Лив вывел Фредерика в какой-то узкий и темный коридорчик. Как они туда прошли, король не успел разобрать - он шел почти вслепую, на полусогнутых и постоянно спотыкался.
- Тут, тут безопасно, - шепнул юноша и остановился.
Он достал из широких рукавов какой-то белый камень, и в коридоре прибавилось света.
Фредерик осторожно усадил Генрика на пол, прислонил спиной к стене, начал осматривать, искать рану.
- В живот меня, в живот, - прокряхтел рыцарь.
- Проклятие, - сквозь зубы прошипел Фредерик, видя, что у парня весь живот, весь пах залит кровью, - это ж я тебя, братец. Я...
Генрик ничего не ответил. Лишь вздохнул тяжело-тяжело и закрыл глаза.
Фредерик оторвал полу от балахона стоявшего рядом травника и, как смог, перевязал товарища. Потом, видя, что тот провалился в глубокое беспамятство, скрипнул с досады зубами, ударил кулаком в каменную стену - в кровь разбил костяшки:
- Пр-роклятье!
Его плеча осторожно коснулись - Лив.
- Господин. Возможно, я помогу ему. Позвольте, я гляну, - сказал травник, поблескивая темными глазами. - Я умею врачевать.
Король тряхнул головой:
- Да! Глянь. Только покажи мне сперва, как обратно вернуться...
- Обратно?!
- Я нужен моим людям! Быстро! Показывай! - и схватил парня за горло.
- Хорошо. Ладно, - закивал Лив. - Только вот, сперва съешьте ягоды. Ягоды хинсы. Сможете видеть в дыму. Там ведь до сих пор дым, до сих пор бой.
Фредерик лишь на секунду задумался о том, стоит ли доверять этому смазливому юнцу, но иного выхода из сложившейся ситуации не увидел. Поэтому решительно взял с ладони травника две крупных, черных ягоды и съел их - рот словно маслом оливковым наполнился.
- Вот. Хорошо, - улыбнулся Лив. - Теперь чуть-чуть подождите, и скоро вы будете видеть в той зеленой мгле.
- Сколько секретов в этих чертовых горах, - проворчал король, вновь наклоняясь к Генрику.
Тот вздохнул и открыл глаза. Увидав над собой бледное и встревоженное лицо государя, слабо улыбнулся и прошептал:
- Пошли, Лив. Но потом - вернешься и поможешь Генрику. Ясно?
- Ясно, ясно, - ответил юноша и схватил Фредерика за руку.
А королю было уже плевать на то, что двигало этим глазастым, похожим на девушку, парнем. Сильно болела спина, еще больше страдало уязвленное самолюбие - только что на его глазах легко и просто развалился его собственный план. "Я нравлюсь этой полудевице? Ну и ладно. Попользуюсь", - решил Фредерик, топая за юношей.
Лив привел его к узкой, длинной трещине в стене.
- Сейчас, сейчас, - забормотал юноша и уперся плечом в одну из каменных плит - та чуть сдвинулась в сторону и трещина раздалась, получился довольно широкий проход.
- С той стороны ход закрыт ставней. А ставня сделана похожей на камень. Потому ее и не видно тем, кто в зале. Тем, кто ничего не знает про ставню, - объяснил травовед, очень ласково улыбаясь королю. - Идите, господин. И берегите себя. Я буду вас тут ждать.
- Ты будешь ждать меня возле Генрика! - рявкнул молодой человек, бросаясь в проход.
- Стойте! - вдруг вскрикнул Лив, хватая его за полу куртки, и принялся снимать с себя балахон.
Фредерик остолбенел, не ожидая такого поворота.
- Ты что задумал? - пробормотал он.
- Вот, набросьте на себя, - сильно краснея из-за того, что пришлось явить свою наготу, сказал Лив. - Пусть там думают, что вы - свой, - сказал и сам себя за плечи обхватил - в коридорчике-то прохладой веяло.
- Ты... ты... ты хитрый парень, - ответил король и взял балахон. - Сам-то не застынешь без одежки?
Юноша отрицательно мотнул головой.
- Ладно. Потом. Потом поговорим, - тряхнул головой Фредерик и кинулся в проход.
Пробежал метров десять и уперся в стену. Из нее, сквозь мелкие трещинки, сочился знакомый зеленый дым. Пошарив руками по препятствию (оно оказалось сбитым из досок), король нащупал нужные рычаги, чуть повернул, надавил - и стена поддалась, бесшумно уехала куда-то в сторону.
- Отлично, - прошептал Фредерик, набросил на голову капюшон и ступил в объятия тумана, который рванулся ему навстречу.
