Такого Человека Нет : другие произведения.

Принцы Вселенной

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


Принцы Вселенной.

   Мальчик и девочка спешат по выжженному берегу к излучине реки. Звезда света скатывается по склону вулкана за горизонт. Сухая земля клубами вздымается под лёгкими прыжками детей. Их одежда будто изъедена молью и мышами. Смуглые лица вымазаны в грязи, а волосы похожи на соломенные пучки. Вода в русле красная и пахнет гнилью.
   На берегу лежит человек. Он настолько грязный, что цвет кожи неразличим. По щеке стелется тёмно-малиновая струйка крови. Течение разорвало одежду утопленника, оставив невредимыми лишь браслеты на запястьях. Их тусклый отблеск и привлёк внимание детей.
   - Быстрее, времени мало, - шепчет мальчик, поглядывая, как расплывается марево заката.
   Застёжек на браслетах нет, и они пытаются вытащить их через ладони. Бесполезно. Тогда мальчик вытаскивает из кармана складной нож.
   - Ты ему ладони отрежешь? - спрашивает девочка.
   - Какая разница, он всё равно мёртвый, - отвечает мальчик.
   Нож тупой и мальчик пальцами нащупывает стыки сухожилий. Из елового леса по ту сторону реки раздаётся протяжный свист.
   - Бежим в укрытие, - шепчет девочка.
   Мальчик прикусил язык и занят работой. Очищенные от грязи браслеты горят на фоне заката. От прикосновения лезвия пальцы утопленника дёргаются. Мальчик с криком отскакивает от тела. Свист в лесу прекращается.
   - Он живой? - спрашивает девочка.
   Мальчик кивает. Верхушки деревьев вздрагивают и в небо уносится стая ворон.
   - Уходим, - командует мальчик.
   Оба рысцой поднимаются по склону, оставляя за собой дорожку пыли. Утопленник лежит без сознания. На вершине склона дети заползают в узкую нору и тени накрывают излучину.
   На следующий день у реки появляется охотник. Его двухзарядное ружьё переделано в обрез. Прицел отсутствует. Ноги охотника покрыты пылью, изрезанные до колен штаны одного цвета с кожей. На лице серая повязка.
   Охотник прикасается к детским следам и осматривает вход в нору. Вокруг десятки трёхпалых отпечатков. Глубокие, с когтистыми наростами на конечностях. Существа в два с половиной метра ростом и свыше трёхсот килограмм весом топтались на берегу минут тридцать. Обнюхали вход и ушли вниз по течению.
   Охотник вытирает мокрым от пота платком лоб. Тридцати пяти градусное пекло не место для отдыха. Он спускается к реке и всполаскивает лицо. Гнилой запах пристаёт к коже, но деваться некуда. Фляжка наполовину пуста, а впереди день обхода. Он не сразу замечает, как рядом оживает бугор пыли. Он почти не двигается, но пыль взметается в воздух. Охотник вскидывает ружьё и оборачивается. В пыли лежит человек. Пинком охотник переворачивает его на спину. Человек щурится и с трудом закрывает глаза ладонью. Крепкая грудь изуродована шрамами и порезами.
   - Ты кто? - кричит охотник.
   Ружьё в руках трясётся. Он отходит на два метра и метится. Но человек вновь теряет сознание и ладонь его сползает с лица в пыль.
   - Обмануть меня пытаешься, - не унимается охотник, - я тебе покажу, как шутки шутить...
   Он спускает курок и рядом с человеком вздымается облако пыли. Утопленник не реагирует. Охотник опускает ружьё и смотрит на лес.
   - Почему именно в мою смену, чёрт тебя дери...
   Он обвязывает плечи утопленника верёвкой и вскидывает себе на спину. Солнце в зените и вонь испарений щекочет ноздри. Охотник с добычей отправляется домой.
  

1

   Эрида смотрит на человека в клетке. Он похож на вылепленную из грязи фигуру. Несмотря на это, просматриваются крепкое телосложение и правильные черты лица. Она обходит клетку и видит пыльные браслеты. Визитная карточка принцев.
   Через несколько часов приходит в сознание утопленник. В тёмной пещере, освещённой огнями факелов, прохладно и тихо. Клетка прибита к стене и предназначена скорее для четвероного животного, нежели для человека. Он прислоняется к стене и стряхивает с себя пыль. Вокруг тишина, и только вдалеке слышно, как капает вода. Клетка низкая и заперта на замок. Слабость мучает узника и он засыпает.
   - Ты в курсе, кого привёл? - спрашивает Эрида.
   - Он лежал на дороге без сознания, - отвечает охотник, - что мне оставалось делать.
   - Оставить умирать. У нас и так община голодает...
   Охотник пожимает плечами. Эрида бьёт его по затылку и уходит. Туннель гладкий, пробитый сотни лет назад водным потоком, поэтому Эрида ступает осторожно, держась за перилла из тонких прутьев. Она возвращается к клетке и тычет в узника копьём. Тот просыпается и садится на холодный пол.
   - Как ты сюда попал? - спрашивает Эрида.
   Узник молчит.
   - Не понимаешь меня, - усмехается Эрида, - через пару недель поймёшь.
   Она исчезает в глубине туннеля и узник вновь остаётся один.
   Через час к нему приходит охотник.
   - Я не знаю, откуда ты взялся, - бормочет охотник, - и не должен, наверное, с тобой сейчас разговаривать. Мы боимся и избегаем любых контактов другими племенами... - он достаёт из кармана корку хлеба, - поешь, проголодался, наверное...
   Охотник протягивает хлеб в клетку.
   - Он не голоден! - кричит за его спиной Эрида.
   Охотник вздрагивает и роняет хлеб на пол. Узник поднимает корку и обнюхивает.
   - Я же предупреждала не разговаривать с ним.
   - Он умрёт с голоду.
   Эрида развела руки в стороны.
   - Принцы никогда не едят и не пьют. Скажи спасибо, что он не оторвал тебе руку.
   Охотник отползает от клетки. Узник опускает хлебную корку на пол и смотрит на Эриду.
   - Чего уставился. Мало мне проблем с общиной, ещё и ты.
   Узник просидел в клетке две недели. Он вслушивался в обрывки разговоров. Эрида не сохранила в тайне его появление (чему способствовали стражи и охотник). Дети тайком подкрадывались к клетке и разглядывали узника, будто редкий экземпляр в зоопарке. Однажды у клетки появился мальчик, который пытался стащить у пленника браслеты. Мальчик удивился, когда увидел его целым и невредимым.
   - Почему тебя не съели ящеры? - спросил он.
   Узник пожал плечами.
   - Ты их убил?
   - Нет.
   Мальчик встрепенулся.
