Аннотация: Рассказ "Демоны" - сатирическая история в жанре ужасов, в метафорической форме повествующая о переходе Человечества на новую ступень своей эволюции.
Стоило солнцу закатиться за горизонт, как Тому Уилсону стало не по себе. Стоя на плоской крыше одного из производственных зданий этой нежилой части Лос-Анджелеса, он задумчиво оглядывал простирающийся перед ним урбанистический пейзаж. Вскрыв свежую пачку "Лаки Страйк", Том вынул из нее одну сигарету и долго покрутив ее в пальцах, вернул на прежнее место. Курить не хотелось.
Улица внизу казалась безжизненной и пустынной. Когда на дороге появился большой грузовик, Уилсон проводил его взглядом, не замечая, как кто-то пытается его окликнуть.
--
Том!
Уилсон обернулся. Кэтрин МакКеллен поправила спавшие на глаза волосы и улыбнулась:
--
Мы тебя ждем, - добавила она.
--
Да, конечно.
Они спилили навесной замок, проникли в помещение и теперь спускались по отвесной, металлической лестнице. Их было пятеро: Том, Кэтрин, Майкл, Лора и Ник.
--
Осторожно, здесь нет ступеньки, - произнес идущий первым Ник, осветив фонариком опасный участок лестницы.
--
Вот, черт! - отозвался Том.
Ему вовсе не хотелось, чтобы кто-то свернул себе шею.
Верхний этаж здания занимал большой цех с уцелевшим, но давно устаревшим оборудованием. Лестница с крыши вела сюда.
--
Мне уже страшно, - призналась Лора.
Луч ее фонарика то и дело плясал из стороны в сторону, выхватывая из темноты бесчисленные детали окружающей их разрухи.
--
Раньше здесь была швейная фабрика, но лет пять назад она обанкротилась, и ее закрыли, - начал свой рассказ Том. - Владельцам даже не удалось продать свое оборудование, настолько оно было старым. Но в один прекрасный день появился некий господин Мензис, который и купил это здание.
--
Как вы думаете, почему он повесился? - спросила Лора.
--
А ты что, разве не знаешь? - удивился Ник.
--
Нет.
--
Жизнь - дерьмо, - ответ Ника звучал, как откровение.
--
Так вот, - продолжил Том. - Дух этого человека все еще здесь - среди этих стен.
--
Не в силах найти покоя, - продолжила Кэтрин и весело рассмеялась.
--
Что здесь смешного? - возмутился Майкл.
--
Да так, ничего...
Помещение, где они находились, представляло собой настоящий лабиринт. Прошло немало времени, пока Майкл и Кэтрин случайно не наткнулись на лестничную площадку, ведущую вниз. Этажом ниже всех ждал настоящий сюрприз.
--
Это круто, - протянул Ник, не веря своим глазам.
--
Да ну! Так не бывает.
--
Настоящая кровать! - Кэтрин была в восторге.
Комната Мензиса занимала половину этажа: четыре письменных стола, два компьютера, диван, кожаные кресла, груды книг и огромная, двуспальная кровать.
--
Теперь я понял, почему этот Мензис покончил с собой, - заявил Майкл.
Все изумленно посмотрели в его сторону.
--
Ему отключили электричество.
Для наглядности, Майкл пощелкал выключателем стоящего на полу торшера.
Том заглянул в пустой холодильник. Затем попытался оживить микроволновую печь. Электричества действительно не было.
--
Возможно, где-то есть рубильник? - предположил Ник.
--
Вы что все, сдурели! - возмутилась Лора. - Какое, к черту, электричество на Хэллоуин? У нас же есть свечи.
2
Подсвечник в виде крылатого, демонического существа, был размером не больше пивной бутылки. Ник посмотрел монстру в глаза, усмехнулся и, прикурив от свечи, откинулся на спинку дивана.
--
Знаешь, Том, - передавая косяк с травкой, обратился он к сидящему рядом другу. - Это, конечно, не мое дело, но мне кажется, Кэтрин к тебе неравнодушна.
