Странник Стелла : другие произведения.

Пробираясь через лабиринты фантастических сюжетов...

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Артём Погодин. Лабиринты
  
  Читала с интересом. Описания красивы, образы зрительно возникают вокруг текста, в принципе, не имеющего твердого стержня-сюжета. Но я сторонник золотой середины. Когда текст искусственно подслащен и подперчен, это очень бросается в глаза. В то же время... Любой текст имеет право на существование, так что в этом нет авторской недоработки, скорее всего, такая задумка и была.
  Вот что интересно! Только подумала об этом, а автор сам поставил такой вопрос: "Так о чём же писал автор? Что хотел мне рассказать, чем заинтересовать, ненавязчиво затягивая в пространство книжного сюрреализма?". Оставлю вопрос риторическим.
  Есть смысл поработать над техническим оформлением текста. У вас проблемы с пробелами, очень часто они отсутствуют там, где должны быть. Интересное "изобретение" - ставить в конце диалога еще одно тире:
  (- И что ты сделаешь, когда её дорисуешь? Откроешь и уйдёшь? -)
   Первый раз в своей довольно не короткой жизни встречаю такое!
  Зато запятые не везде проставлены:
  "Покидая сознанием привычную трёхмерность погружался в другую"
  "Иногда встречаются неспешно-деловитые пчёлы" - без сомнения, неспешно деловитые.
  Но самой убийственной, на мой взгляд, считаю вот такую ошибку (ее я называю ошибкой четверокласника, потому что и он уже такие не делает):
  "Наверное, мне просто очень нравиться её слушать"
  Но
  "Воздух сделался гуще, заставляя дыхание становится глубже".
  Это ведь элементарно проверить, задав вопрос!
  Написание мягких знаков там, где их не должно быть и отсутствие их там, где они бесспорно нужны, думаю, не только для меня, но и для других читателей очень многое перечеркивают в вашем творчестве. Пожалуйста, проштудируйте школьную программу!
  Да, без обид! Если не сейчас, то когда-нибудь будете меня благодарить за критику.
  И - успехов в конкурсе!
  
  
  Юлия Рябикина. Вещий сон
  
  Очень миленький рассказ! Такой незатейливый! Читается легко. Аппетит возбуждает (тоже захотелось круассанов!).
  Где же "но"? В очень бедном языке! Эту почву нужно конкретно культивировать, поливать ее, чтобы не засыхала, обогащать удобрениями. Во-первых, много повторов ("в офис он приехал" - "по всему офисному пространству", "сотрудники" и "компания" тоже не по одному разу, а ведь легко найти синонимы!). Во-вторых, много устоявшихся оборотов, штампов ("представительниц женского пола", "неотъемлемую часть его жизни"). В-третьих, лишние слова. Вот здесь, например: "принялся страстно целовать". Кроме того, что и оборот заезженный, да еще и так длинно сказано. Почему авторы пишут "принялся целовать", а не "целовал"? "Принимал участие", а не "участвовал"? Потому что они не нашли емкого или красивого определения и в образовавшуюся нишу вставили словцо, чтобы глагольное сказуемое стало составным.
  Конкурсы всегда помогают! И не только обрести новых друзей, о чем я прочитала уже на этом сайте, но отточить свое перо!
  Успехов на конкурсе, автор! У вас еще все впереди!
  
  
  Ирина Иванова. Послание
  
  Одни пишут о смешном, другие - о страшном, одни - о высоком, другие - о низком. В этом рассказе именно о последнем, потому что героями стали люди, не разговаривающие, а чертыхающиеся, и находятся они в грязной, ими же зас...ной обстановке.
  Нет-нет, я не против этого. Каждому - свое. И у каждого рассказа есть свой читатель.
  Вот только авторскую речь не нужно тоже опускать так же низко! Я имею в виду смешение стилей:
  "какую-то дрянь в магазине" (разговорное), "как же погано" (разговорное сниженное), причем, стоит рядом с "ирреальным пространством", "плевать" (разговорное сниженное), "об этом просек" (вообще не нашла такого слова, есть "просечь сапог топором" и "просечь отверстие"), "его пустой треп" (разговорный), "на вежливые отмазки" (молодежный сленг), опять "плевать", "поинтересовался не состоит ли он в родстве с семейством дятлов" (научный, возможно, из учебника)...
  Стоп, о чем-нибудь другом. Другие замечания конкретно по тексту:
  "улетел куда-то за край, открывавшегося из окна обзора" (не знала, что между сказуемым и дополнением нужна запятая!);
  "На самом верхнем её ярусе, горела новогодняя гирлянда" (из той же оперы);
  "Ага, как бы ни так..." - устоявшийся оборот "как бы НЕ так";
  "моя скорость отставала от окружающего мира раза в полтора" (что это? мое сознание не воспринимает подобного, уж простите...).
  И, пожалуй, самый интересный "перл":
  "каллиграфически выведено бардовыми чернилами".
  Автор, милый автор, вы действительно - будущий филолог? И не знаете истории происхождения бордового цвета? Это темно-красный, цвет вина бордо, по названию города на юго-западе Франции!
  Простите, я не филолог! Но рыдаю над сочинениями тех, кто будет завтра "сеять разумное, доброе, вечное..." И как же мы так низко...
  