   - Ты умеешь разговаривать.
   - Я изучил язык.
   На беду мальчика у клетки появилась Эрида.
   - Сириус, марш к другим детям.
   Мальчик вскочил на ноги и скрылся.
   - Как тебя зовут? - обратилась Эрида к узнику.
   - Александр. Номер двести тридцать пять, - ответил узник.
   - Надпись на браслете. Второй уровень. Занятно, занятно...
   Через две недели она пришла к клетке с ключом. Всё это время узник не ел и не пил. Хлебную корку он отдал ребятам. Рубцы и порезы на теле затянулись и исчезли.
   Эрида открыла клетку и узник впервые за долгое время встал в полный рост.
   - Если бы ты хотел, то давно бы разломал клетку, - сказала Эрида. - Но ты терпел. Почему?
   Узник указал на свет.
   - Пойдём к ручью. Тебе надо умыться...
   Один из постовых пожелал отправиться с Эридой, но девушка наказала ему остаться.
   Они спустились по узкой тропке среди пожухлых кустарников в овраг. На дне лежал сухой валёжник. Эрида и Алекс раз за разом перелазили через брёвна, пока не услышали журчание ручья. Эрида скинула с плеча сумку.
   - Вот тебе мочалка и новая одежда. Ототри себя как следует...
   Алекс прошёл ещё метров тридцать, пока не наткнулся на маленький родник, пригодный разве что для питья. Он вытер тюльку, заменяющую стул, и сложил матерчатые штаны и грубую мешковатую рубаху.
   Прошёл час, прежде чем Алекс привёл себя в порядок. Сложнее всего пришлось с волосами, которые сбились в клубок и не распутывались. Алекс орудовал пальцами, будто зубьями гигантской расчёски до тех пор, пока пальцы не стали свободно проходить сквозь волосы.
   - Пойдём в пещеру. С наступлением ночи здесь небезопасно, - сказала Эрида.
   - Я не боюсь ящеров.
   - А кто говорит о ящерах. Есть существа пострашнее их.
   В пещере Алексу отвели отдельную каморку. Пространство, выдолбленное в форме яйца с плоским дном и железной затворкой наружу. В ней было сухо. Рядом с входом лежал матрац и парусина вместо одеяла.
   Ночью Алекс разглядывал браслеты. Темнота не мешала ему видеть. Он так и не вымыл кожу под браслетами, не сумев их снять. Посреди ночи он убедился, что браслеты приклеены к рукам. "Александр. Номер двести тридцать пять". Как в армии, только с именем. Поверхность второго браслета напоминала отполированный алмаз.
   На следующий день он никуда не выходил. Посреди второй ночи к нему пришла Эрида. Вставив факел в паз, она присела на край матраца.
   - У тебя системный чип пострадал? - спросила она.
   - Не знаю.
   Эрида вывела Алекса из пещеры. Тучи затянули небо и тьма поглотила окружающий мир.
   На ночь пещеру закрывали тройным заслоном из сосновых валов, обмазанных смолой. Сбоку было выдолблено оконце для экстренных случаев. Эрида и Алекс выбрались наружу. Подножия гор встретили их холодным ветром.
   Эрида прикоснулась к затылку Алекса и провела ладонью до шейных позвонков. Глаза её расширились, дыхание сбилось. Она повторила процедуру. Затем схватила правую кисть Алекса и ощупала браслет.
   - Кто ты? - Эрида отступила назад. - У всех принцев имеется встроенный чип на затылке и датчик слежения на браслете.
   Алекс молчал. В лесу раздался протяжный свист.
   - Может, брак, - предположил он.
   - Земляне не ошибаются...
   - Мы разве не на Земле?
   Эрида следила за глазами Алекса. Его изумлённое лицо и расширенные зрачки убедили девушку. Алекс не врал.
   На опушке леса в трёхстах метрах от пещеры появились ящеры. Они передвигались стаей в десять особей. Длинные хвосты, вытянутые морды, пасти, утыканные двумя рядами клыков. Их тела покрывала кольчуга из толстой чешуи.
   - Они нас не тронут, - успокоила Эрида. - Мы же киборги.
   Они не двигались и не разговаривали до тех пор, пока ящеры не скрылись в лесу.
   - Вижу, ты мало что помнишь...
   Эрида присела на камень и сложила руки на колени. Алекс смотрел на горизонт и слушал.
   - Мы на Славии, что в созвездии Геры, - сказала Эрида. - И мы далеко от передовых центров развития. Они постоянно ведут борьбу между собой за право быть первыми и обладать богатыми территориями. Одни планеты они используют в качестве складов, другие - в качестве полигонов. Есть планеты-экспериментарии, на которых испытывают новые разработки. Одной из таких планет была Земля. На некоторых людях проводили эксперименты в области клонирования. В зародыши внедряли волокна жизни, превращая их в киборгов. Плод рос вместе с волокнами в течение двадцати пяти лет, после чего поставлялся на службу Лиги. В итоге возник легион. Его воинов, бесстрашных и непобедимых, называли принцами вселенной. Принцы считались универсальными солдатами. По сути, они были единым организмом. Акклиматизация одного приводила к акклиматизации остальных, иммунитет, передовые навыки боя... Новые клоны получали генетическую память универсальных бойцов.
   Принцы Вселенной стали прорывом в межгалактических сражениях. За два - три сражения принцы впитывали все особенности планет.
   Только бесстрашны они потому, что не имеют мозгов...
   Эрида замолчала. Она указала на парящую тень у вулкана. Тень кругами спустилась к лесу.
   - Его опасайся. Принцы многих потеряют в борьбе с Акптеросами.
   Больше Эрида ничего не сказала. Они вернулись в пещеру и девушка забрала факел.
   Алекс лежал на матрасе и думал о Земле. Ему было плевать на принцев и на то, что он наполовину состоял из чужеродных волокон. Он хотел домой.
  
   Община приняла Алекса. Его поставили в пару к охотнику, который обнаружил Алекса на берегу. Охотника так и называли - Охотник, он никогда не говорил своего настоящего имени. Он научил Алекса охотиться за ящерами.
   Из пещеры они выходили с восходом солнца. Ящеры относились к ночным хищникам и не переносили дневного света. Их путь пролегал вдоль рек и ручьёв, пригодных для жизни. Днём ящеры спали в норах по пять особей, свернувшись в клубок, будто змеи. Норы рылись в корнях вековых деревьев и на речных склонах.
   Охотник забирался на ближайшее к логову дерево. Первым выстрелом он будил ящеров, которые с испуга выскакивали из норы, а вторым подстреливал выбранную жертву. Были случаи, когда он ранил животных. Тогда Алекс спрыгивал с соседнего дерева и добивал ящера.