Уилсон сделал затяжку, выдохнул дым, но ничего не ответил.
Девушки танцевали в центре зала. Две порхающие в темноте фигуры. Два страстных тела, жаждущих любви и развлечений.
--
К тому же ты знаешь Майкла, - продолжил Ник. - Не пройдет и полгода, как он ее бросит. Кстати, какого черта он поперся на первый этаж?
--
Кажется, пошел отлить, - отозвался Том.
--
Уж больно долго!
--
Я хочу вам что-то показать, - объявил возникший из ниоткуда Майкл.
Друзья переглянулись.
--
Что это за хрень? - вырвалось у Ника, когда он протиснулся сквозь застывших в недоумении товарищей. - Карусель какая-то...
Все пять лучей фонариков впились в странное изваяние и вправду, напоминающее аттракцион. Видно полицейским оно чем-то не понравилось, раз они решили обнести его своей желтой лентой с надписью: "ОСТОРОЖНО".
--
Может быть, здесь произошло преступление? - предположила Лора.
Ее голос гулким эхо разнесся по всему помещению.
--
Может быть, Мензис повесился именно здесь?
Майкл был первым, кто, отколовшись от группы, приблизился к странной конструкции. Поднырнув под желтую ленту, он сделал несколько неуверенных шагов и замер на запретной территории.
--
Да ладно вы, - рассмеялся он. - Я уже взбирался на эту штуку.
Кэтрин громко вскрикнула, когда на "карусели" неожиданно вспыхнул яркий свет.
--
Это я, - отозвался Ник, убирая руку от большого рубильника.
--
Не думал, что здесь есть электричество.
Том Уилсон дважды обошел всю конструкцию (большой металлический прямоугольник, два с половиной метра в высоту был абсолютно непрозрачен для взгляда), прежде, чем решился подняться наверх.
Если это и была карусель, то только для одного человека.
--
Больше похоже на тренажер, - признался Майкл, изучая замысловатое приспособление с рядом ремней для рук и ног.
--
Точно, для летчиков, - согласился Ник. - Кажется, я видел нечто подобное в летном городке. Что думаешь, Том?
Том только что поднялся по металлической лестнице и присоединился к друзьям.
--
Что бы это ни было, сомневаюсь, что эта штука работает, - соврал он.
--
Ну, что там?! - крикнула Кэтрин.
Они с Лорой топтались внизу.
--
Все в порядке! Идите сюда! - позвал Майкл.
Эта штука действительно вращалась. Ник нашел рубильник "центрифуги" (так он ее назвал) и ребята запустили весь механизм вхолостую.
--
Майкл, это уже не смешно! - взмолилась Кэтрин, когда ее парень решил испытать установку на себе. - Ребята, давайте лучше пойдем отсюда!
--
Вот так и начинаются фильмы ужасов, - холодно сказала Лора. - Вначале кто-то куда-то лезет, потом все убегают.
--
Том, скажи им!
Посмотрев на Кэтрин, Том только пожал плечами. Ему вдруг затея его друзей показалась даже забавной.
--
Ну, что Гагарин, не страшно? - затягивая ремни, улыбнулся Ник.
Когда все было готово, Майкл сказал: "Поехали" и Ник нажал на "старт".
3
"Машина Мензиса" разгонялась очень медленно, как бы подготавливая вас к предстоящим перегрузкам. Поначалу Майклу безошибочно удавалось понять, как и в каком направлении вращается его тело. Набрав в легкие побольше воздуху, он издал восторженный крик, услышав в ответ доброе улюлюканье своих друзей.
--
Давай, Майкл! - кричал Том. - Ты уже в космосе.
И Майкл действительно провалился в космос, только в свой внутренний. Чувство, сродни тому, как если бы почва ускользнула из-под ваших ног, и вы понимаете, что летите в пропасть.
