Свирский Геннадий : другие произведения.

Неоконченная пьеса

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  (Миниатюра на одно действие в интерьере)
  
  
  Действующие лица:
  
  Мужчина
  
  Женщина
  
  
  
  
  Интерьер комнаты. Небольшая комната заставлена предметами. С люстры свисает цветочная гирлянда. На столе пустые тарелки и бокалы, под столом пустые бутылки, довольно много. Посреди комнаты стоит ботинок. На стуле слева висит красное платье. На стуле справа висят мужские брюки и один чулок. На кровати, накрывшись одеялом, кто-то спит.
  
  Звонит будильник. Из-под одеяла показывается мужская рука, она шарит по столу, немного не доставая до будильника. Тот продолжает звонить.
  
  М.: Вот черт подери!
  
  Приподнимается с кровати, достает до будильника и наконец выключает его. С удовольствием прислушивается к тишине. Отодвигает одеяло в сторону, спускает на пол сначала одну ногу в ботинке, потом другую почему-то в красной туфле. Смотрит на свои ноги. Напряженно думает
  
  М.: Вот черт подери!
  
  За его спиной под одеялом что-то шевелится.
  
  Ж.: Ну что там, сколько времени?
  
  М: Ой, кто здесь?
  
  Одеяло шевелится, из-под него показывается Женщина, сильно растрепанная. Некоторое время М. и Ж. смотрят друг на друга.
  
  Ж.: А ты вообще что здесь делаешь?
  
  М. (удивленно): Я что здесь делаю? Сплю я здесь.
  
  Ж.: С кем?
  
  М. выражает крайнюю степень задумчивости и ничего не отвечает.
  
  Ж.: Вопрос снимается. Давай попробуем с другой стороны. Что я здесь делаю?
  
  М.: Видимо, то же самое.
  
  Ж. (с озабоченным видом заглядывает под одеяло) : И кстати, где мое платье?
  
  М. тоже заглядывает под одеяло. Ж. визжит и бьет его подушкой по голове.
  
  М. (обиженно): Вон твое платье висит на стуле.
  
  Стул с платьем стоит у противоположной стены, довольно далеко от кровати. Ж. смотрит на стул, потом на М., потом снова на стул.
  
  Ж.: А ты не можешь отвернуться?
  
  М. (задумчиво): Могу. (Еще более задумчиво). А смысл?
  
  Ж. рычит и бьет его подушкой по голове.
  
  М. (покладисто): Ну хорошо, если ты так просишь.
  
  Ж., завернувшись в одеяло, подбирает платье и выскакивает в коридор. Возвращается уже в платье и кидает одеяло на кровать, затем садится рядом с М.
  
  Ж.: Продолжаем расследование. Что мы тут вчера праздновали?
  
  М.: Татьянин день, по-моему.
  
  Ж.: А я что ли Татьяна?
  
  М.: А ты что ли не помнишь?
  
  Ж. корчит ему гримасу.
  
  М.: Пить надо меньше.
  
  Ж.: (возмущенно) Ой кто бы говорил!
  
  М.: Я, между прочим, не меньше твоего выпил, и ничего! Сижу вот, как огурчик...
  
  Ж.: Ага, зеленый весь и сморщенный. Ты не отвлекайся, вспоминай давай.
  
  М.: Татьянин день, это я точно помню.
  
  Ж.: А потом что было?
  
  М.: Потом за встречу... За любовь, понятное дело. За мир, за спасение китов, за новый альбом Меладзе - это, кстати, твой тост был...
  
  Ж.: А потом?
  
  М.: Потом за Реал Мадрид... это уже мой...
  
  Ж.: А потом?
  
  М.: За полярников. За незамужних женщин, за неженатых мужчин. Вот видишь, все я отлично помню.
  
  Ж.: Вижу, вижу. А потом?
  
  М.: (Хмурится) Потом не помню.
  
  Ж.: Алкоголик!
  
  М.: (Радостно) А! Вспомнил!
  
  Ж.: Ну?
  
  М.: (гордо) За освобождение Африки!
  
  Ж. стонет, обхватив голову руками.
  
  М.: На самом деле, не все так плохо. Мы живем активно (снимает с ноги туфлю), радуемся жизни (снимает с другой ботинок) и дышим полной грудью... унывать решительно не о чем.
  
  Ж.: Это и есть то, что называется позитивное мышление?
  
  М.: Оно самое! Ведь если просто сидеть и плакать, то никому не станет легче от этого.
  
  Ж.: Я знаю. Только почему-то все равно хочется зарыдать.
  
  М.: Не плачь, милая! Может, все еще кончится хорошо... может, у нас еще есть шанс.
  