   Однажды охотник дал условный сигнал, что ящер ранен, и Алекс бросился вдогонку. Пробежав добрых триста метров по буеракам, он настиг ящера, но оказалось, что охотник ошибся. Ящер был цел и невредим.
   Трёхсоткилограммовая шипящая туша отбросила Алекса. Удар оказался неожиданным и Алекс выронил нож. Он зацепился за ветку дерева и обхватил шею ящера. С минуту они носились по лесу, ломая на пути кустарники и невысокие деревья, пока ящер не задохнулся.
   - Дома сделаю тебе прицел, - сказал Алекс, когда прибежал изумленный охотник.
   Слава об Алексе - победителе ящеров разнеслась по округе. Алекс познакомился с охотниками девяти общин. Эрида утверждала, что общин в сотни раз больше. К следующей охоте Алекс привинтил к ружью мушку и прицел.
   - Откуда у тебя ружьё? - поинтересовался однажды Алекс.
   - Из большого города, - ответил охотник. - Они там много чего делают.
   По просьбе Алекса, ночью Эрида его навестила. Они вновь выбрались наружу.
   - Запомни, община не должна узнать, что я киборг, - предупредила она. - Иначе они потеряют веру.
   - Расскажи о большом городе.
   - Это группа поселений в гроте. Среди них ремесленники, учённые, художники. Мы доставляем им мясо и шкуры, они делятся оружием и одеждой.
   - Я хочу на Землю, - сказал Алекс.
   - Ты хочешь? - удивилась Эрида. - Ты очень странный. Воинам легиона блокируют чувственные восприятия.
   - Каким образом?
   - Помнишь, я говорила, что принцы без мозгов. Это не метафора. Твоя голова пуста. И моя тоже. В наших черепах аналоги, выполняющие команды центрального штаба. Чипы ловят их подобно антеннам.
   - Но у меня нет чипа.
   - Это и странно...
   - Выходит, ты ничего не испытываешь к общине?
   - Меня выкупил мой оригинал и подарил свободу. Чип перестал блокировать чувства.
   Алекс закрыл глаза и прислушался.
   - Нам нужно возвращаться. Если не хочешь, чтобы заметили нашу пропажу.
   Эрида и Алекс разошлись по комнатам, а через пять минут к Алексу пришла молодая девушка и выразила желание забеременеть от него. Алекс отказался.
   Через три месяца Эрида взяла Алекса в город. Раньше с ней ходили три человека, чтобы попеременно везти повозку с мясом, но теперь место них был один Алекс.
   В деревянную повозку погрузили триста килограмм мяса и обсыпали его тройным слоем льда. Целый день им предстояло бежать, чтобы к вечеру быть в городе.
   Всё утро Алекс и Эрида пробирались по узким извилистым тропам на противоположную сторону горы. В обед они вышли на холм, с которого открывалась бескрайняя равнина. Ни Алекс, ни Эрида не вспотели.
   - Обычно мы достигаем города часам к десяти, - сказала она, - мужчины уставали и им требовался отдых. Посмотрим, сколько выдержит принц.
   Они рысцой спустились с холма и со скоростью вихря пустились к городу. Чтобы не развалились колёса, Алекс взвалил повозку на спину и бежал в три погибели. Через два часа они были на месте.
  

2

   Юфьюс прибыл в город рано утром. На посту он предъявил документы межгалактического торговца и получил месячную визу.
   Пыльные и узкие лабиринты гротов освещали люминесцентные лампы, в две шеренги висящие на потолке. Пять носильщиков тащили на себе коробки с драгоценными украшениями.
   Юфьюс приветствовал открывающих лавочки торговцев как старых знакомых. Ответная реакция была разной, от восторженных откликов до угрюмых рычаний.
   С лица Юфьюса не сходила улыбка. Его длинное худое тело будто высекли из дерева и высушили в печи. Голова возвышалась над толпой и белоснежная улыбка бросалась в глаза.
   Он остановился у выдолбленного в скале многоэтажного здания. Когда носильщики сложили поклажу и, получив скромное вознаграждение, отправились в ближайший кабак, Юфьюс скинул восточный тюрбан, а шёлковый халат с позолотой повесил в шкаф. Под одеянием восточного принца скрывался термокостюм серого цвета. На широком поясе крепились герметичные ампулы. Юфьюс снял пояс и пересчитал количество ампул. Тринадцать.
   Он снял восточные туфли и достал из маленького чемодана чёрные сапоги. Термодатчики и датчики слежения были в норме.
   В дверь постучали.
   - Пшёл вон, я тебе достаточно заплатил! - крикнул Юфьюс.
   - Ты мне ничего ещё не платил, - раздался ответный крик, - если не хочешь обедать, так и говори, зачем ругаться...
   Юфьюс стукнул себя по лбу. Обычно это пьяные носильщики возвращались с требованием подкинуть им ещё деньжат. Он накинул халат и открыл дверь.
   Толстый мужик передал поднос. От него пахло вином и жаренной курицей. С рук стекало не то масло, не то ещё какая жидкость. Он раскрыл поясной мешочек и извлёк три куска хлеба.
   - В счёт заведения, - усмехнулся официант и отправился на кухню.
   Юфьюс поставил поднос на тумбочку рядом с кроватью. Единственное окно комнаты выходило на оживлённую торговую площадь. Здесь был представлен весь свет, богачи, бомжи, воры, стражи, веропослушники, атеисты... Отличное место, чтобы укрыться от лишних глаз.
   Юфьюс взглянул на принесённый обед. В супах плавала крысиная шерсть, на поверхности чая лежала странная маслянистая жидкость. Каши, перемешанные с плесенью, и котлеты не пойми из чего, убивали остатки аппетита.
   Юфьюс чертыхнулся. Вокруг стояли десятки отличных гостиниц, но только в эту шарагу не заглядывали стражи. Вся нечисть города ютилась в "Забегаловке у Салижера". Все "удобства" были на этаже и нередко по утрам у раковины или рядом с унитазом находили труп какого-нибудь бомжа или вора. В таких случаях стражи не заводили дел, а в отчётной записке писали "Труп Салижера". Таких трупов за десять лет накопилось больше тридцати штук и Салижера в шутку называли владельцем бесконечных судеб. Салижер вообще не имел принципов и устоев. Единственной его религией были деньги.
   Между Юфьюсом и Салижером сложились неоднозначные взаимоотношения. Впервые они повстречались, когда Юфьюс убегал от стражей. В тот день был выходной и Салижер пропустил пару стаканчиков горячительного. В забегаловке Юфьюс спросил, сколько будет стоить его сокрытие, и Салижер назвал цену сдачи комнаты на ночь. Оклемавшись на следующий день, он понял, что продешевил и отправился к Юфьюсу толковать о правде и честности. Но Юфьюс заплатил за проведённую ночь и уехал. С тех пор Салижер испытывал к Юфьюсу неприязнь, и, если бы не его привычка платить вовремя, он бы давно подрался с Юфьюсом.
