпало тебе и, то, что ты знаешь, что это такое. - Тут она замолчала и как-то странно посмотрела на меня. - Погоди, ты хочешь сказать, что знаешь, откуда берутся...
  
   - Да, знаю, - ответил я, отчего девушка опять покраснела. - Чего? Я вырос не в Японии, так что не настолько консервативен и наивен. Просто... Просто не думал что тут возможно такое.
  
   - А чего ты ко мне обратился? - спросила девушка, с подозрением глядя на меня.
  
   - Ну, понимаешь, из всех моих знакомых, ты... - я, наконец, поднял взгляд на неё и замолчал. Соноко была в гневе. Мне на голову обрушился её кулак.
  
   - ИЗВРАЩЕНЕЦ! - прокричала она. - КАК ТЫ МОГ ОБ ЭТОМ ПОДУМАТЬ! ТЫ НЕ МОЙ ТИП, ЯСНО?
  
   Посетители опять повернулись к этой возмутительнице спокойствия. Но увидев её гнев, поспешили сделать вид, что они ничего не заметили.
  
   - Ясно, - кивнул я. - Прости, неудачная была шутка.
  
   - Шутка?! - подавилась Соноко.
  
   - Ага, там было не "C", а всего лишь "A". Только и всего, - пожал я плечами. - Прости ещё раз, мне не стоило так шутить. Не думал, что ты так остро отреагируешь.
  
   - Всего лишь "A"... - задумчиво произнесла девушка. - И это говорит семилетний ребенок? Знаешь, Конан-кун, ты меня порой пугаешь. Да и не только меня. Не вздумай так шутить с Ран, костей потом не соберёшь.
  
   - Хорошо, Соноко, - кивнул я. Девушка метнула на меня взгляд, но промолчала на мое обращение к ней. Похоже, она уже успокоилась.
  
   - Так что ты хотел? - спросила она меня, вновь усаживаясь на стул. - Я так понимаю, не того чтобы я с тобой...
  
   - Нет, - ответил я. - Я уверен, что ты обязательно найдешь своего единственного. Не знаю, что на меня нашло, гормоны наверное виноваты.
  
   - Гормоны? - удивилась Соноко. - Тебе всего семь лет!
  
   - Акселерация, - пожал я плечами. - И порой от этого возникают проблемы. А хотел я... Понимаешь, Соноко, мне стыдно, что я вчера подставил Ран. Что...
  
   - Конан, что тебе сказала Ран? - разозлилась она на меня. - Хватит. Никто тебя не винит. Ты сам себя накручиваешь, и сейчас это переходит все границы. Наверное, поэтому ты становишься просто невыносим. Ладно, оставим это... Чего ты хотел?
  
   - Я хотел сделать Ран подарок, - сразу сказал я. - Она столько для меня сделала. И до сих пор терпит меня. А заодно и её маме.
  
   - Хмм, подарок - это хорошо. - Задумалась Соноко. - Ран действительно заслужила его. Впрочем, как и я. Ты знаешь, сколько у меня седых волос появилось из-за твоих шуточек? Но я девушка скромная, так что мне от тебя ничего не надо. Будешь должен. - И так ехидненько на меня посмотрела. От нехороших предчувствий у меня по спине замаршировала пара дивизий мурашек. Но кивок из себя я всё-таки выдавил. - Отлично, раз ты согласен, пойдем выбирать подарок Ран. А вот её матери ничего дарить не стоит. Вы с ней не так долго знакомы и пока что это будет просто неприлично. А вот позже, вполне. Кстати, что ты хотел подарить Ран?
  
   - Кулон, - ответил я, внутренне соглашаясь с замечанием девушки относительно подарка Эри. Да, мы действительно знакомы с ней всего день и мне рановато что-либо ей дарить.
  
   - Кулон? Обычно кулон дарят влюбленные... - Задумалась Соноко, а потом смерила меня взглядом. - Но, пожалуй, от младшего братишки тоже можно ожидать такой подарок. Так что, сойдет. Только не в форме сердца.
  
   - Я понимаю, - проворчал я. - Не думай, что я совсем... - я постучал по столу для наглядности.
  
   - Хорошо, хватит рассиживаться, пошли, а то Ран будет ругаться, если ты опоздаешь, - сказала Соноко, и я послушно вышел из кафе следом за ней.
  