Тишина встретила его. И никаких звуков битвы - ни звона клинков, ни криков, ни брани.
"Пока я выносил Генрика, все, похоже, закончилось", - подумал король, осторожно ступая вперед.
Дышать было легче. В горле, конечно, першило, но не так, чтоб уж совсем задыхаться и отчаянно кашлять. А глаза, в самом деле, многое видели в зеленом тумане и - вот удивительно - совершенно не слезились. Правда, видели они все именно зеленым, синевато-зеленым, и не так далеко, как обычно.
"Где же все?" - недоумевал король, осматриваясь.
Потом увидел тело - это был один из молодцев в серых балахонах. Лежал навзничь, раскинув руки. В правой - сабля, в левой - какой-то обрывок, а в животе - широкая, черная рана.
Фредерик переступил через убитого, пошел дальше и почти сразу наткнулся на еще одного. Лежал на боку, скрутившись клубком в луже крови.
- Платон! - ахнул король и наклонился к павшему, перевернул.
Рыцарь был жив - кривился от боли, прижимал руку к ране на груди.
- Ваша милость, - еле слышно сказал он, увидав государя. - Бабы все испортили. Все испортили, - и захрипел, выпустил на губы розовую пену.
Его глаза закатились, руки обмякли.
- Проклятие, - заскрипел зубами Фредерик, увидав, что Платон кончился.
- Эй! Кто тут еще? - раздалось у короля за спиной.
Молодой человек подскочил, как ужаленный, обернулся - у стола, который был смутно виден, прохаживался один из парней в серых балахонах.
- Что? Всю битву под столом, небось, просидел? - засмеялся травник. - Я видел, как ты туда шмыгнул, храбрец-молодец.
- Ага, - повторил Фредерик.
- Ладно. Ты ж не воин, что с тебя взять... Пошли отсюда. Всех, кто жить будет, в Нижние Углы потащили. А тела рабы уберут. Сегодня у свиней пир будет, - парень рассмеялся.
- В Углы? - переспросил Фредерик, делая пару шагов в сторону говорившего.
- Ну да. Как обычно. Мне ж приказали тут посмотреть, все ли на месте. Вдруг кто ставни нащупал да удрал. Надо бы проверить... Эй, что там? - травник вдруг вздрогнул, обернулся и тут же рухнул на землю, потому что лезвие огромного меча обрушилось на его плечо и чуть ли не до пояса развалило.
Фредерик не без радости узнал фамильный клинок Элиаса Куноса. Через секунду призрачная фигура, маячившая в тумане, стала ближе, и король увидел здоровяка-гвардейца. Тот, как и государь, был в балахоне травника.
Фредерик не успел ничего сказать, как его витязь налетел и рубанул слева.
Молодой человек уклонился - смертоносная сталь пронеслась мимо груди. Из-за промаха Элиас потерял равновесие и крутнулся вокруг своей оси, запутывая ноги. Фредерик не преминул этим воспользоваться и ударил гвардейца пяткой в голень. Когда храбрый рыцарь упал на бок, король вспрыгнул на него, заломил обе руки гвардейца ему же за спину и прошипел в ухо:
- Кончай драку. Это я.
- О! - выдохнул Элиас.
Фредерик отпустил парня, и тот смог подняться.
У обоих вырвался один вопрос:
- Ты откуда?
- Ха, - молвил король. - Меня тот паренек глазастый вывел. Лив. У них в зале этой какие-то ставни потайные есть...
- А меня вывел Копус, - нахмурившись ответил Элиас. - Я еще двух девчонок вынести успел. Раны у них тяжелые. Потом Копус мне свой плащ отдал и какими-то ягодами накормил, и я обратно побежал. Только, видно, долго бежал...
- Ну, все, как у меня, - не смог не удивиться Фредерик. - А я Генрика вынес. Только я его сам подранил. В эдаком-то дыму, - признался он. - Видишь, как все перекосилось...
- Перекосилось, - вздохнул гвардеец и поднял с пола свой клинок. - Я там, у стены, Димуса нашел. Ему руку оттяпали. Он кровью истек. Бедолага...
- Ты слышал? Остальных в какие-то Нижние Углы потащили, - сказал король. - Полагаю, так здесь темницу называют. Надо бы выручить товарищей...
- Как-то неудачно у нас здесь все складывается, - хмыкнул Элиас.
- Ты что? Духом упал? - нахмурился Фредерик. - Не смей! Все только началось. Может, не так удачно, как нам мечталось, но мы живы и вполне целы, и мечи наши с нами. А значит, небу угодно, чтоб мы перевернули сверху донизу этот вонючий муравейник. Просто так из боя не приходят живыми. Всегда есть причина, и часто она - в будущем. Ты понял, братишка?
