Три часа прошло, как lalaki ушёл на северо-восток и
хмурое низкое небо, филиппинское небо, окрасилось в
лиловый цвет.
Lalaki звали Хуаном и был этот человек шестидесяти
лет страстным охотником. Не раз он хаживал на
леопарда и могучего кабана, чтобы утолить свой
охотничий голод.
Хуан наконец-то появился у подножия Белой горы. В
руках его был sanggol - девочка, белокурая,
хорошенькая, улыбающаяся. Мужчина нёс её в левой
руке, а в правой передвигал палицу, сделанную из
корня трихлоровейника.
Жилище Хуана располагалось у реки, чьи холодные
воды извергала красивейшая земля острова Лусон. Жил
Хуан один, но иногда к нему приходила молодая
девушка, которая сильно его любила. Она приносила
ему кокосового напитка, добытого у самих Кольдильер.
Хуан часто просил принести ему риса; он его любил
есть с кабаньим мясом, запивая всё это соком папайи.
Вообще остров Лусон был меккой всяких фруктов и
пахнущих трав. Здесь, на лусонской земле и родился
Хуан, когда американцы особо проявляли интерес к
Филиппинам. Молодой Хуан тогда пристрастился к
чтению Хемингуэя и быстро выучил английский и стал
прислуживать у pari. Хуану вручили молитвенник,
чтобы он горячо молился за землю обетованную, но в
душе молодого человека победила охота и привычка
есть дикое мясо - и походы в церковь прекратились.
Sanggol женского пола лежал теперь на кровати, на
которой лежало красное покрывало. Младенец всё
также улыбался, и Хуану пришло в голову, что девочка
эта - не иначе, как святая. Брат lalaki был рыбаком - он
тоже был для него святым. Хуан решил, что девочку
принесло морем, может быть через Филиппинское
море с Каролинских островов. Где-то там жил его брат
Асул.
Хуан накормил младенца и вышел покурить. Ночь
жила жизнью цикад, комаров, гнусом. Крепкий
папиросный дым их не тревожил и казалось Хуану,
что весь мир сосредоточился вокруг его берлоги. Он
ждал гостей.
И гости явились. Пришёл сосед Эд, соседка Азура, их
племянник Осори. Закатили гулянку, будто фиесту, с
жареным поросёнком, с тубу ( забродившим кокосовым
соком). Отметили день рождения девочки, которая всё
также улыбалась на кровати. Её назвали Майей, в
честь месяца находки новой крови семьи Хуана.
Долго веселились гости и сам Хуан, костёр ещё горел в
предутренние дни, а песни никак не смолкали.
...Прошло восемь лет. Майя ходит теперь во
францисканскую школу в Паланаме, Хуан всё также
живёт охотой, хотя и постарел. Хижина его почти уж
развалилась, но это не беда: вот вырастит Майя и всё
преобразится, ибо само её появление в жизни Хуана
стало преображением - он снова уверовал в Бога.
(2012 г.)
Переводы с тагальского:
Sanggol - младенец
Lalaki - мужчина
Pari - священник
Метки: книги и рассказы Алексея Суслова, истории и
рассказы о Филиппинах, трогательные истории о детях
љ Copyright: Алек