   ***
  
   В шесть часов вечера я вернулся в агентство. Мы с Соноко обошли несколько магазинов, прежде чем смогли подобрать подходящий подарок. Впрочем, если бы не помощь Сузуки, я бы так и не смог найти подходящего кулона. У девушки был хороший вкус на такие вещи. К тому же в том магазине, где мы приобрели подарок, её знали как постоянного клиента. Что неудивительно для наследницы Сузуки, которой довольно часто приходилось бывать на различных приемах.
   Поднявшись на третий этаж, я с удивлением обнаружил, что Мори только начал одеваться. В данный момент на нём была только рубашка и он завязывал галстук.
  
   - Тадаима, - поздоровался я традиционным приветствием.
  
   - Окаринасай, - ответила Ран. Она держала в руках брюки и пиджак отца.
  
   - Аре? А дядя что ещё не готов? - удивился я. - У нас же остался час?
  
   - Он с обеда играл в маджонг и только что вернулся. - Возмущенно ответила Ран, бросая сердитые взгляды на отца.
  
   - И почему я должен идти на ужин с Эри? - возмутился он.
  
   - Хватит ныть, и поторопись, пожалуйста, - равнодушно ответила девушка. - И ты тоже поспеши Конан-кун!
  
   - Хай, - ответил я и отправился переодеваться.
  
   На этот ужин я решил надеть свой новый смокинг, который покупал для недавней свадьбы. Вот только камербанд я не стал надевать. Всё-таки это мероприятие попроще. Спустя пять минут я был готов. Выйдя из комнаты, я увидел, что и Когоро, наконец, оделся.
   Взяв такси, мы доехали до французского ресторана Ля Флёр. Именно в нём решила организовать сегодняшний семейный ужин Ран. И мысленно я одобрял её выбор. Память Шиничи мне подсказывала, что этот французский ресторан считается одним из лучших в Токио. Особенно хорош он своей коллекцией вин и профессиональным коллективом. Конечно, не думаю, что мне дадут распробовать их лучшие сорта, всё-таки я в их представлении ребенок. Но вот попробовать их кухню вполне можно. Сам я конечно не знаток французской и предпочитаю больше славянскую, кавказскую либо среднеазиатскую. Но ради разнообразия можно сделать и исключение.
   Когда мы прибыли в ресторан, Кисаки Эри уже ожидала нас в холле. Видимо она пришла сюда пораньше. Это говорило о том, что она как минимум ценит усилия своей дочери в попытках воссоединить их брак с Когоро. А возможно она сама ищет возможность для этого. В этот вечер я планировал поближе узнать об отношении этих двоих друг к другу. Всё-таки Ран молодец и мне не хотелось бы чтобы её усилия пропадали даром. Как только девушка увидела свою мать, она сразу поспешила поприветствовать её.
  
   - Прости мама, мы немного опоздали, - сказал Ран, обнимая Эри и целуя её.
  
   - Ничего дорогая, просто кое-кто, скорее всего, заигрался в маджонг и совсем забыл про время. - Голос Эри был доброжелателен, но вот её замечание про маджонг... - Определенно, она прекрасно знает привычки своего супруга. И учитывает это при общении с ним, - подумал я, оглядывая женщину. На ней было синее платье и белый пиджак, а в руках она держала дамскую сумочку. - Похоже, я немного погорячился со смокингом в этот вечер. Можно было обойтись и обычным костюмом. - Примечательно, что на замечание Эри про маджонг Когоро отреагировал сдержано-раздраженно. Это выразилось в том, что его челюсть скрипнула, а взгляд нахмурился. - Так-так, похоже, Эри любит тонкую издёвку, а Когоро не нравиться эта черта характера своей супруги. Какой чудесный вечер, стоило ему только начаться, а уже столько открытий. Что же будет дальше? Заодно запомню, что при ней нужно следить за языком. - За всё то время, что я размышлял об этом, я успел дойти до этой женщины, и она поспешила поздороваться со мной. - Добрый вечер, Конан-кун.
  
   - Добрый вечер, - поздоровался я, выпрямившись и вытянув руки по швам как примерный ребенок.
  
   - Какой примерный мальчик, - улыбнулась Эри. - И одет неплохо. Ты молодец Ран, что проследила за Конан-куном. Детям трудно привести себя в порядок.
  