Гвардеец кивнул. Слова короля взбодрили его, и осанка парня вновь стала прямой и гордой.
- Отлично! - сказал Фредерик. - Теперь я - к своему Ливу, а ты - к своему Копусу. Ждите меня...
* * *
Брат Копус плакал. Сидел на камнях, у стены, поджав под себя ставшие ледяными ноги, и беззвучно плакал. У него перед глазами стояло ужасное мгновение - сабля чинарийской ведьмы сносит голову его отцу.
Именно поэтому не желал парень помогать раненым чинарийкам, которых могучий Элиас на своих плечах вытащил из залы в тайный коридор.
Окровавленные девушки помогали себе сами - сидели напротив Копуса и перевязывали друг друга обрывками своих юбок. Из-за этого их ноги заголились сверх всякой меры, но парню было наплевать на виды темных мускулистых бедер. В этот миг он ненавидел всех чинариек.
- Твари, подлые твари, - бубнил Копус, обжигая воительниц злым взглядом и вытирая слезы со щек (но бубнил он так, чтоб девушки не слышали: хоть они были ранены и ослаблены потерей крови, юноша все равно их побаивался).
- Тэк! - грозно сказала ему одна из чинариек (ей надоело ворчание Копуса). - Молч!
Парень тут же смолк и отвернулся. У него не было ни ножа, ни того посоха, которым его снабдил мастер Танвир, но главное - не было желания воевать. Копус видел, как умер отец, но не желал себе такого.
"Пусть так. Пусть так, - говорил сам себе юноша, до боли в костяшках сжимая пальцы в кулаки. - Сперва так, а потом я посчитаюсь. Посчитаюсь с вами, подлые бабы..."
Его мысли нарушил Элиас - явился из трещины в стене и бросил на колени юноше две объемные сумки:
- Держи. Это наши. На столе валялись. Глянь, что там есть.
Копус послушно запустил руки в сумки, из одной выудил веревку и лепешку, завернутую в льняную салфетку, из второй - целую связку мелких, глиняных бутылочек, закупоренных деревянными пробками и оплетенных кожаными ремешками. Они напоминали луковую косу.
- О! - сказал Элиас, увидав бутылочки. - Это линарово сокровище. Наверняка, тут много всего, чрезвычайно полезного для здоровья. Жаль только - не разбираюсь я в этом...
- Нам надо уходить, - зашептал Копус, возвращая назад в сумку гроздь бутылочек, - эти коридоры скоро обыщут.
- Уходить надо, - согласился гвардеец, прислушиваясь к звукам, которыми стали наполняться тихие до селе пещеры горного мира - к топоту и голосам. - Но куда уходить? И с ранеными? Знаешь какое-нибудь укромное местечко?
Копус замотал головой:
- Лишь на какое-то время я могу спрятать вас в своей келье. Но там вам всем очень тесно будет. И туда тоже могут прийти и искать.
- Куда ж тогда деваться? - пожал плечами Элиас, глядя на чинариек.
Тут он вздрогнул и схватился за меч, потому что из-за поворота коридора послышались чьи-то быстрые шаги. Но воевать не пришлось: это явились Фредерик и Лив. Король тащил на плечах бесчувственного Генрика, юноша-травник шел рядом: освещал путь и нес сумку государя.
- Вот и мы, - объявил Фредерик и опустил Генрика на пол рядом с чинарийками - раненый громко заскрипел зубами. - Как ваши дела?
- Я бы не сказал, что отлично, - отозвался Элиас.
А Копус и Лив застыли друг против друга. Секунду посозерцали один одного и выпалили:
- Ты?!
- Ты что тут делаешь? - зашипел на Копуса Лив.
- А ты? - поинтересовался Копус.
- Я... я... - Лив не знал, что сказать, а говорить правду не желал.
- У меня - то же самое, - сквозь зубы процедил Копус.
Лив умолк, потому что заметил, с каким любопытством смотрят на него и на Копуса рыцари и чинарийки (только Генрик ничего не видел - по причине обморока).
- Вы уже договорились? - спросил Фредерик. - Если да, то позвольте узнать у вас, у здешних жителей, где тут можно схорониться на первое время?
- Коп сказал: нигде, - мрачно отозвался Элиас.
Лив метнул злой взгляд в Копуса и тут же очень мило улыбнулся королю:
- Конечно, что еще может сказать этот болван? Он в собственной келье заблудиться может. Я-то, уж поверьте, знаю побольше Копуса. И я вас проведу в одно местечко. Там и тихо, и тепло.