Реальность отступила. Майкл даже не чувствовал свое тело, вокруг была лишь пустота. И эта пустота пугала. Вдруг Майкл увидел чье-то лицо. Всего на мгновение оно показалось его взору и тут же исчезло. Но этого было достаточно, чтобы почувствовать на себе злобный взгляд, заметить оскал, черную, будто, в ожогах кожу. Майкл закричал, или ему только казалось, что он кричит. Он мог поклясться, что видел лицо демона.
Реальность вернулась столь неожиданно, как и исчезла. Сердце бешено колотилось в груди. За облегчением последовала паника. Майкл чувствовал себя рыбой, выброшенной на берег. Кислороду не хватало. Рот словно стянут слизью. Если кто-нибудь не выключит эту штуку...
--
Ты мой, - усмехнулся демон, глядя Майклу прямо в глаза.
Ник нажал на "стоп", послышался скрежет металла, и машина остановилась. Не совсем остановилась...
--
Вытащите меня отсюда! - истошно вопил Майкл.
Пол под ним разъехался. Затем машина проглотила, переживала и, недолго подумав, выплюнуло его изувеченное тело.
К горлу Тома Уилсона подкатил теплый комок, после чего добрая часть содержимого его желудка оказалась разбрызгана в пределах ближайших двух метров.
Кэтрин МакКеллен вопила, как зарезанная.
Ник кинулся к другу, но, поскользнувшись на блевотине Тома, расшиб себе голову. Поэтому первым кто добрался до Майкла, была Лора. За нею Том и Кэтрин. Последним был Ник. Они расстегнули окровавленные ремни и оттащили тело. Майкл был еще жив.
--
Боже мой, боже мой, - ревела Кэтрин. - Этого не может быть. Это все сон.
Том использовал более крутые выражения.
Ник видно сильно ударился головой, так как блевал теперь он.
Темно-красное пятно под телом Майкла росло с каждой секундой. Оно подкралось к подошвам Тома, обволокло их и двинулось дальше. Сидя на корточках, Лора тщетно пыталась закрыть кровотечение руками, пусть и понимая, что это невозможно. От запаха крови у девушки закружилась голова. В ответ она отвернулась, закрыла глаза и сделала небольшой вдох, особенно остро ощутив в своих пальцах теплую и липкую жидкость. Тело их друга содрогнулось в конвульсии и Лора это тут же почувствовала.
--
Помогите же мне! - закричала она и вдруг как ошпаренная отскочила в сторону.
Кровь в ее пальцах приобрела ядовито-зеленый оттенок.
Майкл, казалось, был еще жив, но кровь была не его. Это была нечеловеческая кровь.
Все замерли.
--
Не подходите к нему! - скомандовал Том. - Это небезопасно!
Уилсон хотел сказать что-то еще, но в этот момент погас свет.
Первой закричала Кэтрин, затем Лора.
--
Что, что, что случилось? - заикаясь, выпалил Ник, выхватив с пояса свой фонарик.
Он осветил обеих девушек.
--
Свет, - МакКеллен дрожала. - Он погас.
--
Ник, сзади! - закричал Том, но было уже поздно.
4
Том Уилсон мчался по коридорам, не разбирая дороги. Майкл, Лора, Кэтрин и Ник были мертвы. Все произошло слишком быстро, к тому же было темно. Когда демон убил Ника, все закричали и бросились бежать. Следующей была Кэтрин - она споткнулась еще на лестнице. Дольше всех кричала Лора, но Том ничем не мог ей помочь.
Уилсон толкнул дверь, влетел в кабинет, схватил стул и вышиб им окно. Звон бьющегося стекла, казалось, всколыхнул все вокруг. Порыв ветра ударил в лицо, поднял мусор, сорвал со стены плакат. Со всей злости Том пнул металлическую решетку, затем еще и еще раз. Проход наружу был закрыт.
Уилсон взвыл, схватил с полу какой-то металлический предмет (в руке такая штука придавала большую уверенность) и выбежал в коридор.