  Ж.: Именно это меня и пугает.
  
  М.: (ворчливо) На вас, женщин, не угодишь.
  
  Ж.: (оглядываясь по сторонам) Где моя сумочка? Мне нужны сигареты. Я просто умру, если не покурю.
  
  М.: А еще говорят, что капля никотина убивает лошадь... Счас, я тебе пепельницу найду.
  
  Ж.: А ты тоже куришь?
  
  М.: Боже упаси. Это тяжелое наследие семейной жизни. Бывшая дымила, как паровоз.
  
  Ж.: У тебя была жена?
  
  М.: К счастью, именно была.
  
  Ж.: Что, такая плохая?
  
  М.: Не то слово. Гарпия! Горгона! Дракон огнедышащий, во!
  
  Ж.: Бедняжка... Я тоже была замужем. Не очень удачно. Тупое самовлюбленное животное. Вспоминаю, как страшный сон.
  
  М.: Вот оно как... Мы с тобой, значит, товарищи по несчастью... (обнимает Ж. Ж. вяло сопротивляется)
  
  М.: Ну ты чего? Мы столько несчастий пережили, все тяготы и лишения семейной жизни, неужели мы не заслужили какую-то минутку простого человеческого счастья?
  
  Ж.: (задумчиво) Вообще, если подумать, в этом что-то есть (обнимает М.)
  
  М.: Это другое дело. (обнимает Ж.) А знаешь, я вот сейчас возьму и позвоню бывшей.
  
  Ж. Давай через пять минут.... (задумчиво) А еще лучше через десять.
  
  М.: Нет, прямо сейчас возьму и позвоню. И скажу, что мне хорошо! Пусть ей будет плохо.
  
  Ж.: (смеется) Ну ты юморист
  
  М. набирает номер
  
  Ж.: Может и мне своему троглодиту позвонить? Так, сугубо похвастаться (берет телефон) Не то, чтобы я такая уж злая... А вот он, кстати, и сам звонит. Легок на помине.
  
  М. (в телефон): Алло!
  
  Ж. (в телефон): Алло?
  
  Смотрят друг на друга.
  
  Оба одновременно: Ты?
  
  Минута немой сцены.
  
  Ж.: Это катастрофа.
  
  М.: Ну зачем же все драматизировать?
  
  Ж.: Какого черта, спрашивается, я сижу здесь и изменяю своему будущему мужу с тобой, человеком абсолютно без перспектив?
  
  М.: Меня, кстати, тоже интересует этот вопрос.
  
  Ж.: Это кошмар! Тихий ужас!
  
  М.: Дать тебе платочек?
  
  Ж. (всхлипывает): Ты! Бесчувственное, бездушное создание! Давай конечно.
  
  М.: Если хочешь знать мое мнение, не все так плохо...
  
  Ж. безутешно рыдает
  
  М.: Ну чего ты? Никто же не умер.
  
  Ж.: Ага, почти! Не считая того, что я отдала тебе лучшие годы своей жизни!
  
  М.: А я отдал тебе свой лучший платок.
  
  Ж.: Какой же ты злой! Куда же подевался тот романтический мальчик с веснушками, который носил мой портфель, провожал меня до дома и стоял во дворе, глядя на мое окно?
  
  М. (хмуро): С ним произошло несчастье. Он вырос и женился.
  
  Ж. (задумчиво складывает платок): Наверное, мы оба стали старше. Наверное, мы оба изменились. И наверное, не в лучшую сторону... Черт! Я просто умру, если не покурю.
  
  М.: Кофе?
  
  Ж. (нервно курит): Да, если можно.
  
  М.: С корицей?
  
  Ж.: Да, если можно... Ты же не любишь корицу.
  
  М.: Терпеть не могу.
  
  Ж.: Зачем же ты ее держишь?
  
  М.: Так, на всякий случай.
  
  Ж.: Вдруг бывшую черт принесет?
  
  М.: Ну да, вроде того.
  
  Ж.: Что ж у нас все не как у людей...
  
  М.: Откуда нам знать, как оно там у людей. (выходит)
  
  Ж.: И то верно.
  
  М. возвращается с кофе. Оба пьют кофе. Ж. курит вторую.
  
  М.: А ты тогда уже знала, что я стоял и смотрел?
  
  Ж.: Конечно, я знала. Ну то есть, сначала об этом узнал весь двор, а потом уже потихонечку и до меня дошло.
  
  М.: Представляю, как вы там поржали надо мной.
  
  Ж.: Ну, кто-то поржал, а я не ржала. Мне наоборот, было приятно.
  
