Striker Alan : другие произведения.

V 1.0

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
  • Аннотация:
    Доступ открыл. Предупреждаю: Это - черновик. Улучшенная версия здесь: http://samlib.ru/editors/s/spihnulin_a_w/obshijfajl.shtml п/с махровое МС, я знаю, поэтому можете мне об этом не напоминать. Как говорится на любителя.


   Семилетний светловолосый мальчишка, проснувшись, открыл глаза и потянулся. Начинался новый день и он, видимо, намеревался провести его весело. Вот только стоило ему оглядеться вокруг и осмотреть себя, как он тут же незамысловато выругался.
   -- Как такое возможно, даттебайо? -- возмутился он.
  
   ***
  
   -- Как такое возможно, даттебайо? -- возмутился я, когда понял, что нахожусь в своем семилетнем теле.
  
   -- Что случилось, Наруто? -- спросил обеспокоенным голосом Курама.
  
   -- Хотелось бы мне знать, -- ответил я ему мысленно. -- Я как-то оказался в своем семилетнем теле.
  
   -- Ты, ЧТО? -- шокировано, произнес лис.
  
   -- Вот и я тоже пытаюсь понять "ЧТО?", -- спокойно ответил ему я.
  
   -- Хмм, а никаких выкриков в твоем стиле, что, больше не будет? -- ехидно спросил меня Курама.
  
   -- Хватит, откричался, -- буркнул я. Ситуация меня не радовала. Если я вернулся в прошлое в мое тело, то до прежнего уровня мне расти и расти. И я не уверен, что смогу притворяться прежним Наруто. Все-таки, Четвертая мировая война изменила меня. А в особенности, Учиха Мадара. -- Слушай, Курама, а ведь если то, что произошло с нами -- правда, то это не так уж и плохо.
  
   -- Хочешь все изменить? -- ехидно спросил лис. -- Что ж, я с тобой.
  
   -- Спасибо, меньшего я и не ожидал, -- ответил я моему другу. -- Так, а теперь осталось выяснить сегодняшнее число.
  
   Я подошел к календарю и оторвал листок, как делал каждое утро, едва просыпался. Потом посмотрел на будильник, который показывал девять часов утра. И, в конце концов, запустил правую руку себе в шевелюру. Сегодня были занятия в Академии и я уже значительно опоздал.
  
   -- Ладно, это все мелочи, -- произнес я вслух и отправился на кухню завтракать. Посмотрев на склад лапши быстрого приготовления, я скривился. Нет, старик Теучи готовит замечательно, спору нет, но вот "это" до его лапши, значительно недотягивает. -- И чем я питался все эти годы?
  
   -- Что, рамен тебя уже не так привлекает? -- усмехнулся лис. -- Решил перейти на здоровое питание?
  
   -- Ну, старик Теучи готовит неплохо, -- задумчиво произнес я. -- Но вот рацион надо будет пересмотреть. Да и наконец-то научится сносно готовить. А то от готовки Сакуры нос воротит даже свинья.
  
   Наевшись тем, что Рикудо послал, то есть рамена, я решил провести инспекцию своего организма. И спустя полчаса сделал неутешительный вывод, я очень слаб, а значит надо тренироваться. Но сначала...
  
   -- Курама, я правда жил в таком свинарнике? -- осторожно спросил я Лиса.
  
   -- Нашел у кого спрашивать, -- усмехнулся тот. -- Впрочем, не удивительно. Разве тебя когда-нибудь учили поддерживать чистоту?
  
   Мысленно кивнув, я создал пару теневых клонов. Техника не вызвала у меня проблем. Надо будет проверить все мои техники на предмет того, как они получаются. Впрочем, с чакрой у меня никогда проблем не было, а вот с контролем... Хотя, по словам Тобирамы, теневые клоны как раз для этого прекрасно подойдут. А ведь второй Хокаге назвал меня мастером этой техники, хотя я и не особо понимал всех ее возможностей. Нет, Тобирама-доно, я не подведу вас и обязательно научусь пользоваться ей еще лучше. Единственная проблема была с моим телом. Я боялся использовать как режим Санина, так и режим Биджу, хотя чувствовал, что смогу осилить их.
   Вскочив, я наскоро оделся. Моего оранжевого комбинезона у меня еще не было, потому я надел светлые шорты и черную футболку с символом страны огня. Мой путь дальше лежал на один из заброшенных полигонов. Нет, я не собирался там тренировать разрушительные техники, иначе мог возникнуть резонный вопрос, где я им научился. Я решил сосредоточиться на физической тренировке.
   Спустя несколько часов я же порядочно утомился. Если бы не Курама, я бы уже давно свалился с ног. Но перспектива меня порадовала. Такими темпами, через пару месяцев я уже не буду таким хлипким, а через полгода-годик, буду на уровне достаточном для использования обоих своих режимов чакры без всякого риска. А там я смогу стать еще сильнее, чем раньше.
   Вернувшись с полигона домой, я застал там чистоту и порядок. Клоны давно уже развеялись, так что увидел я то, что и ожидал. А вот Хокаге сидящего на кухне, я видеть не ожидал.
  
   -- Привет, старик! -- весело улыбнулся я, используя для этого весь мой артистизм. Да, давно я не видел его живым, но вот он, передо мною.
  
   -- Наруто, -- устало вздохнул он. -- Мне сказали, что тебя сегодня не было в Академии. Это так? -- Я покраснел, выдавая правду. -- Наруто, тебе стоит ответственно отнестись к учебе в Академии. Те навыки, что ты там получишь, однажды могут спасти тебе жизнь. А друзья всегда смогут подставить тебе плечо.
  
   -- Нет у меня друзей, -- буркнул я. Не буду же я говорить, что у меня есть Курама. А что касается одноклассников в Академии, то я с ними подружился значительно позже.
  
   -- Эх, Наруто, -- вздохнул Хокаге и потрепал меня по голове. -- Не так-то просто заводить друзей. Но если ты приложишь усилия...
  
   -- А у вас были друзья, когда вы были маленьким, Хокаге-сама? -- с интересом спросил я старика. От такого он даже закашлялся.
  
   -- Да, Наруто-кун, у меня было много друзей. -- Улыбнулся он. -- И у всех нас была одна цель.
  
   -- Какая? -- спросил я, уже догадываясь, какой будет ответ.
  
   -- Защищать Коноху, наш дом! -- ответил Хокаге с широкой улыбкой. Да, старик действительно любит деревню и уничтожит любого, кто попытается причинить ей вред. А его друзья... Похоже, те из них, кто выжил в течение десятилетий, сейчас занимают посты старейшин Конохи. -- Хорошо, Наруто-кун, я пожалуй пойду, а ты постарайся больше не пропускать занятия.
  
   -- Хорошо, Хокаге-сама. -- Протянул я.
  
   ***
  
   Я сидел на своем любимом полигоне, облокотившись о ствол дерева, и отдыхал. Мне уже девять лет и я планирую в скором времени закончить Академию. Хотя я еще никому не говорил об этом, я уверен, что Хокаге не будет против.
  
   -- Ладно, хватит отдыхать, -- подскочил я. -- Пора в Академию.
  
   Как оказалось, библиотека Академии, которую я раньше избегал, изобиловала описаниями самых разных техник. Вот только освоить их ученикам было сложно, да и на самом деле полезных было не так уж и много. В основном все они имели какую-то узкую специализацию. Там было даже теневое клонирование, правда безопасная форма этой техники, то есть без своего "массового" варианта. Конечно, так просто получить доступ к техникам C и B рангов я бы не смог, но мне удалось уломать Хокаге на разрешение для меня. И теперь много весьма интересных техник вошло в мой арсенал. Пожалуй, стоит отметить, что теневые клоны сыграли в моем обучении немаловажную роль.
  
   Вскоре я пришел в Академию. Для меня уже было правилом проводить время перед занятиями в тренировке. И теперь я, успев принять душ в Академии, первым занял свое место в классе. Вскоре стали подходить и другие ученики. Они уже успели привыкнуть к тому, что я прихожу раньше всех и что я - лучший среди них. И это притом, что я скрывал практически все свои силы. Ведь при желании я мог бы уже сейчас потягаться с Какаши! Про других шиноби и говорить нечего.
   Пока дети здоровались друг с другом и рассаживались, я заполнял заявление о досрочной сдаче экзаменов. Краем глаза я заметил заинтересованный взгляд Учихи Саске в мою сторону. Он уже давно смекнул, что я сильнее его, а потому каждый раз пытался вызвать меня на бой и пару раз ему это удалось. Что, впрочем, закончилось для него проигрышем.
  
   -- Доброе утро, Класс, -- поздоровался с нами Ирука. Его недавно назначили учителем, и теперь он прикладывал много усилий, чтобы оправдать оказанное ему доверие. -- Сегодня мы с вами будем проходить теорию засады.
  
   Урок проходил спокойно. Я уже дописал заявление и внимательно слушал сенсея. Ирука рассказывал довольно интересно и по существу. Если же у кого были вопросы, он старался отвечать на них. Что меня радовало в Ируке, он не делил своих учеников на любимчиков. И хотя порой он смотрел на меня с опаской, даже по отношению ко мне он старался быть хорошим преподавателем. Когда урок закончился и дети покинули класс, я задержался и протянул заявление Ируке.
  
   -- Что это, Наруто-кун? -- спросил меня Ирука.
  
   -- Это мое заявление о досрочной сдаче экзаменов в Академии, Ирука-сенсей, -- ответил я. Молодой чунин удивленно посмотрел на меня. -- Можете проверить, оно заполнено по форме, как и указано в уставе Академии.
  
   Ирука принял мое заявление и пробежался по нему глазами, после чего он посмотрел на меня.
  
   -- Ты уверен, Наруто-кун? -- спросил он меня.
  
   -- Да, -- кивнул я. -- Я думаю, я достаточно силен, чтобы стать генином.
  
   -- Хорошо, -- сказал Ирука и задумался. -- Вот только сначала я должен убедиться, что ты можешь действительно сдать экзамены. Покажи мне Хенге, Иллюзорного клона и Каварими.
  
   -- Хай, -- кивнул я и сложил печать концентрации. Хенге у меня получилось весьма недурно. Ирука не смог найти отличий от самого себя. Затем были Каварими и Иллюзорный клон. И вновь учителю не к чему было придраться. Все-таки эти техники не представляют для меня особого труда.
  
   -- Хорошо, вижу, ты действительно неплохо владеешь базовыми техниками, -- Ирука замолчал и внимательно посмотрел на меня. -- Осталось только проверить твои навыки в тайдзюцу, хотя... Нет, лучше их действительно проверит опытный джонин. Я передам твое заявление Хокаге, и если он одобрит, то мы проведем для тебя выпускной экзамен.
  
   -- Спасибо, Ирука-сенсей, -- кивнул я. -- На меньшее я и не рассчитывал.
  
   Покинув здание Академии, я уже направился к выходу с территории, как услышал разговор моих однокурсников. Киба рассказывал, что вчера вечером рядом с деревней был бой и теперь подбивал всех сходить посмотреть.
  
   -- Хмм, а ведь Ирука недвусмысленно предупреждал не высовываться сегодня из деревни, -- задумчиво произнес я мысленно и в ответ услышал ожидаемый хмык лиса. -- Кстати, а ведь я тогда повелся на его россказни и пошел посмотреть на то место. И даже нашел там один интересный кунай.
  
   -- Хочешь опять сходить посмотреть? -- спросил Курама. -- Как бы тебе за это по шее не настучали.
  
   -- Не настучат, -- усмехнулся я, а затем добавил. -- Тем более, что этот кунай действительно надо достать. В тот раз на нем оказался план Конохи, добытый шпионами Такигакуре. А с ними у нас довольно напряженные отношения.
  
   -- Думаешь, что это тебе засчитают за плюс? Добро, - да, мой друг так и блещет своей иронией.
  
   Миновав ворота Академии, а спустя пять минут и деревни, я припустился в нужную сторону. Что примечательно, Изумо и Котетсу не было на воротах, и их так никто и не сменил. Видимо АНБУ отлучились на пару минут, что только было мне на руку. Бой был недалеко от холма, и уже через десяток минут я был на месте. Особенно я не ускорялся, чтобы не светить перед водопадниками своими возможностями, чакру которых я засек еще на подходе. Она была на уровне токубецу-джонина. Не удивительно, что им удалось погонять Ируку, который в тот момент был отягощен мной и не мог сражаться как следует. Но сегодня все будет по-другому. Как и в прошлый раз, странного вида кунай оказался в птичьем гнезде. Пройдя поверху, я достал его и обнаружил на его рукояти бумажку. Развернув ее, я удовлетворенно хмыкнул, это был план Конохи. Конечно, было бы правильно сразу его уничтожить, но мне нужны были доказательства для Хокаге. Кроме того, мне хотелось испытать свои силы на шиноби Таки, заодно захватив их. А вот они меня, судя по всему, еще не засекли.
   И в этот момент я почувствовал еще несколько источников чакры, один посильнее, а два - послабее. Вот только судя по их объему, как у ученика академии, им тут явно не место. Спустя минуту, на поляну вышло трое учеников Академии. Это был Конохамару со своими друзьями. Увидев их, я несколько охренел, так как не ожидал, что они потащатся сюда одни. - Да кто их вообще из Конохи выпустил? - разъярился я.
  
   -- Эй, Конохамару-кун, ты уверен, что мы верно идем? -- спросила Моеги с опаской оглядываясь по сторонам.
  
   -- Да, уверен. Еще немного и мы придем на это место. - Уверенно ответил мальчишка с серым шлемом на голове. - Наверняка после того как убили того шпиона, осталось много интересного. И тогда мы сможем доказать, что мы - ниндзя!
  
   -- Похоже детки не нашли ничего более умного, чем самоутвердится таким безрассудным способом, -- хмыкнул я. -- Узнаю, кто их надоумил, сдам Ибики для тренировок.
  
   -- Я говорил тебе, что ты жестокий человек, Наруто? -- усмехнулся лис.
  
   -- Не бойся, этих троих я тоже сдам Морино, -- успокоил мохнатого я, на что тот расхохотался.
  
   Минут пять я и шиноби Водопада наблюдали за ребятами.
  
   -- Смотрите, что я нашел! -- прокричал Удон. Его друзья посмотрели в его сторону. Мальчишка держал в руке кунай, похожий на тот, что нашел я. -- Хм, а шпион не глуп и продублировал информацию, заодно спрятав оба экземпляра. -- Заметил я мысленно. И в этот самый момент трое шиноби Водопада появились рядом с детьми.
  
   -- А ну-ка, ребятки, отдайте нам кунай и мы вас не тронем. -- Предложила одна из куноичи. Теперь я четко видел, что это женщины. Длинные ресницы их выдавали, выглядывая из прорезей для глаз в их масках.
  
   -- Аааа! -- было им ответом, и троица семилеток побежала сломя голову в сторону деревни. К слову, они даже не пытались дать отпор вражеским шиноби. Более того, они не знали этот лес так, как знал я. Впрочем, ребятам удалось по счастливой случайности избежать всех ловушек, в отличие от вражеских куноичи. Но итог погони был очевиден, ребята свалились с обрыва и были окружены.
  
   -- Отбегались? -- усмехнулась командир отряда Водопада. И в этот момент на полянке появились Эбису и Ирука. Шиноби закрыли собой детей, чтобы защитить их.
  
   -- Не знал, что Эбису так рано прикомандировали к мелкому, -- удивился я, наблюдая из-за ветвей. -- Впрочем, вдвоем им будет всяко полегче против троицы шпионов.
  
   -- Ирука-сенсей, -- обрадовались дети. А вот Эбису они, похоже, и не узнали. Значит мои выводы о нем были поспешны.
  
   -- Что вы делаете возле Конохи? -- возмутился Ирука.
  
   -- Не ваше дело, -- оборвала его куноичи. -- Оставьте этих детей нам, а сами проваливайте.
  
   -- Мы не оставим их вам, -- заявил Эбису, перехватывая покрепче кунай. В ответ трое куноичи обнажили свои мечи и угрожающе стали наступать на коноховцев.
  
   -- Шиноби Конохи не отступают! -- заявил Ирука.
  
   -- Тогда умри! -- прокричали эти трое и бросились на моих друзей. Я больше не стал ждать и метнул кунай. Тот воткнулся в землю прямо перед ними и они остановились. Проследив его траекторию, они уставились на меня. Я же прислонившись к стволу, стоял на ветке дерева, готовясь толкнуть пафосную речь.
  
   -- Шиноби Конохи всегда следуют Воле Огня. Воля огня заключается в том, чтобы любить свою деревню, ценить её и защищать, как и многие поколения ниндзя до нас. Пока жив хоть один из нас, вам не победить Коноху.
  
   -- Тогда ты умрешь вместе с ними, - в голосе куноичи так и слышалось желание моей крови. В меня полетели сюрикены и я предпочел покинуть ту ветку, на которой стоял. От железа я уклонился, но на меня тут же насела одна из куноичи Такигакуре. А вот остальным пришлось отражать нападение Эбису и Ируки. Двое шиноби легко стали одолевать своих противниц. Все-таки и Ирука, и Эбису очень сильны. А вот моя противница почему-то думала, что я буду легкой добычей для нее. Впрочем, это было весьма неосмотрительно с ее стороны, а потому спустя пару ударов она уже была ранена, и ей пришлось отступить. Ее подруги подскочили к ней, и тут я заметил в руках одной из них тот самый кунай, который я метнул перед ними.
  
   -- Информация у меня, -- крикнула эта куноичи.
  
   -- Хорошо, -- кивнула их командир. -- Информация как всегда дублирована, а значит, нужды во втором свитке нет. Теперь осталось уничтожить свидетелей. Готовы?
  
   -- Да!! -- ответили ее подчиненные, а затем они стали складывать печати. -- Совместное ниндзюцу. Катон: Карура!
  
   -- Дотон: Дорью Хеки, -- перед нами выросла каменная стена, которая защитила нас от огня. И в этот момент Эбису и Ирука вопросительно-удивлено посмотрели в мою сторону. Видимо, они никак не ожидали от меня такой техники. Хотя, стоит признаться честно, Дотон мне дается слабо. Ну, не моя это стихия. Другое дело Катон или Райтон. Стена оплыла и мы увидели удивленных шпионов. Кстати, эта техника, Курара, слизнул две трети их чакры, так что они нам не противники. Ни слова не говоря друг другу, мы втроем с Эбису и Ирукой перемещаемся к ним и вырубаем.
   Когда шпионы были связаны, Ирука повернулся ко мне.
  
   -- НАРУТО!!! -- я аж испугался и подскочил от его крика. Ирука никогда не был таким страшным.
  
   -- И-Ирука-сенсей? -- залепетал я испугано.
  
   -- Какого биджу ты поперся в этот лес? Разве я не предупреждал, что ходить сюда опасно? -- вопрошал он. Эбису с интересом наблюдал за представлением, как и Конохамару с друзьями. Немного отойдя от ора учителя и заметив, что тот наконец, поостыл, я пожал плечами.
  
   -- Просто решил прогуляться по лесу, потренироваться. - Тихо ответил я, после чего перевел взгляд на детей и усмехнулся. - А заодно проследить за этими тремя "шиноби". Что же насчет риска, то я умею его правильно оценивать, Ирука-сенсей. У этих троих не было шансов изначально. Даже я мог бы с ними справиться в одиночку.
  
   -- Ты так уверен в себе? -- спросил Эбису. Я перевел взгляд на то место, где я использовал Дотон. Тот проследил за ним и хмыкнул. Да, использовать стихийные техники могут только достаточно сильные шиноби и я этим только доказал свою силу.
  
   -- Ну, что с ним делать? -- возмутился Ирука. -- А ведь, Эбису-семпай, он мне сегодня дал заявление на досрочное окончание Академии!
  
   У Эбису отвалилась челюсть на такое известие.
  
   -- Ну, что вы прицепились Ирука-сенсей, -- возмутился я. -- Хотите доказательств, что я достаточно силен? Так попросите, чтобы Хокаге назначил мне нормальный экзамен, а не тест на пару дзюцу!
  
   -- Хорошо, хочешь нормальный экзамен, будет тебе экзамен! -- махнул рукой Ирука. -- Возвращаемся в Коноху.
  
   ***
  
   Что можно сказать про экзамен, который мне назначили? Это было проблемно. Нет, сил-то у меня было достаточно. Но мне пока не хотелось светить своими сильными возможностями и особой чакрой. А потому бой с Сарутоби Асумой мне едва удалось свести к ничьей. Но зато это был результат моих собственных сил без режимов Санина или Биджу. Но когда после боя Хокаге помимо хитайате дал мне еще и жилет чуунина, я был, мягко говоря, не готов к этому. Видимо, моя физиономия до того смешно выглядела, что все джонины что присутствовали, а также и сам Хокаге разразились смехом.
  
   -- Да, Наруто-кун, ты действительно заслужил, -- усмехнулся Хокаге. -- На самом деле мы уже давно за тобой наблюдаем и видели твою силу и твои знания. Поэтому твой жилет и звание чуунина вполне заслужены. Не посрами их.
  
   -- Есть, Хокаге-сама, -- я вытянулся по струнке перед Хокаге.
  
   А вечером, придя домой и, развернув обновки, я не мог стереть с лица глупой улыбки. Специально под жилет я прикупил стандартную полевую форму шиноби, синий костюм. И теперь надев его, а также хитайате и жилет, я выглядел как самый настоящий шиноби.
  
   -- Даже не верится, -- ликовал я. -- Неужели для того, чтобы стать чуунином, мне нужно было попасть в прошлое?
  
   -- Но теперь за тобой будут приглядывать еще внимательнее, Наруто, -- предостерег меня лис. -- Поэтому тебе следует быть еще более осторожным, чтобы ненароком не выдать себя.
  
   -- Спасибо за заботу, Курама, -- поблагодарил я моего друга. -- Эх, перед Четвертой мировой войной мне так и не дали этого звания, а после мне ни разу за три года не удалось выбраться на экзамен.
  
   -- Признай честно, Наруто, там тебя боялись. Боялись тебя, твоей силы. Если бы ты стал чуунином, а потом джонином, то им бы пришлось сделать тебя и Хокаге. После войны ты многим стал поперек горла, потому тебе и не давали прохода.
  
   -- Да, Курама, я это давно понял и повзрослел, -- признал я. -- Просто я до последнего надеялся, что они передумают. Тогда почему сейчас мне не помешали?
  
   -- В период мира не нужны сильные лидеры, -- усмехнулся лис. -- Да, ты победил, но и напугал всех знатно. И увидев перспективу мира, первым от кого решили отказаться все шиноби, оказался ты -- их спаситель. Для них ты был олицетворением войны. А здесь ситуация иная. Мира нет, есть лишь ненависть мира шиноби. И любой сильный лидер, за которым может пойти деревня, цениться. Неудивительно, что Хокаге решил продвигать тебя вперед.
  
   -- Да. К сожалению, Коноха пока не может быть мирной деревней, -- согласился я. -- Проблема Акацуки никуда не исчезла. Они по-прежнему хотят собрать всех Биджу и разрушить наш мир. А значит мне нужно стать еще сильнее. Конечно, звание чуунина -- хорошо. Теперь я смогу выполнять такие задания, на которых я получу немалый опыт, который пригодиться мне в дальнейшем.
  
   -- Опыт? -- удивился лис, а затем рассмеялся. -- Тебе мало того боя с Учихой Мадарой? Поверь, бой с таким шиноби и победа над ним значат много больше, чем годы чуунинской практики.
  
   -- Ну, не говори, -- не согласился я. -- Как раз такого рода знаний у меня очень мало. Как разрушить пару стран - пожалуйста, а вот как сделать работу поделикатнее, мне еще учится и учится.
  
   -- Поделикатнее? -- расхохотался лис. -- Насмешил! Впрочем, отчасти ты прав. Никакие знания лишними не бывают, так что удачи, Наруто!
  
   -- Спасибо!
  
   ***
  
   Я сидел в одной из закусочных Танзаку и завтракал. Кроме меня. Клиентов больше не было, а хозяин заведения отправился на кухню. Что я собственно здесь делал? Ждал одного человека. Хотя, пожалуй, эту женщину человеком назвать нельзя. Санин -- более точное ее определение. И если Джирайя -- Эро-Санин, Орочимару -- Эмо-Санин, то Цунаде...
  
   -- А я тебе говорю, одолжу денег и отыграюсь, -- раздался со стороны улицы пьяный женский голос. Должно быть, это и есть мой клиент. И, похоже, в самом кошмарном состоянии не стояния. Тут же в моей голове сложился хитрый план, как привести ее немного в чувство или, на худой конец, заметно поднять себе настроение.
  
   -- Хенге, -- тихо сказал я и теперь вместо меня, в закусочной сидел Хаширама Сенжу и уплетал рамен. Думаю, старик, будь он жив, одобрил бы мою шутку над его внучкой. В этот момент дверь открылась и внутрь зашли двое, Шизуне и Тон-Тон. А Цунаде въехала на широкой спине своей ученицы. -- Так-так-так, кого я вижу. Цу-тян, и зачем было так напиваться?
  
   Я постарался максимально сделать мой голос похожим на голос Шодайме Хокаге и мне кажется, это удалось. Потому что Цунаде мгновенно встрепенулась и, отцепившись от ученицы, попыталась принять вертикальную позицию.
  
   -- И ничего я не напивалась, деда, -- пробубнила она. А в это время Шизуне медленно седела, фигурально выражаясь. Затем она икнула, хотя я и не чувствовал от нее запаха алкоголя, и села на ближайший стул. Я с интересом оглядывал вошедших куноичи. Постепенно до Цунаде стала доходить абсурдность ситуации. Её глаза становились все шире, а челюсть опускалась все ниже. -- Ты кто такой?!
  