- В свою келью, что ли? - не удержался от ехидства Копус.
- Не твое дело, тупица! - высокомерно ответил Лив и слегка поклонился Фредерику. - Идите за мной, господин.
Копус многое терпел от Лива - всевозможные оскорбления, тычки и затрещины. Но сегодня не стерпел: сегодня у Копуса было особое настроение. Юноша понимал, что со смертью отца жизнь его в этих пещерах изменится, даже закончится. И поэтому он сделал выбор. Вполне хватило той секунды, пока он стоял, изумленный появлением Лива. Копус вычеркнул себя из членов Круга Семи Камней и вписался в отряд седого Фреда и золотоволосого Элиаса (так для себя именовал парень своих новых знакомых).
Поэтому теперь рябой и костлявый Копус с чистой совестью и без капли страха кинулся на брата Лива и принялся остервенело хлестать его по лицу и бить коленкой под зад.
Красавца спас Фредерик - ухватил нападающего за плечи и легко отдернул прочь. Лив даже испугаться, как следует, не успел.
- Пусти! Пусти! - зашипел Копус, крутясь и брыкаясь: он разозлился еще больше из-за того, что ему помешали метелить давнего обидчика.
Фредерик не отпустил, а передал беснующегося парня в более мощные руки Элиаса:
- На, держи головореза.
Копус тут же стих.
- Что ж, медлить не будем, - сказал король и оборотился к Ливу, который осторожно щупал свое лицо - проверял, насколько сильно оно пострадало от пальцев Копуса. - Показывай тихое и теплое местечко. Нам сейчас важнее пристроить раненых и самим спрятаться, а не морды друг другу бить.
Лив опять ему улыбнулся, как-то жалко, но Фредерик грозно нахмурился в ответ ...
* * *
Король Южного Королевства восхищенно присвистнул, подходя к краю маленького плато и глядя вдаль.
Вид открывался великолепный - на юг тянулись бурые складки гор, там и сям украшенные зеленой бахромой лесов, синими нитками рек и сверкающими бляхами мелких озер. Вечернее небо окрасилось в розовые и алые полосы на западе, а на востоке медленно погружалось в темную пучину цвета индиго, из которой уже вынырнули огромная луна и голубые звезды. А солнце пылало, катясь за дальние хребты...
- Красивые все-таки места, необычные, - сказал Фредерик, полной грудью вдыхая прохладный горный воздух.
Из пещер на плато их вывел Лив. Пришлось довольно долго тащиться извилистыми, темными коридорами, через несколько потайных ставен, а потом еще метров десять ползти по узкому лазу наверх, к свету.
Зато Лив пообещал, что на плато их никто искать не будет.
- Сейчас лето, ночи теплые, - говорил он Фредерику, пока Элиас и Копус устраивали раненых в небольшой пещерке. - Я вам чуть позже еды и воды принесу. Я ведь по пещерам и коридорам Круга свободно хожу и отчет никому не даю, кроме отца Зинуса. А отец Зинус не всегда мне вопросы задает...
- Ты в любимцах у Зинуса? - напрямую спросил Фредерик.
- Да, - так же прямо ответил Лив. - Но я его не люблю. Я с ним лишь потому, что это делает меня более свободным... Это плато - часть моей свободы.
Король сощурился и встал на цыпочки - и увидел, далеко-далеко за горами, нечто темное, в беловатой дымке.
- Море, - сказал подошедший Копус. - Там - море. Страшные, шумные волны.
- Ты был там? - спросил Фредерик, не отрывая взгляда от горизонта.
- Нет, - вздохнул юноша, - мой отец был. Он многое повидал. Он об этом мне рассказывал и книжку писал. Не дописал...
- Это его Тайра зарубила? Мастера Ахмара?
- Да, - Копус ответил тихо-тихо, чтоб не дать выхода всхлипу.
Фредерик пару секунд подумал над тем, стоит ли делать с парнем то, что обычно делают в таких ситуациях, и решился - похлопал Копуса по худому плечу:
- Ты теперь допишешь. Ведь так?
- Куда мне, - махнул рукой юноша. - Мне теперь обратного хода в Круг нет. Теперь меня точно убьют. Пока отец был жив, он за меня заступался. Больше нет у меня защиты. Отдаст меня Зинус свиньям - очень уж часто он такое обещал...
- Плохо дело, плохо, - кивнул король, - что ж делать надумал?
- С вами я теперь буду. Другого выхода у меня нет. Если прогоните - пойду один по горам блуждать...