   Но Юфьюс платил и Салижер сдавал ему комнаты. Единственное, что знал Салижер о Юфьюсе и обо всех, без исключения, постояльцах, это то, что они занимаются незаконными делишками. Иначе бизнес Салижера давно бы накрылся.
   Юфьюс знал, что Салижер держит самых плохих поваров и уборщиков, закупает самые дешёвые продукты и никогда не заботится о гигиене. И на случай, если кому-то не понравится обслуживание, у него есть самые кровожадные и беспринципные охранники. Поэтому в чемодане у него всегда лежала белковая паста. Продукт безвкусный, но сытный. И намного полезнее, чем принесённая бурда.
   После обеда Юфьюс проверил надёжность дверного замка. Все видели, сколько у него поклажи, и пьяные носильщики всем интересующимся доложили, что коробки были лёгкими. Значит, в коробках не руда и не мясо. И стоит к ним приглядеться.
   Штукатурка сыпалась с каменных сырых стен, будто скорлупа с проваренных покупных яиц. От топота двери играли на петлях, а замок выдирался ударом сапога. Единственная неоновая лампа мигала и грозилась в любой момент потухнуть. Отличное место для хранения поддельных драгоценностей. Будет, что предъявить Салижеру, когда их стянут.
   Юфьюс пристегнул ремень и накинул чёрный плащ, сложенный в коробке с поддельным золотом. Снаружи пещеры была жара, но в пещере стояла лёгкая прохлада. Юфьюс перекинул через плечо рюкзак и вышел из комнаты. Больше из поклажи ему ничего не требовалось.
   На улицу он попал через чёрный вход. Мусорные баки кишели нечистотами и червями, воняло экскрементами и тухлятиной. Юфьюс прикрыл нос и растворился в толпе.
   Он остановился у игорного заведения "Кристалл". Охрана состояла из отборных богатырей, самый низкий из которых был одного с Юфьюсом роста.
   - Понатыкали шкафов, - пробормотал Юфьюс, входя в зал.
   Игорные столы, рулетки, автоматы... Всё как на старой доброй Земле. Мигающие огни, центральный фонтан, девочки лёгкого поведения на красной дорожке. За стойкой Юфьюс купил стакан воды. На Славии вода считалась дефицитом и стоила дорого. Подсели две девушки, одна в серебристом платье, другая в красном.
   - Угостишь? - спросила девушка в красном.
   - Угощу, - кивнул Юфьюс и заказал два бокала вина.
   - Ждёшь кого-то? - спросила вторая девушка.
   - Старого друга, - ответил Юфьюс, - но с радостью скоротаю с вами время ожидания.
   Юфьюс оплатил счёт и поднялся с девушками на второй этаж.
   Спустя три часа Юфьюс вернулся к стойке. Он щедро отблагодарил девушек за оказанные услуги. Жрицам понравилось, как он с ними обошёлся. Иначе и быть не могло. Юфьюс каждого собеседника превращал в сообщника. Если бы у судьбы спросили, кто враг Юфьса, судьба бы не ответила. Даже Салижер за лишнюю монету признал бы в нём собутыльника.
   Пожилой человек шестидесяти лет окликнул Юфьюса. Его кожа напоминала старый пергамент, которым обтянули среднего роста скелет. Седые волосы скрывали лоб и уши. Шустрые, не в пример телу, глаза, мониторили окружающее пространство, фиксируя каждый подозрительный взгляд и каждое неосторожное движение. Левая рука, покрытая взбухшими венами, опиралась на трость из красного дерева. Правая лежала в кармане строгого чёрного костюма.
   За стариком следовали пять телохранителей. На лицах ни единой эмоции. Свыше двух метров каждый. Мышцы упираются в швы костюмов.
   - Это принцы? - удивился Юфьюс. - Сколько такие стоят?
   - Не просто принцы, - ответил старик хриплым голосом, - а воины второго уровня. Много выложил, чтобы их заполучить.
   Юфьюс присмотрелся к принцам. Каждый из них, что армия местных головорезов. Вот бы иметь у себя одного под рукой.
   - Прекрасные игрушки. Надеюсь, они настолько же послушны, насколько молчаливы.
   - Функции настраиваемые. Выполняют только голосовые команды хозяина, в случае экстренной ситуации датчики, следящие за температурой тела и расширением зрачков, передают сигналы тревоги принцам и координаты местонахождения хозяина. Посоветовал бы тебе, только денег ни на одного из них ты за всю жизнь не заработаешь.
   - Что ж, обойдёмся своими силами. Твоё здоровье, - Юфьюс поднял бокал.
   Даром, что его почти не осталось, подумал он.
   - Товар при тебе?
   - Конечно.
   Они прошли мимо каменных бильярдных столов, вдоль длинного ряда игровых автоматов и скрылись за спинами картёжников. Четыре телохранителя остались сторожить дверь подсобки, пятый зашёл вместе с Юфьюсом и стариком.
   В подсобке пахло мясом и солью. Юфьюс недоверчиво поглядел на старика.
   - Не беспокойся, он - машина, - сказал старик.
   Юфьюс расстегнул плащ и достал прозрачную капсулу, похожую на пластиковую карту. Внутри её плавал туман, будто кто-то вдохнул сигаретного дыма и выдохнул его в маленькое отверстие в правом верхнем углу.
   - Как обычно, в капсуле две порции, - сказал Юфьюс.
   Старик взял капсулу и поднёс её к свету.
   - Помнишь, как первый раз ты разбил товар? - спросил старик. - По правилам, я должен был тебя убить... Ты помнишь?
   - Помню, - сконфузился Юфьюс.
   - Но я тебя не убил. Что-то сказало мне, старик, спасёшь его, и он будет каждый раз приносить тебе первоклассный товар. И вот уже пятнадцать лет, как ты приносишь первоклассный товар, верно?
   - Только потому, что ты за него первоклассно платишь.
   Старик засмеялся.
   - Это верно. Держи, что заслужил, - он обернулся. - И предохраняйся, когда спишь с местными бабами. Они заразны.
   Юфьюс спрятал деньги во внутреннем кармане плаща.
   - Стажи последнее время зверствуют. Будь осторожнее, - сказал старик и вышел из подсобки.
   Юфьюс вытер рукавом язык. Старику докладывали обо всём, что творится в городе. Это была империя чёрного короля Хаски.
   Юфьюс вышел из подсобного помещения полчаса спустя. Запах въелся в его плащ, и он кратчайшим путём покинул клуб.