   - Ну, вообще-то он сам следит за собой, - смутилась Ран. - Юкико-сан сказала, что он достаточно самостоятелен.
  
   - Юкико? - удивилась Эри. - У неё же вроде только один сын, этот несносный мальчишка-детектив?
  
   - Он их какой-то дальний родственник, я так и не разобралась какой именно. - Ответила на это Ран. - Юкико-сан так туманно это объяснила.
  
   - В любом случае об этом можно будет подробнее расспросить и самого мальчика, - после этих слов, Эри вновь перевела на меня взгляд и увидела мое удрученное лицо. Поняв что-то для себя, она добавила. - Впрочем, мы сегодня собрались не Конан-куна обсуждать, а просто хорошо провести время. Прости нас Конан-кун, просто мы женщины, любим такие подробности.
  
   В этот момент уличная дверь открылась, и в холл вошел мужчина чуть моложе Мори с двумя чиками, по-другому их не назвать. Какие еще цели могут преследовать молодые женщины в компании богатого холостяка? И хотя одеты они были весьма скромно и со вкусом, я не питал иллюзий в отношении их.
  
   - Цуджи-сан, вы такой бестактный, - сказала одна из них, когда они проходили через двери. Сам же Цуджи-сан был брюнетом ростом под сто восемьдесят пять сантиметров одетым в салатовый костюм и синюю рубашку с красным галстуком. Проигнорировав замечание своих дам, он сразу обратил внимание на Когоро, который стоял в холле чуть в стороне от нас.
  
   - О, давненько не виделись, Мори-сан, - поздоровался он. Когоро повернулся к нему и, судя по его лицу, сразу узнал.
  
   - Цуджи-сан? - удивился он и широко улыбнулся. - Какая встреча!
  
   - Что это за Мори? - спросила одна из его подружек, когда мужчины пожали друг другу руки.
  
   - Ну, он детектив, - сказал мужчина.
  
   - Да? Тот самый знаменитый детектив? - вспомнила одна из них.
  
   - Мори Когоро? - вторила ей другая.
  
   - Хай, - сказал он в знак согласия. - Я детектив Мори Когоро. - Опять эта его дурацкая манера. Как только встретит какую-то смазливую девицу или дамочку с показателями чуть выше среднего, сразу начинает ходить, распушив хвост. - Подумал я. - Тьфу, противно. Сопляк! У него такая жена. Всё при ней, и красота, и ум. Характер? Можно и потерпеть. Надеюсь, он не собирается к ним клеиться? - Ах, да, это Цуджи-сан, - указал он на своего друга, и тот кивнул в ответ. - Мы познакомились на турнире по гольфу. А это, Цуджи-сан, моя семья, - Когоро, показав на каждого ладонью, представил всех нас. - Это моя жена Эри, моя дочь Ран и... - тут Мори замолчал и повернулся ко мне. Похоже, он не знал, как именно меня представить.
  
   - О, так у вас ещё и сын есть? - спросил ни о чем не подозревающий Цуджи. - А вы и не рассказывали, Мори-сан.
  
   - Вот всегда так, - недовольно буркнул я. - Ни слова обо мне никому не говорит. - Затем я поднял на него взгляд и так ехидненько улыбнулся. - И чего же ты стыдишься, папочка?
  
   Эри непонимающе переводила взгляд с меня на Ран, а потом на Когоро и обратно. Сама Ран просто смотрела на меня с выпученными глазами. Похоже, у меня ещё есть чем удивить её. Цуджи же с удивлением вздернул бровь. Сам же Когоро просто вытянулся в лице, такой подставы он не ожидал.
  
   - Эй, шкет, о чем ты говоришь? - закричал он и дал мне подзатыльник. - Ты не мой сын!
  
   Зря Когоро построил фразу именно так. Он сам говорил, что я могу ему хоть сыном быть, когда разрешил мне жить у них. А теперь отказывается от своих слов. Я состроил самую жалобную мордашку, всхлипнул, пустив слезу, и поднял на Когоро обиженный взгляд. Мои губы задрожали, и со стороны могло показаться, что сейчас я зареву. Моя реакция опять ввела взрослых в ступор.
  
   - Мне кажется, это было немного грубо, - сказал Цуджи, склонившись передо мной на колено и положив руку на плечо. - Не плач малыш, уверен, твой папа не хотел сказать ничего такого.
  