  
  Ксюшка Переулок. Тёмная вода
  
  Легкий рассказ с одним эпизодом, без нагромождения сюжета, без возведения перед взором читателя других препятствий. С красивыми описаниями внешнего мира, а также с ярким образом главного героя. Он есть, несомненно, этот образ!
  Что бы посоветовала, чтобы рассказ стал еще лучше? Я бы правильно оформила прямую речь, сделав диалоги. Там, где мысли героя, пусть так и останется, они гармоничны.
  Конкретно по тексту:
  "достал из сумки чистые, нетронутые" (тавтология, так как чистый, он и есть нетронутый);
  "Так он еще не писал, так далеко он еще не заходил" (я бы убрала повтор местоимений, хотя этот момент может быть спорным, если автор его построил специально для повышения акцента);
  "наброски к своим стихам, а потом бросил" (очень близко стоят однокоренные слова, я бы заменила "наброски" на "эскизы".
  В целом рассказ заслуживает довольно высокой оценки. Удачи автору на конкурсе!
  
  
  Полина Володина. Город
  
  Очень грустная и очень лирическая история. Правда, я ее могла и не дочитать до конца. И вот почему. Скажите, может ли человек, написавший вот такие витиеватые фразы:
  "покорно вестись на провокации расшатанного рассудка, угадывая твои очертания в незамысловатой постельной принадлежности";
  "текли ручьями талых ледников, струились, пенились, складываясь в послание, которое я помню наизусть" выражаться просторечными словами, да еще с приниженной лексической окраской? Я думаю, что нет. Поэтому первые несколько слов, о которые споткнулась и разбила лоб, были такие: "мир чокнулся", а я "свалил". И тогда я отложила рассказ в сторону, а вернулась к нему уже позже.
  Прежде чем потерять ум, надо его иметь. А что такое ум? Способность человека логически мыслить, понимать что-то. Понятно, что "мир чокнулся" - это не в прямом смысле. Но я даже и не об этом - об отсутствии стилистической выдержанности текста. Было бы здорово, если бы автор описал это сумасшедшее (но, на мой взгляд, не чокнутое!) состояние мира, а не констатировал факты. Да, это труднее. Попробуйте признаться в любви, ни разу не произнеся слова "любовь" в любых его проявлениях! Так и здесь.
  Поработайте над такими фразами:
  "закутывался в него, как султан закутывается";
  "Я приготовил тебе завтраки, чтобы каждое утро новый";
  "И так по несколько раз" - и так по нескольку раз.
  А в целом - вперед и с песней! Пусть немного грустной...
  Удачи в конкурсе!
  
  
  Галина Иващенко. Проснуться знаменитым
  
  Сюжет неплохой, и он есть. Правда, начало несколько скучное, с перечислением - кто есть кто. Но потом идут красивые описания, и мы в них погружаемся, забыв о недочетах.
  Основные недоработки. Тавтология: в первом абзаце "рассказы" - "рассказы", а ведь столько у этого слова синонимов! В другом абзаце "купе" - "купе", тоже нужно заменить, еще в одном абзаце "звонит" - "звонит", а дальше - "собрала" - "собравшись".
  Проверьте орфографию. "Вот уже пол года" - полгода; "ему было не уютно" - неуютно; "Видимо немного простыл" - после вводного слова запятая; "тело покрылось не малым слоем снега" - немалым; "Надо-же какой тихоня" - надо же, какой тихоня; с пунктуацией тоже нет договоренности - то отсутствует запятая, то она лишняя.
  Но самое последнее выражение - "растерялся и обалдел" вообще убивает! Такое слово есть в русском языке, но оно считается разговорным с приниженной лексикой. А авторская речь должна быть близка к нейтральной.
  Видимо, все это не столь значительно по сравнению с тем, что вы написали рассказ!
  Удачи в конкурсе! И не обижайтесь за критику. Она самая добрая, без злого умысла....
  