   А в глазах стоит обида. Я прекрасно почувствовал это. Мне даже не требовалось для этого использовать свои особые возможности, которые мне давал Курама. Я внимательно посмотрел на куноичи и развеял Хенге.
  
   -- Я рад, что вы теперь способны адекватно оценивать ситуацию, -- едко сказал я. -- Не буду говорить о том, чтобы сказал ваш дед, если бы увидел вас в таком состоянии.
  
   -- Кто ты такой?! -- повторилась Цунаде. Похоже, я порядком смог выбить ее из колеи. Она уселась на лавку, напротив меня и внимательно изучала меня взглядом. Выглянувший чтобы поприветствовать новых посетителей хозяин, увидел, что мы беседуем, и посчитал за нужным ретироваться обратно на кухню.
  
   -- Цунаде Сенжу, -- я встал из-за стола и достал из кармашка жилета свиток, переданный мне Хокаге полмесяца назад, когда поручил мне найти его ученицу. -- Я официально уполномочен передать вам приказ от Третьего Хокаге Сарутоби Хирузена с требованием немедленно вернуться в Коноху.
  
   Я протянул ей свиток, на который она даже не взглянула.
  
   -- Ты так и не сказал, кто ты такой! -- заявила она в третий раз, смерив меня презрительным взглядом. -- Старик еще не подох? Передай ему, что ноги моей не будет в Конохе.
  
   -- Это ваш официальный ответ? -- поинтересовался я. -- Вынужден вас предупредить, что в случае отказа мне дозволено доставить вас в Коноху силой. Подумайте, пожалуйста, еще раз. А еще над тем, что это официальный приказ. И в случае неподчинения вы можете быть объявлены нукенином.
  
   -- Ой, как мы заговорили, -- насмешливо ответила она. -- А у тебя силенок то хватит, генин?
  
   -- Не беспокойтесь, хватит, -- усмехнулся я, а затем посерьезнел. -- Пошутили, и хватит, Цунаде-химе. Вам действительно необходимо вернуться в Коноху. Деревне требуется ваша помощь.
  
   -- Отказываюсь, -- мотнула она головой, а затем вновь усмехнулась и указала на меня подбородком. -- Дедушка учил меня не доверять незнакомцам. Особенно -- шиноби.
  
   -- У вас, видимо, что-то с памятью стало, Цунаде-химе, -- покачал я головой. -- Неужели за двенадцать лет вы забыли меня?
  
   Цунаде внимательно глядела на меня, осматривая видимо каждую черточку лица. Затем, чему-то кивнув, она окинула меня подозрительным взглядом.
  
   -- Ладно, давай признавайся, где этот извращенец? -- спросила она меня, уперев руки в бока и оглядывая помещение. -- Готова биться об заклад, это Джирайя надоумил тебя на концерт с превращением.
  
   -- Знаете, Цунаде-химе, до меня дошли слухи о вашей "удачливости" в азартных играх, а потому не советую вам делать столь опрометчивые ставки. К тому же, в отличие от вас, я более удачливый игрок.
  
   -- О, ты так в себе уверен?
  
   -- Более чем, -- парировал я, не ведясь на ее усмешки. -- Но вернемся к вопросу вашего возвращения. Как я и сказал, я не приемлю вашего не возвращения, однако готов пойти на некоторые уступки.
  
   -- Как щедро с вашей стороны, Узумаки-доно, -- съязвила женщина. -- Знаешь, а, пожалуй, я плюну на все, вырублю тебя и свалю отсюда подальше, а объясняться с Хокаге будешь сам. Сильно сомневаюсь, что ему хватит духу объявить меня преступницей.
  
   -- Ясно, значит, убедить вас никак не получится? -- спросил я, возвращаясь за стол к завтраку.
  
   -- Пф, -- было мне ответом. Ну, совершенно в стиле Учихи.
  
   -- Тогда с вашего позволения, я продолжу завтракать, -- и, не дожидаясь ответа, я вернулся к рамену. Тот еще не успел остыть, чему я был рад гораздо больше. Цунаде же с подозрением смотрела на меня ища подвох и не находила его. Махнув рукой, она уселась за мой стол. Шизуне с Тон-Тоном примостилась рядышком. Хозяин закусочной, наконец, вылез из кухни и принял заказ, а заодно принес мне очередную порцию рамена. В этой забегаловке он был неплох, хотя и не дотягивал до Ичираку.
  
   -- И в кого ты такой вырос? -- первой завела разговор Цунаде.
  
   -- Главное -- вырос, а остальные претензии выдвигайте зеркалу. -- Пожал я плечами. -- Или вы только что не задвигали мне, что вам насрать на приказы Хокаге?
  
   -- Так ты все знаешь? -- спросила Сенжу, когда откашлялась. Мой ответ прозвучал несколько не вовремя.
  
   -- Вот только вашей заслуги в этом нет, -- очередная колкость, на которую она справедливо обиделась. Действительно, что-то я слишком ерепенюсь. Но вот извинятся перед Сенжу, меня не тянуло. Тишина затянулась и чтобы разрушить ее, Цунаде потянулась к свитку, который был адресован ей. Я не возражал. Открыв его, она мельком пробежала его глазами, выпучила их, а затем прочитала уже более внимательно.
   В этот момент, хозяин принес мне чаю. Черного с сахаром и лимоном. Почему-то мне захотелось именного его. На мою прихоть старый трактирщик лишь покачал головой, но не отказал. И теперь я попиваю оказавшийся довольно приятным на вкус напиток и не обращаю внимания на Сенжу. А вот она, напротив, скоро своим взглядом просверлит во мне дырку. Наконец допив и попросив хозяина повторить, я поднял вопросительный взгляд на принцессу слизней.
  
   -- Так ты знаешь, кто твои родители? -- прямо спросила она меня.
  
   -- А вы, я так понимаю, рассказать не хотите? -- ответил я ей вопросом, отчего ее светлый лик несколько посмурнел. Не знаю, отчего меня в тот момент потянуло на поэтический лад, но все-таки я решил ответить на ее вопрос, дабы она не решила разрушить мне в отместку единственную приличную забегаловку в Танзаку. - Нет, никто и никогда не утруждал себя в том, чтобы рассказать мне о них. Более того, все только и делали вид, что не в курсе моего происхождения. От прямых вопросов я воздерживался, косвенных вопросов не задавал. Мне было очевидно, что мне никто не ответит. Но вот только я не понял одного, чего пытались достичь, скрывая от меня правду? Защитить меня или себя? Может быть, вы знаете ответ?
  
   -- А почему это я должна его давать тебе? -- усмехнулась она. -- По-моему, это ты должен упрашивать меня открыть тебе правду.
   -- Хмм, как интересно! -- вернул я ей улыбку. -- Что же это за закон такой, заставляющий куноичи, еще пять минут назад посылавшую лесом приказы своего Каге, в страхе цепляться за свою жизнь и отказывать в помощи сироте?
  
   -- Если ты в курсе, то почему спрашиваешь? -- ответила она.
  
   -- Мне просто интересно твое мнение на весь этот фарс, -- вновь улыбка. Думаю, Сай вполне бы оценил мой набор улыбок, который я сегодня использовал в беседе с Цунаде. -- Ведь ты не просто куноичи Конохагакуре но Сато. Ты -- внучка Шодайме Хокаге, принцесса клана Сенжу. И, я думаю, ты не понаслышке знакома с идеалами своего деда, которого я тут изображал полчаса назад.
  
   -- Откуда ты вообще узнал, как он выглядел?! -- буркнула она, пытаясь увести тему разговора в иное русло. Вот только со мной подобный номер не пройдет.
  
   -- Хмм, у меня свои источники, -- пространно ответил я.
  
   -- Которым даже известно, какой у него был голос, и манера держатся в беседе со своей внучкой? -- скепсис в ее голосе можно было почувствовать не напрягаясь.
  
   -- Ты меня прекрасно поняла, -- в этот момент хозяин принес пирожное ко второму стакану чая и я с превеликим удовольствием принялся за десерт. Все-таки мне двенадцать лет. И я, как и все нормальные дети, люблю сладкое. Цунаде, видя с каким удовольствием, я уплетаю пирожное, заказала его себе тоже. Мы докушали вкусные пирожные, и допили чай.
  
   -- Как тебе вообще удалось хоть что-то узнать о себе? -- спросила она, в конце концов.
  
   -- Неужели ты думаешь, что подобного рода информацию, которая известна каждому второму в деревне, возможно утаить от джонина S-ранга? -- мой ехидный голос в купе с вываленной на Санина информацией сделали свое дело, и я в очередной раз имел возможность лицезреть отрытый рот куноичи. Не дожидаясь ее реакции, я поднялся из-за стола и расплатился с хозяином за завтрак, после чего вернулся за письмом. -- Твой ответ?
  
   -- Дай мне пару месяцев уладить дела, и я вернусь в Коноху, -- спустя минуту раздумий ответила она. Я кивнул и, оставив свиток ей, отправился к выходу. -- Наруто-кун, погоди! -- я остановился и повернулся к ней, ожидая, что она мне скажет. -- Ты же хотел, чтобы я рассказала тебе о родителях.
  
   -- Не стоит, Цунаде-химе, -- покачал я головой. -- Я в курсе относительно того закона и мне не хотелось бы, чтобы у вас были проблемы.
  
   -- Да клала я на этот закон! -- рассержено проорала она. Бедная Шизуне от этого ора икнула и вся сжалась. Впрочем, я тоже. -- Садись и слушай.
  
   Я послушался ее слов, сел и стал слушать.
  
   ***
  
   Я осматривал свое новое жилище. Хокаге уже давно догадывался, что я знаю правду о себе. А когда я намекнул, что желал бы получить наследство... В общем, все прошло тихо и мирно. Старейшины не возмущались и даже вернули мне все, что принадлежало моим родителям. Вот только объявлять об этом во всеуслышание не спешили. Впрочем, об этом я попросил сам. Главное, Хокаге, советники и джонины совета в курсе, а остальное не существенно. И теперь мне вернули дом моих родителей. Дом, в котором мы должны были жить вместе...
   Когда я впервые вошел сюда, я сначала просто прошелся по нему, приглядываясь к обстановке. Ничто за тринадцать лет тут не поменялось. Такое ощущение, будто хозяева только что вышли и вернуться в дом с минуты на минуту. На душе моей стало так тоскливо, а на глазах сами собой навернулись слезы. Я не мог больше оставаться внутри и спешно вышел наружу. Закрыв дверь, я прислонился к ней спиной, сполз на пол и, спрятав лицо, тихо заплакал.
   Когда я немного успокоился, я обнаружил что на крыльце дома я не один. Рядом со мной стоял старик в длиннополом кимоно. Его правая рука висела на перевязи, правый глаз забинтован, а левой рукой он опирался на трость. Шимура Данзо собственной персоной решил посетить меня? Я несколько опешил, увидев его, и судорожно стал вытирать слез, однако еще больше размазывая их по лицу. К чести главы корня стоит отметить, что он постарался "не заметить" моего непрезентабельного вида.
  
   -- После того, как твои родители пожертвовали собой, я приказал опечатать их жилище печатями стазиса, -- сказал этот старик. -- Когда-нибудь у этого дома должен был появиться хозяин...
  
   Я поспешил пригласить его войти внутрь. Все-таки, какой бы репутацией не обладал Шимура Данзо, в первую очередь он был старейшиной Конохи, а значит, я просто обязан проявлять к нему почтение. Однако старик сам прошел на кухню, где по-прежнему хранились кухонные принадлежности моей семьи. Ровно на тех же самых местах, что и в тот день. Хотя, как я заметил, все было в гораздо большем порядке чем, я ожидал.
  
   -- Свой последний день они провели не здесь, -- сказал Данзо, после того как пригубил зеленый чай, заваренный из запасов моих родителей, которые я обнаружил в кухне. На его слова о "последнем дне", то ест дне, когда я родился, я лишь кивнул. Да, отец мне действительно рассказывал, что роды проходили вне деревни. А теперь, зная особенность напавшего, я понимал, что не имело значение, где бы они проходили. Для Обито не составило бы труда попасть даже в самый защищенный бункер. Тем временем, пока я придавался воспоминаниям, Шимура продолжил. -- Именно я предложил Хокаге скрыть от тебя и от всех остальных правду относительно твоего происхождения. Лишь немногие знали, кто ты на самом деле.
  
   -- Кто слил информацию о том, что я -- джинчурики? -- сухо спросил я, и мое волнение не скрылось от глаз главного "безопасника" Конохи.
  
   -- К сожалению, эту информацию мы скрыть не успели, -- ответил он. Я ему не поверил и скептически посмотрел на Данзо. Но тот и ухом не повел. -- Не веришь? Зря. В тот вечер было достаточно много свидетелей произошедшего, и мы действительно банально не успели предотвратить утечку. Очень многие видели младенца с полосками на щеках в центре алтаря и многие оказались достаточно умны, чтобы понять, что так проводился ритуал запечатывания Биджу.
  
   -- И как итог, они оказались недостаточно умны, чтобы не обвинять в нападении маленького ребенка который просто оказался самым крайним, -- закончил я за него. Шимура безэмоционально смотрел на меня. Затем он достал из-за пазухи свиток и протянул его мне. Я взял его, но не спешил разворачивать, ожидая, что скажет старейшина.
  
   -- Ты стал довольно сильным шиноби, Наруто-кун, -- сказал старик, цепким взглядом единственного глаза смотря мне в лицо. -- И за последние годы я еще больше убедился, что твоя цель -- защищать Коноху. Твой отец был хорошим Хокаге. Не стану отрицать, что мы расходились с ним во мнениях по многим вопросам. Как впрочем, сейчас мы расходимся с Хирузеном. Но одного у него нельзя было отнять -- он все силы прилагал для защиты Конохи и подтвердил это, умерев за нее. Многие называли его выдающимся шиноби, и я уверен, что тебе вполне по силам превзойти его. Этот свиток, что ты сейчас держишь в руках, содержит в себе всю библиотеку твоего отца. -- Я удивленно поднял брови, но затем скептически посмотрел на свиток. Однако реакция Данзо на мои действия была неожиданной. Он рассмеялся, увидев мое неверие. -- Не сомневайся, здесь действительно все свитки твоего отца. Надеюсь, ты приложишь достаточно усилий для того, чтобы не просто разучить их, но и значительно улучшить.
  
   -- Почему? -- только и спросил я.
  
   -- Почему? -- усмехнулся этот старик. -- Потому что ты можешь стать Хокаге! Таким Хокаге, которого заслуживает эта деревня...
  
   И вот теперь, когда Данзо ушел, я решил вернуться к осмотру дома, что так некстати прервали мои эмоции. Надо сказать, что после разговора со старейшиной мне стало немного легче. Я не стал сразу спешить узнать, что находится в свитке. Так поступил бы старый Наруто. Но я стал старше и мудрее? Возможно, что да.
   Но в этот день мои эмоции еще не раз показали себя, хотя на этот раз я нашел в себе силы не сбегать из дома, шокируя случайных прохожих своим зареванным видом. Хотя я и ребенок, но я еще и джонин S-ранга, а значит должен соответствовать. В доме я обнаружил помимо Кухни и гостиной, спальню моих родителей, кабинет отца и небольшую комнату, что они приготовили для своего сына. Войдя внутрь, я подошел к маленькой кроватке и легонько качнул ее. Мои родители мечтали, чтобы я лежал в ней. Над люлькой висели игрушки. Я тихонько перебрал их пальцами. На сердце вновь стало тоскливо, но я сдержался. Пожалуй, я оставлю эту комнату неизменной. Пусть она будет напоминанием мне до тех пор, пока у меня не родятся дети. Ведь... Мои родители так мечтали, чтобы в этом доме раздавался детский смех. А значит, я просто обязан исполнить их мечту.
  
   ***
  
   Вот уже месяц прошел с моего знакомства с Цунаде, а она еще не появилась в деревне. Впрочем, Хокаге был осведомлен о ее просьбе, повременить с возвращением и не особо возражал. Тем более что он вообще не надеялся на мой успех. Но мне удалось приятно удивить старика, принеся письмо от его ученицы. Однако то, что старик был доволен грядущим возвращением Сенжу, не означало, что он был доволен моими действиями. Видимо в отместку за все мои прегрешения мне поручили прочитать несколько лекций в Академии шиноби. После того, как предательство Мизуки-сенсея было раскрыто, должность преподавателя внезапно освободилась, а свободных шиноби "внезапно" не оказалось. И ладно бы это были только младшие классы, вроде класса Конохамару и его друзей. Но, нет, меня назначили, помимо всего прочего, в выпускной класс, где я должен был преподавать до конца года.
  
   -- Не беспокойся, Наруто, -- пытался поддержать меня Ирука. -- У тебя все получится.
  
   -- Вам легко говорить, Ирука-семпай, -- вздохнул я. -- Мне гораздо проще выполнить парочку заковыристых миссий S-ранга, чем учить моих одногодок. Да мы с некоторыми из них раньше вообще были в одном классе.
  
   -- А кто в этом виноват? -- усмехнулся он. -- Не переживай, Наруто, расскажи им про житье шиноби, можешь парочку примеров из собственных миссий привести. Неужели такому опытному шиноби рассказать нечего?
  
   -- Да большая часть миссий засекречена была! -- возмутился я. -- Вы же сами сколько проработали по линии АНБУ, не уж-то все забыли уже?
  
   -- Такое забудешь, как же... -- буркнул Ирука. Я никогда не спрашивал ни у него, ни у других, что произошло с ним, что он ушел из АНБУ. Но, наверное, это было что-то серьезное.
  
   -- Ладно, захотите, расскажите, что у вас произошло, -- почему-то вслух ответил я. А когда я понял, что именно только что ляпнул, не подумав, Ирука уже смотрел на меня странным взглядом, будто чего-то опасаясь. -- Что бы там у вас не произошло, Ирука-сенсей, поверьте, я никогда не буду сомневаться в вас! Всем свойственно ошибаться, но это не мешает нам уважать друг друга, не смотря на ошибки.
  
   -- Спасибо, Наруто, -- поблагодарил меня мой друг. -- А теперь тебе пора, а то твои ученики тебя замучаются ждать.
  
   Я опять тяжело вздохнул и поплелся в аудиторию, где меня ждал выпускной класс. Подойдя к нужной двери, я, для начала, сосредоточился на чакре учеников. Как я и думал, никто даже и не пытался как-то скрывать, или придерживать её. Да и их объемы были не особо впечатляющими. Хотя, к примеру, Учиха Саске выглядел на общем фоне весьма и весьма неплохо. В принципе, Учиха даже без особых тренировок, уже сейчас мог бы получить звание чуунина. Но он почему-то по-прежнему оставался всего лишь учеником. Вот его брат в двенадцать был уже довольно опытным чуунином, а вскоре стал джонином. Да и вообще, раньше дети быстрее становились шиноби, чем сейчас. И, к сожалению, вскоре вновь придется вспомнить старую практику. Ведь Акацуки не дремлют и Четвертая мировая война не за горами. Мотнув головой, я отбросил негативные мысли и сосредоточился. Сейчас не время раскисать. Сейчас от меня зависит то, насколько эти дети будут готовы к грядущей войне. Собравшись, я толкнул дверь и... мне на голову свалилась меловая губка. - Знаешь, Курама, теперь мне кажется, что я знаю, почему Какаши тогда попался на мою детскую уловку с губкой, - Курама мне не ответил, так как был очень занят. Он что есть сил, выл в моем внутреннем мире и катался по полу, смеясь надо мной.
  
   -- Надо же, попался, -- раздался знакомый девичий голос. Кажется, это была Ино.
  
   -- Да это всего лишь Наруто, -- кто-то разочарованно протянул на задних партах.
  
   -- А где же тогда сенсей, который должен был сегодня прийти за место Ируки? -- спросил Чоуджи, не отрываясь от своих чипсов.
  
   -- Ха-ха-ха, -- а это уже я смеялся над тем, что произошло. -- Я-то гадал что будет... А вы... -- я наконец успокоился и утер проступившие от смеха слезы. Ученики как-то с опаской посмотрели на меня. Ну да, довольно нестандартная ситуация. Заходит некто, на него падает меловая губка, считай, стал жертвой шутки, а он смеется до слез. Естественно, что все удивились моей реакции.
  
   -- Наруто, с тобой все в порядке? -- обеспокоенно спросила меня Сакура. -- Тебе лучше уходить отсюда. Сейчас должен прийти наш сенсей, и он может разозлиться.
  
   -- С чего это Ируке-сенсею злится на меня? -- даже как-то обиженно спросил я. -- Мы с ним друзья.
  
   -- Она говорит не про Ируку, -- ответил Шикамару со свойственной ему ленцой в голосе. -- Просто сегодня к нам должен прийти кто-то из джонинов и единственное что нам про него известно, так это то, что он просто зверь. Все-таки, как сказал мне отец, у него S-ранг.
  
   -- И что, он такой страшный? -- с интересом спросил я.
  
   -- Ну, не то, чтобы страшный, но ты сам должен понимать, что джонины такого уровня не простачки, и он вполне может разозлиться, что ты пришел в Академию. Ведь ты же больше не учишься здесь! -- в голосе Шикамару слышался укор. Видимо он по-прежнему считает меня идиотом, хотя ему хватает такта молчать об этом. Или же ему просто лень сотрясать воздух, что вернее.
  
   -- Верно-верно, -- кивнул я, ухмыляясь. -- А жилет я ношу, чтобы не простудиться.
  
   -- Жилет? -- только сейчас Шикамару соизволил толком открыть глаза и, как и остальные дети, заметили на мне чуунинский жилет. Который также носят и джонины. Нара с подозрением посмотрел на меня. -- Так это ты наш сенсей?
  
   -- Не зря о Нара отзываются как о гениях стратегии, -- похвалил я его, посылая добродушную улыбку, от чего его физиономия скривилась. -- Да, ты абсолютно прав. Я действительно ваш сенсей. И я действительно джонин S-ранга. Вот только россказни о том, что все шиноби такого уровня завтракают младенцами, а на ужин потребляют части тел своих врагов несколько преувеличены. Во всяком случае, в Конохе я такого не встречал. -- Тут я перевел взгляд на учеников и нахмурился, посылая легкую волну КИ. Проняло всех. Кого-то сильнее, кого-то слабее, но всех. Лучше всего держались Учиха Саске и Абураме Шино. -- Но отчасти такое мнение можно назвать верным. -- Продержав КИ с полминуты, я успокоил свою чакру, и позволил детям прийти в себя. Когда лица последних из них порозовели, я продолжил. -- Кто из вас знает, кто такие шиноби?
  
   Дети недоуменно посмотрели на меня. Их реакция была естественной, так как я говорил о прописных истинах, и они не понимали к чему это. Но, все-таки, постепенно они начали поднимать руки. Первой была Сакура, а затем сразу за ней Ино.
  
   -- Так, так, отлично, вижу, многие знают значение этого слова. А ты, Учиха Саске, неужели не знаешь? Если знаешь, то тоже поднимай руку, -- Саске на мои слова буркнул что-то невразумительное, но руку поднял. -- А теперь давайте поднимем вторую, помашем ими вместе и споем песенку про дружбу, -- добавил я мысленно, отчего Курама опять забился в экстазе. Надо что-то делать с его эмоциональностью, а то с таким весельчаком я совершенно не могу работать серьезно. Совладав с веселостью, что передалась мне от лиса, я сосредоточился. -- Отлично. А знаете ли вы, что значит быть шиноби Конохагакуре но Сато? -- Дети недоуменно смотрели на меня, так как не понимали, к чему я это говорю. Все опустили руки, а я продолжил. -- Наверное, вам уже не раз на уроках в этой Академии говорили о том, что это значит. Не раз вам говорили о том, что такое Коноха, что значит защищать деревню. Но вы никогда не задумывались, что такое деревня для каждого из вас? Уверен, многие из вас поймут, что я имею в виду. Для кого-то деревня -- это папа с мамой, -- я посмотрел в сторону Сакуры, а затем перевел взгляд на еще нескольких безклановых учеников, что были в этом классе. -- А для кого-то деревня -- это клан. -- Я посмотрел в сторону Шикамару и его друзей. -- И, знаете, все это будет абсолютно верно. Кто из вас мне скажет, кто основал Коноху? Может быть ты, Хината? -- спросил я у заалевшей от моего внимания девочки.
  
   -- Шо-шодайме Хокаге? -- пискнула она и замолчала. В ответ я создал теневого клона и тот применил на себе Хенге.
  
   -- Совершенно верно, -- ответил "Хаширама", а лица многих вытянулись. Да, мое Хенге было весьма качественным. Пожалуй, в Конохе не найдется шиноби лучше меня знающий это дзюцу. Хотя, пожалуй, до Казана Ста Обликов из Скрытого Камня мне еще далеко.
  
   -- Хаширама Сенжу действительно занимал пост Первого Хокаге и мудро управлял Конохой. Именно он созвал первый Гокаге Кайдан. Хаширама хотел сохранить баланс между деревнями и отчасти ему это удалось. Но только ли он один был среди основателей деревни?
  
   Тут руку поднял Саске и "Хаширама" сделал приглашающий жест.
  
   -- Учиха Мадара, -- ответил Саске каким-то тяжелым голосом, с придыханием. Это заставило меня оскалиться, после чего рядом со мной встал еще один клон, на этот раз принявший облик Легендарного Учихи.
  