  

3

   - Опусти повозку, - сказала Эрида.
   Алекс выпрямился и повозка грохнулась на землю. Клубы пыли взвились над землёй.
   - Осторожнее, а то наше мясо никто не купит, - запричитала девушка.
   Солнце стояло высоко, а торговцы закупали товар после окончания рабочего дня. Охранники знали Эриду и пропустили в город без предъявления документов.
   Поток прибывающих вынес их к торговой площади. Эрида свернула в гостиницу напротив забегаловки Салижера. Она побеседовала с владельцем гостиницы, и тот разрешил оставить мясо в холодильнике. Эрида сняла две комнаты и ключи от одной из них передала Алексу.
   - Приведи себя в порядок. И будь настороже.
   На стене в душе большими красными буквами красовалась надпись "Не пить. Техническая вода". Алекс ощупал шею. Он не верил, что в его черепе чужой мозг. Алекс чувствовал боль, когда ящер ударил его. Он чувствовал радость, когда Эрида хвалила его, и ненависть, когда за спиной шептались злые языки. И его тянуло на Землю. Ностальгия и желание вновь увидеть дом. Алекс смутно представлял родных и друзей, но они приходили во сне, их голоса вплетались в шум ветра, а образы отражались в зеркале воды.
   Эрида смеялась и называла это остаточной памятью, фрагмент, по ошибке отправленный вместе с основной программой. Принцы похожи на роботов, их цель - выполнение задачи, указанной воинами третьего уровня или руководством Лиги.
   - Какая у меня задача? - спросил однажды Алекс.
   - На этот вопрос я не могу ответить, - сказала Эрида. - И не пытайся узнать. Всему есть время и место...
   Программа, чтобы убивать ящеров и возить мясо в город. Или программа вернуться на Землю, найти свой оригинал и насладиться земными красотами.
   После душа Алекс лёг на мешковину, постеленную поверх жёсткой каменной полати. В том, что он киборг, сомнений не было, но то, что в нём "что-то не так" признавала даже Эрида. Эта особенность поможет Алексу возвратиться на Землю. Каким образом, он пока не знал, но его величество Случай вскоре предоставил такую возможность.
   Через три часа Эрида постучала в дверь. В руках у неё была синяя ветровка с капюшоном.
   - Замотай браслеты лейкопластырем, - посоветовала она, - здесь не любят принцев.
   Алекс достал из кармана ветровки широкий лейкопластырь и обмотал руки почти до локтей.
   - И не снимай капюшон. Лицо у тебя не местное, сразу бросается в глаза.
   - Раз так, могла бы кого-нибудь из лагеря взять, - посетовал Алекс.
   Они спускаются в холл и хозяин ведёт их к холодильнику. Выдолбленная в стене камера напичкана тушами птиц и животных. Алекс взваливает на себя туши ящеров и они покидают морозильную камеру.
   К вечеру рынок опустел. Лавки закрылись, и одна лишь Эрида знала, какие из них торговали мясом. Обойдя восемь лавок, они продали всё мясо.
   - Пробудем здесь ещё день и отправимся домой, - сказала Эрида, когда последний кусок мяса исчез из повозки.
   - Я прогуляюсь по городу, - сказал Алекс.
   - Дело твоё, завтра к обеду жду тебя у гостиницы...
   Алекс отправился вдоль рынка в районы ремесленников. Случай или Интуиция говорили ему, что здесь он встретит того, кто отвезёт его на Землю. Или это была пресловутая программа, вложенная для встречи...
   - Стой, тебе говорю! - раздалось из поворота.
   Алекс прислушался. Каким бы огромным не был грот, звук в нём распространялся, будто в бочке, гулко и раскатисто. Он спрятался за повозками, когда увидел высокого человека в чёрной шляпе, бегущего от двух преследователей.
   Человек в шляпе дышал тяжело и отрывисто, будто погоня длилась целую вечность. Алекс прыгнул в ноги одному из преследователей. Огромная машина упала на землю, будто обломок скалы. Второй преследователь не обернулся. Алекс поднял соперника над головой и швырнул в груду повозок. Послышался скрежет гнущегося железа. В ночной рубашке на порог выбежал хозяин. Он посмотрел на амбала, который угодил в его имущество, и скрылся в дверях. Амбал же метал в Алекса повозки, будто дротики. От ударов ветровка Алекса порвалась и он её скинул. Соперники сцепились в рукопашном бою. Казалось, что амбал впечатает Алекса в каменную стену, но, прежде чем наблюдавший за боем из окна хозяин повозок подумал об этом, Алекс отправил последнего в нокаут.
   Второй преследователь догнал человека в шляпе и прижал его к стене.
   - Давай все ампулы! - крикнул он.
   - Зачем все то? - запротестовал человек в шляпе. - Твой хозяин заплатил только за одну.
   Прежде чем человек в шляпе расстегнул плащ, Алекс вонзил в спину преследователя металлический прут. Амбал развернулся. Он двинулся на Алекса, будто волк на загнанную жертву. Человек в плаще оклемался, и схватился за торчащий в спине прут. Алекс пнул амбала в грудь и прут прошёл насквозь.
   - Так-то связываться с Юфьюсом! - закричал человек в шляпе, не веря собственному счастью. - А говорили, что каждый целого войска стоит...
   Алекс смотрел на Юфьюса с неподдельным любопытством. Юфьюс отличался от местных жителей акцентом, одеждой и внешностью.
   - Парень, спасибо огромное, - сказал Юфьюс, - тебе выпала отличная возможность озолотиться за одну ночь.
   Он полез в карман за мешочком с монетами.
   - Мне не нужны деньги, - сказал Алекс, - ты отвезёшь меня на Землю.
   Юфьюс замер в недоумении. Взгляд его остановился на замотанных браслетах.
   - Ясно. Ещё один принц. Вот почему ты так легко с ними разобрался, - Юфьюс прикусил нижнюю губу, - а тебя кто послал?
   - Никто. Мне просто нужно на Землю.
   Юфьюс осмотрел пояс. Ни одна капсула не порвалась.
   - Извини, друг, на Землю я не полечу даже перед лицом смерти, - он вынул из кармана мешочек и бросил его Алексу. - Спасибо за всё. Завтра я покину планету.
   Он поправил шляпу и рысцой скрылся в рукаве туннеля. Алекс не умолял и не угрожал ему, будто знал, что никуда без него Юфьюс не улетит.
   Он вернулся в гостиницу утром. Когда сонные жители спешили по делам, а торговцы раскладывали товар на прилавках, он лёг на кровать и задумался. Воспоминания о Земле возникали уже не вспышками, а диафильмами. Алекс вспоминал желтеющие поля, тихие рощи, пруды, реки... На Земле воздух был чистым, а жара сменялась прохладой. И люди были с душой и сочувствием.
