"Хазарский словарь Даля"
Роман
Привет тебе из тьмы веков, брат
Павич Милорад!
Твой ученик
Владимир Даль
Гл.8 "Абодье"
Абодье ср. арх.(обыдень или ободнять) красный день и удача на лову; проти-
вопол. безгодье, безвременье. Абодная пора, ясная, красная; удачная, сча-
стливая.
А здесь, Милорад, ты поймешь, как велик и могуч хазарский язык, сколь-
ко глубоких философских и религиозных истин он в себе содержит. Абодье!
Прекрасная пора, когда живем мы и ходим под Богом. А бывает безгодье, без-
временье. Вспомни 1917-ый или 1771-ый. Знаешь ты, что во многих языках
Бог - это Год(см. англ., нем., др.), а посылает нам его Господь; или не
посылает, когда разгневаем. Потому и палим в новогоднюю ночь из пушек и
водку пьем до мальчиков кровавых в глазах, что боимся: не наступит Новый
Год, не будет над нами Бога. А висит он у нас над головой там, где второй
фокус эллипса: в первом Солнце, а во втором Год. И меняет его Господь, ко-
гда скрывается он от нас за светило, когда ближе всего мы к Солнцу, в пе-
ригее, и дальше всего от Бога. Животворящую энергию излучает каждый Год,
но хватает ее с трудом на 365 дней, уж больно прожорливы мы, люди. Все мо-
лимся и просим, а бывает и требуем. А где Господу взять столько! Вот и вы-
нужден он делать перерыв, остаемся мы без Бога над головой, и сменяется
абодье на безгодье, безвременье. И мор чумной приходит и революция, и вул-
каны сжигают города, и континенты уходят под воду. А молились бы скромнее,
да просили у Господа не так много, было бы на Земле вечное абодье. А так,
чего только не просим? И здоровья ленивым, и богатства блудливым.
|