   - Вообще-то... - начал Когоро, но тут наткнулся на суровый взгляд Эри.
  
   - Конан-кун, - вкрадчивым тоном начала Ран и я понял, что шутки кончились. - Тебе не кажется, что все зашло слишком далеко?
  
   - Прости, Ран-нээчан, - мгновенно успокоившись, сказал я и широко улыбнулся. - Зато, какое лицо было у дяди, когда у него "внезапно" обнаружился неучтенный сын.
  
   - Погодите, так Конан не ваш сын, Мори-сан? - удивившись, спросил Цуджи.
  
   - Нет, это нахлебник, который живет у меня пока его родители в Европе. - Сказал Когоро, недовольно смотря в мою сторону. - И я уже жалею, что согласился взять его. Порой его шутки просто убивают.
  
   - Всё так плохо? - усмехнулась Эри. Похоже, она уже поняла, в чём дело.
  
   - Ты смеешься? - возмутился Когоро. - Да эта язва только и делает, что издевается надо мной.
  
   - Это жестоко, дядя, - обиженным тоном сказал я. - Вы сами говорили, что я могу быть вам за место сына. Так что сейчас я не издевался. Вы все время ругаете меня, говорите, что я нахлебник, что от меня нет пользы. - Я усмехнулся. - А ещё вы храпите по ночам. Поэтому нет ничего удивительного, что из-за постоянного недосыпа мог характер оставляет желать лучшего.
  
   - Конан-кун, порой твои шуточки переходят все границы, - заметила Ран. На это я лишь пожал плечами.
  
   - Пока никто не жаловался. - Невозмутимо ответил я. - Ладно, извините, больше не буду так сильно шутить.
  
   - Лучше бы ты вообще не шутил, - буркнул Мори.
  
   - Да вы что, тогда будет совсем скучно, - возмутился я.
  
   - Какой же ты всё-таки ребёнок, Конан-кун, - улыбнулась Ран и потрепала меня по голове.
  
   - Кстати, Цуджи-сан, а где именно вы познакомились с моим супругом? - спросила Эри.
  
   - О, это было на турнире Pro-arm, - ответил Цуджи, возведя взгляд к потолку.
  
   - Кстати, Цуджи-сан, вы вроде через две недели в четверг участвуете в турнире OS Open, - сказал Мори призадумавшись.
  
   - Да, - повернулся тот к детективу. И его лицо буквально сияло от этого упоминания. - Я столько ждал этого. Весь год у меня ушел на подготовку к этому турниру. В этот раз я точно попаду в Топ десять!
  
   - Я тоже жду этого с нетерпением, - согласился Когоро.
  
   - Конечно, иногда нужно брать перерывы, - усмехнулся Цуджи и обнял своих дам. - Поэтому я думаю завтра полетать с этими двумя леди.
  
   - У Цуджи-сана есть свой вертолет и он его ещё и пилотирует, - сказал Когоро с таким тоном, будто это его вертолет и он сам на нем летает.
  
   - Точно, я планирую ещё один вылет, в следующее воскресенье, - сказал Цуджи. - Раз уж мы сегодня встретились, я хотел бы пригласить всю вашу семью.
  
   - Правда? - обрадовалась Ран. На её лице так и сиял восторг. Мне даже стало приятно от её реакции. Впрочем, Эри тоже обрадовалась.
  
   - Замечательно, - сказала Эри и улыбнулась дочери. Я же никак не прореагировал, ожидая, что скажет детектив. И его реакция была вполне ожидаемой. Он весь побледнел и даже вскинул руки в защитном жесте, будто его прямо сейчас насильно занесут в вертолет.
  
   - Ну, я немного боюсь летать, - пролепетал он. - Давайте как-нибудь в другой раз.
  
   На это заявление Когоро, Ран нахмурилась. У неё итак было мало радостей в жизни, а тут ещё её отец со своими фобиями. Когоро поклонился в качестве извинения.
  
   - Вот как? Ясно, - задумчиво произнес Цуджи-сан. - Что ж, было приятно встретить вас, Мори-сан, если всё-таки передумаете, мое предложение остается в силе. Мы пока пойдем в зал.
  
   - Дядя, неужели ты так боишься летать? - усмехнулся я, когда мы остались вчетвером. - Вроде ты такой большой...
  