   Алекс спал, когда в дверь постучали.
   - Пора, - сказала Эрида.
   Алекс протёр глаза и взял мешочек с монетами.
   - Откуда? - удивилась девушка. - Здесь выручка за полгода охоты.
   - Кто-то казну ограбил, да обронил мешочек, - ответил Алекс, - я и подобрал...
   В десять они вышли из города. Жара спустилась на планету, разогнав путников по пещерам. На этот раз Эрида и Алекс не бежали. Из города они везли одежду, мыло, ножи, наборы для женщин и немного сладостей. Повозка скрипела, утопая в клубах пыли.
   - Как отсюда попасть на Землю? - спросил Алекс.
   - Странно, что ты хочешь вернуться, - ответила Эрида, - первым моим желанием после освобождения было улететь от неё как можно дальше.
   - Здесь есть межпланетные пассажирские корабли? В мешочке наверняка хватит...
   - Стой, стой, стой, - Эрида подняла перед собой ладонь, будто почувствовала невидимое препятствие. - В Космосе война идёт, и Земля - агрессор. Рейсы туда не ходят.
   Она замолчала. На орбите появился сигарообразный корабль, окружённый плазменной оболочкой. Он закрыл собой треть неба, погрузив в темноту вулканы и леса, излучину реки и пещеру, в которой жили Эрида и Алекс.
   - Скорее в пещеру! - скомандовала Эрида.
   Алекс взвалил на себя повозку и со всех ног бросился к реке. Он понимал, что им мало что угрожает, но тем, кто в пещере. Слабым и беззащитным... В момент опасности они остались без предводительницы.
   Алекс и Эрида взбежали на холм, когда первый снаряд упал на планету. Столб пыли и обломков поднялся на том месте, где стоял город. Скала развалилась, будто игрушечный домик, и от обломков волнами разошлась взрывная волна.
   - Лига прибыла, - прошептала Эрида.
   Второй удар пришёлся в родную для девушки пещеру. Огненная волна разошлась по туннелям и гейзерными потоками вырвалась наружу.
   Из горящего леса бежали ящеры. Мыши и суслики покидали норы, забитые пылью. Птицы кружили у лесной опушки, не в силах спасти детёнышей.
   Эрида закрыла лицо руками и упала на колени.
   - Нам нужно укрыться, - пробормотал Алекс, наблюдая, как на планету опускаются сотни челноков.
   Из челноков выбегали десятки воинов в шлемах и костюмах, покрытых тонким слоем плазмы. От этого они светились, будто ангелы.
   - Принцы Вселенной, - прошептал Алекс.
   Солдаты "крошили" из бластеров жителей и раненных животных.
   С вершины вулкана к подножию сорвался Акптерос. Его крылья походили на крылья огромного лайнера, тело покрывала толстая чешуя, а клюв напоминал изогнутое лезвие косы. Акптерос перекусил один из челноков, и взмахом крыла сбил другой. На него обрушился лазерный дождь, и Акптерос взмыл в небеса, чтобы в следующий момент явить захватчикам ураганную мощь собственных ударов.
   - Я учила их прятаться в глубине пещеры, когда придёт опасность, - сказала Эрида, вытирая слёзы, - они спалили их, будто...
   - Прячемся, пока Акптерос их отвлекает, - перебил Алекс.
   - Не бойся, шпионов они не убивают, - ответила Эрида, - только я думала, что ты будешь разведывать дольше.
   - Что за бред! - крикнул Алекс, - у тебя мозги перестали работать.
   - Я знала, что их убьют. Знала с того момента, как ты появился.
   Рядом разорвался снаряд. По склону бежали сверкающие воины, будто приказ был не планету захватить, а Эриду и Алекса.
   Алекс обхватил девушку и помчался к пойме реки. Вода превратилась в серую тягучую жижу, захватывающую обломки деревьев и трупы животных.
   В бытность Алекс нашёл уютную маленькую пещеру, где отдыхал во время ночных вылазок. Сквозь горящий лес он выбежал на голый склон, висящий над пропастью. После очередной пыльной бури он шмыгнул в маленькое отверстие. Алекс положил Эриду рядом с ручьём и встал на страже. По телу горы эхом разносились взрывы, на горизонте сверкали смертельные фейерверки. Во время взрыва Эрида потеряла сознание, и у Алекса в голове кружились вопросы без ответов.
   Снаружи возникло шуршание. Алекс взял приготовленное для охоты копьё. Кто-то спускался по склону и над входом сыпались мелкие камни. Ещё взрыв и в пещеру вкатилось серое пыльное существо. Алекс метнулся к врагу и придавил локтем горло.
   - Не убивайте, я ещё молод, - завопил пришелец.
   Алекс опустил копьё. Пришельцем оказался выдохшийся запуганный Юфьюс. Он взглянул на Алекса и опустил руки.
   - Как же нам повезло, что я узнал тебя и не оторвал голову! - воскликнул он.
   Алекс выглянул наружу. В пустыне полчищами муравьёв светились принцы. Они убивали любую тварь, которую встречали. Гора вздрогнула от удара. Алекс посмотрел вверх и увидел, как на него падает крыло Акптероса. Одним прыжком он оказался рядом с Эридой и закрыл её. В пещеру полетели скальные обломки и песок. Кричащего Юфьюса прибило к стене. Полумрак сменила непроглядная тьма. Наступила гробовая тишина.
  

4

   Алекс раскопал Юфьюса и привёл в чувство.
   - А предупредить нельзя было, - воскликнул Юфьюс, очищая рот от песка.
   - У тебя нож есть? - спросил Алекс.
   Юфьюс стащил с бедра кинжал.
   - Вырвал из рук хозяина забегаловки, когда его ноги на куски разорвало, - сказал он, - держался, будто за церковный крест.
   Алекс пополз к выходу.
   - Ты с ума сошёл, - завопил Юфьюс, - мы здесь, будто в катакомбах. С двумя принцами ты справился, но там целая армия.
   - Воздуха надолго не хватит, - ответил Алекс, - надо выбираться.
   Крыло Акптероса походило на плиту, покрытую титановым слоем. Кинжал затупился, когда Алекс добрался до мяса.
   Песок рядом с Юфьюсом ожил и он заорал, будто надеялся избавиться от голосовых связок.
   - Что ты орёшь, как малолетнее дитя! - крикнула Эрида.
   Юфьюс выдохнул и потерял сознание.
   Когда очнулся, то увидел перед собой свет. Он поплыл по песку, будто по волнам океана, вдыхая свежий порывистый воздух.