   -- Совершенно верно, -- своими обычным надменным тоном произнес "Мадара", а затем усмехнулся. -- Если бы ни я, Хаши-кун никогда бы до этого не додумался. Вот только он зачем-то раздал все странам Биджу, чтобы уравнять их, вместо того, чтобы завоевать и привести всех под владычество одной деревни шиноби.
  
   -- Но, Мадара, мы должны же были как-то положить конец войнам, -- умоляющим тоном произнес Первый. -- Нельзя все время вести войны с другими шиноби.
  
   -- Ты всегда был слишком мягок, -- буркнул "Мадара", отворачиваясь. Ученики странно посмотрели на эту парочку, а затем перевели свой недоуменный взгляд на меня.
  
   -- Чего? -- я выразительно поднял левую бровь. -- Тут ничего не придумано. Я основывался на реальных исторических фактах, когда создавал эти копии, -- но все-таки я кивнул моим клонам и они сняли Хенге, чтобы не смущать учеников. -- Ладно, об основателях мы поговорили, но в связи с темой нашей сегодняшней лекции, а мы говорим о том, что значит быть шиноби Конохи, следует упомянуть еще о нескольких значительных персонах в истории нашего селения, -- кивок одному из клонов и он превращается во Второго Хокаге. -- Кто из вас знает этого человека?
  
   Не узнать его было невозможно, а потому несколько рук тут же метнулось вверх.
  
   -- Это Нидайме Хокаге, Тобирама Сенжу, -- ответил после моего разрешающего кивка один из учеников, чьего имени я не помнил.
  
   -- Совершенно верно, -- улыбнулся я. -- Тоже весьма примечательная личность. Именно ему мы обязаны созданием Академии шиноби, где сейчас находимся. В отличие от своего брата, он был серьезен и собран. Порой, даже слишком, -- улыбка сползла с моего лица, так как я еще помнил, как он прошелся по моим мыслительным способностям во время Четвертой мировой войны. -- Кто же такой Третий Хокаге, думаю вам объяснять не надо? -- тут я увидел одну поднятую руку и кивнул. Имени этого ученика я тоже не припоминал.
  
   -- Наруто-сенсей, а вы покажите нам Четвертого Хокаге, -- спросил этот мальчик.
  
   -- Вам так понравилось Хенге в моем исполнении? -- удивился я и со стороны класса послышались одобрительные возгласы. Я, конечно, понимал, что тогда многие заметят наше сходство, но Хокаге давал мне четкие инструкции относительно этого урока -- кратко объяснить детям позицию деревни и всю геополитику. -- Хорошо.
  
   Второй клон использовал Хенге на себе и перед нами предстал Четвертый Хокаге. Дети обрадовались, что техника получилась замечательно. Но вот Шикамару что-то заметил.
  
   -- Кхм, э-э, Наруто... -сенсей, -- неуверенно протянул он. Я одобряюще кивнул, предлагая ему продолжить мысль. -- А почему он похож на вас?
  
   -- Тогда, скорее уж это я похож на него, -- покачал я головой, осматривая клона. -- Все-таки он старше меня. Мда. Да и черты лица немного отличаются, так что я -- не стопроцентная его копия. Да и, насколько мне известно, характеры у нас разные.
  
   -- Зато в одежде вы придерживаетесь одного стиля, -- заметил Шикамару. -- Хотя так он даже лучше, чем на картине.
  
   -- О, так ты видел его на картине? -- удивился я. -- Неужели бывал в кабинете Хокаге?
  
   -- Нет, -- покачал головой Шикамару. -- Просто, отцу подарил ее сам Четвертый.
  
   -- Ясно, -- кивнул я. -- Итак, перед вами -- Йондайме Хокаге, Намикадзе Минато, Желтая Молния Конохи, как называли его враги, -- теплым голосом начал я рассказывать об отце. -- Он стал Хокаге после Третьей мировой войны шиноби. Именно благодаря его усилиям наши потери в той войне были не такими значительными как в других деревнях. А двенадцать с половиной лет назад ценой своей жизни он защитил Коноху во время нападения Биджу.
  
   -- Как вообще можно победить Биджу? -- спросил еще один неизвестный мне ученик. -- Насколько сильным нужно быть?
  
   -- Четвертый отдал за это жизнь, -- пожал я плечами. -- И это притом, что ему помогало немало шиноби Конохи. Но в истории Пяти стран были такие шиноби, которые были способны без особых проблем справится с Биджу в одиночку. К примеру, Учиха Мадара и Хаширама Сенжу, которых я вам уже показывал. Их сила на порядок превосходила силу тогдашних Каге других деревень. Но и среди других Каге находилась немало сильных шиноби. К примеру, однажды, Третий Райкаге несколько дней подряд сражался с Хачиби в одиночку, пока у них обоих не закончилась чакра.
  
   -- Третий Райкаге? -- донеслось до меня. Я кивнул одному из клонов и перед нами предстал папаша Эя.
  
   -- Молокососы! Да я вас сейчас нашинкую! -- прорычал клон, добавив немалую долю КИ. Дети задрожали, так как я постарался сделать Третьего максимально реалистичным, как его запомнил сам.
  
   -- Да, Третий Райкаге был довольно эпичен, -- усмехнулся я их реакции, а затем вновь посерьезнел. -- Он был настоящим шиноби. Чтобы защитить своих людей, он три дня сражался с десятитысячным отрядом Ивы. Он погиб, но смог защитить тех, кто ему дорог. -- Я развеял своих клонов и прошел перед учениками. -- Какой бы стране не принадлежали шиноби, они всегда защищают тех, кто им дорог. Вы родились и прожили всю свою жизнь в Конохе и здесь есть те люди, которые дороги вам. Может быть, вы пока этого не понимаете, но придет время, и вы поймете - есть такое, за что не жалко отдать свою жизнь. И когда это случится, знайте -- вы стали настоящими шиноби. Урок окончен.
  
   ***
  
   Я сидел в кабинете Хокаге и перебирал бумаги. Почему именно я, а не сам старик, который в данный момент о чем-то мирно беседовал с Данзо? Старики мотивировали меня на работу тем, что мне якобы надо научиться выполнять ту работу, которую как правило, выполняет Хокаге. А именно -- сидеть с бумажками. И при этом мне не давали скинуть всю работу на теневых клонов. Хорошо хоть в помощь разрешили себе парочку оставить. Вскоре старики, закончив разговаривать, покинули меня, а мне самому предстояло разобрать еще полторы сотни отчетов и сделать из них краткую выжимку для Хокаге. Долго ли коротко, но через полчаса в кабинет ввалился Ширануи Генма.
  
   -- А где Хокаге? -- удивленно спросил он меня. Глядя в его круглые от удивления глаза, я опасался лишь одного -- как бы джонин свой сенбон не проглотил. Но, как оказалось, Генма -- калач тертый и даже такое не может быть для него фатальным.
  
   -- Я за него, -- я постарался не выдать никоим образом, что меня повеселил его внешний вид и кажется, мне это удалось. Генма посмотрел на меня, вздохнул и покачал головой.
  
   -- Как же с тобой тяжело, Наруто, -- сказал он. -- Ладно, где Хокаге?
  
   -- Не знаю, он мне не отчитывается, -- пожал я плечами. -- Вышел куда-то с Данзо. -- Затем я отложил в сторону ручку и размял уставшие от писанины пальцы, а заодно и руки, потянувшись. Недовольный Генма по-прежнему стоял передо мной. Я вздохнул. -- Ну, что с вами, Генма-сан? Уж вы-то должны понимать, что со мной происходит. Гормоны, переходный возраст. Еще старик навалился на меня, проходу совсем не дает. Наверное, решил действительно меня вместо себя оставить. Если я обидел вас -- извините. Просто у меня уж сил на всю эту писанину нет. Вы хоть видели, что мне приходится делать? -- после моей тирады, джонин не знал что сказать. Я сразу на него все вывалил и он бы, наверное, предпочел скрыться с моих глаз. Но переселив себя, он протянул руку и взял один из отчетов, которые мне приходилось анализировать. -- Видите? Отчет по поимке кошки Дайме. Таких я насчитал за полгода тридцать штук, написанных, наверное, не рукой шиноби, а Биджу. А сколько всякой другой информации вроде количества обработанных полей, посеянных овощей, трав, круп и прочего? Нет, я не отрицаю, что это информация важна и от наличия продовольствия зависит обороноспособность Конохи. Но я этой рутиной занимаюсь уже месяц. Я уже на мои уроки в Академии смотрю, как на возможность развеяться, а ведь по первой боялся их до колик в животе.
  
   -- Да, -- протянул Генма, с интересом оглядывая меня своим пронзительным взглядом, от которого я немного поежился. -- Определенно тебе стоит развеяться. Вообще-то шиноби, как правило не сидят столько за бумагами. Для этого есть аналитики, но они тоже разнообразят свой труд. Видимо ты что-то такое сделал, что тебя решили так своеобразно наказать.
  
   -- Что сделал, что сделал, -- буркнул я. -- Всего лишь маленькое Хенге, а он обиделся.
  
   -- Странно, обычно Сарутоби-сама не обижается, если его используют в качестве образа для Хенге, -- задумчиво произнес Генма.
  
   -- Не его, - покраснев, ответил я. -- Мы с моим клоном использовали Хенге Хаширамы и Мадары.
  
   -- Хаширамы Сенжу и Учиху Мадары? -- удивился Ширануи. -- Что получилось не слишком похоже? Неудивительно, ведь...
  
   -- В том-то и дело, что очень похоже, -- хмыкнул я, вспоминая лицо Хирузена, когда перед ним появились отцы-основатели. -- Старика чуть инфаркт не хватил, когда основатели собрались устроить дуэль прямо в его кабинете. Я постарался сделать Хенге максимально похожим, а в клона вложил море чакры, -- улыбка сползла с моего лица. -- Вот после этого я тут и страдаю. "Если уж тебе так нравится копировать Хокаге, почувствуй, что значит быть им", -- процитировал я Третьего.
  
   -- Сурово, -- хмыкнул Генма. -- Я собственно, чего зашел. Тут из Академии передали списки с новыми командами генинов, чтобы их утвердили.
  
   -- Или перетасовали как угодно руководству деревни? -- хмыкнул я, на что Ширануи довольно хмыкнул в ответ. Я протянул руку за списками. -- Ну, давай я их посмотрю, раз меня старики за старшего оставили.
  
   Ширануи немного подумал, но списки отдал. Проглядев их, я удовлетворенно хмыкнул. Ирука как всегда точен в определении способностей своих учеников. Вот что значит делать что-то от всей души. Единственный вопрос вызывала команда номер семь. Кроме Учихи Саске и Харуны Сакуры там никого не стояло, лишь знак вопроса.
  
   -- Вижу, у Ируки-семпая вызвало некоторое затруднение распределение по командам, -- заметил я, рассматривая список. Генма удивился моим словам.
  
   -- Хмм, обычно с Ирукой такого не бывает, -- покачал он головой, когда я показал на строчку седьмой командой.
  
   -- Что-то мне подсказывает, что выпустилось недостаточное количество учеников, -- задумчиво произнес я. -- Генма-сан, а как обычно поступают в таких случаях?
  
   -- Как правило, команды составляют из одногодок, -- ответил тот. -- Но смотрят еще и по способностям шиноби. Бывает, где-то не хватает боевика, сенсора или ирьенина и тогда команды перетасовывают.
  
   -- Ага, и Ирука видимо хочет, чтобы Хокаге подобрал команде номер семь третьего генина, -- кивнул я. -- А еще и кандидатура-то, какая!
  
   -- А что не так? -- с интересом спросил Ширануи.
  
   -- Если насчет Харуны Сакуры у меня нет никаких сомнений в ее верности деревне, то вот Учиха Саске... -- я задумчиво изучал имя наследника Учих. -- Понимаете, Генма-сан, у всех выпускников Академии в этом году, есть что-то, что связывает их с деревней. У всех кроме...
  
   -- Кроме Учихи Саске, -- закончил за меня Ширануи. -- Погоди, как это у него нет никаких привязанностей? А как же наследие клана Учиха.
  
   -- Старые камни, да развалины, -- покачал я головой. -- Это не удержит настоящего Учиху. Вспомните их герб, Учихи ценят свободу, а не какие-то камни. Нет, единственное, что могло бы удержать его тут, так это клан. Но клана нет, и единственный кто может его возродить
  
   -- он сам. Можно, конечно, надавить на него и это будет удерживать его первое время, но... Тогда тем более он предаст деревню.
  
   -- Скажи, Наруто-кун, а что удерживает тебя в Конохе? -- спустя полминуты раздумий спросил Ширануи. -- Ведь, по сути, у тебя тоже нет ничего, чтобы могло тебя удержать. А давить на тебя силой... Сильно сомневаюсь что тот, кто решится на это, долго проживет.
  
   -- Отчасти вы правы, Генма-сан, -- кивнул я. -- Меня не держит в Конохе ничто. Ничто, кроме одного. Йондайме Хокаге просил меня защищать деревню, и я намерен исполнить завет моего отца.
  
   -- Просил тебя? -- удивился Ширануи. -- Но ведь он...
  
   -- Неужели вы сомневаетесь в способностях Четвертого? -- усмехнулся я. -- Или вы думаете, что он не позаботился о том, чтобы я узнал правду?
  
   -- Просто как-то неожиданно, да и на совете джонинов ты не говорил... -- задумчиво ответил Генма.
  
   -- Согласитесь, Генма-сан, что то, что сказал мне отец несколько личное? -- иронично спросил я, на что джонин тут же поспешил согласиться. -- Впрочем, кое-какую информацию, полученную мной в том разговоре, все-таки стоит донести до совета. Но сделаю я это немного позже, когда проверю все факты. Сейчас же давайте вернемся к спискам, а если точнее, к команде номер семь. Как я и говорил, Учиха Саске не имеет никаких привязанностей в деревне. Но само по себе это лишь полбеды. Как вам известно, пять лет назад старший брат Саске, Итачи, вырезал весь клан Учих. И теперь юный наследник имеет перед собой лишь одну цель и это не возрождение клана. Я абсолютно уверен, что в ту ночь Итачи что-то сделал со своим младшим братом. Что-то такое, что заставило Саске искать своего брата, стремится стать сильнее его и, в конце концов, найти и убить Итачи. И я сильно сомневаюсь, что желание мести заставит его оставаться в Конохе.
  
   -- Да, похоже, решать такие вопросы -- это прерогатива Хокаге, -- хмыкнул Ширануи.
  
   -- Угу, скажи прямо, тебе просто лень разбираться с этим геморроем, и у тебя вообще нет никаких идей, -- пробурчал я.
  
   -- А у тебя есть? -- парировал Ширануи.
  
   -- Вообще-то есть одна, хотя и весьма скользкая, -- честно ответил я. Генма с интересом посмотрел на меня, ожидая продолжения. -- Если Саске стал мстителем за клан, то его может удержать в деревне только одно -- возможность стать сильнее. Я думаю, Саске трезво оценивает свои возможности в сравнении со своим братом. Итачи силен, очень силен и просто так его не победить. Даже если ему и помогал кто-то с уничтожением клана, само это действие уже незаурядно по своему характеру. Только вдумайся, он уничтожил клан Учиха за одну ночь! Клан, в котором было несколько бойцов S-ранга, десятки джонинов. Без всяких скидок сильнейший клан Конохи. Мне на ум приходит только один человек, который мог бы справиться с такой сложной задачей.
  
   -- Кто? -- хрипло спросил Ширануи.
  
   -- Это только предположение, но... за всю историю клана Учиха, только Учиха Мадара достиг силы, способной уничтожить его клан, -- ответил я, сосредоточенно глядя в глаза Ширануи. -- Он смог вывести свою додзюцу Шаринган на совершенно иной уровень. Мадара обладал Мангёке Шаринганом, о возможностях которого можно лишь догадываться. За всю историю клана Учиха лишь немногие смогли пробудить его. И как я подозреваю, Учиха Итачи в их числе. А потому, не имея таких глаз, Саске может даже не думать о том, чтобы победить своего брата.
  
   -- Но кто может в Конохе дать ему такую силу? -- задумчиво произнес Генма. -- Ведь только Учихи знали секреты своих глаз, -- тут он замолк, а затем усмехнулся. -- Кажется, я знаю, кого ты имеешь в виду.
  
   -- Да, только он может обучить Саске, контролировать Шаринган, -- кивнул я. -- К тому же у них обоих Катон и, как я подозреваю, у Саске могут быть способности Райтона.
  
   -- То есть с учителем ты уже определился, -- задумчиво произнес Генма. -- Почему Ирука второй записал в команду номер семь Харуно Сакуру?
  
   -- У нее идеальный контроль чакры, следовательно, из нее получится отличный ирьенин, -- пожал я плечами, как будто говорил очевидные вещи. -- Саске же играет роль бойца ближнего боя, а учитывая его Катон, еще и дальнего. В принципе команда уже неплохая, но им нужен еще один человек, а вот кто, не знаю. В принципе, хорошим вариантом был бы сенсор, но тут надо уже смотреть по направленности команды.
  
   -- Хмм, Наруто-кун, а у тебя неплохие способности к анализу, -- заметил Генма. -- Уверен, из тебя получится отличный Хокаге.
  
   -- Вы преувеличиваете, Генма-сан, -- улыбнулся я. Глянув за окно, я отметил, что мы уже порядочно разговариваем с Генмой, а работа стоит. И в этот момент в кабинет без стука вошел Хирузен Я быстро поднялся и вытянулся перед главой деревни, впрочем, как и Ширануи.
  
   -- Добрый вечер, Хокаге-сама.
  
   -- Добрый, Наруто-кун, Генма, -- поздоровался старик с нами. -- Что это вы так оживленно обсуждали?
  
   -- Я принес списки из Академии, Хокаге-сама, а так как вас не было, я передал их вашему заместителю, -- пояснил джонин с хитрой рожей. -- Наруто-сан проверил их и заодно решил узнать мое мнение относительно распределения команд генинов.
  
   -- И, наверное, мой "заместитель" пришел к какому-то выводу? -- хмыкнул Сарутоби. -- Может быть, поделитесь, Наруто-сан?
  
   -- Как я заметил по этому списку, Умино Ирука оправдывает свое высокое звание учителя в Академии шиноби, -- пространно начал я, однако Хокаге не торопил. -- Все команды согласно его спискам весьма сбалансированы, либо в отдельных случаях заточены под конкретные цели. По сути, осталось подобрать джонинов-наставников для этих генинов. -- На это Сарутоби кивнул, а затем прошел за стол и, сев в свое кресло, кивком головы предложил не продолжать. - Единственная проблема, которая возникла у Ируки-сана, касается команды, обозначенной им "номер семь", состоящей согласно списку всего из двух генинов -- Учихи Саске и Харуно Сакуры. Насколько я могу предположить, Ируке-сану не удалось подобрать генина из выпуска, который соответствовал бы способностям уже названых генинов. К тому же, его вполне могла смутить неопределенность касательно наследника клана Учиха. Мы вместе с Генмой-саном поразмышляли и пришли к выводу, что третьим членом этой команды может стать либо сенсор, либо боец. Это было бы прекрасным дополнением к бойцу, которым уже является Учиха Саске и возможному ирьенину, которой может стать Харуно Сакура.
  
   -- Почему ты решил, что она может стать ирьенином? -- спросил вдруг Хокаге.
  
   -- Насколько мне известно, у нее идеальный контроль чакры, -- ответил я. -- И хотя ее объемы у Харуно небольшие, со временем при должной тренировке это можно исправить.
  
   -- Значит боец или сенсор, -- задумчиво произнес Хокаге. -- А что на счет джонина-наставника?
  
   -- В принципе, вариантов было бы немало, если бы не одно "но", -- ответил я и Хокаге с интересом посмотрел на меня, ожидая пояснений. -- Не так много людей могут обучить Учиху контролировать его додзюцу. Во всяком случае, из тех, кто сейчас в Конохе, это может сделать только Хатаке Какаши, но радует, что он сам по себе уже оптимальный вариант.
  
   -- Самый оптимальный? -- хмыкнул Хокаге. -- А какой же вариант не оптимален?
  
   -- К сожалению, Учиха Итачи признан Нукенином, и не может обучить своего брата секретам их клана, -- пояснил я.
  
   -- Что ж, а касательно других наставников для команд, что скажешь? -- спросил Хокаге.
  
   -- Я примерно набросал варианты с наставниками, -- я взял со стола один из листков с моими заметками. -- Хотя, тут возможны перестановки.
  
   Хокаге взял листок и, пробежавшись по нему глазами, удовлетворенно хмыкнул.
  
   -- Знаешь, Наруто-кун, мне нравится твоя оценка команд и расстановка с наставниками, -- сказал Хокаге. -- Пожалуй, я утвержу твой вариант. Остается, как ты правильно заметил, третий член команды номер семь. -- Хокаге внимательно посмотрел на меня и о чем-то задумался. Спустя минуту он поднялся и, подойдя к окну, посмотрел на ночную Коноху. -- Когда ты пошел в Академию, Наруто-кун, мы думали, что ты будешь учиться вместе с остальными детьми, -- медленно начал Хокаге. -- И это место в команде номер семь... Оно предполагалось для тебя. Что ты об этом думаешь, Наруто-кун?
  
   -- Я догадывался об этом, Хокаге-сама, -- кивнул я. -- Вот только меня не прельщает перспектива завязнуть на полгода, на миссиях D-ранга. А пока эти двое дорастут до моего уровня... Конечно, я могу прокачать их силой, но... Это не вариант, тащить их на себе.
  
   -- В любом случае, решать эту проблему придется тебе, Наруто-кун, -- хмыкнул Хокаге. -- Ты показал себя прекрасным аналитиком, а потому я уверен, что ты найдешь выход из этой ситуации, -- от такого слива я откровенно скис.
  
   -- Хорошо, как насчет варианта усиления команды на время миссий C-ранга за пределами деревни? -- спросил я. -- С миссиями D-ранга я уверен, они справятся и без меня.
  
   -- А ты не забыл, Наруто-кун, что вам предстоит еще сработаться вместе? -- спросил Хокаге. -- И тренировки для этого не всегда подойдут. Лучше это делать на миссии.
  
   -- А может послать теневых клонов? -- спросил я жалобным тоном. Генма от такой картины как-то странно хрюкнул. -- А лучше пошлите вон Ширануи, он тут у нас любит себя показывать.
  
   -- Ой, Хокаге-сама, я совсем забыл про дела, мне пора бежать, -- спохватился Генма. И прежде чем Хокаге успел сказать хоть слово, испарился из кабинета.
  
   -- Предатель, -- буркнул я закрытой двери. Хокаге же закашлялся.
  
   -- Ладно, Наруто-кун, раз ты просишь разрешения использовать теневых клонов, то, так и быть, -- сказал Хокаге. Я обрадовался и широко улыбнулся, радуясь сговорчивости старика. Вот только меня ждал облом. -- Я разрешаю тебе использовать теневых клонов для работы с бумагами, а сам, будь добр, ходи на все миссии со своей командой. Мой заместитель должен уметь работать в команде и отказа я не принимаю.
  
   -- Хорошо, Хокаге-сама, -- кивнул я. -- Разрешите идти?
  
   -- Куда? А с бумагами кто разбираться будет? Бездельник, -- возмутился Хирузен. -- Или ты думал, что я не замечу, что ты половину не доделал? -- Старик подошел к двери, собираясь уходить. -- Доделаешь все и можешь тогда уходить. И не забудь запереть дверь. Ах да, не забудь завтра в восемь утра прийти на совет джонинов. Там сообщим джонинам-наставникам радостную новость.
  
   Хокаге ушел, оставив меня с бумагами. Мне хотелось выругаться со злости, так как старик отправил к Биджу все мои планы, но пришлось смириться. Все-таки, не думаю, что он так сильно меня гнобить будет, если я пару раз отправлю вместо себя клона. Все-таки, шиноби ли я S-ранга, или кто? Но и злоупотреблять тоже не стоит, а то, с Хирузена станется.
   За следующий час мне все-таки удалось добить все документы и, заперев кабинет, я с легким сердцем пошел домой. И встретил у входа в резиденцию Ширануи.
  
   -- Опа, Генма-сан, как рад вас видеть, -- оскалился я, предвкушая расправу над джонином.
  
   -- Так, я не причем, -- поднял он руки вверх. -- Я вообще тут тебя уже полчаса жду, хотел пригласить немного расслабиться, а ты...
  
   -- Ладно, - успокоился я. -- Не буду пока тебя убивать, но твое позорное бегство я не скоро забуду.
  
   -- И как мне заслужить ваше прощение, Наруто-сан? -- спросил жалостливым голосом этот клоун.
  
   -- Нет ничего проще, обучи Хирайшину и я тебя прощу, -- Ширануи подозрительно на меня посмотрел.
  
   -- Вот я все поражаюсь, откуда ты все знаешь? -- спросил он, заинтересованно оглядывая меня, будто у меня на лбу написан источник моей информации.
  
   -- Хмм, ну эта информация не такая уж и закрытая, да и нестандартных источников у меня хватает, -- пространно ответил я, заставив джонина скривиться.
  
   -- Эх, как же тяжело с тобой, -- проворчал он вновь.
  
   -- Повторяешься, -- парировал я. -- Ну так как, согласен?
  
   -- Почему ты настолько уверен, что я буду учить тебя этой технике? -- спросил он наконец.
  
   -- Мой отец доверял вам, Генма-сан, а мне не хотелось бы разочаровывать в человеке, на которого я ровнялся все эти годы, -- простая фраза, но она заставила Ширануи отвесить свою челюсть чуть ли не до земли. Пожалуй, сложно передать всю ту гамму чувств, что была отражена на его лице в течение трех с половиной минут. Но, в конце концов, джонин успокоился и коротко кивнул.
  