Наткнувшись на лестничную площадку Том, вбежал на второй (те же решетки), на третий этаж, вышиб ногой еще одно стекло и уже было, задумался, как бы ему спустится, когда мобильный телефон на его поясе вдруг ожил и принялся наигрывать какую-то веселую мелодию.
--
Алло, - тихо произнес Том.
Все его тело била мелкая дрожь.
--
Том, это ты? - сквозь слезы простонала МакКеллен.
--
Кэтрин?..
--
Я в каком-то туалете. У меня что-то с ногой. Очень больно. Том, ты где? Мне страшно. Лора, она так кричала...
--
Она мертва.
--
Черт... Том, я позвонила в полицию - они скоро приедут. Мне нужна твоя помощь, Том.
Уилсон прикрыл трубку рукой и прислушался. Никого.
--
На каком ты этаже?
--
На первом. Здесь темно.
--
Спрячься и не двигайся.
--
Мне страшно, Том!
--
Переключи мобильник на виброзвонок. Я скоро прейду.
Уилсон выключил телефон, вытер ладонью мокрое от пота лицо, взял в руку фонарь и медленно двинулся вниз по лестнице.
Разумеется, было бы логичней, выбрался из здания, дождался полиции и уж с ней бы прийти на помощь Кэтрин, но... Том Уилсон поступил иначе. Он поступил, как персонаж дешевого фильма ужасов - он поперся вниз. Он поперся спасать Кэтрин МакКеллен, которая даже не была его подружкой. Да, она ему нравилась. Да, он хотел ее трахнуть. Его даже расстраивала мысль, о ее возможной смерти. Но это еще не повод вести себя как идиот - рисковать своей шкурой, ради призрачной безопасности другого. И все же он выбрал свою судьбу. Или это Судьба выбрала его для своих, лишь ей известных целей.
Только вот, возвращаться было куда страшнее, чем сломя голову нестись по этим же коридорам. Запустенье казалось зловещей, а тьма более пугающей. И чем глубже он продвигался вперед, тем сильнее подкашивались у него ноги. В конце концов, наступил момент, когда Том понял: дальше он не двинется. Сердце стучало, чуть не в горле. С опаской заглянув за угол, Том обшарил лучом уходящий в ничто коридор, прильнул к стене и стал ждать. Оцепенение не проходило. И тут он заметил табличку - две черные, заглавные буквы: MW, обозначающие туалет, в метрах пятнадцати по коридору.
Дрожащими руками, Том снял с пояса мобильный телефон и набрал номер.
--
Кэтрин, это я. Здесь две двери. Ты в мужском или в женском?
--
Здесь писсуары. В мужском.
--
Я вхожу.
Том осветил забитую раковину, писсуары, с мокрыми потеками стены.
--
Ты где? - шепотом спросил он.
--
Я здесь.
Голос донесся из закрытой кабинки.
--
С тобой все в порядке?
--
Нога, - простонала Кэтрин.
Сжав покрепче прихваченный в дороге предмет, Уилсон приоткрыл дверцу. МакКеллен сидела на унитазе и была страшнее ведьмы - краска на лице давно потекла.
--
Больно, - снова простонала она.
--
Черт, - вырвалось у Тома, когда он осветил рваную рану на ее ноге.
Неожиданно для себя он понял, что даже не представляет, что ему делать.
--
Идти сможешь? - присев рядом с Кэтрин, спросил Том.
Она отрицательно махнула головой.
Из коридора донесся какой-то шум. Том обернулся. То были чьи-то шаги.
--
Шшшш..., - приставив пальчик к своим губам, прошипела Кэтрин, когда Уилсон снова развернулся к ней.
Нос к носу. Глаза в глаза.
Ужас был в том, что это была уже не Кэтрин.
Глава 2
1
Видно, Том потерял сознание, потому как очнулся он один, на холодном полу в грязи, возле писсуара. Зажженный фонарик тускнел рядом. Уилсон нащупал его рукой и подтянул к себе. Сделав усилие, он поднялся, шарахнулся от своего отражения в зеркале, с опаской заглянул в кабинку - никого. Рука начала ныть. Том подошел к зеркалу и осветил ее лучом. У правого плеча рубашка была разорвана, словно махнул лапой тигр или медведь.