   - Чего ты в этом понимаешь шкет, - вскинулся Мори. - И что в этом такого, что я боюсь летать? Будто не чего-то такого, чего бы боялся ты?
  
   - Ну, вообще-то есть... - согласно кивнул я ему. Мори резко замолчал, так как не ожидал от меня такой покладистости. Вот только в ответ я улыбнулся и разочаровал его. - Но об этом я промолчу!
  
   Когоро разозлился, но ничего предпринять не успел. Так как в этот момент подошел метрдотель.
  
   - Мори-сан? - обратился тот к Ран. - Всё готово. Можете проходить.
  
   ***
  
   Ужин в ресторане проходил весьма размеренно. В зале играла тихая и приятная музыка. Когоро и Эри выбирали вино. В этом им помогал Сомелье ресторана. Как мне шепнула на ухо Ран, это был Саваки Кохэй, давний друг Когоро и Эри. Они познакомились в молодости. Золотой значок изображающий виноград, подтверждал что он - сомелье. На шее у него была серебряная чаша для дегустации. Когда Ран сказала и об этом, Когоро заметил осведомленность своей дочери и похвалил её.
  
   - Ты столько всего заешь об этом?! - даже несколько удивленно сказал он.
  
   - Я прочитала об этом в книге Нишины-сана, - с должной скромностью призналась девушка. Мне нравилась эта её черта характера, в ней не было никакой заносчивости. Ран всегда признавала заслуги других людей и никогда не выпячивала свои. Я сидел и просто любовался ею в этот момент. В то же время девушка продолжила рассказывать о том, что она прочитала в книге того гурмана. - Например красное вино подают при комнатной температуре. В то же время, белое и розовое вина, должны подаваться охлажденными.
  
   Внутренне я усмехнулся. - Похоже, этот Нишина-сан не такой уж и эксперт, каким хочет себя показать в своих книгах, - мысленно заметил я и улыбнувшись, продолжил уже вслух. - Хмм, мне кажется, что здесь Нишина-сан слишком все обобщил. Насколько я знаю, для каждого вина необходимо подбирать определённый температурный режим. И если говорить начистоту, сама температура не делает вино лучше или хуже. Она помогает реализовать его потенциал самым лучшим образом. А если вино посредственное, правильно подобранная температура иногда может даже спасти его.
  
   - О, а ты мальчик немного знаешь о винах, - улыбнулся сомелье. - И ты прав. Зачастую многие совершают такую же ошибку, мисс Мори. Не всегда "общие" правила можно применить ко всем винам. Подлинные ценители знаю, что температура для каждого вина индивидуальна.
  
   Сомелье налил вина в бокал и передал его Когоро. Тот распробовал его и просиял.
  
   - Замечательное, - сказал Когоро улыбнувшись.
  
   - Даже в охлажденном состоянии молодое красное вино может быть очень даже неплохим. Гораздо важнее знать, что при охлаждении вина возвращают свой горький вкус, а вот при переохлаждении могут потерять практически весь свой аромат.
  
   - Вот оно что, - удивилась Ран. - Век живи, век учись, - мысленно подметил я. - Да, а у меня ведь тоже была неплохая коллекция вин. Эх, и почему я в детском теле? Хочу вина! Ксо! - вот такие вот не радостные мысли метались у меня в голове.
  
   - Трудно себе представить, что Ран уже достигла того возраста, в котором начинают интересовать подобные вещи. - Заметил Когоро, любуясь своей дочерью.
  
   - А ещё это говорит о том, что и наш возраст тоже не стоит на месте, - добавила Эри.
  
   - Хм, так и есть, - кивнул Мори и они оба засмеялись.
  
   - Похоже они оба в хорошем настроении, - шепнула мне Ран. Похоже именно такого эффекта она и ожидала от этого вечера.
  
   Вскоре подали стейк и мы испробовали здешнюю кухню. Стоит отметить, что ресторан превзошел мои ожидания. Всё-таки трудно ожидать, чтобы европейских традиций придерживались здесь, на Востоке. Но, тем не менее, этот ресторан показал, что не зря его считают одним из лучших в Токио.
  
   - Навевает воспоминания, - сказала Эри, когда выпила вино.
  
   - Здешние еда и вино совершенно не изменились, - согласился Когоро. Краем глаза я заметил, что вино уже начало действовать на обоих. - Лишь бы он не сделал какую-нибудь глупость! - думал я.
  