   -- Хорошо, я согласен обучить тебя, -- сказал он.
  
   А после этого продуктивного разговора мы пошли и...
  
   ***
  
   Проснулся я с рассветом солнца от головной боли. Все-таки пить с Генмой на спор было опрометчиво. И хотя я Узумаки, да и вдобавок еще и джинчурики, но детский организм нивелирует все эти преимущества в сравнении с взрослым джонином. Глянув на часы, я отметил, что до собрания джонинов еще полтора часа, а значит, я еще могу успеть привести себя в порядок. Так что в положенный срок я уже занял свое место в зале совета. Оно было моим уже в течение года, и никто не пытался оспорить мое право на него. Я уже успел показать свой незаурядный ум и теперь к моему мнению прислушивались.
   Постепенно в зал стали подтягиваться и остальные джонины. Вот свое место занял Генма и многозначительно переглянулся со мной. На сердце приятным грузом легло осознание того, что не я один сегодня страдал поутру. Послав ему одну из своих самых обворожительных улыбок, я с удовольствием отметил, как он скривился. Хорошо, что вчера нам удалось более менее наладить отношения. Знали друг друга мы уже давно, но, похоже, вчера лед тронулся и у меня появился хороший друг. Не зря отец в прошлом доверял ему свою жизнь.
   Краем глаза замечаю, как подходят сегодняшние "герои дня", Сарутоби Асума и Юхи Куренай. Они еще не знают о подвернувшейся им чести, Генма смолчал как шиноби на допросе. Конечно, они были не единственными джонинами, которые получат сегодня команды. Всего нужно было распределить около шестидесяти команд. Работа немаленькая. Но мне удалось справиться с этим поручением, и я абсолютно уверен в результате. Все-таки, всех сегодняшних джонинов-наставников я либо знаю лично, либо прекрасно осведомлен с их досье.
   И вот все собрались и мы начали. И когда я говорю все, это значит, что мы как всегда не стали ждать, когда к нам подойдет Хатаке Какаши. Этот опоздун не исправиться, наверное, никогда. Впрочем, когда я стану Хокаге, Какаши у меня забудет, как опаздывать. Уж я-то найду на него управу.
  
   -- Что ж, будет просто замечательно, если тебе это удастся, Наруто-кун, -- раздался голос Хокаге.
  
   -- Я сказал это вслух? -- покраснев, спросил я. И по лицам окружающих я понял что да.
  
   -- Ну, раз ты первым решил взять слово, то тогда тебе и распределять команды, Наруто-кун, -- решил добить меня Хокаге. -- Тем более что ты и составлял эти списки. Заодно исполнишь свои обязанности как мой заместитель, а то совсем разленился, бездельник.
  
   Я открыл рот, закрыл, потом опять открыл, потом опять закрыл. После чего плюнул в рожу Хокаге, естественно мысленно, и принялся за свои обязанности, то есть нудным монотонным голосом зачитывать список и обозначать роли шиноби в командах. К чести шиноби, они в течение часа боролись со сном. Все-таки это официальное мероприятие. Все, кроме Гая. Тот уже на первой минуте поразил нас своим богатырским храпом, который все дружно проигнорировали, завидуя лютой завистью. Конечно, зачем ему волноваться о каких-то командах, когда его уже год как сформирована? Наконец, когда я закончил, в зале появился Хатаке Какаши.
  
   -- Извините, я заблудился на дороге жизни когда... -- что еще хотел сказать копирующий, я не услышал, так как беловолосый едва не свалился от концентрированной КИ полутора сотен джонинов, собравшихся в зале. Впрочем, длилась эта атака секунд пять, так что Какаши отделался лишь легким испугом. -- Я что-то пропустил?
  
   -- Да, Какаши-кун, - "ласково" улыбнулся я. - Свою команду и наряд на чистку сортиров в течение месяца. И даже не думай посылать вместо себя клонов. Я лично прослежу за тем, как ты следуешь всем процедурам трудотерапии, - сказал я. Когда Генма услышал мой "вердикт", я думал, у него глаза на лоб вылезут. Ведь он-то знал, кто третий член команды. И, похоже, в его глазах проявилось еще больше уважения в отношении меня.
  
   -- А? Э? Наруто-к... -сан, -- какая интересная комбинация суффикса получилась у Какаши. Почти что "Ксо". -- А почему это ты зачитываешь списки?
  
   -- А кому это делать, как не моему заместителю? -- с интересом спросил Хокаге. Какаши на это ничего не мог ответить и повернулся ко мне, ожидая вердикта.
  
   -- Так, Хатаке Какаши, -- сказал я, пробегая по списку глазами. Через полминуты я его "нашел". -- Ага, команда номер семь. Учиха Саске, Харуно Сакура. За вами закреплен полигон номер семь.
  
   -- Мма, а кто третий член команды? -- спросил Какаши. Другие джонины тоже с интересом посмотрели в мою сторону.
  
   -- Третий член команды подойдет в Аудиторию сто три, где тебя будет ждать твоя команда, -- ответил я. -- У меня все Хокаге-сама.
  
   -- Хорошо, можете отправляться к своим командам, -- сказал Хокаге. -- А ты, Какаши-кун, останься.
  
   ***
  
   Выпускной класс Академии Конохи пришел на распределение в полном составе и теперь с интересом ожидал, когда придет Ирука-сенсей. Девочки обсуждали, какой же их Саске-кун милый. Означенная же персона старательно игнорировала все знаки внимания, изучая содержимое потолка. Нара Шикамару спал, Акими Чоуджи ел, Абураме Шино... В общем, все бы лов этом классе как в обычный учебный день. Единственное что отличало детей от учеников Академии, так это протекторы на их лбах. У тех, кто носил их на лбу. Те, кто не носил их на лбу, повесили их на другие места. И когда ожидание стало тяготить юных шиноби, в класс вошли их учителя, Умино Ирука и Узумаки Наруто. Наруто прошелся по классу и приземлился за одну из парт рядом с Учихо Саске и Харуной Сакурой.
  
   ***
  
   -- Ирука-семпай, вы начинайте, а то я за сегодня успел уже наговориться, -- сказал я, развалившись на стуле и расслабляясь. Ирука хмыкнул и стал толкать приветственную речь, после чего стал зачитывать список. Когда дело дошло до команды номер семь, он сбился.
  
   -- Наруто... -сан, -- запнулся он, но затем продолжил. -- А вы не в курсе, почему Хокаге-сама не добавил третьего участника в седьмую команду?
  
   -- В курсе, -- буркнул я. Но Ируку не удовлетворил такой краткий ответ и он продолжал сверлить меня взглядом. -- Вообще-то он добавил, но кое-кому оказалось лень записать имя. В общем, как сказали на совете, третий член седьмой команды должен подойти в эту аудиторию. Так что все в порядке.
  
   -- А кто это? -- спросил Ирука. В ответ я лишь пожал плечами.
  
   -- На совете об этом не говорили, -- и действительно, я об этом почему-то умолчал. В моем внутреннем мире Лис опять ухахатывался.
  
   -- Ясно, -- вздохнул Ирука и вернулся к списку, который вскоре закончил зачитывать. -- Итак, все распределены, а вскоре подойдут джонины-наставники. Так что ждите их. Напоследок, хочу пожелать вам удачи. Для меня было честью учить вас.
  
   После проникновенной речи Ируки, в аудиторию стали заходить джонины и разбирать свои команды. И уже через пять минут в кабинете нас осталось четверо.
  
   -- Мда, ведь ваш наставник Хатаке Какаши, -- произнес, как что-то очевидное, Ирука. -- Этого стоило ожидать.
  
   -- Что вы имеете в виду, сенсей? -- спросила Сакура.
  
   -- Хатаке Какаши имеет привычку немного задерживаться, -- пояснил я. -- Он весьма отзывчивый человек и готов помогать всем людям. Но, к сожалению, из-за этого весьма часто страдает его пунктуальность. Боюсь, вам придется принять это как данность, - тут я повернулся к Ируке. -- Вы можете идти, Ирука-семпай. Я подожду вместе с ними их наставника.
  
   -- Тогда, удачи, ребята, -- попрощался Ирука и вышел из класса.
  
   Я же вновь откинулся на стуле намереваясь поспать пару часов до прихода Какаши. Уж раньше этого времени этот опоздун точно не придет. Но вот мои "сокомандники" были другого мнения и потому решили расспросить меня немного о своем сенсее.
  
   -- Наруто, -- обратилась ко мне Сакура. -- А ты знаешь кто такой этот Хатаке Какаши?
  
   -- Больше не называешь меня сенсеем, Сакура? -- спросил я ее с усмешкой. -- Впрочем, правильно. Я ваш ровесник, а потому называйте меня по имени. К тому же теперь мы сможем толком подружиться, а не общаться как учитель и ученики.
  
   -- Спасибо, Наруто, -- обрадовалась Сакура. -- Ну, так что насчет сенсея?
  
   -- Знаешь, Сакура, думаю, пусть лучше он сам расскажет о себе, -- предложил я. -- Джонины-наставники приписываются к командам надолго, а потому лучше составить мнение друг о друге самим, чем основываться на чьем-либо, поверь мне.
  
   -- Хорошо, Наруто-кун, я поверю, -- кивнула девочка.
  
   -- Слушай, Наруто, -- смущенно спросил Саске. -- А ты много дзюцу знаешь?
  
   -- Уверен, что и ты тоже немало, -- усмехнулся я. -- Хочешь научиться чему-то конкретному или просто потренироваться?
  
   -- И то, и другое, -- ответил он.
  
   -- Хорошо, я потренирую тебя немного, -- кивнул я. -- Как правило, первые месяцы генины выполняют задания невысокого ранга и это не занимает у них много времени. Поэтому есть прекрасная возможность для них проводить совместные тренировки. Я мог бы заниматься с вашей командой пару дней в неделю во второй половине дня. Думаю, ваш сенсей не будет против.
  
   -- С командой? -- переспросил Саске.
  
   -- И с командой, и индивидуально с каждым, -- пояснил я. -- Какой смысл тебе становится сильнее, если твоя команда останется на прежнем уровне? Тогда она будет просто тянуть тебя назад. Лучше занимать тренировкой со всеми. Тем более у всех вас прекрасный потенциал.
  
   -- Кстати, Наруто, а где еще один член нашей команды? -- спросила Сакура. -- Ты сказал, что он придет, но его все нет. Он что тоже любит помогать другим как и сенсей?
  
   -- Хмм, определенно этим качеством он не обделен, -- усмехнулся я.
  
   -- То есть ты знаешь, кто это? -- спросила Сакура нахмурившись. -- А почему ты сказал Ируке-сенсею что ты не знаешь, кто это? Почему ты солгал ему?
  
   -- Сакура, Сакура, как же ты не внимательна, -- покачал я головой. -- Иначе бы ты вспомнила, что я ответил ему. Я сказал, что на совете не упоминали его имени. Но это не значит, что его не знаю я. Так что не стоит обвинять меня во лжи, когда я говорю правду.
  
   -- Но что бы случилось, если бы Ирука узнал? Ведь он, в конце концов, узнает это! -- продолжила возмущаться Сакура.
  
   -- Конечно, узнает, -- кивнул я. -- Ты потом сама скажешь ему. А пока можешь подумать о том, что значит для шиноби такое понятие как информация, и почему ее ВСЕГДА следует беречь.
  
   Пока дети переваривали новую информацию, я решил размяться, а заодно подготовить ловушку для Какаши. Да-да, ту самую ловушку, в которую я сам попался в первый день моего преподавания в Академии, меловую губку. Когда Сакура увидела мои манипуляции, ее лицо вытянулось. Саске же... он последовал ее примеру.
  
   -- Чего? -- возмутился я. -- Мне, между прочим, тринадцать лет и иногда меня тянет на шалости.
  
   -- И неужели ты думаешь, что он попадется в такую простую ловушку? -- усмехнулся Учиха. -- Как-никак он джонин!
  
   -- Вот и поглядим, -- невозмутимо парировал я. Крыть было нечем, и Учиха замолчал, отвернувшись к окну.
  
   Закончив, я вернулся за парту и, откинувшись на спинку стула, стал дожидаться прихода Какаши. Наконец, когда время ожидания джонина превысило все допустимые пределы и лимиты, дверь открылась и в щель просунулась светловолосая голова. Как раз для того, чтобы на нее приземлилась меловая губка. Покрывшись ровным слоем мела, Какаши скривился и посмотрел на своих учеников.
  
   -- Вы мне не... -- что ему "не", я так и не понял, так как его взгляд наткнулся на мою ироничную физиономию. -- Наруто-сан, а что вы здесь делаете?
  
   -- Да вот, жду одного джонина, который стал наставником этих ребят, -- кивок в сторону Саске и Сакуры. -- А его все нет и нет.
  
   -- Ну, я помогал одной старушке донести сумки, -- начал оправдываться Какаши. Я его внимательно слушал и одобрительно кивал.
  
   -- Знаете, Какаши-сан, вы очень хороший человек, добрый, отзывчивый, всегда готовый помочь, -- начал проникновенно говорить я. -- Несомненно, Хокаге был прав, когда дал вам это "месячное" задание. Мне кажется, оно действительно вам понравится, -- тут я на минуту задумался. -- А знаете, что? Давайте я попрошу Хокаге, чтобы он растянул вам это задание на полгода? Дело важное, ответственное и как раз... Что с вами, Какаши-сан?
  
   Лицо Хатаке надо было видеть. Даже его маска на пол-лица и хитайате не могли скрыть той "вселенской обиды", что проявились на нем. Но, надо отдать должное джонину, он смог перебороть себя и уже через полторы минуты вновь стоял с невозмутимым лицом.
  
   -- Со мной все в порядке, -- выдавил он из себя. -- Скажите, Наруто-сан, а вы не видели третьего члена моей команды?
  
   -- Видел, -- кивнул я и лучезарно улыбнулся. -- Каждый день в зеркале вижу, -- добавил я мысленно, но вслух больше ничего не сказал. Какаши в ответ стал "есть" меня своим глазом. Не знаю, как этого у него получалось с отсутствующей мимикой, но глаз выглядел страшно.
  
   -- Мой клон видел его. Между прочим, в очень плохом настроении. У мальчика случилась истерика, когда он узнал, что именно вы будете его наставником. Не знаю, где вы пересекались, и что между вами произошло, но, похоже, ваша команда лишилась одного члена.
  
   -- Вы, должно быть, шутите, Наруто-сан? -- несколько напряженно спросил Какаши, ища на моем лице подтверждение своих слов. Наивный, мимикой я владею не хуже его самого. Но затягивать концерт я не собирался. Мне еще с Генмой вечером тренироваться.
  
   -- Да, - сразу ответил я. -- Никакого мальчика не было. Ваша команда изначально имела двух учеников. Однако Хокаге, понимая, что для миссий высокого ранга этого мало, решил назначить одного джонина для её усиления и даже снял с него часть заданий.
  
   -- Только не говори мне... -- начал Какаши. Тут он замолчал на полминуты. -- Погоди, а как же то задание?
  
   -- Оно в силе, -- оскалился я. -- Не беспокойся, ты выполнишь его в полной мере. Ведь я же обещал проследить за тобой.
  
   -- О, Ками, за что? -- вздохнул он, но быстро взял себя в руки. -- Ладно, пойдемте на крышу, познакомимся получше.
  
   Саске и Сакура лишь кивнули. Не зная ничего о Какаши, они даже не могли толком решить, как о нем думать. Особенно в свете нашего с ним разговора. Поднявшись на крышу, Какаши прислонился к перилам, встав лицом к нам. Ребята же уселись на пол. И только я, как цивилизованный человек сел на лавочку.
  
   -- Расскажите немного о себе, как вас зовут, что вы любите, не любите, какие ваши цели, -- предложил Какаши.
  
   -- Может, вы начнете с себя, сенсей? -- предложила Сакура.
  
   -- Ну, хорошо, -- кивнул Хатаке. -- Меня зовут Хатаке Какаши, что я люблю, а что нет, говорить не буду, а о моих целях вам знать незачем.
  
   -- То есть вы нам о себе совершенно ничего не сказали, -- проворчала Сакура. -- Ну, хорошо. Меня зовут Харуно Сакура, а об остальном промолчу, это слишком личное.
  
   -- Хех, значит, мой урок даром не прошел, -- усмехнулся я. Саске посмотрел на меня, а потом на Сакуру, и в его глазах зажглись веселые огоньки. До него тоже дошло, как надо отвечать этому джонину.
  
   -- Меня зовут Учиха Саске, -- сказал он, будто это все объясняло. В его голосе было столько торжественности и величия, будто он сам Учиха Мадара. Какаши от таких ответов только вздохнул и теперь уже посмотрел на меня.
  
   -- А ты чего другого ожидал, Какаши? -- усмехнулся я. -- Или ты думал их отослать в Академию? Не получится, команды уже утверждены.
  
   -- Я еще могу отказаться, -- заметил Хатаке.
  
   -- Не в этот раз, -- покачал я головой. -- За последние несколько лет ты не обучил ни одной команды, все время отказываясь от них. Как ты сам понимаешь, долго так продолжаться не может. В этот раз тебе итак подобрали самых перспективных генинов. Так что стоит подумать о том, как начать продуктивное общение. Работа в команде подразумевает взаимное доверие, таким образом, и знакомство должно дать немало полезных сведений о сокомандниках. И раз моя очередь представляться, то, -- я встал, отряхнулся и поклонился моей команде. -- Меня зовут Узумаки Наруто. Я -- джонин S-ранга, занимаю должность первого заместителя Хокаге Конохагакуре но Сато. Люблю я рамен Ичираку. Старик Теучи замечательно готовит, так что советую. Также люблю узнавать что-то новое. Не люблю... здесь уже сложнее. Но если обрисовать кратко, не люблю, когда люди теряют свою человечность. И я имею в виду не внешний вид. Мои же цели просты как два рё. Я всего лишь хочу, чтобы близкие мне люди жили счастливо, и я сделаю все, чтобы добиться этого. Что еще? Можно сказать и про мечту. Пожалуй, я желаю стать сильнее Рикудо Санина. Вот теперь все! Как видите, я рассказал немало, и вы можете, основываясь на этой информации, делать выводы. Теперь, Сакура, Саске, может, поделитесь с нами немного о себе?
  
   ***
  
   К чести Хатаке Какаши, на чистку сортиров Конохи он приходил сам, а не присылал клонов. Вернее, пару раз пытался, но я слишком хорошо владею этой техникой, чтобы различить подделку. К слову, я тоже приходил сам, оставляя клонов работать в кабинете. Ну а, Саске и Сакура вообще этой техники не знали, хотя и просили меня научить ей.
   Как-то Генма спросил меня, почему я вместе с Какаши чищу сортиры. Ведь я бы мог и не заниматься этим.
  
   -- Понимаете, Генма-сан, совместный труд он объединяет, -- проникновенно начал я. -- К тому же я хочу, чтобы Какаши мне доверял. А согласитесь это гораздо проще, когда он видит мое бескорыстие.
  
   -- Знаешь, Наруто-кун, ты страшный человек, -- покачал на это головой Генма.
  
   -- Зато человек, -- хмыкнул я.
  
   Сначала генины возмущались открывшейся им перспективе, но видя, как мы с Какаши сами усердно трудимся, засучили рукава и стали нам помогать. Чтобы они сильно не страдали, я от своих щедрот даже дал им пару респираторов. Хотя, если честно, они мало чем могли помочь. Канализация Конохи давным-давно нуждалась в ремонте. Видимо ее не латали со времен Шодайме Хокаге. Осознавая, что вчетвером мы будем не то, что месяц, а целый год в одиночку латать всю систему, я волевым решением призвал к работе пару сотен своих клонов. Так, используя Дотон, дело пошло веселее. Сжалившись над ребятами, к середине второй недели я разрешил закругляться.
  
   -- Но ты же говорил, что месяц? -- усмехнулся Какаши.
  
   -- Поверьте, Какаши-сан, это не ради вас или меня, -- покачал я головой и кивнул в сторону генинов. -- Им уже порядком надоело это дерьмо, так что ради них я объявляю ваше наказание завершенным.
  
   -- Ура!!! -- в один голос закричали генины, хотя респираторы сильно искажали этот крик, который больше походил на утробный рев.
  
   -- Ну, хорошо, тогда можете идти домой, -- кивнул Какаши ребятам. -- Завтра я возьму для нас нормальную миссию.
  
   Когда мы вылезли из-под земли, прохожие уже не так сильно косились на нас, как в первый день. Хотя запах от нас шел воистину убойный. Да и видок оставлял желать лучшего. Благо, что в запасниках Конохи помимо респираторов были еще и спецкостюмы вместе с резиновыми сапогами. Идею Какаши лезть в эту клоаку в повседневной одежде я пресек на корню. Какаши первым скрылся в шуншине, я же остался вместе с ребятами.
  
   -- Я так понимаю вам до дома тащиться долго, так что давайте зайдем ко мне, примите душ и переоденетесь, -- предложил я.
  
   -- А далеко идти? -- спросила Сакура. В ответ я указал на порог моего дома в пяти метрах от нас.
  
   -- Хех, не так далеко, как ты думаешь, -- усмехнулся я. Ребята с радостью согласились. Хорошо, что у меня в доме два санузла. Пока Сакура оккупировала один, мы с Саске воспользовались вторым, благо, что вместить он мог больше народу. И пока куноичи отмокала, нежась в ванной, мы с Учихой попивали горячий чай.
  
   -- Наруто, -- обратился он ко мне. -- Почему ты в нашей команде?
  
   -- Хочешь знать ответ, Саске? -- прикрыв глаза, спросил я. -- Помнишь, что ты сказал во время знакомства на крыше Академии?
  
   -- Ты хочешь остановить меня? Чтобы я не ушел из деревни искать брата? -- напрягшись, спросил он. В ответ я медленно покачал головой.
  
   -- Нет, я не буду вставать у тебя на пути, -- сказал я, и устало посмотрел ему в глаза. -- Я прекрасно понимаю, что это бесполезно. Рано или поздно ты встретишься со своим братом. Как бы мы не старались удержать тебя, ты все равно вырвешься, -- сказав это, я усмехнулся. -- Учихи больше всего ценят именно свободу. Не зря ваш символ -- веер. Подобно ветру, вы любите простор, и я вас прекрасно понимаю. Саске, я не буду удерживать тебя от мести твоему брату, не буду говорить, что мстить плохо или произносить еще какие-либо высокопарные слова. У меня никогда не было семьи и я не могу до конца понять ту боль, что ты испытал потеряв дорогих тебе людей. В этом отношении мне гораздо проще, чем тебе, ведь я всегда был один. Но есть кое-что, что нужно прояснить.
  
   -- Что именно? -- немного успокоившись, спросил Учиха.
  
   -- Учиха Саске, а ты уверен, что тебе по силам справится с твоим братом? -- жестко спросил я его, глядя прямо в глаза.
  
   -- Что ты имеешь в виду? -- ему не понравился мой тон.
  
   -- Мы уже провели несколько совместных тренировок, и я сумел сделать соответствующие выводы, -- сказал я, отставляя от себя чашку. -- Ты хочешь честного ответа? -- Саске кивнул и я продолжил. -- Хорошо, будет тебе честный ответ. Сейчас ты не сможешь даже подобраться к Итачи.
  
   -- Я стал сильнее, -- повысил голос Саске. -- Я тренировался все эти годы, чтобы победить Итачи, и ты говоришь, что я слаб?
  
   -- Я не говорю, что ты слаб, -- покачал я головой. -- Для своего возраста ты силен, очень силен. В свои тринадцать лет ты уже на уровне чуунина. А если потренироваться еще немного, будешь на уровне джонина C ранга. Но для того, чтобы сражаться с Итачи, этого мало. Неужели ты думаешь, что клан Учиха был настолько слаб, раз один человек смог вырезать его? Все твои близкие были достаточно сильно, но Итачи смог переиграть их всех. И ты знаешь, что отличало его.
  
   -- Мангёке Шаринган, -- тихо произнес Саске. -- Брат сказал, что у меня должны быть такие же глаза, чтобы я мог сразиться с ним.
  
   -- Мангёке Шаринган, величайшее додзюцу клана Учиха, -- кивнул я. -- Следующий этап развития полноценного Шарингана, делающий его обладателя на порядок сильнее. Итачи смог пробудить его, а потому никто в клане не мог сопротивляться его силе. Немногие Учихи за всю историю клана смогли развить это додзюцу. Теперь ты понимаешь, что Итачи не рядовой джонин? Пять лет назад у него уже был S-ранг. Теперь же его силы только возросли.
  
   -- Откуда ты столько знаешь о нем? -- спросил Саске. -- Ты сражался с ним?
  
   -- Да, -- кивнул я. - Год назад мы сошлись в схватке, на границе со страной Дождя. И поверь, Саске, Итачи очень силен. Его сила уже сейчас на уровне Каге. Лишь немногие в Конохе смогли бы выжить, сражаясь с ним. Для того чтобы победить его, тебе придется не просто стать сильнее. Тебе придется превзойти все пределы.
  
   -- Наруто, -- Саске сидел, опустив голову. -- Ты поможешь мне?
  
   -- Саске-кун, -- я поднялся и, подойдя к нему, положил ему руку на плечо. -- Я помогу тебе стать сильнее. Не для мести, а для того, чтобы ты смог сразиться и узнать правду. Правду о том, что же на самом деле произошло в ту ночь. Ведь если бы Итачи действительно хотел уничтожить клан Учиха, мы бы сейчас не разговаривали.
  