- А ты не забыл, брат Копус, что у отца Зинуса фигурка твоя есть, из смолы которая? - осведомился Лив, засовывая большие пальцы рук за свой пояс. - Он тебя в любую минуту к батюшке твоему отправить может. Иголкой - хоп! - и прощай, брат Копус!
Парень насупился, надулся, подарил насмешнику взгляд, полный ненависти, а потом посмотрел на Элиаса, который с заинтересованным видом наблюдал за происходящим. И после этого брат Копус ответил, удивительно твердым и низким голосом:
- А я не верю! Не верю больше в эти сказки! Пусть тычет иголкой куда хочет! Я буду жить! Так, как сам хочу! Всем вам назло! - и он сорвал с себя черный балахон, швырнул его в пропасть. - Так то!
Ошарашенный Лив стоял и хлопал глазами. А вот Элиас и Фредерик в ладоши захлопали, приветствуя решительные слова парня.
- Л-ладно, - с легким заиканием произнес, наконец, Лив, и в голосе его не было прежней уверенности. - Мне ж идти надо. Зинус наверняка уже меня хватился. Я ему скажу, что ты, Копус, спрыгнул в одну из трещин. Не вынес горя и спрыгнул. Ладно?
- Говори, что хочешь, - буркнул парень, - мне теперь все равно, - он повернулся к Ливу спиной и уселся на край площадки, свесив ноги в пропасть.
Элиас присел рядом, протянул Копусу фляжку с водой.
- Я хочу увидеть море и степь, и многое другое, - сказал юноша, - хочу уйти отсюда, поискать чего-нибудь получше, чем эта слепая жизнь в норах. Крысиная жизнь. Это точно не для меня. И все, что со мной происходит, говорит мне: не твое это Копус, твое скоро тебя найдет, - он улыбнулся гвардейцу. - Как славно, что я вас встретил. Как хорошо все складывается.
Элиас вздрогнул, вспомнив, что совершенно противоположное сказал совсем недавно Фредерику.
"Ишь, как оно все закручивается, - подумал рыцарь, видя, что у Копуса посветлело лицо, заблистали глаза, - одному что-то не по нраву, а для другого это что-то - радость большая. Странная штука - жизнь..."
А брат Лив подошел к Фредерику. Тот сидел у стены и копался в сумке мастера Линара, доставал баночки и мешочки, кое-что открывал, нюхал и морщился: запахи у некоторых составов были не из лучших.
- Я скоро вернусь, господин. Я принесу снадобья вашим людям. Я обязательно приду, - сказал юноша, коснувшись пальцами плеча короля.
Лив переступил с ноги на ногу. Он словно ждал чего-то.
Фредерик вздохнул, отложил сумку и бутыль в сторону, поднялся. И протянул юноше руку:
- Огромное тебе спасибо. Ты очень, очень нам помог. Ты нам жизни спас. Этого я никогда не забуду...
- Как хорошо! Как хорошо! - залопотал Лив, обеими руками хватая молодого человека за запястье. - Я тоже. Тоже ничего не забуду. Вы у меня здесь, здесь, господин! - и прижал правую ладонь к сердцу.
Его красивое лицо окрасилось в багрянец, и от этого брат Лив стал еще больше походить на девушку.
- Все! Все! Мне идти надо, - замахал он руками и юркнул обратно в узкий лаз.
Фредерик запустил пятерню в волосы, как следует, их взъерошил.
- Проблема? - хмыкнул Элиас, наблюдая за выражением лица государя: а было оно весьма озабоченным.
- Как всегда, братишка, - пожал плечами король. - У меня ж ни дня без проблемы.
- Я никогда не видел Лива таким, - сказал вдруг Копус. - Он полюбил вас, господин Фред. Вы красивый и сильный. Вы намного лучше отца Зинуса.
- О! - расхохотался Фредерик. - Какой шикарный комплимент!..
Копус глянул на Элиаса и захотел еще кое-что сказать. Например, то, что есть парни и получше Фредерика. Но смолчал - заробел, увидав, как нахмурился светловолосый богатырь...
Лив вернулся на плато ближе к вечеру. Приволок на себе две холщовые сумки, расшитые голубым и белым бисером и украшенные алыми кистями.
- Дамские сумочки, - не удержался от едкого замечания Элиас.
Зато в одной из "сумочек" было все то, что нужно, чтоб как следует перевязать раненых, а во второй - еда: несколько мелких хлебцов, пластины вяленого мяса и много-много сушеных фиников. А еще Лив протянул Фредерику бурдюк с прохладной водой.
