Стригунов Константин Сергеевич : другие произведения.

К вопросу о статусе русского языка на Украине

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Статья о весьма остром вопросе современной украинской реалии


К вопросу о статусе русского языка на Украине

   К написанию данной статьи меня сподвигла недавняя новость о попытке принятия в Верховном Совете Украины закона, касающегося предоставления права использовать языки национальных меньшин в регионах страны наравне с государственным. Не сказать, что данная тема меня заинтересовала только в связи с упомянутыми событиями, сопутствовавшими попытке принятия закона, напротив, данный вопрос давно является для меня весьма острым, поскольку касается моего родного языка и его статуса. Сразу оговорюсь, что в представленном материале не будет анализа того, насколько правомерной была попытка рассмотрения закона о языках и его принятия (это отдельная тема), а затрону лишь его суть. Итак, чего собственно коснулся этот закон? Речь идет о предоставлении права в регионах Украины использовать помимо украинского еще и другие языки, если на них говорит более десяти процентов населения отдельно взятого региона. Казалось бы, вполне справедливо, если посмотреть на этнический состав многонациональной Украины, но, как оно часто бывает, у данного законопроекта появились как свои сторонники, так и противники. Первые выступают за то, чтобы закон был принят, особенно это относится к тем, кто принадлежит к русскоговорящей части населения. Их (в том числе и моя) позиция ясна: в стране, в которой добрая половина населения говорит на Великом и Могучем просто обязан был появиться такой закон, предполагающий его использование наравне с государственным, по-крайней мере в тех частях государства, где значительная часть населения пользуется им в общении, при подготовке документов, в судебном делопроизводстве и т.д. Вопрос остальных языков, имеющих аналогичное право, я в данной статье оставляю за скобками. Позиция противников закона, к которым можно отнести лиц, экзальтированных на почве радикального национализма, так называемых национал-демократических сил и просто часть населения, которая везде и повсюду твердит и выпячивает свои патриотические настроения, противоположная. Ну и, само собой, политики, которые вопросы подобного рода используют в своих электоральных играх, особенно в преддверии парламентских выборов текущего года. Данные субъекты выступают категорически против принятия этого закона, мотивируя свою позицию тем, что под упомянутой формулировкой и содержанием проекта узаконивается "русификация" Украины, дескать, это позволит неукраиноговорящей части населения в регионе не учить украинский язык, а украиноговорящую заставит изучать языки нацменьшин и так далее, и тому подобное. Давайте разберем аргументы противников закона более подробно.
  
   1) Украинский язык - это то, на чем должно происходить объединение нации в ее политическом (не этническом) понимании. По их мнению, из этого следует, что единственным государственным языком, как в масштабах всей страны, так и на региональном уровне, может быть только украинский язык
  