   -- Что ты имеешь в виду? -- спросил мальчик.
  
   -- Боюсь, я не знаю ответа на этот вопрос, но, то, что произошло тогда окутано многими тайнами, -- ответил я, вернувшись на свое место. -- Знаешь ли ты, что помимо вас с Итачи в живых есть, по крайней мере, еще один Учиха? И как я подозреваю, именно этот Учиха помог твоему брату в ту ночь.
  
   -- Что?! -- Саске вскочил, напряженно уставившись на меня. И как раз в этот момент Сакура вошла в комнату. -- Что значит, есть еще один Учиха?
  
   -- Что происходит, ребята? -- удивилась Сакура, недоуменно смотря на нас. Я же просто сидел и смотрел перед собой, решая, сказать или нет.
  
   -- Отвечай, Наруто, -- потребовал Саске.
  
   -- Ладно, вы все равно со временем узнаете, -- кивнул я. -- Тринадцать лет назад, когда Кьюби напал на Коноху, он пришел сюда не по своей воле. Его подчинили и призвали прямо посередине деревни. Четвертый Хокаге сражался с призвавшим Биджу шиноби. И когда они сражались, Четвертый увидел, каким тот обладает додзюцу. А теперь подумай, какой должен обладать силой шиноби, раз ему удалось подчинить Кьюби, сильнейшего из всех Биджу. Мне на память приходит только одно имя.
  
   -- Но он же умер? -- прошептал Саске. Сакура же тихонько сидела и молча, наблюдала за нами.
  
   -- Умер или нет, он это или нет, неважно, -- ответил я. -- Одно точно, среди Учих нашелся кто-то достаточно сильный, чтобы напасть на Коноху призвав Биджу, а спустя несколько лет вместе с Итачи вырезавший весь клан. И знаешь, теперь меня гложут сомнения, а что этот человек задумал сделать? Не нападет ли он на Коноху?
  
   После моих слов дети поежились. Я встал и налил чая Сакуре и Саске. Отнеся грязную посуду на кухню, я вернулся.
  
   -- Вам обоим надо становится сильнее, -- прямо глядя им в глаза, сказал я. -- Сейчас для Конохи наступают не очень легкие времена. Третья мировая война закончилась четырнадцать лет назад, и сейчас подросло поколение шиноби не видевшее её. Достаточно чтобы промелькнула искра между странами, как разразиться тяжелейшая война. Сакура, если ты хочешь защитить своих родных, пора перестать быть наивной девочкой. Еще несколько лет и в Конохе может стать небезопасно.
  
   -- Но что я могу сделать? -- тихо спросила девочка. -- У меня хороший контроль, но совсем мало чакры.
  
   -- Я знаю, все-таки я был твоим учителем, -- мягко произнес я. -- Сейчас в Коноху прибыла одна куноичи. Она хороший медик. Я попрошу ее потренировать тебя.
  
   -- А она согласится? -- спросила Сакура.
  
   -- А это уже зависит от тебя, -- покачал я головой. -- Если ты действительно хочешь стать сильнее, ты приложишь все усилия, чтобы стать ее ученицей. А если же нет... -- девочка кивнула на мои слова. Я же повернулся к Учихе. -- Что же касается тебя Саске, то пока твоими тренировками займется Какаши.
  
   -- Что-то он совсем не собирается заниматься нами, -- хмыкнул Учиха.
  
   -- Я поговорю с ним, -- успокоил его я. -- Все-таки именно из-за тебя он стал вашим учителем.
  
   -- Из-за меня? -- удивился мальчик, и я удивился тому, насколько большие у него глаза. Да, редко такое можно заметить.
  
   -- Скажи, ты уже пробудил ваше клановое додзюцу? -- прямо спросил я, и мальчик отрицательно покачал головой. -- Что ж, я могу помочь в этом. Но учти, это будет не просто нелегко, так что готовься рискнуть жизнью, -- Учиха сглотнул, но кивнул.
  
   -- Я... я готов рискнуть жизнью, -- сказал он.
  
   ***
  
   Я сидел в своем кабинете в резиденции Хокаге и составлял отчет для Хирузена. Нет, не по количеству пойманных в этом месяце кошек, которых всего одна штука, и которую в данный момент отлавливает моя команда. Последнюю неделю они ходят на миссии D-ранга без меня, а я занимаюсь своими прямыми обязанностями. И в частности отчетом по состоянию дел в Киригакуре. Два дня ушло у меня на то, чтобы свести и обобщить всю информацию по нашему вероятному противнику. И вроде бы рядовое действие, вот только события, произошедшие в этом селении далеко не рядовые. Ягура был убит, и вместо него Мизукаге была назначена Теруми Мей. Это если кратко. На самом же деле то, что происходило в этой деревне последние полгода можно описать только как война всех против всех. Треть шиноби в этих столкновениях погибло и теперь Киригакуре, которая до этого усиленно готовилась к войне с соседними странами, на много лет выбыла из строя. Когда я осознал всю глубину той беды, что постигло Кири, я не мог ничего с собой поделать. Меня охватила неописуемая злость на Обито Учиху. Ведь это он, находясь в тени, манипулировал Ягурой. А теперь, когда марионетка ему стала не нужна, он погрузил Киригакуре во тьму гражданской войны. Я догадываюсь, как он был разоблачен. Скорее всего, Ао удалось разобраться с иллюзиями Учихи. Об этом косвенно подтверждают некоторые факты, добытые разведкой.
  
   -- Если все так повернулось, то надо как-то налаживать отношения с этой деревней, -- задумчиво произнес я, подхватывая отчет. Добравшись до кабинета Хокаге, я вошел внутрь. Старик сидел, изучая какие-то бумаги. -- Добрый день, Хокаге-сама, -- поздоровался я с ним. Тот лишь, посмотрев на меня, кивнул и вернулся к бумагам. Я подошел и положил перед ним отчет. -- Хокаге-сама, отчет по Кири.
  
   -- Уже? -- удивился старик. -- Шустро. Там слышал работы невпроворот.
  
   -- У меня два дня на него ушло, но дело не терпит, -- ответил я. Хокаге напрягся.
  
   -- Давай кратко, -- спросил он, открывая его.
  
   -- Кири разбита, кто-то манипулировал Ягурой и теперь тот убит, -- ответил я. -- Треть наличных сил шиноби уничтожено, еще треть серьезно пострадала. По моим оценкам у них уйдет минимум пять лет на восстановление, если конечно, они смягчат свою внутреннюю политику. Иначе Кири восстановится до прежнего уровня только за пятнадцать лет.
  
   -- Хм, кто же это такой ушлый, что мог манипулировать целым Каге? -- задумчиво произнес Хокаге. В ответ я лишь пожал плечами.
  
   -- Не знаю, мне вообще не нравится, что происходит в последнее время, -- ответил я. -- Как будто кто-то ведет тайную игру, в которой использует все гакуре. Учитывая, что в последнее время стало очень сложно доставать сведения...
  
   -- Что скажешь по поводу Кири? С кем они пойдут на союз? -- спросил Каге.
  
   -- Не знаю, -- ответил я. -- Было бы неплохо конечно заключить с ними союз, но тогда на них нападет Кумо, а Ива их поддержит. А это значит Четвертая мировая война. Мы просто не сможем никак помешать двум селениям.
  
   -- Сомневаешься, что сунна поддержит нас? -- спросил Хирузен, внимательно читая бумаги.
  
   -- С Суной тоже не все ясно, -- ответил я. -- Половина наших шпионов пропала, а это наводит на нехорошие мысли. А еще проблема с мелкими странами. Амегакуре, Кусагакуре, Отогакуре и другие.
  
   -- Ладно, что делать с Кири мы еще решим, благо время пока есть, -- задумчиво произнес старик. Он закрыл папку с отчетом и вернулся к тем бумагам, что читал. Пробежал по ним глазами и передал мне. -- На, вот прочитай, какой заказец интересный.
  
   Я взял бумаги. Как оказалось, это был заказ на сопровождение человека, всего лишь C-ранг. Вот только имя заказчика что-то во мне всколыхнуло. Им оказался мостостроитель Тадзуна из страны Волн. Тем не менее, я ясно понимал, что не из-за его персоны Хокаге передал мне бумаги. Кроме прочего тут были и выкладки разведки. По их данным за мостостроителем охотился Гато, владелец крупной транспортной кампании, один из богатейших людей пяти стран. Впрочем, эти данные мне были известны, так как с Гато мне уже приходилось пересекаться, раскапывая некоторые его делишки в стране Огня, что он проворачивал. Но из-за давления дайме мне пришлось тогда свернуть расследование. Однако сейчас для меня более интересным пунктом в разведданных был не мой старый недруг, а, весьма интересный шиноби, которого он нанял для устранения Тадзуны. Само наличие шиноби в противниках, повышает ранг миссий до B, а если добавить к этому наличие не безызвестного Момочи Забузы, Великого Мечника Тумана, чей уровень сил соответствует джонину A-ранга, то и уровень миссии становится на этот же A-ранг, если не выше. Вот только сомневаюсь, что Тадзуне известны эти подробности. Похоже, старик стал жертвой многоходовой игры и если бы не заинтересованность Конохи в успешном исходе его строительства и моя личная заинтересованность в сохранении жизни старика, то за жизнь его я бы не дал и ломаного рё.
  
   -- Момочи Забуза, Великий Мечник Тумана, -- задумчиво произнес я, смакуя имя нукенина. -- А ведь он несколько лет назад покушался на Ягуру, но безуспешно. Причем его поддержали почти все Великие Мечники Тумана. Он вместе с союзниками хотел свергнуть диктатуру Ягуры, но они провалились. И тогда их объявили нукенинами, а ойнины Кири развязали на них охоту. Сейчас Забуза значит наемник. Интересно, а новая Мизукаге прекратит его преследование, если он откажется от попытки переворота?
  
   -- Вот и выясни, -- хмыкнул старик. -- Я поручу миссию по охране Тадзуны вашей команде, а когда вы столкнетесь с Момочи Забузой, переговори с ним. И постарайтесь не убивать его людей.
  
   -- Хорошо, Хокаге-сама, -- кивнул я.
  
   ***
  
   Я стоял на дороге и смотрел как меч Момочи Забузы, Кубикирибочо если мне не изменяет память, летел в нашу команду. Саске и Сакура попадали на землю, Какаши свалил Тадзуну, а я рукой перехватил лезвие в полете. Все-таки простой клинок против режима Санина... это даже не смешно. С Забузой я решил не рисковать, а потому держал клона с сенчакрой наготове все это время, и такая предусмотрительность оправдала себя.
  
   -- Какой интересный меч, -- задумчиво проговорил я, рассматривая это оружие. Чем хорош режим Санина, так это тем, что вес предметов не чувствуется вообще, да и моя скорость порядком увеличивается. При этом сам режим в моем случае не заметен, если не знать, куда смотреть. Когда Забуза атаковал меня, мне не составил блокировать его удар плоской стороной меча, а после с силой оттолкнул, чем заставил его удивиться.
  
   -- А ты силен для генина, -- усмехнулся он.
  
   -- Момочи Забуза, -- сухо проговорил я. -- Хотел я с тобой решить все мирно, но ты оскорбил меня. Я что, по-твоему, жилет чтобы не простудиться ношу? -- кажется, я повторяюсь, но подобное пренебрежение выводит меня из себя.
  
   -- Наруто, оставь его мне, -- сказал Какаши, подходя ко мне и вставая в стойку.
  
   -- Извини, Какаши, но нет, - покачал я головой. - Назвать меня генином... Пожалуй придется преподать ему парочку уроков.
  
   -- Ты... -- тут Забуза, наконец, понял, на кого напоролся. -- Ты Узумаки Наруто? Когда я был шиноби Киригакуре, в моей книге розыска ты даже не значился. Хм, а пару лет назад о тебе стало известно как о самом молодом джонине Конохи, молодом, но весьма талантливом. Вот только слухи что ходят о тебе в последнее время...
  
   -- О, слухи я люблю, поделишься? -- предложил я, взвешивая в руке Кубикирибочо и совершая пробный оборот. Забуза напряженно глядел на то, с какой легкостью я управляюсь с его мечом.
  
   -- Говорят, ты силен, очень силен, - произнес он. - Может, отдашь мой меч?
  
   -- А я думал это подарок, -- "обиженно" протянул я, прижимая меч к себе. -- Мне так редко дарят подарки... Ну, раз так, то держи, -- я протянул меч рукоятью к нукенину.
  
   -- Наруто, что ты делаешь? -- спросил меня Саске.
  
   -- Возвращаю меч, -- пожал я плечами. Но Забуза не спешил подходить, уж слишком очевиден подвох. -- Эх, ну почему мне никто не верит, когда я говорю правду, а когда слегка привираю, не сомневаются в моих словах? Лги и станешь достойным человеком, так что ли? Брр, не нравится мне это. А вы что думаете, Момочи-сан?
  
   -- Мне не нравится, когда мне лгут, -- произнес он, подходя ко мне и забирая меч. Я даже не пошевелился, когда Кубикирибочо вновь оказался у владельца. Саске, Сакура и Тадзуна смотрели на это действо расширенными глазами, а вот Какаши свой единственный глаз нахмурил.
  
   -- Я так понимаю, Гато нанял вас убить этого старика? -- спросил я нукенина. -- И как я понимаю, вы не собираетесь останавливаться. Вы осознаете, что мы тогда будем сражаться?
  
   -- Я давно хотел сразиться с достойным противником, -- сказал Забуза.
  
   -- И кого из нас двоих вы выберете? -- спросил я с интересом.
  
   -- Хотелось бы мне сразиться с тобой парень, но как-нибудь в другой раз, -- усмехнулся он. -- Смотрю, здесь еще есть Шаринган Какаши. Думаю, с ним будет не менее интересно, чем с тобой.
  
   -- Определенно, -- кивнул я и, повернувшись спиной к нукенину, отправился в сторону ребят. -- Какаши, он твой.
  
   -- Наруто, что это значит? -- спросил Саске.
  
   -- Это значит, что я хочу отдохнуть, -- протянул я, разваливаясь на траве под деревом.
  
   Как описать сражение двоих равных противников? Да никак. Забуза нагнал туману, в буквальном смысле, и ничего не было видно. Конечно, туман для меня проблемой не был, так как, сражаясь, я опираюсь не только на зрение. Тем не менее, когда туман спал, Какаши оказался в водяной тюрьме, особой технике Кири. Встав с земли и потянувшись, я посмотрел на Забузу, который погрузив руку в водяной шар, держал технику. -- А ведь подлинные мастера Суйтона обходятся без тактильного контакта, -- заметил Курама, с чем я не мог не согласиться. Забуза посмотрел на моих сокомандников и, видимо, решил толкнуть пафосную речь.
  
   -- Ну, что? Нацепили протекторы и считаете, что уже стали шиноби? -- спросил он своим грубым голосом. Ученики конохской Академии именно так себя и ведут, ибо в первую очередь дети. -- Тогда знайте, настоящий ниндзя это тот, кто прошел через множество схваток со смертью. И когда вы станете достаточно сильны, чтобы я занес вас в мой журнал, тогда и называйте себя ниндзя.
  
   Саске и Сакура смотрели на Забузу и я чувствовал, как в их сердцах разгорается злость. -- Хм, а ведь Забуза прав, -- мысленно произнес я Лису. -- Лишь сталкиваясь со смертью можно отточить искусство шиноби.
  
   -- Вот только он сильно ошибается, если считает, что эти двое выросли в тепличных условиях, -- усмехнулся Курама. -- Во всяком случае, ты постарался превратить жизнь этих двоих в сущий ад, изводя их на тренировках. Кстати, хорошая идея была заставить эту парочку считать, что ты хочешь их убить. Я почти купился.
  
   -- Вообще-то я действительно хотел их убить, - усмехнулся я в ответ. -- Они -- тень себя будущих. Тень тех Саске и Сакуры, которых я запомнил, которые были моими друзьями. И они либо станут сильнее на моих тренировках, либо умрут.
  
   -- А это не слишком жестоко? -- спросил Лис, и я чувствовал его удивление. -- Все-таки они твои друзья.
  
   -- Было бы гораздо более жестоким пустить события на самотек, -- не согласился я со своим другом. -- Ты прекрасно знаешь, что произойдет "в будущем", и то, что я сейчас делаю для этих двоих возможно, потом спасет им жизнь.
  
   Я посмотрел на своих друзей и усмехнулся. Забуза даже не представлял, насколько серьезно он просчитался, решив, что перед ним -- обычные генины.
  
   -- Саске, Сакура, -- обратился я к своим друзьям. Ребята, до того готовые броситься на нукенина, тут же успокоились. -- Надеюсь, теперь вы понимаете, почему мы тренировались именно таким образом? А теперь, идите и покажите Момочи-сану, чего вы стоите на самом деле.
  
   Ребята кивнули мне, а потом перекинулись парой взглядов между собой.
  
   -- Действуем по схеме три, - сказал Учиха и его напарница кивнула. За то время, что я тренировал их в течение месяца, я постоянно сражался с ними на пределе их возможностей, а порой и за ним. И этим двоим волей-неволей пришлось научиться кооперировать свои силы друг с другом. Сакура смогла стать более решительной, а Саске научился видеть пользу в своих боевых товарищах. И сейчас я хотел посмотреть, чего они стоят в сравнении с сильным противником A-ранга.
  
   -- Решили показать себя, детки? -- усмехнулся Забуза. -- Тогда... Мизу Буншин но Дзюцу.
  
   Момочи Забуза призвал водяного клона, наподобие того, что он использовал в бою с Какаши, и передал ему Кубикирибочо. Я же с интересом наблюдал со стороны, не вмешиваясь, так как был полностью уверен в способностях моей команды. У Саске и Сакуры достаточно сил, чтобы как минимум заставить Забузу отойти с того места, где он стоит.
  
   -- Катон: Гокакью но Дзюцу, -- произнес Учиха, смещаясь в бок и атакуя клона. Учитывая, сколько лет Саске практикует эту технику, стоит ли говорить, что она вышла у него просто замечательно? Клон ушел со своей позиции, чтобы не попасть под технику, вот только то, как Саске запустил огонь, было несколько необычно. Огонь пошел не по прямой, а как бы по дуге, конец которой как раз упирался в оригинального Забузу. Нукенину ничего не оставалось, кроме как использовать стихийное ниндзюцу для защиты.
  
   -- Суйтон: Мизураппа, - произнес он, выставляя перед собой поток воды. Что меня поразило, как в этой технике, так и вообще в стиле боя Мечника Тумана, так это его одноручные печати. Уж слишком много свободы действия они предоставляли.
  
   Тем временем, пока Забуза самолично противостоял стихийной технике Учихи, Сакура не сидела, сложа руки. Достав Сюрикен Урагана, большой складной сюрикен, она запустила его также в оригинального Забузу. Причем по такой траектории, чтобы водяной клон не мог перехватить его в полете. Более того, Забуза этого не видел, но с моей стороны было заметно, что Сакура пошла даже немного дальше и в тени сюрикена отправила его теневую копию. Момочи перехватил рукой сюрикен, а когда из тени того вылетела копия, смог уклониться от нее, хотя подобная стратегия и поразила его. А вот меня поразило, что при всех этих манипуляциях, рука Забузы по прежнему оставалась в водяной тюрьме, поддерживая технику.
   Но, как оказалось, ребята еще могут удивить. Теневой сюрикен, улетевший за спину Забузе, вдруг взорвался белым дымом и на его месте оказался Саске, который в то же мгновение атаковал Забузу несколькими небольшими сюрикенами и парой кунаев следом. Уже на эту атаку Забуза просто не успевал отреагировать, так как это оказался уже его предел. Ему пришлось отклоняться в сторону, а для этого -- вытащить руку из водяной тюрьмы, что сразу прервало технику. От сюрикенов он увернулся, а от пятерки кунаев, пущенных разных сторон -- нет. Как оказалось, Сакура не дремала и в нужный момент так же запустила ножи в Забузу. Пока Забуза приходил в себя, Саске успел сложить печати и в мечника полетел очередной огненный шар, на этот раз, пущенный в упор. Проявляя чудеса сноровки, Забуза уклонился. Как раз для того, чтобы попасть под удар Какаши.
   Целый ряд атак от нескольких противников сделал свое дело, пробив защиту нукенина и освободив Какаши. Да, Забуза был силен, но недостаточно, чтобы противостоять слаженной команде. Несколько атак генинов серьезно потрепали его. А что с водяным клоном, спросите вы? Пожалуй, это можно отнести к косяку Саске и Сакуры, они совершенно забыли про этого противника. Но, пожалуй, учитывая, что это их первый так, настолько серьезный бой, им можно сделать скидку. Все-таки я пока не учил их бороться с несколькими противниками. А потому водяного клона я развеял сам.
  
   -- Хех, похоже, я немного отвлекся и потерял контроль над дзюцу, -- усмехнулся Забуза, глядя на Учиху.
  
   -- Нет, ты не потерял сам, тебя заставили это сделать, -- парировал Какаши, давя кунаем на сюрикен в левой руке Забузы. -- Вот что я тебе скажу, Момочи Забуза. Я никогда не попадаюсь на одно и то же дзюцу дважды. Что будешь делать?
  
   Освободившись, Какаши мог, наконец, показать, чего он стоит и почему он получил прозвище "Шаринган Какаши". Отпрыгнув друг от друга, Забуза стал быстро складывать печати, а Какаши, благодаря Шарингану мог в точности повторить их за ним. Впрочем, мое восприятия было достаточно отточено, чтобы различить все печати, что использовало оба шиноби для этой техники.
  
   -- Суйтон: Суийрьюдан но Дзюцу, -- хором сказали они и два дракона, созданных из воды понеслись навстречу друг другу.
  
   -- Неплохая техника, -- произнес я, подошедшему Саске. Сакура и Тадзуна тоже стояли рядом. -- Запомнить и применить сорок четыре печати... Какаши действительно талантлив в использовании своего шарингана.
  
   Постепенно джонин доводил своего противника до невменяемого состояния, в точности повторяя за ним все его действия. Поэтому меня не удивило, что вскоре Забуза спросил, не читает ли Какаши его мысли. Вернее, эту мысль озвучил сам Какаши, а судя по изменившемуся лицу Момочи, тот действительно в тот самый момент думал об этом.
  
   -- Суйтон: Дайбакуфу но Дзюцу, -- очередная техника стихи воды, которую выполнили оба шиноби. Но на этот раз Какаши оказался на мгновение быстрее, что и решило исход битвы.
  
   -- Все кончено, -- сказал Какаши, стоя на ветке над лежащим на земле Забузой
  
   -- Как? Ты видишь будущее? -- да, тактика использования Шарингана, которую показал Какаши, заставила Забузу усомниться в собственном рассудке. Не удивительно, почему Учих считали самыми опасными противниками.
  
   -- Ага, и я вижу, что ты умрешь, -- ответил Какаши. И Забуза умер. И в самом деле, когда два сенбона пронзили насквозь его шею, Забуза свалился без признаков жизни.
  
   -- Вы были правы, он умер, -- ослышался голос с ветки. Глянув туда, я увидел того, чью чакру я уже полчаса чувствовал рядом с нами. Хаку Юки собственной персоной. Какаши подойдя к поверженному нукенину, склонился над ним и проверил пульс. -- Примите мою благодарность, я уже давно ждал шанса убить Забузу.
  
   -- Твоя маска... Ты ойнин из Киригакуре, -- заметил Какаши, глядя на нежданного шиноби.
  
   -- Вы совершенно правы, я впечатлен, -- кивнул ойнин.
  
   -- Хмм, убить сенбонами в шею, и как я раньше не додумался до этого? -- протянул я с ленцой, подходя к телу Забузы.
  
   -- Я проверил, пульса действительно нет, -- заметил Какаши, недоумевая моей реакции. -- Да и ойнин нам не враг, Наруто.
  
   -- Действительно, не враг, -- задумчиво произнес я, изучая мальчишку взглядом. Приложив руку к Забузе, я почувствовал, что тело живо. Краем глаза я отметил, что Хаку напрягся. Видимо он не до конца доверяет своей технике, раз беспокоиться о моей реакции. Впрочем, тоже верная позиция. Никогда не знаешь, какие тайны могут скрывать шиноби-противники. Но вот в такой ситуации лучше проявлять большую осторожность и спокойствие, чтобы не выдавать себя. Конечно, со стороны обычный джонин бы не заметил, но я не обычный джонин. Что же касается Какаши, то он просто устал от использования Шаринган. В другой ситуации, он бы тоже заподозрил ойнина в неоткровенности. Но сейчас мне не нужна смерть Забузы. К тому же, сомневаюсь, что его гордость позволит ему принять мое предложение после такого поражения. Так что пока оставим это на потом. -- Ладно, пусть делает что хочет. Похоже, Момочи-сан и, правда, умер.
  
   От моего уважительного обращения к нукенину мальчик дернулся, что заметили даже Сакура с Саске. Какаши переводил не менее удивленный взгляд с меня на Хаку и обратно.
  
   -- Вы уважительно относитесь к этому нукенину? -- "возмущенно" спросил меня этот "ойнин". -- Вы хоть знаете, сколько народу он убил?
  
   -- Конечно, знаю, -- хмыкнул я. -- Иначе бы его не называли Демон-Забуза. Однако тебе парень следовало бы тоже проявить к нему толику уважения. Он был настоящим шиноби, который никогда не скрывал своей сути.
  
   Парень не сказал ни слова, а я тем временем повернулся к нему спиной и пошел к своей команде. Какаши же шел рядом. Вдруг сзади раздался хлопок, а обернувшись, мы никого не обнаружили. Хаку использовал технику и перенес себя и Забузу в надежное место.
  