- Если позволите, господин, я намешаю туда укрепляющих тело капель, - сказал юноша.
- Давай, - согласился король. - Раненым это не помешает.
Сам он присел у края пропасти.
Лив тем временем взялся за осмотр раненых и позвал Копуса:
- Иди, поможешь. Один я буду долго копаться.
Над Генриком первым "колдовали". Потому что выглядел он намного хуже чинариек: имел смертельно бледное лицо и темные пятна вокруг глаз и рта.
- Очень плох, - качал кудрявой головой Лив. - Глубокая рана, много крови потерял. Боюсь - к утру дойдет.
- Постарайся, чтоб этого не случилось, - заметил Элиас. - Слухи ходят, что вы - травники из Красных Перьев - чудеса делать умеете. Вот и яви нам чудо.
- Я не самый лучший из травников, - ответил Лив и глянул на Фредерика, который как раз к ним оборотился. - Но я попытаюсь. Есть у меня пару снадобий, - и закопошился в своей лекарской сумке.
Перевязав рыцаря, он ступил к чинарийкам, но те вдруг что-то зло зашипели на своем языке и стали отодвигаться от юноши.
- Они не желают моей помощи, - сказал Лив, вновь посмотрев на Фредерика. - Говорят мне "убирайся".
Король встал и подошел к девушкам. Его они тоже встретили злым шипением, понимая, что тот пришел их уговаривать.
- И вам они говорят "Оставь нас в покое. Мы справимся". Чинарийки очень гордые. Они не позволяют мужчинам прикасаться к себе, когда не желают их касания, - объяснил Лив. - И они не позволят мужчине перевязывать их раны...
- Откуда ты про них столько знаешь? Их язык и прочее? - удивился король.
- Из книг. В наших книгах много написано про дальние страны и их жителей. А еще чинарийки часто бывают в наших пещерах - как пленницы. Прежде чем расходовать их, мы слушаем истории, которые они рассказывают.
- Они вам истории рассказывают? - недоверчиво спросил Элиас.
- Тот, кто пьет капли правды, все рассказывает, - улыбнулся Лив.
Фредерик нахмурился, кое-что вспомнив - одно из зелий покойника Бруры, которое однажды его самого чуть не заставило всю правду про себя рассказать.
- У вас столько книг, вы так много знаете и умеете, но почему вы не дарите людям свои знания? Почему для них не делаете ничего хорошего? Азарцы, что живут в соседней с вами долине - темный и дикий народ. Знания могли бы изменить их к лучшему, - проговорил Фредерик, глядя вниз - на тонкую темную реку-ленту, которая тянулась в ущелье.
- Знания Круга Семи Камней опасны для людей. Если каждый сможет делать отравляющие составы - людей на свете вообще не останется, - отозвался Копус. - Если каждый сможет лечить так, как лечим мы, то все болезни пропадут, люди размножатся и станут воевать за еду и воду, за землю, на место под солнцем.
- Да, он прав, - кивнул Лив. - Знания должны быть в голове у одного, а не у всех.
- Ну да, в чем-то я соглашусь, - пробормотал Фредерик. - Ведь если все станут такими, как наш мастер Линар, мир точно на куски развалится. Потому что каждый захочет сделать бомбу и испытать ее... Где-то он теперь, наш Линар? - молодой человек нахмурился и поджал губы, вспомнив о докторе.
- О, вы о том худом господине, у которого живот болит? - спросил Лив.
- Ты его видел? - встрепенулся Фредерик.
- Видел. Да. В его сумке нашли записи и мази нашего бывшего мастера - мастера Бруры. Отец Зинус очень заинтересовался этим господином...
- Линаром, - подсказал Элиас.
- Да. Да. Вроде бы он такое имя называл, когда его спрашивали "как тебя звать?" Отец Зинус отделил его от остальных пленных. Он пожелал говорить с ним в своей келье. Наверное, он даст ему капель правды, чтоб узнать побольше о том, кто вы такие и зачем пришли в наши горы, - рассказывал Лив, глаз не сводя с лица Фредерика, а тот хмурился пуще прежнего. - Ваше лицо, господин, - вдруг сказал юноша, - ваше лицо прекрасно! Это лик разгневанного бога!
- Неужели, - пробормотал король, целиком и полностью занятый своими мыслями, которых появилось очень много после рассказа Лива. - Что-то надо делать. Надо вызволять Линара и остальных. Иначе они много чего наболтают...
- Что с того? - пожал плечами Элиас. - Ну, узнают траводавы правду. И что? Перестанут желать убить нас? Вот уж дудки!