  
  Тимур Валитов. Алиф
  
  Прекрасная стилизация текста! Я поняла, что название "Джури и Меджун" перекликается с "Лейли и Меджнун"?
  Стиль ровный, выдержанный в соответствии с канонами внешнего мира -старинного арабского (если судить по названию Джазира) и требованиями каллиграфии. С использованием выразительных средств языка. Чувствуется, что вы постарались отточить его, чтобы соблюсти требования конкурса. Правда, других ваших работ не читала. Вполне возможно, что подобный стиль - ваш единственный, настолько он естественен здесь.
  Пара замечаний по тексту.
  Читая эту фразу, споткнулась, значит, что-то не то:
  " Меня же вернули к пергаментам, чтобы смог навести порядок к высочайшему визиту, но прежде разглядел я между воинов Шекюре-султан, глядевшую безо всякой слезы, как и подобает в таком случае нареченной Солнца нашего и Луны, в отсеченную мужнину голову".
  Пришлось перечитывать еще раз. Фраза довольно длинная, и простому читателю не сразу придет на ум, а только прочитав слова "Солнца" и "Луны", что Шекюре-султан - это женщина. Я бы посоветовала фразу чуть облегчить, а повторы "разглядел- глядевшую" - убрать.
  А вот в этом предложении я бы убрала одно местоимение "я", их здесь два:
  "а потом объявил, что отныне направляюсь я каллиграфом ко двору его в Рисалу, где для него буду создавать я книги куда прекраснее тех, что создавал в Джазире для Абдуллы".
  И вот здесь:
  "ибо не свершилось еще под луной не единого дела без милости Всевышнего и полдника" - все же - "ни единого".
  Успехов в конкурсе!
  
  
  Руслан Гашигуллин. Ангел-хранитель
  
  Очень тонкий, проникновенный рассказ о близости душ брата и сестры, и гораздо большего, чем это - писательницы и ангела-хранителя.
  Когда нет в рассказе имен, сложнее справиться с наплывом личных местоимений. Да, это трудно, но это ваш выбор, именно вы пошли таким путем, так что следуйте им и грызите камни под ногами.
  Перечитайте себя:
  "Она заходит в комнату и чувствует приятное облегчение, будто скинула с плеч тяжелый мешок - опять она оказалась дома, в своей крепости".
  "Она - снова маленькая девочка, а уличные фонари, зябнущие посреди сумерек, пытаются подглядеть, как она с удовольствием".
  Здесь повторы местоимений "она" не просто в одном абзаце, но и вообще в одном предложении.
  Ошибочки, граф!
  "В этот раз она была уставшая, сама не знает почему" - сама не зная почему.
  "что он жив, что он живой, здесь, рядом с ней, она умоляла его никогда больше на садится на этот чертов велосипед" - не садиться!
  "В ее правилах было не ложится спать" - не ложиться!
  "она прорешивала те задачки" - прорешивать - это что?
  "История была единственным, предметом" - запятая не нужна.
  "эта история с машинной была лишь жутким кошмаром! - здесь просто опечатка.
  Вот здесь я бы заменила слово "старинную", хотя... думайте сами, решайте сами, иметь или не иметь:
  "Она выполнила его старинную просьбу".
  И - успехов в конкурсе!
  
  
  Светлана Коваленко. Повесть закончена
  
  Читаешь заголовок и возникает ассоциация чего-то свершившегося. Но до этого над ним хорошенько помучились, чтобы, наконец, выдохнуть из себя такие короткие и значимые слова: повесть закончена. Очень знакомое каждому пишущему состояние...
  Написано неплохо, есть интересный сюжет, красивые описания, картинки будоражат воображение читателя.
  Чего не хватает? В некоторых эпизодах ясности. Вот читаем:
  "Писатель очнулся. Страшная ночь, которая как будто протащила её мужа по раскалённому песку полуденной пустыни, швырнула на секунду в тень оазиса и снова поволокла по огненной земле прямо в пасть чудовищного варана, сменилась утром, обещающим покой. Его жена глубоко вздохнула, сложив на груди руки".
  Автор говорит сначала о писателе, затем - о его жене (с точки отсчета "жена писателя"), затем - о его жене (с точки отсчета "писатель"). Попробуйте его еще раз перечитать и как-то сместить в одну из этих сторон акценты.
  Идем дальше и видим противоречие:
  "Этот высший смысл был ему доступен".
  А дальше:
  "Женщина повела его по площади. Ласковая речь всё лилась, он слушал и чувствовал, а не понимал".
  Или вот здесь:
  "Тихий голос опутал его паутиной, но он не хотел вырываться".
  Кто не хотел вырываться? Ближайшее слово - голос. Голос не хотел?
  Дважды в тексте "аромат свежескошенной травы". Конечно, это дело автора, если бы вы писали о сенокосе, можно было бы и пять раз подчеркнуть аромат, но здесь он не играет такой роли...
  Удачи вам на конкурсе! И не только на нем!
  