   На склоне сидели Алекс и Эрида. Пустыня покрылась кратерами и рытвинами. Трупы занесло песком, но клювы Акптеросов возвышались над холмами, словно одинокие когти. Принцы установили резиденцию и покинули планету.
   - Скоро прибудут инженеры, - сказала Эрида. - Славия богата природными ресурсами.
   Из пещеры выглянуло мокрое лицо Юфьюса.
   - Мы пережили наступление принцев, - закричал он, - слава нам и Акптеросам!
   Алекс почесал затылок.
   - И как теперь попасть на Землю?
   - Я тебе поражаюсь, - удивился Юфьюс, - судьба выдернула нас из воронки смерти, а ты мечтаешь снова в неё попасть.
   Юфьюс сосчитал капсулы. Девять. Три он продал, одна разгерметизировалась.
   - Тебя же из-за них чуть не убили? - спросил Алекс.
   - Эти капсулы стоят того, чтобы за них погибнуть...
   - Цитраферон, - пояснила Эрида, - редкий наркотик.
   - Именно, - согласился Юфьюс. - Богачи выкладывают состояния за каждую порцию. А ты откуда знаешь? Баловалась, небось...
   - Цитраферон не отпускает, от зависимости не избавишься.
   Эрида вынула из бокового кармана грязной блузки пробирку. Внутри плавал дымок. Алекс поднялся и побрёл вверх по склону.
   - Ты куда? - крикнул Юфьюс.
   - В резиденцию, - ответил Алекс.
   Через три часа они пришли к вершине. Юфьюс всю дорогу кричал, что это самоубийство и что лучше идти в противоположную сторону. Но когда живот его заурчал как маленький лев, он сменил тему.
   - Почему ты не подумал, что мы будем есть?
   - Я не голоден, - ответил Алекс.
   - А кто о тебе говорил. Я о твоей подруге.
   - К твоему несчастью, мы оба киборги, - ответила Эрида.
   Юфьюс прищурил глаза.
   - Как ты тогда подсела на цитраферон?
   - Я свободный киборг, и у меня есть чувства.
   Юфьюс сел на камень. Он многое повидал на планетах, но не подозревал о существовании свободных киборгов.
   Здание резиденции возвышалось на холме. Колонна была оборудована взлётно-посадочными отсеками, зондами и хранилищами. По всей её высоте торчали пушки. Верхушка тонула в пелене облаков. По периметру курсировали вездеходы, отряды принцев сторожили основные подходы.
   - В неё не попасть, - пробормотал Юфьюс, облизываю губы.
   Леса Славии превратились в пепелища, по рекам плыли останки животных и чёрные головёшки. Раскалённый от взрывов песок остекленел, в воздухе повис смог.
   - Они убили планету, - всхлипнула Эрида.
   Юфьюс сплюнул. Слюна оказалась чёрной и вязкой. Он вынул нож и поплёлся обратно.
   - Куда ты? - спросил Алекс.
   - Мясо Акптероса единственное, чем можно поживиться, - ответил Юфьюс.
   Алекс и Эрида остались на вершине.
   Юфьюс чуть не заплакал, когда подбежал к Акптеросу. Жёсткое мясо показалось слаще жаренной свинины. В сумраке он походил на кровожадного оборотня. Он отрывал куски и чуть ли не проглатывал их. Набив желудок, Юфьюс почувствовал страшную усталость. Чтобы скрыться от ветра и копоти, он залёг в пещере и уснул.
   Проснулся он от рези в животе. Невидимая сила схватила его внутренности и мешала, будто тесто. Юфьюс завыл и пополз в глубину пещеры.
   Скинув лишний груз, он вылез из пещеры. На склоне сидела Эрида. В её руках были маленькие кусочки мяса.
   - Не хотела показывать слабость перед нашим героем? - спросил Юфьюс.
   - Когда мне дали свободу, то наделили способностью притуплять некоторые чувства, чтобы волокна жизни не конфликтовали с родной плотью. Но я не могу притуплять чувства до бесконечности, поэтому должна иногда пить и есть.
   - Я не верю в эту сказку. Все киборги увязаны в одну цепь, порвётся звено, не станет цепи.
   - Тогда как ты объяснишь поведение Алекса?
   Юфьюс замолчал. Он увидел, как блестят глаза у Эриды при виде цитраферона. Он обхватил пояс.
   - Ты следила за мной.
   - Поздравляю, мистер Очевидность.
   Юфьюс выхватил нож и попятился вниз.
   - Мне нужна всего одна капсула, - сказала Эрида.
   - Капсула стоит как новый звездолёт!
   Эрида направилась к Юфьюсу.
   - Алекс, меня твоя подружка пытается убить, - закричал он, что было духу.
   Эрида не остановилась и Алекс не услышал мольбы Юфьюса.
   Когда они возвратились к Алексу, на поясе отсутствовала одна капсула. Юфьюс выглядел подавленным, будто лишился чести и достоинства.
   Всё это время Алекс наблюдал за зданием. Смены караула, периоды объезда территории, прибывающие транспортники и улетающие звездолёты солдат.
   - Они уменьшают контингент, - сказал Алекс.
   - Для контроля достаточно нескольких сотен принцев второго уровня, - пояснила Эрида. - Принцы первого уровня необходимы для сбора информации и для изучения особенностей планет. После выполнения чёрной работы в тяжёлых боях появляются принцы второго уровня. Они быстрее, сильнее, умнее. Принцы первого уровня выполняют приказы принцев второго уровня...
   Костюмы вновь прибывших отличались бронзовым отливом. Они общались и смеялись. По периметру расставили патрули принцев первого уровня, остальных отправили в распоряжение Лиги.
   - Сколько всего уровней? - спросил Юфьюс.
   - Три. Плюс закрытый отдел. Мало кто знает, что в закрытом отделе, известно только, что принцы закрытого уровня охраняют правящую верхушку Лиги, - ответила Эрида.
   - Плевать. Мы угоним корабль, - сказал Алекс.
   - Идиот! Никто и никогда не шёл против принцев! - крикнул Юфьюс.
   - Приглядись. Они будто на курорт приехали. Сыграем на неожиданности.
   Они просидели на скале три недели. Когда небо патрулировали перехватчики, они прятались под скальным навесом. Акптерос стух и Юфьюс ловил мышей. За ночь в желобе навеса скапливалась роса. Алекс составил графики прилёта и отлёта транспортников и перехватчиков. Эрида нарисовала на скале чертёж резиденции.
   Настал день отправления. Из оружия были только кинжал и копьё.
   - Юфьюс не справится, - сказала Эрида. - Любой из принцев убьёт его, не моргнув глазом.
   - Давно спланировала? - крикнул Юфьюс, выхватывая кинжал. - Алекс, ты знал, что она сидит на цитрафероне? Чуть не убила меня из-за чёртового наркотика.