   -- Ладно, теперь надо отвести Тадзуну в его дом, -- сказал Какаши и под удивленные взгляды всех кроме меня, свалился на землю.
  
   -- Сенсей! -- обеспокоенно крикнула Сакура. Саске промолчал, но в его глазах читалось тоже самое. На Тадзуну же я не глядел.
  
   -- О-хо-хо, да ты выдохся Какаши, -- усмехнулся я. -- Заржавел, заржавел. Определенно, мирная жизнь не для тебя.
  
   -- Не могу пошевелиться, Шаринган... -- только и смог прохрипеть он. Я же вообще заржал в голос.
  
   -- Шаринган-шаринган, -- покачал я головой, успокаиваясь. -- Ты мог его еще пять минут прикрыть, чтобы чакру не тратить. Но нет, надо ведь выпендриться перед коллегой из другой деревни, -- что пробурчал Какаши я уже не разобрал, а переспрашивать было бесполезно. Он вырубился окончательно. Я хмыкнул и легко взвалил его тело на плечо. -- Эх, придется тащить его самому. Показывайте дорогу, Тадзуна-сан.
  
   -- А тебе не тяжело, парень? -- спросил меня Тадзуна.
  
   -- Не беспокойся старик, если надо, я вас всех унесу, -- ответил я улыбаясь. -- И можете называть меня Наруто-тайчо. Пока этот выпендрежник в отключке и не придет в себя, я возглавлю операцию. Ну, или Наруто-сан, если вам так будет проще.
  
   -- Хорошо, Наруто-сан, -- кивнул Тадзуна. -- Тут немного осталось, я покажу дорогу.
  
   ***
  
   Какаши медленно приходил в норму и постепенно его бессознательное состояние, перешло в здоровый сон. Все-таки разница между деревенской домохозяйкой и ирьенином экстра-класса существенна. Конечно, для излечения, а точнее, приведения в порядок Какаши, измененной чакрой Биджу я не пользовался. В данном случае это было излишни, и я обошелся лишь стандартными практиками по восстановлению после истощения. Единственное отличие процедуры от стандартной, применяемой в госпитале Конохи были специальные пилюли, разработанные мной на основе моей чакры. Они должны подстегнуть восстановление чакры и снять напряжение с чакроканалов. Мне удалось добиться от них того же эффекта, что и от прямого воздействия моей чакрой.
   Помню, сколько я времени убил на то, чтобы освоить основную технику ирьениндзюцу, Шосен Дзюцу, Технику Мистической Руки. Кроме этого пришлось прочитать немало материала по анатомии человека и много прочего. Всякий раз, когда я отчаивался чему-то научится, я всегда вспоминал Шикамару, которого я по сути на одной интуиции и везении вытащил с того света. Знай я тогда медицину лучше, скольких я тогда бы смог спасти. К примеру, Неджи. Итог моего обучения оказался поразительным. Хотя никто в деревне не был в курсе, но я мог проводить весьма серьезные операции. Однажды, после одной из тренировок, мне пришлось чуть ли не по кусочкам собирать внутренние органы Саске. Сакура была тогда уже без сознания, а потому не видела моего покрова Биджу, который мне пришлось задействовать в тот день.
   Оставив джонина досыпать и восстанавливаться, я вышел из комнаты и пошел к остальным. Они как раз усаживались ужинать.
  
   -- Ну, как ваш сенсей, Наруто-сан? -- спросил меня Тадзуна. Я хмыкнул в ответ.
  
   -- Вообще-то о них сенсей, а не мой, -- пояснил я. -- Нормально. Я подлатал его, так что уже завтра он сможет поведать нам о силе юности, а через пару дней окончательно восстановится.
  
   -- Силе юности? -- подивился Тадзуна.
  
   -- Не обращайте внимания, просто шутка юмора такая, -- махнул я рукой. Тадзуне это все равно ничего не скажет, а Саске с Сакурой это будет "приятным" сюрпризом. Во всяком случае, "приятным" для меня и Гая. Видимо что-то проявилось на моем лице, так как дети неуютно поежились, глядя на меня. -- Ладно, как хотите.
  
   Мы молча приступили к ужину. Хотя тот и был небогат, я не стал отказываться от угощения. Вскоре, Тадзуна нарушил молчание и стал рассказывать, насколько важен для страны Волн мост, который он строит. И жаловался, что Гато имеет слишком много власти и даже смог подкупить дайме страны Волн. И теперь он, Тадзуна, один против всего мира.
  
   -- Не драматизируйте, Тадзуна-сан, -- усмехнулся я. -- Вы не один против всего мира, иначе бы мы с вами уже не разговаривали бы.
  
   -- Простите, что я заставил вас сомневаться в моей благодарности и признательности вам за то, что вы для меня сделали, -- примирительно поднял руки мостостроитель. -- Просто у Страны Волн так мало союзников.
  
   -- Но они есть, -- ответил я, на что Тадзуна недоуменно посмотрел на меня. -- Иначе бы мы не согласились охранять вас, когда ранг миссии повысился.
  
   -- Но я думал, что это из-за моей семьи? -- подивился Тадзуна. Впрочем, Сакура и Саске тоже удивились. Их Тадзуна действительно сумел разжалобить.
  
   -- Ну что вы, Тадзуна-сан, я нисколько не сомневаюсь, что и Сакура-тян, и Саске-кун добровольно, в ущерб себе согласились охранять вас. Такое бескорыстие достойно похвалы. Думаю и для Какаши-сана не составило труда принять верное решение, когда вы честно рассказали нам всю правду, -- тут я замолчал и отпил чаю. -- И что уж тогда таить. Я сам хочу вам помочь. Помочь вам и вашей стране.
  
   -- Вы ничего не сможете сделать Гато, -- сказал вдруг Инари, внук Тадзуны, который весь вечер сидел молча и практически ничего не ел.
  
   -- Вы просто погибнете. Героев не бывает!
  
   -- Хмм, героев, -- сказал я, смакую это слово. -- А ведь в Конохе тоже есть свои герои. Они есть в каждом месте, где живут люди.
  
   -- Нет, -- покачал головой Тадзуна. -- В стране Волн таких нет совсем. Я сам до ужаса боюсь Гато, но если я не буду ничего делать...
  
   -- И после этого вы не называете себя героем? -- улыбнувшись, спросил я. -- Знаете, герой это не тот, кто сильнее всех. Это тот, кто находит в себе силы бороться до конца. Первый иероглиф в слове ниндзя, "Нин", означает терпение. Ниндзя терпят до конца, но в итоге побеждают. Инари-кун, не стоит думать, что Гато такой сильный и его не победить. Я знаю, что он сделал вашей стране, и я знаю, какое горе он принес в вашу семью, тебе лично Инари-кун, -- Тадзуна и его родные недоуменно посмотрели на меня, но больше всего был удивлен именно Инари. -- Да, Кайза действительно был хорошим человеком. Теперь я понимаю, что ты его очень любил. Не думай, что он солгал тебе, когда обещав защищать всех, не смог сдержать обещание и погиб. Когда шиноби погибает, он не проигрывает. В тот момент, другой шиноби встает вместо него и побеждает. Так происходит всегда, когда у тебя есть верные друзья, -- Инари внимательно слушал мои слова, как и остальные. Я внимательно посмотрел на ребенка. -- Когда есть верные друзья или когда есть тот, кто достаточно силен, чтобы победить. Гато, -- произнеся имя этого человека, я усмехнулся. -- Да, порой люди думают, что они что-то значат. Они строят планы, совершают какие-то дела, настраиваются на победу. Но когда задевается кто-то, кто сильнее, им приходиться уступать. Уступить или погибнуть. Гато совершил ошибку. Он посчитал, что он достаточно силен, чтобы диктовать свою волю другим.
  
   -- Но ведь это так, -- заметил Тадзуна. -- Он один из самых богатых людей и...
  
   -- Нет, Тадзуна-сан, наличие денег еще не делает человека самым сильным или самым влиятельным, -- мягко поправил я старика. -- Вот, посмотрите на этого мальчика, Тадзуна-сан, -- я положил свою руку на плечо Саске, на что тот ответил недоуменным взглядом. -- Есть ли в нем что-то необычное? С первого взгляда, нет. Да и со второго, и так далее. Обычный, милый ребенок, только чуть-чуть хмурый. Девочкам такие нравятся, -- после такой рекомендации, Саске покраснел как помидор.
  
   -- Эй ты, придурок, ты чего говоришь? -- возмутился он.
  
   -- Сама скромность, -- покачал я головой, улыбаясь. -- Вроде у него нет никакой власти в Конохе. Знаете, один его предок был таким же. Он тоже был милым ребенком. Да и когда вырос, девушки так и вешались ему на шею. Вот только после того, как он выходил из себя, картографам приходилось заново перерисовывать карты. А когда он погулял с одним своим другом, в Стране Огня появилась Долина Завершения. Думаю, Саске-кун лет через пять тоже будет способен заниматься таким "ландшафтным дизайном".
  
   -- Вы, должно быть, шутите, Наруто-сан, -- тихо сказал Тадзуна, не веря мне.
  
   -- Зря вы не верите мне. Учиха Мадара воистину был легендарным ниндзя. Вот такой человек действительно обладал силой, -- я встал из-за стола и, пройдя к окну, посмотрел на море. -- Я уже довольно давно веду расследование делишек Гато. Он принес беду не только в вашу страну. Многие пострадали от него. Но самая большая его ошибка заключается в том, что он попытался подорвать боевую мощь Страны Огня. Правда, дайме Огня поддерживает все начинания Гато и именно поэтому до недавнего времени мои руки в отношении его были связаны. Однако и тут Гато ухитрился совершить несколько глупых ошибок. Последней каплей стала его попытка захватить вашу страну. Коноха больше не могла терпеть такое пренебрежение со стороны какого-то человека, пусть даже и весьма богатого. Однако чтобы не дать дайме заступиться за него, именно мне было поручено это задание. Может вы забыли, а может и не обращали внимания, но политикой великих стран управляют не дайме, а Каге, -- я повернулся к Инари. -- Так что, Инари-кун, можешь не переживать по поводу Гато. Его судьба уже решена, а приговор вынесен. Мост будет достроен, а ваша страна вновь будет процветать. Ведь именно об этом мечтал твой отец.
  
   ***
  
   Я сидел и наслаждался природой. По моим подсчетам Забуза должен атаковать сегодня. А учитывая что Гато скорее всего согласует свои действия с ним, то мне лучше побыть тут, защищая семью Тадзуны. Продолжая сканировать окружающее пространство на предмет посторонней чакры, я наслаждался природой. Все-таки климат страны Волн замечательный, столь же хорош, как и в Стране Водоворота. Море богато рыбой, а земля на острове хорошо плодоносит.
   Где-то ближе к десяти часам утра, я почувствовал, что к мосту приближается Забуза и Хаку, а к дому Тадзуны два незнакомых мне человека. Должно быть, это и были телохранители Гато. Когда эти недосамураи ворвались в дом, я же скрывшись при помощи Мейсай Гакуре но Дзюцу, тихо проследовал за ними. Этой техники Ивы Джирайя обучил меня, когда мне было лет пятнадцать, и я благодарен ему за это. Она не раз выручала меня в слежке и незаметном проникновении. Едва они вошли в дом, как стали крушить мебель, пока на источник шума не явилась дочь Тадзуны.
  
   -- Ты дочь Тадзуны? -- спросил один из самураев, который носил шапку. -- Извини, но тебе придется пойти с нами.
  
   -- МАМА! -- раздался крик Инари, который тоже прибежал на шум.
  
   -- Смотри, пацан, -- оскалился второй самурай, что был обнажен по пояс, на его торсе были татуировки, и сам он представлял собой гору мышц. -- Что, его тоже возьмем с собой?
  
   -- Инари, Беги! -- прокричала Цунами своему сыну.
  
   -- Нет, нам нужен только один заложник, -- сказал первый самурай.
  
   -- Отпустите мою маму! -- прокричал он, сжав кулаки. Самураи оскалились и обнажили мечи.
  
   -- Кхе-кхе, я не помешал? -- тактично спросил я, стоя за их спинами. Эти двое резко ко мне обернулись. -- Хмм, а ты молодец, Инари-кун, раз нашел в себе силы защитить свою маму.
  
   -- Кто ты такой, пацан? -- спросили они меня.
  
   -- Пацан?! -- удивился я. -- Да, давненько меня так не называли. А ты точно хочешь знать, "дядя"?
  
   -- Ах, ты, -- прорычал здоровяк и кинулся на меня, широко замахнувшись мечом. Инари со своей мамой испуганно смотрели, как катана опускается на меня... И оказывается остановленной моим пальцем. Все-таки сенчакра рулит. Недоумение на лицах всех присутствующих, потешило мое самолюбие. Согнув палец, я переломил катану пополам. Теперь я чувствовал страх этих людей. Я знал, что именно эти двое как правило, исполняли "приговоры" Гато, а значит... Неуловимое для глаз самураев движение, стало для них роковым. Они потеряли сознание прежде, чем успели подумать о том, чтобы попытаться сопротивляться мне.
  
   -- Наруто-ниичан, -- взвыл Инари, бросаясь ко мне. -- Э-э, стоп! Когда это я успел стать "братиком"? -- опешил я. -- Когда, когда, запудрил парню мозги, теперь ты для него и Ками, и Каге, -- от души смеясь, прокомментировал Лис. Я его также от души послал куда подальше, на что он еще громче заржал, типа, раз ругается, значит согласен. -- Наруто-ниичан...
  
   -- Ну, что случилось, Инари-кун? -- пришлось обнять паренька, а то он на ногах не стоял. Тут он, наконец, отлип от меня и стал утирать рукавом, хотя больше размазывал по лицу сопли и слезы. Про периодические завывания и говорить нечего. -- Они больше не побеспокоят вас. Гато сделал свой ход, а значит, все в Стране Волн теперь будет в порядке. Инари-кун, -- я приобнял его за плечи и посмотрел ему в глаза. -- Ты молодец. Ты хотел защитить свою маму. Они были сильнее тебя, но ты был готов рискнуть своей жизнью ради такого. Знаешь, если бы меня спросили, кто тут герой, то для меня ответ один -- это ты, Инари-кун. Я всегда уважал таких людей, каким был твой отец, каким является твой дед. А теперь я уважаю тебя. Ты -- сильный Инари-кун.
  
   -- Я... Я решил что больше не буду плакать, -- утирая слезы произнес он. -- А теперь ты меня плаксой называть будешь.
  
   -- Почему ты так решил? -- тепло спросил я и мягко улыбнулся ему. Инари даже перестал плакать и удивленно посмотрел на меня. -- Если ты счастлив, то плакать можно.
  
   Я потрепал его по голове и мальчик уже даже не знал, что ему делать, то ли плакать, то ли смеяться. Наконец он несмело улыбнулся мне.
  
   -- Спасибо, Наруто-ниичан, -- поблагодарил он меня. Я призвал клонов, которые забрали телохранителей Гато.
  
   -- Что ж, раз тут все, то мне пора, Инари-кун, -- обратился я к мальчику.
  
   Сконцентрировавшись на печати, которая была у Учихи, как меня учил Генма, я перенесся Хирайшином на мост. Я был рад, что мне удалось освоить эту технику отца. Конечно, до его уровня мастерства мне очень далеко и не факт что я смогу на таком уровне пользоваться Хирайшином, но если к этому приплюсовать мою собственную скорость, то повод для довольства есть, хотя я и не собираюсь останавливаться на достигнутом. Одна из замечательных особенностей этой техники, которая мне очень нравилась, заключается в возможности контролировать точку выхода, варьируя в небольших пределах выходными координатами. Совместное применение с Хирайшином, техники Мейсай Гакуре но Дзюцу, и техники сокрытия чакры, позволило мне невидимым появится практически рядом с моей командой. А если точнее, то я появился за Тадзуной и Сакурой, дабы не привлекать к себе особого внимания. Все-таки я первый раз применяю такую комбинацию техник и сомневался, что у меня получится скрыть себя должным образом. Пожалуй, стоит сказать, что мне повезло, и за Таджзуной оказался штабель с досками, которые отлично позволяли скрыться. Все-таки мимикрировать на фоне неподвижных объектов гораздо проще, чем, например, моря или толпы людей. Главное в этой комбинации правильно подобрать момент и обладать всеми необходимыми сведениями об окружающей обстановке. А еще лучше отвлечь от места перемещения, но это уже из разряда идеальных условий.
   Появившись рядом с Сакурой и остальными, я с интересом отметил, что бой еще не начался. Конечно, я могу сейчас скинуть свою маскировку. Но тогда я не достигну поставленных мною целей. Поэтому, оставив обоих противников на мою команду, я принялся наслаждаться битвой.
   Какие цели я ставлю? Глядя на три томоэ, которые сейчас горели в глазах Учихи, а также то, как он глядел на Хаку...
  
   *** флэшбэк ***
  
   -- Чертов Узумаки, ну как так можно изводить нас? -- недовольно возмущался Учиха Саске. И ему было от чего возмущаться. Его ровесник, который как оказалось на три месяца его младше, оказался самым настоящим монстром, который не делал скидок на возраст, пол или состояние здоровья. Но что больше всего бесило Учиху, так это то, что этот Узумаки все время ходил по грани и содрогаясь
  
   Пожалуй, все началось для парня чуть больше месяца назад, когда они после двух недель каждодневных работ в канализации Конохи наконец закончили с ремонтными работами и вылезли наружу. Тогда Саске подумал, что теперь-то уж начнутся нормальные миссии и можно будет потренироваться. Вот только состоявшийся тем же вечером разговор полностью перевернул внутренний мир парня. Как оказалось Узумаки не просто в курсе всех бед клана Учиха. Казалось, Наруто знает все, ведь пару раз он высказал Саске те идеи, которые тот только-только начал обдумывать. И это пугало мальчика. А еще пугающей была осведомленность блондина как о клане Учиха, тот видимо знал гораздо больше, чем сам Саске, так и та оценка, которую Узумаки дал его силам. А когда он поведал, что жив еще один Учиха, который, скорее всего, и помогал Итачи уничтожать клан, мир парня окончательно рухнул.
   Но Саске не был бы Учихой, если бы быстро не взял себя в руки. В конце этого памятного разговора, который молодой Учиха запомнил на всю жизнь, Узумаки предложил им обоим усиленные тренировки, если они хотят, хоть что-то собой представлять в мире шиноби. Им обоими, ему и Сакуре.
   Сейчас, спустя прошедшее время, Учиха вспоминал, как сильно изменилась эта девочка. Хотя в Академии она была отличницей по теоретическим знаниям, практика ее была откровенно слаба. Она была нерешительна, заносчива, когда дело касалось самого Учихи, слаба по уровню чакры. Теперь же она из неумехи превратилась в сильную куноичи, которая может оказаться хорошей поддержкой в битве. А еще она неплохо научилась залечивать раны и вообще, начинала соответствовать своему положению в команде как ирьенина. Вот только цена этого...
   После того как состоялась первая тренировка с Наруто, Саске думал, что он умрет, при этом удивляясь, почему он еще жив. В течение нескольких часов Наруто просто пытался убить их с Сакурой, до этого просто посоветовав сражаться в одной команде, и прикрывать друг друга, чтобы не умереть. Сначала Учиха думал, что про "Желание Убить" Наруто просто шутит. Вот только это ошибочное мнение просуществовало всего лишь первые двадцать секунд тренировки. Саске понимал, что Наруто сдерживался, но вот нападал он по-настоящему. И именно тогда и Саске, и Сакура поняли, что они как шиноби не стоят ровным счетом ничего. Все равно, что сравнивать песчинку и скалу. Узумаки просто подавлял своей силой. Именно поэтому та тренировка ассоциировалась у него со страхом. В течение трех часов они с Сакурой ходили по грани жизни и смерти. Когда у них заканчивалась чакра, Наруто притормаживал, что-то делал, и они чувствовали, что теперь у них с чакрой все в порядке. Вот только сразу после этого истязание продолжалось. Никакие мольбы и просьбы не действовали на их мучителя. И когда спустя три часа прозвенел будильник, они не поверили, что их истязание закончилось.
   После садистского спарринга, Наруто заставлял их улучшать контроль, бегая по деревьям. Сакура прошла сразу, но ее объема не хватило надолго. Тогда Узумаки заставил ее бегать пока есть силы, а потом бегать еще больше. У Саске не хватало контроля, но Наруто дал пару дельных советов, и дело сдвинулось с мертвой точки, постепенно превращаясь в рефлекс. Когда спустя несколько дней они оба могли по пять десятков раз пройти по дереву, Наруто перешел к тренировкам на воде, что также впоследствии улучшило их контроль.
   Истязания продолжались каждый день. На вопрос Саске, зачем их так мучить, Наруто посоветовал заткнуться и следовать его указаниям. Лучше пусть их будет мучить товарищ, который знает когда надо остановиться, чем враги, для которых они не представляют никакой ценности. Но надо отдать должное, он сумел выработать в своих учениках чувство опасности, умение вовремя и правильно реагировать на действия противника. А еще Учиха благодаря этим тренировкам смог пробудить третье томоэ Шарингана и теперь воспринимал мир на совершенно ином уровне.
   Когда Наруто сказал, что тренировки можно смягчить, они вдвоем с Сакурой облегченно вздохнули, а когда спустя пару дней узнали о предстоящей миссии C-ранга, душа Учихи пела. Вот только когда на них напало из засады двое шиноби Кири, Наруто не дал им прикончить их, а зачем-то отослал в Коноху под охраной клона. Тогда оказалось, что их миссия сложнее, чем планировалось. Впрочем, Учиха был доволен, что может показать себя в деле и такая возможность наступила. Когда они столкнулись с Момочи Забузой, им с Сакурой удалось заставить его освободить Какаши и они выиграли то сражение. Выиграли, чтобы вновь встретиться здесь. "Вот только где я мог видеть этого шиноби?" думал Учиха, глядя на того самого "ойнина", забравшего Забузу с поля боя. И тут Учиха вспомнил. Отдыхая как-то после самостоятельной тренировки на одной из полюбившихся ему полян, он повстречал, как он сперва подумал, девушку, что собирала лекарственные травы. А потом оказалось что это парень. Они говорили о том, что значит защищать близкого человека. Саске, до этого даже не задумывавшийся о том, есть ли у него такие люди, внезапно растерялся. Действительно, все это время он мечтал о мести ради себя. Но Наруто совсем недавно четко расставил приоритеты перед ним, показал ему, что его брат еще слишком силен и одному его победить невозможно. Саске с новыми для себя ощущениями осознал, что оказывается у него есть те, кто ему, модно сказать дорог. Это Сакура, которая всегда готова подставить плечо и не кричит по любому поводу про свою великую любовь. Это Какаши, который хоть и безответственный учитель, но все равно по-своему заботиться о них и даже обучил его одной интересной технике на основе чакры молнии. И это Наруто, который, как Саске честно признался себе, сделал ему гораздо больше полезного, чем кто-либо еще.
   И теперь, глядя на того, кто заставил его вновь задуматься о собственных целях, о приоритетах, о ценностях, он начал понимать, что он просто не может убить Хаку, стоящего перед ним. Он не может убить человека, который мог бы стать его другом. И теперь он всеми фибрами души ненавидел Мечника Тумана.
  
   *** конец флэшбэка ***
  
   Я стоял под маскировкой и смотрел на оканчивающийся спектакль. Саске стоит проткнув рукой Хаку. Вот только он не собирался убивать мальчика, так как целился не в него, а в Забузу. Но Хаку не мог просто так позволить, чтобы Учиха убил того, кто ему дорог.
  
   С самого начал Какаши и Саске дрались с Забузой и Хаку не один на один каждый, а два против двух, в командной связке. Сакура же осталась охранять самого Тадзуну, не вмешиваясь в битву. В обоих случаях решение принял сам Саске, а Какаши его поддержал. Вот только лед Хаку оказался неприятным сюрпризом для шиноби Конохи. Им удалось преодолеть его при помощи Райкири Какаши и Чидори Саске, слаженная же работа двух Шаринганов позволила им нанести существенные ранения обоим противникам. Забуза воспользовался туманом, чтобы подавить способности Шарингана, но Какаши удалось при помощи призыва обнаружить и ранить Забузу, таким образом развеяв туман. Саске же используя в новой ситуации свой Шаринган по полной программе смог подловить Хаку и разбить ему маску. Вот только когда правда открылась, он не мог больше сражаться с ним. Хаку поведал им обоим о том, почему он хочет отдать жизнь за Забузу и Саске не выдержал. В очередной раз активировав Чидори, Учиха с яростью бросился на нукенина. А в итоге проткнул страшной техникой Хаку.
  
   -- НЕЕЕЕТ!!! АААААА!!! -- раздался страшный крик Учихи, а его глаза изменились. Случилось то, чего я и добивался, не вмешиваясь в бой. Учиха Саске пробудил Мангёке Шаринган.
  
   -- Ты молодец, Хаку, дал мне такой прекрасный шанс, -- сказал Забуза умирающему мальчику и замахнулся, чтобы разрубить его и Саске. Вот только Какаши не дремал и блокировал его удар. Разозленный Забуза все пытался пробить блоки Какаши, но всякий раз тот оказывался быстрее.
  
   -- Почему я за тобой не поспеваю?! -- выкрикнул тот. -- Ксо!
  
   -- Ты так и не заметил? -- тяжело усмехнулся Какаши. -- Тебе не одолеть меня! Прощай, Забуза!
  