Том выбрался из туалета и заковылял по коридору в направлении к свету. Свет успокаивал. Высокие ворота складского помещения были распахнуты, а стоящая в его глубине "Машина Мензиса" пустовала. Уилсон выбрался из здания, прищурился на фонарный столб и побрел по направлению к центру города. Он был жив, но чувствовал себя очень странно.
В закусочной "Три поросенка" было светло, уютно и пахло жареным мясом. Дюжина посетителей, красавицы официантки и даже маленькие, тыквенные головы на каждом из столиков (символ праздника Хэллоуин), создавали атмосферу какой-то непринужденной безмятежности, и что более важно, стабильности.
Когда Том Уилсон, приоткрыв стеклянную дверь, вошел внутрь, все дружно посмотрели в его сторону. Даже маленькая девочка, в своем розовом, бархатном платьице, не в силах сдержаться, указала на него пальцем. Все стихли. Мир словно застыл в ожидании, что произойдет дальше?
Том молча подошел к стойке, перевалился через нее и тихим голосом произнес:
--
Мне нужен туалет.
Молодая официантка хлопнула глазками, неожиданно оживилась и провела Уилсона в служебное помещение.
--
Я вызову врача, - произнесла девушка.
--
Нет-нет. Никаких врачей. Со мной все в порядке. Я, просто, умоюсь.
Девушка открыла дверь туалета и жестом пригласила Тома войти внутрь.
--
И все же на вашем месте, - продолжила она.
--
Большое спасибо, я сам.
Официантка вошла следом, подошла к шкафчику, открыла его и показала Тому аптечку:
--
Здесь есть все, что вам нужно: бинты, вата, йод.
Смотря на себя в зеркало, Том Уилсон расплакался. Он плакал навзрыд. Слезы ручьем текли по его щекам, размывали грязь на лице, собирались у подбородка, мутными каплями падали вниз. Том плакал и ему становилось легче. Наконец он умыл лицо, обработал рану на своем плече (она уже не кровоточила, но все еще ныла), отряхнул одежду и вышел в коридор. Официантки не было. За дверью его ждал менеджер.
--
Ну, как вы? - без ложного сочувствия спросил он.
--
Нормально, - шмыгнул носом Том. - Я могу сделать заказ?
Том Уилсон решил собраться с мыслями. К тому же ему вдруг очень захотелось есть, а аромат доносящийся с кухни просто дурманил. Но когда официантка принесла две огромные, обильно политые кетчупом, отбивные, Том к ним даже не притронулся. В самый неподходящий момент, на него накатила икота. Уилсон выпил стакан сока, но это не помогло, икота продолжалась. Он задержал дыхание - Ик! Сглотнул слюну - Ик! Поймал на себе чей-то взгляд - Ик!
--
Черт... Ик!
Молодая пара, за соседнем столиком, неодобрительно посмотрела на Тома и тихо рассмеялась. Толстушка у стены, делая вид, что ничего не замечает, стремительно поглощала свой фруктовый салат. Девочка в розовом платье, болтала с родителями, собравшимися уходить...
Минуту спустя все они были мертвы, включая менеджера, поваров и официанток.
2
Вылетев пулей через служебный вход, Том врезался в мусорный бак, перевернул его, справился с равновесием и тут же помчался по узкой улочке в направлении трущоб, темных дворов и их лабиринтов. Он знал, что он сделал, но не понимал почему? Мысли, эмоции - они пришли позже, когда все закончилось. Вначале было действие, такое же простое, как раз, два, три. Том рвал людям горло, срывал с них скальп, крошил на куски.