- Ты прав. Прав, братишка. Какая разница: эринцы мы или азарцы. Тут нам всяк враг, кроме этих парней. Не так ли? - Фредерик глянул на Лива и Копуса.
Юноши ответили энергичными кивками и улыбками.
- Для вас, господин, я все сделаю! - заявил Лив. - А вы что? В самом деле, что-то скрываете?
- Скрываю. Но сейчас я тебе все скажу, - улыбнулся Фредерик. - Есть у меня огромное желание вернуться в ваши коридоры и вызволить моих товарищей. И тех девушек, что с нами были. Ты поможешь? Проводишь нас? Для начала - в гости к отцу Зинусу. Охота мне Линара себе вернуть.
Лив сперва глазами похлопал, не веря своим ушам: он думал, что его новые знакомые отсидятся первое время на плато, а потом пожелают убраться подальше из Красных Перьев, но у них, как оказалось, появились другие планы.
- Это очень опасно, - начал было юноша.
- Мы все сделаем тихо и осторожно, - ответил Фредерик и полез в сумку мастера Линара. - У нас тут тоже кое-какие секретные снадобья имеются, - и достал пару очень знакомых ему пузырьков.
* * *
Линар сидел за столом в просторной и довольно уютно обставленной пещере и потягивал что-то сладкое и пряное из серебряной кружки, на которой были выгравированы дивные цветы и птицы.
Доктор рассудил так: раз уж судьба ему улыбнулась и выдернула из рядов тех, кого связанными оставили где-то в нижних пещерах, надо воспользоваться случаем - отдохнуть и подкрепиться.
"Государя, Элиаса, Платона, Генрика и пары чинариек нет с нами, - думал мастер, осматривая келью отца Зинуса. - А значит, им удалось вырваться из того зала и сбежать. И они многое сделают для того, чтоб нас вызволить. Надо только время потянуть, чтоб нас не прикончили раньше, чем помощь прибудет..."
Название "келья" не очень подходило жилищу главы Круга Семи Камней. Скорее подходило понятие "покои". Еще лучше - "апартаменты".
Пахло здесь неизвестными Линару цветами. Неприветливый камень темных стен прятался за светлыми портьерами, украшенными тяжелыми алыми кистями. В дальнем углу располагалось что-то вроде большого филенчатого шкафа. Створки его были открыты и, присмотревшись, Линар сообразил, что это такая кровать: виднелись яркие подушки и вишневого цвета покрывала. Рядом, на стене, висело большое серебряное зеркало, поблизости находилась внушительная по размерам бадья для омовения.
На полу апартаментов лежали мягкие ковры, стояла довольно красивая, плетеная из лозы, мебель - кресла, скамеечки, столики. Там и сям торчали высокие, кованые подставки с масляными лампами - все они горели и давали мягкий желтый свет.
"Неплохо он тут устроился", - хмыкнул мастер, беря с деревянного блюда румяный плод, похожий на яблоко. Вонзил в него зубы и даже чмокнул от удовольствия - плод оказался необыкновенно ароматным и сладким и напомнил Линару о меде.
Сам Зинус сейчас находился за своим огромным письменным столом, что был завален свитками и книгами, и изучал через круглый, прозрачный, синий камень ту брошюрку из человеческой кожи, которую Линар взял у покойного Бруры.
Доктор не мешал травнику. Тем более, что рядом со стариком находился высокий и широкоплечий брат в сером балахоне - один из тех, с кем пришлось воевать в зале после срыва Тайры. У парня в руках был боевой посох, полный отравленных игл, а на поясе покачивалась сабля в черных ножнах. И грозный брат-воин не спускал с Линара внимательного взгляда.
Поэтому доктор сидел там, куда его усадили - в кресле возле маленького, круглого столика с фруктами и вином - и прикидывал: какие вопросы станет задавать ему Зинус, и какие ответы следует давать на эти вопросы, чтоб не навредить неосторожным словом своим пленным товарищам и тем, кто остался на свободе.
Дело осложнялось тем, что у Линара было маловато опыта по выкручиванию из таких сложных ситуаций.
- Да-да, это записи моего брата-болвана, - говорил Зинус, листая тетрадку. - Столько всякой ерунды и ни капли толка. Вот - лечение печени корнями лиуласа. Или вот - средство от бессонницы из морки, дульца и билинии. На что он тратил свою жизнь? Ума не приложу. Зачем находить новые лекарства от тех хворей, от которых уже давно все найдено?
Линар, обнаружив в лице травника родственную душу, решил рискнуть и спросил:
- Вы разбираетесь в этих записях? Брура говорил мне, что он сам придумал тот тайный язык, на котором все в этой тетради записано.