  
  Владислав Хомутов. Прогулка в тумане
  
  Вы постарались как можно глубже описать внутренний мир писателя, используя при этом такой ход: создать внешний мир, не заслоняющий внутренний. Вот почему и появился туман, скрывающий от нашего взгляда все, окружает человека и заставляющий смотреть только в одном направлении - на героя, точнее, в его душу.
  Даже последующие эпизоды, когда уже и появились фонари, ничего не изменили. Мы послушно, как того и требует автор, созерцаем внутренний мир героя, волнуемся вместе с ним, переживаем.
  Теперь о "Я", то есть, эго. Погружение в него совсем не значит, что нужно повторять в каждом предложении местоимение "я". Обратите внимание на этот кусочек текста:
  "Я всё ещё смотрю на письмо, хотя давно его прочитал. Я не знаю, как с ним поступить. Я смотрю на то место, где лежало письмо, и вижу белую орхидею. Я медленно протягиваю к ней свободную руку и нежно беру её".
  Или этот:
  "Я сажусь за стол и беру ручку. Я начинаю новый рассказ".
  Ничего не изменится в худшую сторону, если вы запросто уберете некоторые "я".
  Вот перечитайте себя:
  "Я возвращаюсь домой, и фонари позади меня гаснут".
  И то же самое:
  Возвращаюсь домой, и фонари позади меня гаснут.
  Успехов, автор! И не вешать носа! Вы так молоды! У вас все еще впереди!
  
  
  Сергей Селетков. Хранитель и творческие планы
  
  Уф! Первый десяток конкурсных рассказов прочитан, и ко многим я написала довольно объемный комментарий, с разбором и сюжета, и языка... И вот наткнулась на ваш рассказ, внимание к которому привлекло слово "хранитель". О-о-о, о них я люблю читать! Представляю, как какой-нибудь ангел начнет поучать героя, явно, писателя, наставлять его на путь истинный, спорить с ним, а может, и драться. В одном рассказе ангел даже сгорел, сам себя поджег, а мы, читатели, спорили до хрипоты целый месяц, герой он или ангел падший.
  Увы... Точнее, к счастью, никакой подобной чепухи я не обнаружила. Более того, очень быстро одолела текст, не встретив на своем пути препятствий вроде орфографической хромоты, стилистической бледности, да и вообще - каких-либо других корявостей.
  Стиль ровный, выдержанный, ритм четкий, границы периодов ярко очерчены. Язык богатый, метафорический. Так что буду краткой: оценка довольно высокая.
  Успехов в конкурсе!
  
  
  Татьяна Полуянова. Курай
  
  А я ведь поставила очень высокую оценку!
  Значение слова "курай" я знала, поэтому стал неожиданным поворот о планете. Признаюсь, тема звездных миров и тем более - звездных войн - не моя. Поэтому была приятно удивлена тем, как вы обыграли в рассказе фантастический элемент. Правда, этот момент хоть и называете довольно будничным, однако... Видимо, эта самая "будничность" и приглянулась мне, не любителю острых фантастических ощущений.
  С Татьяной мы уже встречались на СИ, на конкурсе "Моя Планета", и мне было приятно узнать, что мои очерки о путешествиях она читала!
  
  
  Эвелина Андерсон. Мятный чай с лимоном
  
  Рассказ написан от души, видно, что вы старались сделать это так, поставив себя в очень жесткие рамки условий конкурса. Вы просто их не попытались чуть раздвинуть, вот поэтому выбрали стандартный сюжет, а в середине текста еще и начали пространные раздумья о предназначении писателя. Они здесь совершенно неуместны. Из-за этих жестких рамок среди авторских описаний нет-нет да и прорываются штампы вроде:
  "о начале литературного конкурса, что и послужило толчком для написания автобиографического романа".
  Чтобы понять, насколько вы зажали себя этими рамками, почитайте текст вслух, услышьте себя!
  Кстати, а как у вас будет звучать вот эта фраза?
  - 17 лет? - ее безжизненный голос просто озвучивал вопросы.
  У меня она будет звучать вот так:
  - Один семь лет?
  Автор! Очнитесь от спячки и запомните: цифры в художественных произведениях, в отличие от бухгалтерских отчетов, пишутся прописью. И особенно - в прямой речи!
  В рассказе много и других недоработок, но пусть это вас не огорчает, а дает стимул для дальнейшего творчества. Успехов в конкурсе!
  