Казалось, даже время сошло с ума. Оно то растягивалось (и тогда все вещи будто зависали в воздухе), как вдруг сжималось в одну точку, взрывая мир изнутри. Том помнил крики, кровь, чье-то оторванное ухо рядом со словом: "меню". А еще он помнил свои руки: черные, жилистые, с острыми, как бритвы когтями - руки Демона!
Мокрая от крови одежда, липла к телу. Перемахнув забор, Том замешкался. Строительная площадка казалась пустынной. Где-то вдали залаяла собака. Не долго думая, Том обогнул сложенные в стопку бетонные плиты, рванув к эстокаде - туда, где было темно. Удар в грудь чем-то тяжелым сбил его с ног.
--
Аллилуйя! - произнес мужской голос. - Бог любит тебя!
Рослый мужчина вышел на свет. В руках он держал бейсбольную биту. Четверо бритых парней, в кожаных куртках с символикой Сатаны, выскочили вслед за ним и тут же принялись утюжить Тома ногами.
--
Мы рождаемся на этот свет в крови и муках! - почти нараспев кричал мужчина. - Аллилуйя, братья мои! Аллилуйя!
Том Уилсон выл от боли, харкал кровью, прятал лицо. Братья лупили со всей, что ни есть, дури, от души. Наконец они остановились, заломили Тому руки, загнули его раком. Рослый мужчина подошел к Уилсону и символически овладел им сзади.
--
Бог любит тебя, сын мой! Ох, как же он любит тебя!
Когда мужчина закончил, братья оттащили Тома к краю эстокады, перегнули через перила и...
--
Не надо! - стонал Уилсон. - Только не это. За что?
--
Аллилуйя, братья мои! Аллилуйя!
И Том Уилсон полетел вниз с высоты в пятиэтажный дом.
3
Большой, черный пес был обычной дворнягой. Рыскав в поисках съестного, он набрел на тело Тома и теперь жадно лакал его кровь. Неожиданно он остановился, оскалил свои зубы и ступил назад. Демон поднял свою голову, оскалившись в ответ. Но пес не собирался уходить. Он еще долго наблюдал, как Уилсон слизывал с асфальта свою же кровь.
--
Да, пошла ты! - выкрикнула Элисон своей подруге, свернула в подворотню, швырнула бутылкой пива в дом. - Да, пошли вы все!!!
В свои 23 года Элисон Моррис всегда одевалась во все черное, пользовалась темной помадой, красила волосы в черный цвет. Черный кожаный плащ с оккультной символикой на нем, мог многое рассказать о ее мировоззрении, а запах изо рта, о количестве выпитого в этот день алкоголя.
Сегодня Элисон была зла. Медленно шагая вперед, лишь для того, чтоб не стоять на месте, она все глубже и глубже погружалась в хищную тьму улиц. Одинокая слеза прокатилась по ее щеке и Элисон смахнула ее рукой. Миновав оставленный кем-то грузовик, девушка свернула за угол. В действительности, ей вовсе не хотелось возвращаться домой в самый разгар праздника Хэллоуин. Она запела:
До свидания, моя смерть. Good bye my death.
Не плачь. Don't you cry.
До скорой встречи, моя смерть. See you later my death.
Прощай, прощай, прощай... Good bye, good bye, good bye...
Затем Элисон остановилась, прислушалась, огляделась по сторонам. Ей показалось, что она услышала какой-то шум. Из груды мусорных пакетов, беспечно сваленных у кирпичной стены, выскочила огромная крыса и тут же бросилась наутек. Девушка облегченно вздохнула, оглянулась на чьи-то шаги, онемела от ужаса и... была сбита Демоном с ног.
Завалившись спиной на черные пакеты, Элисон не кричала, не звала на помощь, а лишь с силой закрыла глаза. Ее мозг приготовился к самому худшему, а тело забила мелкая дрожь. Но Демон вдруг остановился. Его зубы отпрянули от светлого горла, а сам он начал медленно превращаться в Тома Уилсона. Элисон открыла глаза, увидела, как плавно меняется нависшее над нею лицо и, не думая, с силой ударила Тома коленом между ног. Уилсон взвыл! Он отпрянул от девушки, забившись в мусор. Элисон подскочила, бросилась бежать, но вскоре остановилась и с опаской вернулась к Тому.