   1) Попробуем прикинуть вместе: может ли в стране, имеющей сложную и весьма неоднозначную историю, украинский язык стать тем столпом, объединившим население в одну украинскую нацию? Естественно, все сразу полезут за примерами, мол, взгляните на американцев - там всех, независимо от цвета кожи, этнической принадлежности и вероисповедания называют американцами. Да, но пардон, не будем забывать, как происходило образование американского общества и государства, когда пришлые выходцы из Европы покорили себе значительные части (а потом и все) североамериканского континента, включая все местное население, жившее там еще с ледникового периода. Как правило, завоевателями были выходцы с Британских островов, по национальности англичане, шотландцы и ирландцы, для которых в подавляющем большинстве родным был английский язык. Основав там государство, единственным языком стал тот, на котором говорили Шекспир и Байрон. Да, на бытовом уровне значительная часть иммигрантов из Старого Света, а также местное население, плюс жители южных штатов, отвоеванных у Мексики, говорили на своих родных языках, но по-сути единственным государственным являлся только английский. Именно процесс впитывания значительного количества иностранцев, в последствии ставших полноценными гражданами США, и способствовал возникновению американской нации. Естественно, активное перемешивание этносов в этом котле, на фоне разраставшегося экономического и политического кризисов, происходивших в Европе (и не только) на рубеже ХIХ и ХХ веков, способствовали активному оттоку населения разных стран в поисках лучшей жизни и заокеанская страна тогда была таким себе лучиком надежды для значительного количества людей. Я уже не говорю о произошедших двух мировых войнах, которые также поспособствовали процессу эмиграции в Америку. Приезжая на новое ПМЖ им волей-неволей приходилось выучивать новый язык, чтобы общаться с другими людьми, иметь возможность устроиться на работу, принимать участие в общественно-политической жизни своей новой Родины. Свой родной язык, как правило, использовался только на бытовом уровне и в последствии, по прошествии нескольких поколений, новые американцы в подавляющем большинстве случаев говорили только на английском и чувствовали себя полноценными американцами. С исчезновением расовой сегрегации (если говорить о масштабном ее проявлении на уровне всей страны) и отмене дискриминационных законов, то полноправными членами общества становились и потомки бывших рабов - негры, которых, следуя тамошней политкорректности, называют афроамериканцами. В результате получилась политическая нация, процесс образования которой продиктовывался его спецификой. А что же на Украине? Нравится кому или нет, но так получилось, что на ее территории уже нескольких столетий, еще со времен Российской Империи проживала значительная часть русского населения и тех, кто считает русский язык своим родным. Напомню, что бОльшая часть всей Южной Украины, я имею ввиду города и другие населенные пункты, построены во времена Екатерины II, еще в XVIII веке. Именно эту часть страны назвали тогда Новороссией. Отдельно отмечу Крымский полуостров, который был принят в состав Российской Империи в 1783 году и до 1954 года входил в состав сначала царской России, а потом уже был в составе РСФСР. После откровенно преступной передачи полуострова в состав УССР, Крым все также оставался в основном русским с почти 100-процентно русскоговорящим населением. Такова ситуация и поныне, с некоторыми изменениями в этническом составе (точнее процентном отношении отдельных этносов к общей численности населения, проживающего нынче в АРК). Кроме того, в связи с перемешиванием граждан, живших на территории нынешней Украины с запада на восток и наоборот, случилось так, что сейчас в западных областях превалирует украиноговорящее население, с небольшой долей русскоговорящих. По мере продвижения на восток и юго-восток, картина меняется на противоположную. Плюс еще стоит отметить некоторые области, где соотношение людей использующих русский и украинский языки находится приблизительно в равной пропорции (как правило, такое можно наблюдать в центральных областях). Из вышесказанного следует, что русское и русскоязычное население, составляющее существенную часть всего населения Украины, является ее неотъемлемой частью и игнорировать его право использовать русский язык наравне с украинским на региональном уровне является недопустимым. Попытка же украинизировать население теми способами, которыми пользовались во времена правления "оранжевой" своры не приведет к объединению Украины, а наоборот, даст очередной толчок к его разобщению.
  
  
   2) (следует из первого) Только на основе языка возможна самоидентификация нации. Посмотрите на такие страны, как Эстония, Венгрия, Чехия и другие - там государственный язык один и поэтому они считают себя эстонцами, венграми, чехами и т.д.
  
   2) Вопрос самоидентификации весьма интересен. Националисты и остальные свидомые очень часто прибегают к этой теме на самых разных политических передачах, которыми так изобилует украинское телевидение. Суть его заключается в следующем. Нация может сформироваться, если будет один государственный язык, в данном случае украинский. Дескать, почему эстонцы считают себя эстонцами, а венгры - венграми? Мол, главным фактором для самоидентификации является их язык, на котором они разговаривают. Если заместить их язык другим, то в последствии они перестанут себя идентифицировать себя как эстонцы, венгры или другие нации. Однако при детальном рассмотрении подобных утверждений, становится очевидным вся их несостоятельность. Давайте взглянем на карту мира и посмотрим, как живут в других странах. Для начала обратим свой взор на такую страну как Канада. Так исторически сложилось, что в этой стране имеется два государственных языка - английский и французский. Кстати, вот вам и пример образования политической нации при двух государственных языках. И ничего, никто не возмущается, не кричит с пеной у рта о невозможности самоидентификации, не говорит, что их народ - англичане или французы. И действительно, сложно представить, чтобы, подойдя к гражданину Канады и задав ему вопрос, кто он по национальности, тот бы ответил что-нибудь другое, кроме как "канадец". Теперь перенесемся южнее, в страны Латинской и Южной Америки. Почти у всех стран данного региона государственным языком является испанский. Но можно ли себе представить, чтобы житель, к примеру, Венесуэлы сказал, что он испанец? Или Аргентины? А может Кубы? Или Эквадора? Мексики? Нет. Все это венесуэльцы, аргентинцы, кубинцы, эквадорцы и мексиканцы. Хочу заметить, что их государственный язык, это язык той страны, за независимость от которой все эти страны и их народы в свое время воевали и пролили не один килолитр крови. Так ничего же! Они себя полностью идентифицируют и с этим у них нет никаких проблем. А здесь исконно проживает огромное количество русскоговорящих людей и это, видите ли, некоторым националистам, страдающих параноидально-шизофренической русофобией, кажется угрозой для самоидентификации. С другой стороны отмечу, что полноценная самоидентификация у граждан Украины как политической нации вряд ли когда вообще наступит, уж слишком сильны этнические связи у большинства народов, населяющих Украину, чтобы однажды сказать, я - украинец. В лучшем случае будет так: я - русский (армянин, немец, белорус, казах и др.), гражданин Украины. Таким образом, мы убедились, что данная "угроза" - есть надуманная и, более того, вряд ли процесс украинизации и непринятие языкового закона может вообще способствовать какой-либо идентификации в том смысле, о котором писалось выше.
  