  
  Елена Капленко. Поэт
  
  Скорее всего, это и есть лирическая зарисовка. В ней передаются ощущения героя, его внутренние переживания. И не обязателен сюжет, привязка к единому стержню, на котором и держится произведение.
  Напрашивается вопрос: а где фантастический элемент? Ведь он и есть одно из требований конкурса!
  
  
  Дарья Артамонова. Замок из песка
  
  Очень хороший заголовок, он сразу же настраивает на красивую иллюзию, которая в любой момент может рухнуть, или смыться. Именно красивую, начиная от авторских описаний и завершая мыслями героев, их внутренним миром, их поступками, их языком.
  Имеет ли автор право создавать не умных, а глупых, не добрых, а злых, не целомудренных, а распущенных героев? У критиков одним из критериев оценки главного героя есть такой: стремление к подражанию. То есть, если мы не хотим стремиться стать такими, как главный герой, то тогда для чего его создавать?
  Возможно, что есть согласные и несогласные с этой точкой зрения. И я лишь озвучу свою.
  Очень низкие по лексической окраске словечки вроде "забивая на уроки" (кстати, в таком значении этого слова я не нашла ни в одном словаре), "да один фиг", "не уставали талдычить родители" в авторской речи звучат вызывающе. Кроме этого, они совершенно не убеждают в том, что героиня (ведь эти мысли все же в ее голове!) может учиться в Литературном институте и устроиться на престижную работу. А вот то, что она "переспала с ним по пьяни" - это да, бесспорно! В это веришь! Как и то, что к девушке "липнут" лишь "альфонсы и психи".
  Одним словом, героиня не вызывает ни уважения, ни, тем более - восхищения. Изменилась ли она? Критики ставят и такое требование. Она должна либо совершить подвиг, спасая человечество от злодея, либо кардинально измениться самой, понятно, в какую сторону. А вот в этом рассказе прогресса я не увидела. Да, девушка вышла замуж, но это не говорит о том, что она изменилась. Да, она родила дочку (преступницы, бомжи и сумасшедшие тоже рожают). И мне даже жалко девочку. В какой семье она будет воспитываться? Заплакала в ночи, а мама даже не подошла к ней!
  Получился ли замок из песка? Если говорить о послевкусии, но на языке - грязь и еще раз грязь... песчинки, которые хочется сплюнуть. А ведь на самом деле тот песок, из которого и строят замки, кристально чистый! Если внимательно вчитаетесь в значение этого выражения, то согласитесь со мной.
  Опять же, это мое мнение, и в окололитературных кругах очень много так называемых "произведений" куда с бОльшим объемом грязи, чем в этом рассказе, и даже с ненормативной лексикой. Все относительно!
  Да, "наутро" - это наречие, поэтому пишется вместе.
  С самыми добрыми пожеланиями, добра и только добра!
  Дарья, вы особенно не зацикливайтесь на замечаниях читателей. Но вот такой нюанс. Я заметила, что многие молодые авторы пытаются либо подражать кому-то, либо искусственно менять свой стиль в сторону низкого, думая, что так будет лучше. Нет! Конкретный пример, правда, не из литературы. Много лет назад созданный для элитной, очень узкой аудитории диск "По волнам моей памяти" стал любимым и в стране, и за рубежом, он был выпущен миллионными тиражами, после чего вышел диск "30 лет По волнам моей памяти", а все "модные песенки-однодневки", содержавшие налет грязи, а то и ненормативную лексику, канули в Лету. Я вот о чем говорю. Кстати, если я употребила в своем обзоре слово "послевкусие" - это очень высокая оценка вашему рассказу. А это послевкусие до сих пор есть, песок так и скрипит на зубах. Так что оттачивайте свое мастерство, не гонясь за модой, и получите все то, что заслуживаете!
  
  
  Зуля Стадник. Нужные рифмы
  
  Да, удивительный рассказ! Написан с юмором, но без перебора. Все здесь в меру: и лирики, и юмора, и описаний, и рассуждений, и диалогов.
  Удачи, автор, в конкурсе!
  
  
  Маргарита Винтер. Мы никогда не будем вместе!
  
  Поначалу показались эпизоды несколько наигранными, неестественными... Продолжала читать, ожидая, когда же наступит "фантастический момент", который, по требованиям конкурса, должен был когда-то наступить.
  И вот оно - выстрелило! Все то, что было до этого в реальности, оказалось фантастикой, а чистая реальность - серыми, однообразными буднями!
  Удачи, автор!
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"