--
Ты демон? - спросила она.
Уилсон утвердительно качнул головой.
--
Точно, ты демон! - радостно воскликнула девушка.
Жаль только, Том не разделял ее оптимизма.
Глава 3
1
Том умирал, его морозило. Он вжался в угол кабинки лифта, кутаясь в чужой плащ. Элисон стояла рядом. Когда они поднялись на четвертый этаж, она помогла Тому добраться до своей квартиры и открыла дверь.
--
Мой отец был антропологом, - пояснила Моррис, когда Том Уилсон ввалился в помещение внешне похожее на музей. - Однажды он отправился в джунгли Амазонки изучать одно из местных племен. В тех местах полно крокодилов. Больше его никто не видел. Мать умерла от малярии, когда мне было три года.
Том осмотрелся, в глазах все плыло. Возможно, именно так он себе и представлял квартиру какого-нибудь Индиана Джонса - с грудой книг, сувенирами из разных эпох и культур.
Лежа в горячей ванне, Том Уилсон начал медленно приходить в себя.
--
Это сделал демон? - спросила Элисон, нежно омывая губкой его оцарапанное плечо.
От спекшейся крови на теле Тома, вода давно стала розовой.
--
Да. Мы нашли какую-то машину. Она убила моего друга, превратив его в демона.
Уилсон шмыгнул носом.
--
С вами был кто-то еще?
--
Да.
--
Что произошло с остальными?
--
Тоже что и со мной.
--
И где они сейчас?
Том испуганно взглянул на Моррис.
--
Не знаю, - признался он.
--
Мы должны вернуться на то место, где все началось. Пойми, это важно.
--
Зачем?
--
Пока мы не узнаем, что ты за демон, я ничем не смогу тебе помочь.
--
А что бывают разные демоны?
--
Их миллион и у каждой культуры свои!
Но Тому вовсе не хотелось никуда идти. Единственным его желанием было завернуться в свое новое состояние будто в кокон и уснуть. Его даже не волновала мысль, кем бы он мог проснуться. Тишина, тепло и покой - вот все, что нужно для счастья. Тишина, тепло и покой...
Его мокрые, босые ноги неуверенно ступили на холодный, кафельный пол ванной комнаты (Том заметил на его белой поверхности свои окрашенные кровью следы). Грязная одежда валялась рядом. Но все это было неважно. Уилсон искал укромное место, чтобы спрятаться и уснуть.
Элисон накинула на Тома свой бархатный, белый халат, провела его в гостиную и уложила на диван. Приняв горизонтальное положение, Том тот час свернулся в позу эмбриона - его вновь начало морозить. Не говоря ни слова, Моррис вышла в другую комнату, вернувшись оттуда с шерстяным одеялом. Том уже спал. Девушка нежно укрыла его продрогшее тело, присела рядом и включила телевизор.
--
Участившиеся случаи нападения на людей диких собак заставили городские власти бить тревогу, - сообщал комментатор. - За последние пару часов, это уже восьмой случай со смертельным исходом.
--
Добро пожаловать на Хэллоуин, крошка! - произнесла Моррис.
И в голосе ее чувствовалось, что-она-то знает, что это за нападения! Точнее, догадывается. Эпидемия начала расползаться...
2
Комнату озарила яркая вспышка света и Том Уилсон открыл глаза. Перед ним стояла Элисон, держа в руках старенький "Полароид".
--
Антикварная вещь, - улыбнулась она, вынула снимок и возложила его на маленький алтарь у стены.
Порывшись в каких-то коробках, девушка извлекла оттуда небольшую, электрическую лампочку в форме свечи и вкрутила ее рядом с фото Тома.
--
Я думал, в алтарях используют настоящие свечи? - удивился Том.
--
Просто, электричество изобрели позже, чем колдовство.