   3) На территории Украины единственным государственным языком (опять же, на всех уровнях) должен быть украинский, поскольку он имеет поддержку только на Украине. Мол, у русского языка есть поддержка со стороны России и некоторых других стран на огромном пространстве
  
   3) Ну разве это может служить оправданием для непредставления прав русскому языку статуса государственного, хотя бы на региональном уровне? Давайте разбираться. Да, само собой, такие языки как английский, испанский, русский или французский имеют значительную поддержку, поскольку на них разговаривают во многих уголках мира, тем самым, способствуя его развитию, и используются огромным числом людей. Однако, на мой взгляд, ведь это совершенно не означает, что нужно запретить и не давать другим языкам, не являющимся украинским, но имеющим значительное количество носителей среди населения Украины, право стать государственным. Подчеркиваю, они на это имеют полное право, так как, говоря на русском языке от рождения эти люди используют его во всех сферах деятельности и лишение их данного права является абсолютно неприемлемым. Напомню, что речь идет не о ноль целых, ноль, ноль... сячных процента населения, а о миллионах гражданах, числом которых нельзя пренебречь ни при каких обстоятельствах. И их право использовать свой язык, одинаково с украинским хотя бы в регионах имеет ПРИОРЕТЕТ над любыми заявлениями про образование политической нации, евроинтеграционных устремлениях и прочими аргументами, поскольку это право является более фундаментальным. И хотя из уст националистов постоянно сходят фразы о том, что никто не запрещает говорить людям на других языках в быту, но в судах, в институтах власти, телевидении и т.д. должна звучать лишь украинская речь. Однако я возражу, ведь в таком случае не учитываются право вести делопроизводство, находиться во властных структурах, только потому, что ты говоришь на русском. Оппоненты отвечают: мол, выучи украинский и иди, работай куда хочешь. Однако в данном случае это есть самая настоящая дискриминация, ведь, опять же повторюсь, речь идет об огромной части населения! Почему, спрашивается, не дать такое же право русскому языку, как и украинскому, если на нем говорит столь значительное количество граждан Украины? В ответ опять слышно: на русском и так показывается большая часть фильмов, печатается литература, он слышен по радио и т.д. И здесь мы переходим к следующему тезису, логически истекающему из данного.
  
   4) Украинский язык менее конкурентоспособен, чем русский и русский язык просто вытеснит его как на бытовом уровне, так и из информационного пространства
  