   Какаши поочередно проткнул сухожилия на руках Забузы, в районе локтя, лишая его возможности двигать ими и складывать печати.
  
   -- Так-так, и что здесь происходит? -- раздался голос со стороны. Я-то давно за ними наблюдаю, но Гато и его люди показались шиноби только сейчас. Выглядел он как низенький мужик неприятной наружности с взлохмаченными, давно не стрижеными волосами, дурацкими круглыми темными очками и в черном деловом костюме с черными туфлями. Этот костюм сидел на нем, как на пугале. -- Похоже ты опять проиграл, Забуза.
  
   -- Что ты здесь делаешь и кто эти люди? -- задал резонные вопросы Момочи.
  
   -- Хе-хе-хе, планы изменились, -- сказал Гато с гаденькой усмешечкой. -- Вернее, я все планировал именно так с самого начала. -- Забуза, ты покойник!
  
   -- Что? -- возмутился Забуза и я его понимал. Ему уже столько раз это за день говорили, что ему порядком поднадоело.
  
   -- Я не собирался платить тебе ни сена, -- нагло заявил этот смертник. -- Нанимать шиноби из скрытых селений слишком дорого, к тому же они могут предать. Поэтому я и нанимаю беглых ниндзя, которых так легко устранить после выполнения задания. Шиноби сражаются между собой, а когда они ослабевают, мои люди берут их числом. И это ничего мне не стоит! Правда, хороший план? Единственно проблемой был ты, Забуза. Дьявол Скрытого Тумана? Не смешите меня. По-моему ты всего лишь мелкий безобидный дьяволенок. Теперь мы тебя прикончим.
  
   -- Какаши, извини, но наш бой закончен, -- сказал Забуза, отходя от Какаши и Саске. Учиха уже немного пришел в себя, но Мангёке отключать не спешил.
  
   -- Ты прав, -- кивнул Хатаке, выпрямляясь.
  
   -- А этот гаденыш, смотрю, уже подох? -- усмехнулся Гато, глядя на Хаку. -- Надо бы его выпотрошить и сделать из него чучело.
  
   -- Что? -- прорычал Саске. Его злость вновь взвинтилась до предела. -- Скажи что-нибудь, Забуза!
  
   -- Хватит, парень, Хаку уже мертв, -- обреченно сказал нукенин.
  
   -- И ты что, ничего не чувствуешь? -- зло произнес Учиха. -- Вы всегда были вместе! Неужели для тебя это не важно?
  
   -- Гато использовал меня так же, как и я использовал Хаку, вот и все, -- произнес Забуза, чуть повернувшись к Учихе. -- Мы, шиноби, всего лишь орудия. Мне нужен был всего лишь его кеккей генкай, а не он сам, так что мне не о чем жалеть.
  
   -- Ты и правда так думаешь? -- спросил Саске, подходя к нукенину ближе. -- Хаку и вправду любил тебя. Ты был для него всем! И ты так просто отказываешься от этого? Ты что, совсем ничего не чувствуешь?! Совсем ничего?! -- Саске уже был на пределе, я это чувствовал. -- Если я стану еще сильнее, я что, стану таким как ты? Он отдал свою жизнь за тебя! Умирать без своей мечты... умирать как простое оружие... это слишком... слишком... -- Саске сорвался. Кровь Учиха дала о себе знать. Хаширама был прав. Самое сильное чувство Учих отнюдь не ненависть. Это любовь. А когда Хаку умер, вернее так думает сам Учиха, Саске не выдержал. Но, похоже откровенность парня затронула что-то в сердце самого Забузы.
  
   -- Тихо, малыш, -- негромко сказал Забуза и повернулся к Учихе лицом. У него из глаз текли слезы. -- Не нужно ничего больше говорить,
  
   -- спустя мгновение, Забуза продолжил. -- Знаешь, Хаку не хотел убивать вас. Он сражался не только ради меня, но и ради вас. Он был слишком добрый. Я рад, что повстречался с вами. И, ты прав, Учиха, шиноби всегда остается человеком. Нам никогда не стать бездушными орудиями. Так что, я проиграл.
  
   -- Какая речь, Забуза, но тебе это не поможет, -- рассмеялся Гато.
  
   -- Ты так в этом уверен, Гато? -- произнес я, внезапно появляясь за спиной шиноби. Я потрудился даже незаметно забраться на фонарный столб, чтобы выглядеть как можно более пафоснее. И я готов побиться об заклад с Цунаде, что Какаши сейчас спутал меня с моим отцом, уж очень выразительный был у него взгляд. И для этого были все основания, ведь специально для этого выхода я одел синий, а не черный костюм шиноби и мой новый белый хаори с красными языками огня по подолу, с иероглифом "Кью" на спине. Прямая осанка, которой бы позавидовали бы Хьюга, сложенные на груди руки, как любил Учиха Мадара, развивающийся на ветру хаори, в стиле Четвертого Хокаге... все говорило о моем героическом виде. И снисходительный взгляд, обращенный на Гато. -- Забуза, Саске, еще рано горевать о нашем ледяном друге, -- сказал я и сделал теневого клона, который должен будет заняться лечением Хаку. Сердце мальчика практически перестало биться, но все еще был шанс спасти его. Клон подскочил к нему и сразу начал лечение с использованием измененной чакры Биджу. Даже отсюда было видно, как зарастают раны на теле парня. Еще полчаса и его организм будет в норме. -- Что же касается вас, Гато, то с вами отдельный разговор, -- произнес я и перенесся между ним и шиноби. Судя по недоуменным взглядам, никто так и не разобрал, как я это сделал. -- Скажу прямо, вы перешли черту, зарвались. Я прибыл сюда, чтобы объявить: Военный Трибунал Конохагакуре но Сато приговаривает вас к смерти за подрыв боевой мощи Селения Скрытого в Листве. Наказание за такое преступление может быть только одно, Смерть!
  
   -- Что это значит? -- Гато, услышав мои слова о трибунале несколько подрастерял спесь и побледнел.
  
   -- Это значит, что вы -- умрете! -- мягко сказал я. -- Не верите? Или считаете это несправедливым? Могу вас успокоить, все справедливо и на основании многочисленных проверенных доказательств. Больше двух лет я вел расследование деятельности вашей компании и должен сказать, что как минимум пятьдесят раз на смерть вы заработали. Да и ваша проникновенная речь обращенная к Забузе и, -- я засунул руку в карман и вытащил работающий диктофон, - записанная мной на пленку, также забила дополнительную парочку гвоздей в крышку вашего гроба. Но не думайте что из всей вашей компании, отвечать придется только вам. Кроме вас, к смерти были приговорены ваши телохранители, совершавшие по вашему приказу публичные "казни террористов", на деле оказывавшимися убийствами простых людей.
  
   -- Я знаком с дайме страны Огня, он благоволит ко мне и казнит вас, если с моей головы упадет хоть волос, -- завопил этот мужик. От его аргументации, меня пробило на смех.
  
   -- Боюсь, Дайме уже вам не поможет, -- отсмеявшись сказал я. -- Как я сказал ранее, вы перешли черту. Кроме того, что вы встали на пути у Конохи, так еще совершили множество других ошибок, одна из которых -- попытка захвата целой страны. Откровенно говоря, глупый шаг с вашей стороны. В нашем мире такое могут позволить себе только шиноби, а не какие-то транспортные компании. Своими действиями вы оскорбили нас, а такого мы не прощаем. Как не прощаем и нарушение нашего кодекса чести. Непростительно обманывать шиноби. Что же касается твоих телохранителей... -- я щелкнул пальцами. Мой клон, который охранял этих самураев, увидел этот сигнал и схватив их, перенесся Хирайшином ко мне, мгновенно развеявшись. Все увидели лишь дым в, котором была обнаружена эта парочка, связанная по рукам и ногам. Конечно, от такого подхода к использованию дзюцу отдает театральностью. Но зачем все делать под копирку, когда можно сделать все красиво? Поэтому, все увидели как от моего щелчка в воздухе появился дым, а когда он развеялся, на мосту лежали связанными два недосамурая.
  
   -- Сопляк, думаешь, справился с двумя, справишься со всеми? -- закричал Гато, брызжа слюной. Затем он повернулся к своим людям. - Убейте их! Убейте их всех! На кусочки покромсайте!
  
   Толпа бандитов, которых Гато набрал до двух сотен человек, одобрительно загудела, завопила и заулюлюкала. Думая, что раз их больше, то и сила с ними, головорезы Гато расслабились. А вот шиноби напряглись. Какаши с Забузой только что закончили сражаться и были, мягко говоря не в форме. Хаку был без сознания и его лечил мой клон, кстати, весьма успешно. К ним подошли Сакура с Тадзуной, думая вначале чем помочь, но помощи как таковой не потребовалось. По сути, только не участвовавшая в бою Сакура и яростный Саске были готовы к битве. Ну и еще я
  
   -- Саске-кун, как тебе твое новое додзюцу? -- спросил я у парня. Тот прикрыл свои глаза, прислушиваясь к новым ощущениям.
  
   -- Я чувствую себя сильнее, -- ответил он холодным голосом. -- Спасибо, Наруто, что спас Хаку. Я бы никогда не простил себе, если бы он погиб.
  
   -- В этом все Учихи! -- усмехнулся я, отчего парень немного удивился. -- Потом расскажу тебе кое-что, а пока надо решить, кто из нас будет заниматься Гато и его людьми.
  
   -- Отдай их мне! -- от голоса Учихи так и полыхнуло яростью и это заставило меня улыбнуться. Саске просто так не спустит надменность этих "людишек".
  
   -- Хорошо, -- кивнул я. -- Только помни, что мост разрушать не следует. И, вот еще что, оставь Гато живым. Есть у меня для него кое-что.
  
   -- Я запомню, -- оскалился он и пошел на Гато и его людей.
  
   -- Саске, -- попытался остановить его Какаши, но я прервал его.
  
   -- Не стоит, Какаши-сан, -- сказал я. -- Позвольте ему сделать это. Уверен, им понравится представление "Учиха в бешенстве".
  
   -- "Учиха в бешенстве"? Ха-ха, -- рассмеялся Забуза. -- Я бы не отказался поглядеть на такое представление.
  
   Толпа с криками и воплями, бросилась на медленно идущего к ним Учиху, который с каждым шагом, убыстрял ход. Через несколько секунд они столкнулись. Вот только тайдзюцу Учихи оказалось не то что на порядок, на несколько порядков лучше беспорядочного размахивания железом, что продемонстрировало это отрепье. Каждое движение Учихи было отточено до мелочей, достигало своей цели, было экономным и смертельно эффективным. От каждого удара Учихи падал один из его противников. Чем-то это сражение напоминало бой Четвертого отряда и Учихи Мадары во время Четвертой мировой войны. И как и тогда, так и сейчас хотелось сказать лишь одно слово, красиво! Конечно, Саске до своего прославленного предка было еще далеко, но уже сейчас было видно, во что он вырастет. Когда половина отряда Гато была повержена одним тайдзюцу, Учиха отскочил ко мне, чтобы сделать небольшую передышку.
  
   -- Итак, сейчас вы видели лишь малую толику сил шиноби, -- громко сказал я. -- Желаете ли узнать, почему только мы имеем право управлять этим миром, что значит на самом деле "право сильного", на которое ты все время упираешь, Гато? -- я повернулся к Учихе и шепнул ему. -- Саске, как у тебя с техниками Мангёке?
  
   -- У меня не хватит чакры да и их еще тренировать надо, -- задумчиво шепнул он в ответ.
  
   -- Тогда, ты не будешь против, если я продолжу? -- спросил я и Учиха спустя полминуты кивнул. -- То что вы видели в исполнении Учихи, всего лишь тайдзюцу. Но не сила тела, сделала шиноби сильнейшими в мире, а сила терпения. Я покажу вам, что это значит.
  
   Я поднял перед собой на уровне пояса правую руку и стал формировать в ней шар из чакры. Черного цвета, от которого так и веяло мощью. В этой технике, которую узнал Какаши, чакра была сосредоточено столь плотно, что даже воздух на мосту загустел. От давления все затряслось как во время землетрясения, а к шару в моей руке устремился ветер, закручиваясь вокруг него. Я же продолжал наращивать мощь техники, а потом... Потом я выпустил ее в сторону корабля, на котором приплыл Гато. Корабля в один миг не стало, взрыв поглотил все. Что же касается экипажа, то он был предварительно эвакуирован моими клонами и пленен. Пока судно догорало, я стал формировать второй шар с кажущейся со стороны легкостью. Вот только этот шар был послабее и вокруг него закручивалось кольцо воздуха.
  
   -- Расенринг, -- проговорил я, запуская технику в толпу. Техника долетев до людей взорвалась над ними, оглушая их. Стоять после нее осталось человек двадцать от силы. Вернее, сначала они стояли, а затем упали на колени, моля о пощаде. Гато с ужасом смотрел на то, что осталось от его отряда. Я не спеша подошел к нему, с каждым шагом заставляя того еще больше дрожать от страха. -- Вот и настал конец, Гато. Но прежде чем умрешь, ты познаешь всю боль, которую причинил другим.
  
   -- Пощади! -- взмолилось это подобие человека. -- Не убивай!
  
   -- Сколько раз ты сам слышал эту просьбу и всякий раз с презрением игнорировал ее, -- холодно сказал я. -- Так получай заслуженное наказание, -- я сконцентрировал немного агрессивной чакры Биджу у себя в руке и приложил ее к груди Гато. Тот закричал, будто обжегся, что было верно. Чакра Биджу сжигает неподготовленный организм. -- Ты умрешь в мучениях.
  
   Гато корчился в муках, я же тем временем подошел к его телохранителям и обезглавил их, их собственным мечом. А вот с оставшимся отрепьем придется разбираться. Я создал достаточное количество клонов и они начали вязать бандитов. После предстояло немало работы, чтобы выявить среди них просто сброд, который можно отправить в тюрьму и сброд который можно отправить в море кормить рыб.
  
   Пока я возился с толпой, к мосту подошли жители острова, вооруженные кто чем. Их привел Инари. Конечно, было уже поздно, так как все закончилось. Но радовало, что они наконец нашли в себе силы выйти против Гато. И теперь, впервые за два года, Страна Волн могла вздохнуть свободно.
  
   ***
  
   Я сидел дома в кресле в гостиной и пил чай. А передо мной на диване сидели Саске и Сакура. Оба были решительно настроены на разговор и я даже не думал гадать о том, что они собираются мне сказать. Для начала я просто собирался выслушать моих товарищей, или даже, чего уж тут отрицать, друзей. Об этой встрече они оба попросили меня сразу как мы вернулись из Страны Волн. Было очевидно, что что-то беспокоит этих двоих, о чем они постеснялись или просто побоялись спросить у Какаши.
  
   -- Наруто, я решил, -- сказал Саске, напряженно глядя мне в глаза. Я подался вперед, показывая таким образом свое внимание к его словам. -- Я решил стать Хокаге!
  
   Сказать что у меня отвисла челюсть и пробило дырку в подвал, это ничего не сказать. Нет, на самом деле на мое лице не дрогнул ни один мускул, лишь левая бровь вздернулась вверх, показывая удивление. Вот только внутри у меня шла самая настоящая борьба или даже война с самим собой. Непонимание, почему Учиха принял такое решение, радость что он возможно отказался от мести, зависть, что я "забыл" свою давнюю мечту и многие другие чувства. Наконец, я смог успокоиться, внутренне укорив себя за излишнюю впечатлительность, и мягко улыбнулся своему другу.
  
   -- Что побудило тебя принять такое решение, Саске? -- спросил я вкрадчивым тоном. Мне было интересно узнать, какая муха его укусила. Тоже такую хочу.
  
   -- Хаку, -- просто ответил Саске. -- Там, в Стране Волн он заставил меня задуматься над тем, для чего я живу. Раньше я жил только ради мести моему брату. Даже мои слова про возрождение клана... Это было то, что я должен был сказать, а не то, что я чувствовал на самом деле. Хаку, он удивил меня своей преданностью Забузе. Когда мы встретились на поляне, я еще не знал, что он с Забузой и что он наш враг. Когда он сказал, что у него есть мечта защищать близкого ему человека, он казался таким счастливым. Я много думал об этом, сравнивал. И понял что завидую ему. Не знаю, почему я раньше не замечал того, что меня окружает, -- Учиха замолчал, но я не спешил нарушать тишину. -- Когда же маска разбилась и я увидел Хаку, я больше не мог сражаться против него. Мне не хотелось причинить боль такому человеку. Как сказал Забуза, Хаку слишком добр. А потом... Потом я едва не убил его.
  
   -- Вообще-то, технически говоря, убил, -- пояснил я. -- Его сердце остановилось как раз за секунду до того как мой клон начал лечение его ран. Но, в конце концов, метод, который я применил, позволяет вытаскивать людей и из более тяжелых ситуаций практически без последствий для здоровья.
  
   -- Это хорошо, что ты успел так быстро Наруто, -- сказала Сакура. -- Еще бы чуть-чуть и все.
  
   -- Хмм, так вот как это выглядело со стороны, -- задумчиво произнес я, решая говорить им или нет о том, что все по сути было отчасти подстроено мной, а отчасти творилось с моего попустительства. -- Знаешь, Саске, я хотел похвалить тебя за то, что ты не бросился опрометчиво в бой, а скооперировался с Какаши. Значит я не зря делал упор на командную работу. И хорошо что ты начинаешь понимать насколько важно сотрудничать со своей командой. Да и твои действия, Сакура, -- я повернулся к девочке. -- Они тоже достойны похвалы. Не думай, что ты просто так стояла рядом с Тадзуной. Я видел как ты была готова защитить от любой опасности, постоянно отслеживала изменения вокруг вас.
  
   -- Ты так говоришь, будто ты был там, -- буркнула она, при этом краснея от смущения от моей похвалы.
  
   -- Вообще-то это действительно так. Я наблюдал за вами, готовый вмешаться в любой момент, -- заметил я и слегка растянул губы в улыбке. -- Вижу, вы удивлены этому?
  
   -- Ты использовал нас, -- сказал Саске.
  
   -- Боюсь, ты неверно расставляешь знаки "плюс" и "минус", -- покачал я головой. -- Я всего лишь позволил вам действовать самим, задействуя свои способности, а не ориентируясь на меня. Более того, я полностью контролировал ситуацию и был готов вмешаться на любом этапе операции. И поверь, когда я говорю "полностью контролирую", я имею в виду именно это. Впрочем, чтобы вам впредь не было обидно, что вас излишне опекают, больше незаметно прикрывать вас я не буду. Разве только вы сами попросите меня об этом. Поймите, я просто хочу, чтобы вы оба были готовы. Саске, ты смог пробудить Мангёке. Я даже не ожидал, что все сложится так, но допускал вероятность такого исхода. И я рад, что это додзюцу обошлась не так дорого, как это бывало ранее в клане Учиха.
  
   -- Что ты знаешь про клан Учиха? -- спросил Саске. -- Ты обещался рассказать мне.
  
   -- Скажи, Саске, ты ведь в курсе, какое качество всегда довлело над Учихами? За что их ненавидели многие кланы? -- спросил я его.
  
   -- Ненависть, -- кивнул он.
  
   --Да, Учихи были известны своей яростью, своей ненавистью к своим врагам, -- сказал я, задумчивым тоном. -- И почему-то большинство полагает, что это действительно так и было. Но это было совсем не так. Ненависть никогда не была вашим основополагающим чувством.
  
   -- Что? -- удивился Учиха. -- Но тогда что?
  
   -- Большинство, как я говорил, называют клан Учиха "проклятым" из-за того, что Учихи ставят на первое место техники и Силы, -- ответил я, скрестив руки перед лицом. -- Но это ложь. Именно Учихи ставят любовь и дружбу превыше всего настолько, что сами же вынуждены их прятать.
  
   -- О чем ты говоришь?! -- с придыханием спросил Саске. Сакура же вообще, казалось, перестала дышать.
  
   -- Когда люди из клана Учиха познают такие мощные чувства, это словно высвобожденный горный поток, и так пробуждается нечто, о чем не знали даже их извечные противники, клан Сенжу. Но было нечто... Вы должны понять, чувства Учиха слишком глубоки и если не уследить... Если Учиха, познавший такие сильные чувства потеряет их, это приведет к неукротимой ненависти, которая будет пожирать их изнутри. И симптом этой ненависти всегда, во всех случаях был один.
  
   -- Симптом? -- спросила Сакура.
  
   -- Боль и страдание, вызванные потерей любимых, приводят к тому, что мозг вырабатывает специальную чакру. Эта чакра влияет на их зрительные нервы, и эти чувства выражаются в их глазах. Так появляется Шаринган. Шаринган отражает боль и страдание, а также дает носителю новую силу. Учиха очень чувствительны... Почти все кто испытают на себе такие сильные эмоции, неминуемо будут поглощены тьмой и ненавистью. И чем глубже эта ненависть, тем сильнее становятся глаза, и тем сложнее их контролировать, как это случилось с Учихой Мадарой. Мадара очень дорожил своим младшим братом. Думаю, даже больше, чем Итачи дорожил тобой.
  
   Я закончил рассказ о клане Учиха, а дети так и сидели, смотря перед собой.
  
   -- Скажи, Наруто, Учиха Мадара... Ты знаешь, что на самом деле произошло между ним и Хаширамой Сенжу?
  
   -- Я расскажу вам и об этом, -- кивнул я. -- Расскажу о том, как сыновья двух великих кланов, которые на протяжении десятков поколений враждовали между собой, смогли стать друзьями. Я расскажу про то, как была основана Коноха и почему ей было дано такое название. А еще я расскажу, почему Учиха Мадара покинул деревню. И тогда, Саске ты узнаешь, что значит быть настоящим Хокаге.
  
   ***
  
   Прошел месяц с тех пор как мы вернулись из Страны Волн. Саске заставил Какаши тренировать его, Цунаде гоняла Сакуру по программе подготовки ирьенинов, а я... Я занимался рутиной. Похоже Хокаге доставляло огромное удовольствие эксплуатировать меня в качестве своего заместителя. Работы стало больше, времени свободного меньше. Приближался экзамен на чуунина, который в этом году проходил в Конохе. Вообще этот экзамен был чистой формальностью, элитарным клубом так сказать. И теперь предстояло немало поработать чтобы он прошел должным образом. Проведение его запланировано через три месяца и нужно разослать гонцов во все деревни, чтобы согласовать составы команд-участниц.
  
   -- Доброе утро Наруто-кун, бездельничаешь? - спросил Хирузен, входя в мой кабинет. Дежурное приветствие и дежурная кислая мина в ответ на него.
   -- Спасибо Хокаге-сама, пока не жалуюсь, -- а вот мне ответы приходиться варьировать.
  
   Подойдя к моему столу, старик мельком глянул на бумаги, с которыми я работал и хмыкнул.
  
   -- Значит, подготовка к экзамену идет полным ходом? -- спросил он меня, на что я ответил утвердительно. Еще бы, половина работы была сделана мной.
  
   Я вообще делал значительную часть административной работы деревни, так как меня нещадно эксплуатировали. И все потому, что ни один чиновник не может призвать пять десятков своих теневых копий и при этом работать с полной отдачей сил. А кабинет-то у меня маленький. Вернее, он у меня самый большой, даже больше чем у Хокаге, но где мне прикажите размещать все свои копии? А дополнительного помещения схожего размера мне предоставлять пока не собираются. Причем, пятьдесят -- это минимум. А что если для работы нужно сто копий? Поэтому приходилось моим бедным клоном ютиться кому где. За тремя внушительными столами работало четыре десятка. Еще три десятка сидело по всяким углам. Пять сидело в кадках с цветами. Два подоконника было занято еще одним десятком, так что АНБУ с докладом приходилось весьма точно и аккуратно влетать в кабинет, по ходу дела ища, где приземлиться. Ах да, еще потолок и верхние части стен... Их вообще не было видно из-за клонов.
   Как-то раз, когда я еще сидел в другом кабинете, поменьше, я решил немного пошутить. Вернее не я сам, а мои клоны. Они все применили к себе Хенге. Вот только не человека, а гигантских жуков и спокойно продолжили работать, с шебуршением перебирая лапками. Когда в кабинет с очередным отчетом завалился очередной же АНБУ... В общем, знал я об этом от своих клонов. Сначала в виде головной боли, а затем в виде выволочки от Хокаге. После этого я не решался оставлять клонов больше чем на шесть часов, во избежание своеволия, а заодно получил новый кабинет.
  
   -- Да, в целом она уже закончена на данном этапе и уже пора отправлять послов в другие гакуре, для согласования, -- предложил я.
  
   -- Послы это хорошо, -- кивнул старик и посмотрел на меня с каким-то веселым огоньком в глазах. Я знал этот его взгляд и он всегда не сулил мне ничего хорошего. -- Скажи, Наруто-кун, ты еще не устал от кабинетной работы?
  
   -- Так, в чем подвох? - сразу спросил я.
  
   -- Ну почему сразу подвох, Наруто-кун, -- даже обиделся на меня старик. -- Я же ничего еще не сказал.
  
   -- Я хорошо знаю ваш этот взгляд, так что лучше сразу говорите, какую свинью мне приготовили? -- категорично заявил я.
  
   -- Ну раз так, - вздохнул Хирузен. -- Наруто, ты отправишься в Кумогакуре в качестве посла. И это -- приказ.
  
   -- Ясно, -- сухо произнес я, поднимаясь. -- Приказ так приказ. Отправляться немедленно или я еще могу успеть написать завещание?
  
   -- Твой юмор в данный момент не уместен, Кумо нам не враг, -- сказал Хокаге. -- В качестве сопровождения с тобой пойдет Ширануи Генма, Шамиаши Райдо и Татами Иваши.
  