- Врун. Старый врун, - ответил Зинус. - Мой брат так заврался, что сам в свое вранье поверил. Где он кстати? Почему у тебя его записи, его снадобья? - кивнул на сумку мастера, которая лежала, вся развороченная, на одной из плетеных скамеек.
- Он умер, - вздохнул Линар, - от больного сердца. Перед смертью отдал мне все свои тетради и зелья. Жаль - не успел рассказать, как читать эти тайные записи...
- Тебе? - нахмурился Зинус и в упор посмотрел на лекаря. - Почему ж тебе? Ты его ученик?
- Можно и так сказать, - тряхнул головой доктор. - В последнее время мы со стариком много химичили.
- Что делали?
- Зельями занимались, - пустился в объяснения Линар, памятуя, что следует тянуть время. - Мельчили, смешивали, подогревали, варили...
- Где вы это все делали?
- У нас. В Эрине. У меня там лавочка небольшая есть в одном городе. Город Митора. Слыхали? - мастер брякнул первое попавшееся эринское название и только потом вспомнил, что это имя реки, а не города.
- Н-нет, - неуверенно ответил отец Зинус, отложив тетрадь и взявшись за баночку со жгучей мазью, которая тоже когда-то принадлежала Бруре.
- Конечно, - с пониманием кивнул Линар, про себя вознося хвалу милосердному небу, которое только что отвело от него опасность. - Удивительным было бы обратное, ведь городок наш крохотный и малоизвестный... Вот значит, лавочка у меня там: я зельями всякими торговал. От живота, от болей головных, от других разных болезней - на род людской всегда напастей много. А Брура ко мне работать попросился. И хорошим знахарем себя показал. Жалко - недолго от пожил, потрудился. Сердце-то слабое, а годы большие. Умер Брура. Полгода назад. Вот так-то.
Старик лишь хмыкнул на это сообщение. Затем спросил:
- Твои товарищи из того же города? Из Миторы?
- Нет, что вы, - махнул рукой Линар, с радостью замечая, что сочинять всякое-разное не так уж и сложно - главное воображение на волю отпустить. - Мои товарищи - отличные воины. А такими не становятся, живя в маленьких и пыльных городишках. Я и сам не знаю, откуда они. Наемники, кочевники. Всю жизнь ездят из города в город, из селения в селение, чтоб найти себе работу по своим способностям. Где-то караван наймутся сопровождать, от грабителей защищать, где-то к какому-нибудь князю в дружину вступят, чтоб на войне себя показать и поживиться. Такая вот у них жизнь...
- А ты им зачем?
- Они меня с собой странствовать пригласили, чтоб я их врачевал. Дело наемника - опасное дело. Ранам и хворям всегда место есть. За заботу, которую я проявляю к своим товарищам, они мне хорошо платят...
- Тоже наемник, - сделал вывод отец Зинус.
- Точно! - улыбнулся Линар.
- А здесь вам чего понадобилось? Зачем пришли?
- Ну, так про то наш старшой уже говорил: девками чинарийскими торговать.
- Почему ж тогда бойню в нашем зале устроили? К нам немало людей торговать приходило, но никто так плохо себя не вел, - заметил старик, недобро улыбаясь.
- Ну, мы не ожидали, что наши пленницы освободятся, а вы на нас наброситесь, - попытался объяснить Линар.
- Врешь, - уверенно сказал Зинус. - Я проверял: веревки, которыми девки были связаны, оказались подрезаны. Поэтому они так легко порвались. И оружие вы как будто специально чинарийкам подсунули. Я понял: вы и девки - одна команда. Что вам тут надо? Тайны наши раскрыть? Убить нас всех?
На такое заявление Линар не нашел, что ответить. Точнее, кое-какие варианты ответа появились в его голове, но все они были не совсем умными, на взгляд самого лекаря. Поэтому он решил смолчать.
- Ай, как плохо, - зацокал языком старик-травник. - Так славно начал рассказывать, а теперь на такой простой вопрос ответить не можешь. Есть у меня подозрение, мастер Линар, что врал ты мне от начала до конца. Но к чему подозревать, когда можно проверить? И очень легко проверить, поверь. Только, сразу говорю, тебе это не понравится... Может, все-таки сам расскажешь?
Доктор невольно съежился под пронзительным взглядом черных глаз травника и ответил, тихо, но вполне твердо:
- Я рассказал все, что знал. И не врал я.
Зинус кивнул, погладил бороду, хитро сощурился:
- Хорошо. Если ты не врал, то и боятся тебе нечего. Эй, Фадус, держи его крепче.