   - А ты помнишь? - спросила Эри. - Как пятнадцать лет ты привел меня сюда в первый раз. Тогда ты сделал мне подарок.
  
   - Да, это были твои любимые шоколадные конфеты, Жигоба. - Вспомнил Мори, всматриваясь в вино.
  
   - Мы ели их по дороге домой, сидя на скамейке в парке Бэйка. - Вспоминала Эри. Я же сидел и наслаждался этими воспоминаниями. Хотя они и не мои, я был рад, что эти двое могут помнить о славных днях своей юности и находить в этом удовольствие.
  
   - Да, так и было, - сказал Мори. В этот момент он увидел кого-то в окне и уже собирался встать из-за стола. Но я догадывался что это очередная его пассия или кто-то на подобие, а потому пнул его по ноге. Когоро скривился, я же склонился к нему поближе.
  
   - Дядя, пожалуйста, не порть сегодняшний вечер, - прошипел я ему. - Ран так старалась ради этого. Кого вы вообще там увидели?
  
   - Это Товако-сан, - прошептал он в ответ. - Ой, кто это с ней?
  
   - Молчи уж, - шикнул я на него и повернулся к окну. - Это Питер Форд, телеведущий. Оставь их, потом узнаешь, что ему надо было.
  
   - Ладно, но ты поможешь мне! - потребовал он.
  
   - Хорошо, - согласился я.
  
   - О чем вы там шепчитесь, мальчики? - спросила Эри.
  
   - А-а? - протянул Когоро. У него совершенно не было идей, что ответить супруге, пусть и бывшей, чтобы не испортить сегодняшнего вечера. Тут уж пришлось выручать детектива мне. Вспомнив, о чем мы говорили сегодня в кафе с девушками, я решился вмешаться.
  
   - Просто, я тут у дяди кое-что спросил, - я усиленно старался покраснеть и мне это немного удалось. Кисаки Эри ещё не знала моего пакостного характера, а потому моя задумка вполне могла что называется "прокатить". - Сегодня утром Аюми-чан воспользовалась автоматом чтобы предсказать мою судьбу.
  
   - Автоматом с предсказаниями? - заинтересовалась Эри. Ран же резко покраснела, но пока не спешила меня прерывать, лишь внимательно наблюдая за мной. - Хмм, что-то знакомое. А где он находиться?
  
   - Возле станции Бэйка, - ответил я. - -Так-так, какой неожиданный интерес, неужели...
  
   - Эх, навевает воспоминания. - Сказала Эри, вновь что-то вспоминая. - Когда их только поставили мне было четырнадцать и я только пошла во второй первый класс средней школы. Мы с девочками столько времени проводили возле него. Ой, Конан-кун, прости, просто такие воспоминания нахлынули. Так что же она узнала про тебя? - Теперь в её глазах горел чисто женский интерес. - Времена проходят, а люди не меняются. Даже повзрослев, женщины с удовольствием говорят о любви.
  
   - Конан-кун! - строго сказала Ран, явно предупреждая меня от повторения дневной шутки. Впрочем, я и не собирался до такого опускаться.
  
   - Да, Ран-нээчан, - протянул я, а сам метнул взглядом в сторону Когоро и продолжил. - Так вот, этот автомат выдал, что у меня большая вероятность "A". Вот я и спросил у дяди, что такое "A". А он почему-то покраснел. Вернее, он покраснел, когда я спросил что значит "C" и лишь потом сказал, что у меня на самом деле "A". Но он так ничего и не объяснил.
  
   Эри перевела взгляд на своего супруга, но тот не подкачал и действительно залился краской по самое не могу, как и Ран. Я же делал вид, что пребываю в блаженном неведении о "предмете" разговора. Эри смутилась от этой ситуации.
  
   - Понимаешь, Конан-кун, - начала объяснять она, борясь со смущением. - Сейчас немного не время говорить об этом. Да и ты ещё немного мал. Но, если вкратце, то эти латинские буквы обозначают отношения между мужчиной и женщиной.
  
   - Как у вас с дядей? - невинным тоном спросил я.
  
   - Ну, можно сказать и так, - согласилась она.
  
   - Ясно, - задумчиво протянул я. - Ладно, если сейчас не время, то, думаю, потом дядя мне объяснит, что это значит, верно?
  