   4) Соглашусь, что русский язык более распространенный, востребованный и более конкурентоспособный. НО! Никто не говорит, что принятие закона должно происходить в ущерб развитию украинского языка. Речь идет о предоставлении таких же прав русскому в регионах, как и украинскому, поскольку в некоторых из них население, в большинстве, говорит именно на русском языке. Принятие закона ничуть не означает, что те, кто от рождения говорит не на украинском, будут иметь право не изучать его. Кроме того, не будем лукавить: 99 процентов населения Украины прекрасно понимают и русский, и украинский а, следовательно, никакого языкового барьера не существует. Это означает, что принятие закона никак не повлияет на "изучаемость" и "понимаемость" украинского языка теми, для кого он не является родным. Касательно конкурентоспособности, то мне представляется ситуация следующей. Путь, которым хотят идти приверженцы одного государственного языка, на мой взгляд, тупиковый. Суть в том, что за счет подавления других языков, за счет украинизации и не приятия обсуждаемого законопроекта НЕЛЬЗЯ повысить конкурентоспособность украинского языка. Если он не востребован, а власть не занимается его развитием и его продвижением, то хоть ты вводи тотальный запрет на любом уровне для использования русского и иных языков на территории Украины, этим ничего не добиться. Остальные страны просто задавят сначала в информационном пространстве, а затем и в быту украинский язык. В конечном итоге, он превратится в подобие языков американских индейцев, которых знают лишь некоторая часть их народа в резервациях да этнографы и лингвисты. Вывод: необходимо не запрещать использование русского языка в судах, в правительстве, в парламенте и других государственных институтах, при оформлении документов, в процессе преподавания в школах, а узаконить его статус государственного в регионах. Украинскому языку же нужна принципиально новая стратегия развития, которая позволит ему быть конкурентоспособным не за счет подавления остальных языков (как мы уже убедились, данный путь контрпродуктивен), а за счет улучшения качества продукции на украинском языке, за счет улучшения его позитивного образа, через культурные программы, кинематограф и т.д. Понимаю, что данные условия многим из тех, кто знаком не понаслышке с украинскими реалиями, покажутся чем-то вроде ненаучной фантастики, но дорогу осилит идущий. Если не предпринимать в этом направлении никаких шагов, то альтернативой станет постепенной увядание украинского языка. Подытожим: принятие упомянутого закона является необходимым шагом по закреплению статуса русского языка де-юре, который он имеет де-факто, а повышение конкурентоспособности украинского языка заключается не в непредставлении русскому аналогичного статуса на территории Украины (хотя бы в некоторых регионах), а в создании качественно нового подхода в развитии украинского языка.
  
      5) Для развития русского языка на территории Украины нет условий
  
   5) Данный тезис также не имеет под собой сколь угодно серьезных оснований. Достаточно приехать в юго-восточные области, чтобы воочию убедиться в том, что русский язык имеет ВСЕ условия для своего развития на территории Украины. Историко-культурыне и этносоциальные аспекты образования украинского государства в значительной его части являются мощным основанием для процветания языка Толстого, Пушкина и других великих русских мыслителей и поэтов. И для меня, как человека, живущего в Крыму, это абсолютно очевидно.
  
   6) Русский язык - язык оккупантов
  
   6) Избитая тема. Истошные крики о "клятых москалях", "оккупировавших" неньку Украину триста пятьдесят лет назад проходят регулярно, особенно в канун выборов или после вброса какой-нибудь провокации. Упорным постоянством в этих делах отличаются разного рода радикально настроенные русофобы-националисты, которые в своей, мягко выражаясь, недалекой антироссийской истерике доходят порой до такого идиотизма, в сравнению с которым даже бред умалишенного кажется венцом человеческой мудрости. Не хочется особо распинаться о Переяславской Раде и Мартовских статьях 1654 года, что это тогдашние правители Запорожской Сечи попросились к русскому царю и тем самым потеряли право на собственный суверенитет (и нечего возмущаться - за все есть своя плата). Умолчу и о периоде, когда часть нынешней Украины входила в состав Российской Империи, а потом и Советского Союза. Данная тема далеко выходит за рамки статьи. Я просто еще раз отмечу, что русские очень много сделали для нынешней Украины и этот факт постоянно замалчивается в украинских СМИ. Так же, как и то, что за счет России здесь построена основная часть промышленного потенциала и инфраструктуры в целом. Русские являются исконными жителями, которые на протяжении нескольких столетий проживали в юго-восточной части Украины и этот факт никак нельзя отрицать. Равно, как и игнорировать их абсолютно законные требования в сфере языковой политики и предоставления русскому языку на региональном уровне прав, аналогичных украинскому.
  
   ***
  
   В заключении хочу сказать вот что. Данная тема непростая и статья, вероятно, не раскрывает в полной степени всю ее глубину. Однако, надеюсь, что кто-нибудь подчерпнет в ней для себя полезную информацию или хотя бы тема и содержание статьи наведет читателя на некоторые размышления.
  
   P.S. Возможно, одним из выходов из сложившейся ситуации могла бы стать федерализация страны. Многие из противников этой идеи на Украине манипулируют понятиями, чуть ли не ставя знак равенства между федерализаций и сепаратизмом. Однако, весьма вероятно, что значительная часть болезненных вопросов могла бы быть решена именно таким путем. Однако это уже другая тема.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"