  М.(недоверчиво): Серьезно?
  
  Ж.: Серьезно. Мне наоборот казалось, что это тебе тяжело выслушивать, как нам кричали тили-тили-тесто, и все остальное, что кричат в таких случаях. Всегда считала, что по мальчику это бьет больнее.
  
  М.: Нет, меня это не трогало. Ты мне нравилась, и мнение других людей не могло значить больше, чем мое.
  
  Ж.: Ты мудр. (гасит сигарету в пепельнице и зажигает следующую. Спохватившись, гасит ее тоже)
  
  М.: Я бы поменял эту мудрость на немного счастья. Если бы нашел обменный пункт.
  
  Ж.: Я, наверное, никогда не пойму, что и когда пошло не так.
  
  М.: Я, наверное, тоже.
  
  Ж. лезет в пачку за новой сигаретой. Сигарета не вынимается. Ж. рычит и свирепо швыряет пачку.
  
  М. смотрит на нее задумчиво.
  
  Ж. показывает на него пальцем
  
  Ж.: Вот даже не думай!
  
  М. невозмутимо переводит взгляд на картину на стене.
  
  Ж.: Ты же понимаешь, что с этим надо заканчивать. Пока мы не поубивали друг друга.
  
  М.: Конечно, понимаю.
  
  Ж.: Ну вот. Ты сильный, ты справишься... А я в награду отломлю тебе половинку бутерброда. Походу тут завалялся от вчерашнего пиршества целый бутерброд.
  
  М. (восхищенно): Да ты просто мастер мотивации!
  
  Ж.: Я еще и на машинке вышивать умею (разворачивает бумагу, в которую был завернут бутерброд, отламывает половину и отдает М.)
  
  М.: По древним поверьям, женщина, которая накормила мужчину едой, уже не чужая.
  
  Ж.: Не будь таким суеверным! (задумчиво рассматривает бумагу от бутерброда) Кстати, а я знаю, что мы вчера праздновали.
  
  М. : Открой тайну.
  
  Ж. отдает ему бумагу.
  
  М. (читает): Свидетельство... о расторжении брака... О! Так получается, мы теперь свободные люди!
  
  Ж.: Ну типа да.
  
  М.: Это надо отпраздновать! (внезапно запинается на полуслове)
  
  М. и Ж. задумчиво смотрят друг на друга.
  
  Ж.: У меня такое странное чувство, как будто все это уже происходило...
  
  М.: У меня такое чувство, что все это происходило уже не раз.
  
  Ж.: Слушай, что с нами не так?
  
  М.: Да я и сам хотел бы это знать.
  
  Ж.: Послушай, нам нужно расстаться прямо сейчас. Так будет лучше для всех. Это не наша сказка, мы не Ромео и Джульетта, мы Труляля и Траляля, и все наши страдания, это просто смешно.
  
  М.(вздыхает) : Куда же девалась та девочка с косичками, которую я каждый день провожал после школы?
  
  Ж.: С ней произошло несчастье... Она повзрослела. Очень.
  
  М.: Печаль.
  
  Ж. (подбирая сумку): Все, я ушла.
  
  М.: Навсегда? Как обычно?
  
  Ж.: Навсегда. Как обычно.
  
  М.: Проводить тебя?
  
  Ж.: Нет, спасибо, я захлопну. Ты тут не буйствуй особо. Здоровье небось не резиновое. За те двадцать лет, что я тебя знаю, ты ни капли не стал моложе.
  
  М.: Ну что ты! Как можно! Пить в одиночку - это же алкоголизм.
  
  Ж.: Ну да, а пить с бывшими - это шизофрения.
  
  М.: Твоими устами глаголет здравый смысл... А между прочим, там еще кое-что осталось.
  
  Ж.: Ненене, этот номер не пройдет. Мы же уже столько раз это проходили. Счас мы выпьем по рюмочке и начнем вспоминать школьные дни. Потом выпьем по второй и потанцуем. Потом по третьей и поплачем над мелодрамой. Точнее, плакать буду я.
  
  М.: Я тоже могу поплакать. Тем более, что-то мне подсказывает, что ДиКаприо опять не утонет.
  
  Ж.: А потом я буду скандалить, и бить посуду, и танцевать на столе! А потом я скажу, что была пьяна, и ничего не помню! И ты в это поверишь!
  
  М.: Конечно, поверю (пожимает плечами) Всегда же верил.
  
  М. и Ж. смотрят друг на друга. Обнимаются. Стоят обнявшись. Откуда-то издалека доносится музыка. Они начинают танцевать.
  
  
  
  Продолжение следует...
  
  
  18 февраля - 5 мая 2016
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"