   Наверное, Когоро в моей улыбке увидел лишь акулий оскал, потому что как-то сдавленно поперхнулся. Хотя я вроде не давал повода. Однако он смог преодолеть себя и что-то согласно промямлил в ответ.
  
   - Спасибо, Когоро-оджисан, - протянул я детским голоском. - Вы всегда так заботитесь обо мне. Даже папа обо мне так не заботиться, как вы. И ты, Ран-нээчан, тоже. Я так люблю тебя.
  
   - Какой милый ребенок, - умилилась Эри. Ран же вытаращила на меня глаза. Она привыкла к моей язвительности, но не к моей покладистости. - Кстати, Конан-кун, может, расскажешь, чем занимаются твои родители.
  
   - Ну, они... - промямлил я. - Они не разрешают мне рассказывать об этом. Просто сейчас они уехали в Европу и я не знаю, когда они вернуться. - Я опустил голову и сделал грустный вид. Впрочем, это подействовало на всех. Взрослые сразу же стали жалеть бедного ребенка, что остался один.
  
   - Но это же безответственно, оставлять тебя одного, - сказала Эри.
  
   - Но я же не один, - возразил я. - Ран заботиться обо мне. К тому же родители не ограничивают меня в средствах и я могу спокойно заниматься своим любимым хобби.
  
   - И какое твое любимое хобби, Конан-кун? - спросила меня Ран. Похоже ей очень интересна эта тема.
  
   - Ну, это пока секрет, - засмущался я. - Но я обязательно вам расскажу. Просто ещё ничего не готово.
  
   - Тогда мы подождем, - сказала Эри и потрепала меня по голове.
  
   - Ран-нээчан, - повернулся я к девушке и достав из кармана коробочку с кулоном. - Я давно хотел тебя поблагодарить за всё. Ты такая добрая и заботишься обо всех. Обо мне, о Шиничи-ниичане, о своих папе и маме. Я хотел это подарить тебе. Соноко-нээчан помогла мне выбрать этот кулон. Прими его на память обо мне.
  
   - Конан-кун, - только и смогла сказать девушка. Раскрыв коробочку, она поразилась подарку. - Как красиво. - Она раскрыла кулон и увидела мою фотографию, на которой было изображено моё улыбающееся лицо. - Как мило, Конан-кун, Спасибо тебе. Но это наверное дорогой подарок?
  
   - Ран-нээчан, это самое меньшее как я могу отблагодарить тебя, - покачал я головой. Но больше я ничего не успел сказать, так как девушка обняла меня. А затем она надела кулон на шею.
  
   - Какой ты у меня милый, Конан-кун. - Сказала радостная девушка. - Эх, действительно, как будто у меня есть младший братик.
  
   - А ты знаешь толк в подарках, мальчишка, - усмехнулся Когоро. В этот момент Эри посмотрела на часы.
  
   - Ох, как летит время, - сказала она. - Как бы мне хотелось бы посидеть с вами ещё, но мне пора. Спасибо тебе, моя дорогая, что собрала нас сегодня здесь. - Обратилась она к дочери и обняла её.
  
   - Это тебе спасибо, мама, что пришла сегодня. - Ответила Ран.
  
   - Надеюсь, вскоре увидимся вновь, Эри, - сказал Когоро и улыбнулся своей супруге.
  
   - Я тоже на это надеюсь, дорогой, - также улыбнулась она детективу в ответ. - До встречи, Конан-кун.
  
   - До свидания, - попрощался я с ней.
  
   Эри ушла, а вскоре ресторан покинули и мы. Пока мы ехали в такси домой, все сохраняли молчание. Когоро вспоминал вечер, а возможно даже и прошлое. Ран же косилось на меня странным взглядом. Видимо, она так и не решила, как расценить мое сегодняшнее поведение. Я же просто смотрел в окно и размышлял о бренности бытия. Должно быть это как-то отразилось на моем лице, потому что придя домой, Ран вместо того чтобы ругать меня, просто меня обняла и пожелала спокойной ночи.
   Я лег на футоне в комнате Когоро. Когда детектив уже уснул я с некоторым облегчением заметил, что на душе у меня стало легче. Чуть-чуть, но легче. - Нужно чаще проводить время с ними. - Подумал я. - Похоже, когда другие испытывают радость, её испытываю и я. Спасибо вам.
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"