   -- Вообще-то Татами Иваши сейчас в больнице, -- заметил я, собирая бумаги на столе и убирая их в сейф. Один за другим подходили клоны и также передавали сделанную работу. Наконец я все убрал и запер сейф. -- Я предлагаю не мудрить с составлением команд. Если вы хотели иметь шанс вытащить меня из Кумо как можно быстрее, то не стоит использовать эту команду. Я абсолютно уверен, что Райкаге в курсе кто это и посчитает это признаком нашего неуважения к Облаку в целом и его персоне в частности.
  
   -- И кого ты возьмешь с собой? -- спросил Хокаге спустя некоторое время. -- Одних Генинов и Чунинов по статусу не положено.
  
   -- Кого? -- с минуту я думал, а потом вынес вердикт. -- Тензо, Аоба и Генма.
  
   -- Тензо? -- удивился Хокаге. -- Откуда ты о нем знаешь?
  
   -- Здрасте, приехали, -- буркнул я. -- Я ваш заместитель, мне по статусу положено.
  
   -- Мда, что-то я об этом не подумал, -- задумался Хокаге. -- Ладно, только надо дать ему другое имя.
  
   -- Ямато, -- предложил я, на что Хокаге хмыкнул, но согласился.
  
   -- После Кумо, вы отправитесь в Кусагакуре, -- продолжил Хирузен. -- Генины этой гакуре точно будут участвовать, но составы их команд тоже необходимо согласовать.
  
   ***
  
   На следующий день наша команда отправилась из Конохи в Кумо. Если говорить начистоту, то реакция Генмы и остальных на ожидающую их перспективу путешествия в Кумо была несколько... В общем, они не очень-то и горели желанием туда тащиться. Даже Генма, который вообще-то любит путешествовать, о чем я ему и сообщил.
  
   -- Но, но, ты не сравнивай, -- возмутился джонин. -- Одно дело путешествовать с комфортом и с симпатичными девочками, а другое -- на свидание с Райкаге, который под определение "симпатичный" ну никак не попадает.
  
   -- Главное, ты ему этого не скажи! -- усмехнулся я на его замечание. -- Сам-то он навряд ли обратит на твои слова внимание, а вот у куноичи Облака может быть свое собственное мнение.
  
   Так, шутя, всю дорогу, что мы двигались в сторону границы. Все-таки в последние годы двигаться по территории страны огня стало значительно безопаснее, чем это было раньше. Мир между деревнями и их сильные команды шиноби обеспечивали безопасность на территории большинства стран на должном уровне. Но, тем не менее, мы не теряли бдительности всю дорогу, а особенно когда стали подходить к северной границе Страны Огня. И вскоре мы ее пересекли, попав в Страну Горячих Источников. Хотя это и мирная страна, но мы были уже начеку, так как тут все-таки свои шиноби и свои законы. Эти места уже были мне знакомы, так как именно тут проходили основные сражения Четвертой мировой войны. И как я надеюсь, она не произойдет, я сделаю для этого все что в моих силах.
   Через два дня как мы вышли из Конохи, мы пришли в Кумогакуре. Едва нам стоило войти на территорию Страны Молнии, как ее шиноби, несколько чуунинов и джонинов, сразу задержали нас.
  
   -- Кто вы такие? -- спросил нас высокий темнокожий и светловолосый шиноби с жилетом Кумогакуре. С удивлением я узнал в нем Даруи и удивился тому, что он делал на границе. Хотя, учитывая что Хирузен отправил сначала Райкаге ястреба с сообщением о нашем визите, то наличие на границе правой руки Эя говорит о том, что как минимум мы останемся "при своих" после этого визита, а возможно даже можно надеяться на успех.
  
   -- Приветствую шиноби Кумогакуре но Сато, -- поприветствовал я их, выходя вперед. -- Мы -- послы Хокаге. Прибыли по поручению нашего Каге с письмом для Райкаге. Меня зовут Узумаки Наруто, со мной прибыли Ширануи Генма, Ямаширо Аоба и Хихио Ямато.
  
   Когда я сообщил, какая фамилия у Ямато, тот каким-то образом сумел сохранить спокойствие, но, думаю, это выльется в довольно продолжительный разговор на повышенных тонах, когда мы покинем Страну Молнии.
  
   -- Мое имя Даруи, - представился Облачник. -- Следуйте за мной. Я отведу вас к Райкаге.
  
   Через несколько часов бега мы прибыли в Кумо. Деревне была именно такой какой я ее запомнил в последнее посещение. Видимо что-то промелькнуло на моем лице, так как Даруи одобрительно усмехнулся, глядя на меня. Кумо действительно стоила того, чтобы восхищаться ею. Она была не менее красива, чем Коноха. И при этом существенно отличалась от нее.
   Вскоре мы уже входили в кабинет Райкаге. Эй был предупрежден о нашем визите и сидел развалившись на своем любимом диване. И зная его характер можно было с определенной уверенностью сказать, что переговоры пройдут тяжело. Войдя в кабинет мы сделали несколько шагов и поклонились. Райкаге внимательно осмотрел каждого из нас, хотя его взгляд и отдавал пренебрежением.
  
   -- Что нужно шиноби Конохи от Кумо? -- как всегда грубо спросил он.
  
   -- Мы прибыли чтобы пригласить генинов Кумогакуре на экзамен чуунина, который через три месяца пройдет в Конохе, -- сразу перешел я к делу.
  
   -- И Сарутоби послал сюда мальчишку? -- надменно спросил Райкаге. В ответ я пожал плечами
  
   -- Наши дети всегда были достаточно сильны, чтобы постоять за себя и за свою деревню, защищая то, что им дорого, -- ответил я ему, глядя прямо в глаза.
  
   -- Как тебя зовут, парень? -- спросил Эй.
  
   -- Узумаки Наруто, -- представился я и вновь продемонстрировал уважительный поклон.
  
   -- Узумаки, значит, -- задумчиво проговорил он, осматривая меня. Должно быть он уже сравнил меня с моим отцом и сделал далеко идущие выводы. Каким бы вспыльчивым Райкаге не был, ума и способности здраво оценивать ситуацию ему не занимать. -- И ты тоже считаешь себя достаточно сильным? -- я кивнул и довольно улыбнулся. -- Тогда, ты не будешь против пройти проверку? Сразишься со мной и если выиграешь, Кумо будет участвовать в экзамене.
  
   Я выслушал его ответ с непроницаемым лицом, хотя небольшая напряженность все-таки проскочила. На самом деле, переговоры прошли легче, чем я думал. Но моя команда считала иначе. Впрочем, подчиненные Эя тоже. Даже Эй отметил испарину на моем лице и усмехнулся. Предложив мне сразиться с ним он просто хотел напугать меня, чтобы я начал лихорадочно искать выхода из ситуации.
  
   -- Райкаге-сама, вы уверенны? -- спросил Даруи. -- Все-таки, при всем уважении к нашим гостям, Наруто-сан еще ребенок.
  
   -- Если ему разрешили говорить от имени деревни, значит он должен быть готов отвечать за свои слова, -- сказал Эй, поднимаясь.
  
   -- Но Райкаге-сама, -- подключилась к уговорам Мабуи, секретарь Райкаге.
  
   -- Кхм, -- кашлянул я, вмешиваясь. -- Я принимаю ваш вызов Райкаге-сама.
  
   -- Завтра в десять утра на стадионе Кумо,-- объявил правитель деревни. -- Посмотрим что ты из себя представляешь.
  
   -- Спасибо что оказали честь, дав мне возможность сразится с вами, -- уважительно поклонился я. Когда не знаешь что делать, следуй традициям. Это правило я запомнил накрепко. Как и второе: если ты знаешь что делать следование традициям все равно не помешает. -- Я слышал что вы один из сильнейших шиноби современности, а значит мне придется постараться, чтобы не упасть в грязь лицом перед вами.
  
   -- Вас проводят в гостиницу, -- сказал Райкаге, убрав из своего голоса надменность. -- Если пожелаете, вам устроят экскурсию по селению. Мабуи, позаботься об этом.
  
   Мы вышли из кабинета Райкаге и Мабуи вызвалась сама проводить нас до гостиницы. Лица моих сопровождающий были весьма мрачными, а секретарь Райкаге чувствовала себя неловко. Я же просто задумался.
  
   -- Вы уж извините Господина Райкаге, - сказала она, когда мы были на полпути в гостиницу. -- Обычно он не настолько суров с шиноби из других деревень.
  
   -- Все нормально, Мабуи-сан, -- спокойно ответил я. -- Примерно такой реакции от него я и ожидал. К сожалению слишком долго наши селения враждовали и так просто мир не может установиться, даже если последние годы войны как таковой не было. Конечно, я не настолько силен как Райкаге, но все-таки я -- джонин, а значит какие-то шансы побороться у меня есть. Ну не будет же он в конце концов убивать меня?
  
   -- Нет, не будет, -- согласилась она. -- Особенно после того как ты уважительно к нему обратился и не сбежал. Хотя, если ты завтра откажешься от боя, никаких взысканий он не предъявит.
  
   -- Я не откажусь, -- покачал я головой. -- Я обещал Хокаге что завершу успешно переговоры с Облаком, а значит завтра я могу только победить. Или... или я просто не смогу вернуться в деревню, предпочтя погибнуть от рук Райкаге. По-моему, вполне достойная смерть, -- я остановился возле гостиницы и повернул голову к Мабуи. Она шокирована глядела на меня, впрочем как и Генма с ребятами. -- Наверное сегодня мы не на какую экскурсию не пойдем. Если отдыхать, то после боя. Лучше, скажите, Мабуи-сан, у вас в Кумо есть место где можно спокойно посидеть и подумать? Где вы сами обычно это делаете?
  
   -- Ну, мне нравится гулять по парку Райкаге, -- задумчиво произнесла она, подняв глаза к небу.
  
   -- Отлично, вы могли бы отвести меня туда, сами или попросить кого-нибудь? -- спросил я. Она недоуменно посмотрела на меня, но увидев мой просящий взгляд вздохнула и кивнула.
  
   -- Хорошо, я пришли вам провожатого, Узумаки-сан, -- согласилась куноичи. -- Ждите через час.
  
   -- Наруто, называйте меня Наруто, -- попросил я. Она кивнула.
  
   Нас четверых распределили в одну большую комнату. Шиноби -- народ привычный, так что нас это не стеснило. Мы приняли душ и освежились. Я опять одел свой стандартный костюм шиноби Конохагакуре, но на этот раз одел поверх свой белый хаори с красными языками пламени по подолу, в точности повторяющий подобный хаори моего отца, за исключением иероглифа на спине. Хаори я надевал не просто редко, а в исключительных случаях. Так сказать моя выходная боевая одежда. Пожалуй, в ситуациях когда требовалось показать решительности и принять сложные решения, этот хаори облегчал мне груз ответственности, так как одевая его я признавал, кто я есть на самом деле.
  
   -- Генма, я не знаю, вернусь ли я в номер, -- сказал я, подходя к выходу. -- Отдыхайте, сходите, поужинайте. Нам тут не сделают ничего. Главное не буянить. А завтра просто приходите на арену.
  
   -- Наруто, -- остановил меня Генма, удержав за плечо. -- Может мне сразить с Райкаге? Я же вижу что ты...
  
   -- Нет, он вызвал меня... Нет, не то, -- я сделал паузу и вздохнул. -- Он понял кто мой отец, а потому вызвал сына Желтой Молнии Конохи. Тебе прекрасно известно, что однажды Ракаге сражался с Четвертым, когда они оба еще не были Каге. Если я сбегу или попрошу кого-нибудь сразиться вместо меня, Райкаге меня не поймет. В его глазах я поступлю недостойно моего отца, которого он уважает. А если такое произойдет, я никогда не смогу стать Хокаге, иначе это просто поставит под угрозу мир с Кумо. И даже если мир будет установлен, Коноха в глазах Кумо потеряет свою репутацию, так как её Каге однажды позорно сбежал. А такого я просто не могу допустить. Уж лучше умереть.
  
   -- Хорошо, -- кивнул Ширануи и убрал руку. -- Иди тогда проветрись, а завтра мы будем болеть за тебя. И, знаешь что, Наруто?
  
   -- Что?
  
   -- Ты обязательно выиграешь.
  
   -- Спасибо, Генма-сан.
  
   Меня провели в парк Райкаге. Он находился на крыше резиденции и был похож на лес в Конохе. Должно быть его делали чтобы напомнить о том, кто заложил саму основу скрытых селений. Или это просто мое богатое воображение? Тем не менее я нашел себе неплохое местечко где можно было сесть и подумать.
   Нет, я не мандражировал перед завтрашней битвой, как это могло показаться со стороны. Я давно определил какой я воспользуюсь стратегией, какой тактикой. Просто давно уже прошел тот момент, когда история стала поворачиваться в другую сторону, чем это было в предыдущем случае. Пока это было незаметно. Всего лишь события, два. Но я прекрасно понимал что еще немного и все может просто с пугающей быстротой обвалиться, как горный обвал. И это накладывало на меня огромный груз ответственности. Изменить весь мир, я сам взял это дело на себя. И теперь с каждым решением, с каждым шагом, мне приходилось ступать все осторожнее и осторожнее, будто идя по тонкому льду.
   Я сидел и вспоминал тех шиноби Облака, с которыми был знаком, хоть и немного. Это пробуждало во мне какие-то теплые чувства к этой деревне. И похоже Райкаге заметил что-то. Я говорил без гордости, без ненависти, очень тепло. Как порой хотелось отбросить все маски и рассказать всем всю правду и чтобы потом все зажили мирно. Чтобы старик Цучикаге и Эй больше не ругались по всякому мелкому поводу. Чтобы можно было мирно наведаться к друзьям из других Гакуре. Чтобы Темари вновь познакомилась с Шикамару и они стали одной семьей и она бы нарожала ему нескольких ленивых Нара.
  
  
  Вариант, относительно которого я сомневаюсь, нужен ли он вообще, или же нужен ли он таким.
  
   Постепенно сон стал одолевать меня и легши на лавочку, на которой сидел, я уснул. А проснулся я в каком-то помещении, которое спросонья не узнал. Но приглядевшись, мысленно присвистнул. Я находился в кабинете Райкаге. Я лежал на любимом диване, прикрытый собственным хаори, жилет лежал на одном из стульев вместе с подсумками, а сандалии стояли рядом на полу.
  
   -- Если бы кто из моих шиноби так просто заснул во вражеской деревне, я бы его сам убил, -- раздался голос Райкаге. Тот сидел за столом и смотрел на меня сонно хлопающего глазами. Потом до меня дошла абсурдность ситуации и я густо покраснел. Докатился, называется. Так опростоволоситься перед Райкаге это надо уметь. Видимо, несмотря на то, что с годами я поумнел, как был дураком, таки остался. Я поднялся с дивана и обувшись, оправился. Посмотрев в глаза Райкаге, я увидел там только злость. -- Я не убил тебя только потому, что ты наш гость и это бы осложнило наши нелегкие отношения с Конохой.
  
   -- Ясно, -- кивнул я. -- Значит, вы по-прежнему считаете, что мир между нашими деревнями невозможен?
  
   -- Ты слишком наивен, мальчишка, -- прорычал Эй. -- Хаширама Сенжу создал систему скрытых деревень. Но именно эта система стала причиной трех мировых войн и кучи более мелких конфликтов между шиноби. За пятьдесят лет усилиями этой системы было изжиты практически все кланы шиноби, оставив в них лишь единицы шиноби. Многочисленные кланы сегодня исключения. Из-за этой системы, созданной Конохой, мир погряз в ненависти. О каком мире можно говорить?
  
   -- О каком мире? -- спросил я, садясь обратно на диван и грустно посмотрел на Райкаге. -- О том самом, о котором мечтают все шиноби. Я не знаю, что я вам сделал лично, что вы возненавидели меня, но я действительно мечтаю о мирной жизни. Мне хочется чтобы мои сверстники могли спокойно учиться, бегать, играть. Ненависть в мире шиноби порождает еще большую ненависть. Наверное, ее просто нужно отбросить. Забыть то, что было раньше. Забыть ту боль, что была. И, наконец, объединится. То что вы сказали про Коноху... раньше я много думал об этом и теперь в некоторых вопросах я уже не согласен с Шодайме Хокаге. Но нельзя же все время воевать? Последняя мировая война окончилась четырнадцать лет назад. Если все пойдет так и дальше, то через три-шесть лет она повторится. И так замкнутый круг из поколения в поколения. Почему так сложно переступить через свою гордость и сделать хоть что-то ради ваших же детей? Что должно произойти, чтобы шиноби объединились? Нашествие Джуби? Второе пришествие Рикудо? Прорыв демонов? Или нападение какого либо другого мощного врага, от какой-либо заокеанской империи до нашествия инопланетян? Ответьте мне, Райкаге-сама?
  
   Райкаге смотрел на меня, но не спешил с ответом. Если бы я вспылил и говорил с эмоциями, то он бы нашел что ответить мне. Но мне не хотелось спорить и я просто расписал ему варианты будущего. Наверное, мой "усталый" тон произвел на него большее впечатление, чем аргументы.
  
   -- Ты так говоришь, будто видел настоящую войну, -- собрался наконец с мыслями Эй. -- Вот только ты слишком молод для этого.
  
   -- Видел ли я войну? -- спросил я и горько усмехнулся. -- А с чего вы взяли, Райкаге-сама, что война вообще когда-либо прекращалась? Похоже, она идет сотни лет постепенно перетекая из "горячих" стадий в "холодные" и обратно. Утихая и возобновляясь. Хватит дожидаться, пока не произойдет что-то глобальное что нас объединит.
  
   -- Наивные мечты ребенка, -- спокойно ответил Райкаге. Он встал, подошел к дивану и сев рядом со мной, положил руку мне на колено. -- Узумаки Наруто, тебе пора взрослеть. Я понимаю, чего ты хочешь добиться. Я не говорю тебе что это невозможно. Но для этого нужно приложить столько усилий, что простому человеку этому невозможно, -- я кивнул, соглашаясь. Действительно, принести мир во всем мире -- адская работа.
  
   -- Но я приложу для этого все усилия, -- сказал я. -- Цель слишком важна, чтобы так просто отказываться от нее. И, потом, я смею надеяться что вы поможете мне.
  
   -- Мда, умеешь ты озадачить. Ладно, если у тебя действительно будет что-то получаться, то можешь рассчитывать на мою помощь. Но не советую тебе больше попадаться так глупо, -- сказал Райкаге и, поднявшись с дивана, пошел к выходу, но остановился на полпути. -- Кстати, хотел спросить, кто твои родители?
  
   -- А то вы не догадались, -- улыбнулся я. Райкаге в ответ хмыкнул.
  
   -- Что ж, советую тебе поторопиться, -- сказал он. -- Наш бой через полчаса. Не стоит заставлять остальных шиноби ждать, -- ответом ему была такая кислая физиономия, что он не удержался от смеха. -- Неужели ты думал, что твое нытье разжалобит меня? -- внезапно его смех прекратился, и он сделался предельно серьезным. -- Ты говоришь, что хочешь принести мир. Но достаточно ли ты силен для этого? Докажи это и тогда я действительно подумаю, помогать ли тебе.
  
   Я понуро кивнул и стал напяливать жилет, подсумки и хаори. Наконец приготовления были завершены и мы выступили к стадиону. Прибыв туда, я подивился той куче народа, что оккупировало трибуны. Похоже, все шиноби Кумогакуре собрались здесь. Мы сразу прошли на арену и шиноби приветствовали своего Райкаге. Среди них я даже не мог найти моих сопровождающих. Но сосредоточившись на их чакре, спустя минуту я их обнаружил. Хотя это было довольно сложно, учитывая, сколько тут шиноби. Они что-то кричали и махали, видимо мне. Комментатор объявил, что сегодня за матч и крики толпы поутихли. Все-таки то, что я -- ребенок, немного отрезвило их, хотя, скорее всего слухи донесли, что это я вызвал Райкаге на бой, а не наоборот. Надо будет потом узнать. Нас объявили, и мы застыли по разные стороны площадки.
   Наконец судья дал отмашку, и... моя голова едва не поздоровалась с кулаком. Лишь то, что я начал движение в удачную сторону спасло меня от мгновенного нокаута. Но вот по земле меня поваляло знатно, а заодно воздушной волной от кулака Райкаге мне рассекло бровь. Пошатываясь, я поднялся и улыбнулся, бой обещал быть интересным.
  
  *** Интерлюдия ? I ***
  
  Когда на стадионе Кумогакуре появился Райкаге, зрители взревели, встречая своего предводителя. По слухам, какой-то шиноби Конохи бросил ему вызов, но вместо того, чтобы раскатать наглеца в своем кабинете, Райкаге решил это сделать перед лицом всего Облака. И вот, на другом конце арены появился противник Райкаге. Невысокий шиноби в белом хаори с красными облаками по подолу и в стандартной одежде шиноби Конохи синего цвета и с хитайате этой гакуре на лбу. Вот только его появление заставило даже особо ретивых немного притихнуть. Некоторые недоумевали, почему Райкаге согласился принять вызов этого сопляка, мальчишки, которому на вид двенадцать-тринадцать лет. А вот некоторые старые шиноби, то есть те, кому лет за тридцать и чуть-чуть больше, посмотрели на мальчика совсем по-другому. Светлые волосы и белый хаори ассоциировался у них с самым быстрым шиноби, с которым когда-либо сражалась Кумо. С шиноби, чья скорость превосходила скорость как Третьего, так и Четвертого Райкаге, и которые погиб, защищая свое селение тринадцать лет назад.
  
  Уже пожилой Додай с удивлением посмотрел на этого мальчика, а затем повернулся к своему старому другу, что сидел рядом с ним.
  
  - Скажи, мой друг, мои глаза не обманывают меня? - спросил он удивленно. Его друг, который, как и он сам повидал за свою жизнь немало, а во время третьей войны видел эту фигуру, покачал головой.
  
  - Додай, если твои глаза и обманывают тебя, то мои глаза последовали их примеру, - ответил старый друг. - Посмотри на наших товарищей, которые еще помнят ту войну. Они удивлены так же сильно, как и мы с тобой, а это значит, что то, что мы видим не обман нашего зрения.
  - Помутнеться рассудок у стольких шиноби не мог, а значит это действительно правда, - задумчиво произнес Додай, поглаживая щетину на своем подбородке. - Значит, у него действительно есть сын. Теперь я понимаю, почему мальчик бросил вызов нашему Райкаге. Он решил взять себе славу своего отца. Какой опрометчивый поступок. А зная характер нашего Райкаге, можно с уверенностью сказать, что он решил жестоко наказать наглеца. Не уже жаль этого ребенка.
  
  - Эх, Додай, ты прожил столько лет, а порой не замечаешь очевидного, - усмехнулся его старый друг. - Неужели ты не догадываешься, по какой причине прибыла делегация Конохи?
  
  - Причина? Вроде бы... - задумался Додай. - Погоди, неужели из-за экзамена на чуунина? И они хотели предложить Кумо участвовать? Но это безумие, Райкаге никогда не согласится. Постой, неужели именно поэтому мальчик бросил вызов?
  
  - А почему ты решил, что именно мальчик бросил вызов? - улыбаясь, спросил друг. - Как я слышал от одного моего друга, этот мальчик возглавляет посольство Конохагакуре. И когда Райкаге усомнился в здравомыслии Хокаге отправить сюда ребенка, мальчик заявил, что дети Конохи всегда готовы встать на защиту своего дома, и они достаточно сильны для этого.
  
  - Тогда не удивительно, почему Райкаге бросил ему вызов, - кивнул Додай. И в этот момент комментатор объявил имена участников. Услышав, как зовут ребенка, Додай очень удивился. - Узумаки Наруто? Но почему именно Узумаки? Неужели он из этого клана?
  
  - Боюсь, я не знаю ответа, Додай, - покачал головой его друг. - Если он действительно потомок того клана, то неужели ему не рассказали о том, что именно Кумо виновата в его уничтожении? Надеюсь, он не запланировал ничего дурного, иначе боюсь представить, что некоторые наши горячие головы могут сделать с ребенком.
  
  В этот момент судья дал отмашку и Райкаге сразу показал, что он самый быстрый из живущих шиноби. Без всякой кажущейся подготовки, без пустых разговоров. Он буквально исчез из виду и уже Наруто летит и кувыркается по поверхности арены. Когда мальчик, пошатываясь, поднялся, его бровь оказалась рассечена. Но на лице появилась улыбка.
  
  - Райкаге не стал его жалеть, как я погляжу, - услышал Додай своего друга. - Но и парень не промах. Суметь уклонится от такого быстрого удара, пусть и в самый последний момент...
  
  А в это время на арене бой только начинался. Помедлив пару секунд, Райкаге вновь бросился в бой, но на этот раз он не ограничился одним ударом. Эй был известным мастером тайдзюцу и каждый его удар был весьма опасен для его юного противника. Огромная скорость, огромная сила. Но мальчик оказался не прост. Ему удалось уклониться от многих ударов Райкаге. Многие опытные джонины заметили, что тот использует какое-то странное тайдзюцу. Оно не было похоже ни на одно из тех, что используют шиноби Конохи. Большую часть ударов Райкаге, Наруто будто обтекал, не позволяя ему ударить по телу. Но, к сожалению, в начале боя мальчик пропустил несколько ударов и сейчас это сказывалось. Нет-нет, а удавалось Райкаге попасть по верткому противнику. Внезапно паренек оступилась и этим моментом не замедлил воспользоваться Эй.
  
  *** конец интерлюдии ***
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"