   - Успокойтесь, - скомандовал Алекс. - Мы три недели просидели на скале, а вы теперь решили выяснить отношения?
   Эрида смотрела на Юфьюса, будто на предателя. Она долгое время командовала общиной, и никто ей не перечил.
   - Алекс, как вы без меня доберётесь до Земли, - взмолился Юфьюс.
   - По дороге спросим, - огрызнулась Эрида.
   - Сейчас у нас одна цель, выбраться с планеты, - сказал Алекс, - а там разберемся.
   - При условии, что ты будешь следить за ней, - сказал Юфьюс. - Космос не автострада, где можно вытолкнуть попутчика на обочину.
   Они переглянулись и Юфьюс опустил кинжал. Над головой пролетел очередной перехватчик.
   - Вижу, вы нашли общий язык. Я выйду на первой безопасной планете, - сказала Эрида.
   Скала загудела. В пустыне приземлился транспортник и заслонил собой свет. На песок выкатили буровые установки, которые врезались в рыхлую породу.
   - Гореть вам в аду, - прошипела Эрида.
   Они покинули временное убежище и отправились к резиденции.
   Эрида показала подземный переход, ведущий к разрушенному городу. Он походил на нору, размером с баскетбольное кольцо.
   - Сколько по нему ползти? - спросил Юфьюс.
   - Три километра, - ответила Эрида.
   - Я умру в енотовой норе, - запричитал Юфьюс. - Должен быть другой способ.
   - Мы не справимся с отрядом, - сказал Алекс. - И на поверхности нас вычислят.
   Юфьюс встал на колени и посмотрел в пустоту. Ползти по норе, куда едва вмещались плечи, без факелов и фонарей ему не приходилось. Он чувствовал, как за шиворотом скапливается земля. Как она смешивается с потом и превращается в грязь. Как пыль забивается в ноздри и под зубами хрустит песок. Эрида толкнула Юфьюса в спину и они поползли.
   Спустя час, когда вокруг кромешная темнота въелась Юфьюсу в глаза, он остановился. Эрида толкнула его в сапог.
   - Пять минут. Я только переведу дух, - взмолился Юфьюс.
   Земля содрогнулась. Юфьюсу показалось, что нора обвалилась и трёхметровый пласт земли осел на его плечах. Он не двигался. В следующее мгновение его будто огрели по ноге кувалдой, а затем сжали тисками.
   - Ползи! - крикнула Эрида, отпуская ногу.
   Юфьюс увидел позади свет. Буровая установка выворачивала породу. Сверло уходило вглубь и расширяло воронку.
   Он устремился в темноту, которая теперь казалась теплой и безопасной, как утроба матери. От вращений бура вибрировала порода, и Юфьюс ударялся о стенки норы, будто мусор в трубопроводе.
   Нора пошла на поверхность и ползти стало труднее. У Юфьюса кончились силы и Эрида толкала его как бракованный патрон в дуле. Они вылезли рядом с транспортником и скрылись в лесу. На опушке между деревьями и резиденцией растянулась пустошь шириной с футбольное поле.
   - Мины, - сказала Эрида. - Раздобудем костюмы первого уровня.
   - Ты много знаешь, - пробормотал Юфьюс.
   - Двадцать пять лет на службе Лиги, - сказала Эрида.
   Объезд совершали три раза в день. Пять принцев первого уровня во главе с принцем второго уровня следили за территорией с транспортёра. План нападения отпал.
   - Ночью пойдём, - предложил Юфьюс.
   - Принцы отлично видят в темноте, - покачала головой Эрида.
   - Сделаем отвлекающий манёвр, - сказал Алекс.
   - Ты, вроде, принц, а элементарных вещей не знаешь, - посетовала Эрида, - киборги не покидают постов.
   - Манёвр будет массовым, - пояснил Алекс. - Ждите здесь.
   Он убежал. Юфьюс оглядывался на каждый шорох, и в голове у него крутилась мысль, что Алекс понял безнадёжность побега и решил избавиться от обузы. И если его убьют не принцы, то Эрида подставит его при первой возможности.
   - Пойду, разведаю обстановку у ангаров, - сказала девушка.
   - Я с тобой, - взмолился Юфьюс.
   - Жди Алекса, - скомандовала Эрида. - Что он решит, если нас не будет на месте.
   Это конец, подумал Юфьюс. Десятки лет скрываться от принцев и погибнуть, добровольно придя в их лагерь.
   Когда Эрида скрылась в темноте, Юфьюс лёг под бревно. На поясе висел мешок денег, и он никому не мог его втюхать, чтобы улететь с проклятой планеты. Позади гремел транспортник, который работал круглые сутки. Юфьюс вспомнил, как впервые удрал от принцев. Его призвали под знамёна Лиги, для охраны внешних границ Галактики, но по пути на призывной пункт Юфьюс скрылся в канализации. Уже тогда он зарабатывал на жизнь, продавая ворованные драгоценности. После службы Лига в обязательном порядке создавала клонов, через которые в течение года регулировала процессы, происходящие в голове оригинала. И Юфьюс мог бы надолго загреметь в тюрьму. Он покинул Землю и Лига не создала его клона. Во всех документах Юфьюс значился как уклонист. Через несколько лет он потратил кучу денег, чтобы исчезнуть в списках Лиги, но даже такие меры не гарантировали стопроцентного результата. Каждый землянин проходил проверку на наличие клона, умершего либо ныне действующего, и если его не было, то человек считался уклонистом.
   У Юфьюса были связи в Лиге, которые докладывали ему о предстоящих нападениях, передавали расписание и маршруты конвоев. Источник доложил о нападении на Славию, но только на два дня позже. Кому-то пребывание Юфьюса на свободе стало невыгодно.
   Шум транспортника усилился. Юфьюс обернулся. Многотонная глыба двигалась в его сторону, ломая деревья и ворочая корни.
   Мышцы Юфьюса окаменели. Он понимал, что надо бежать, но куда... Впереди минное поле, по бокам отряды киборгов. Воздух наполнился пылью. Юфьюс вылез из-под дерева. Блестящие лезвия врезались в землю, оставляя глубокие рытвины. В голове Юфьюса промелькнула безумная идея захватить транспортник и врезаться на нём в здание резиденции. Он снял с пояса капсулу и вдохнул лёгкий дымок. Он никогда не баловался наркотиками, и никогда не был так близко от смерти.
   Спустя мгновение Юфьюс увидел зелёный свет. Он указывал, куда бежать, где спрятаться, и как напасть на принцев. Его глаза превратились в рентген. Он видел уровни транспортника рабочих за толстыми стенами, винты буровых установок. И Юфьюс пошёл. Он воздел руки над головой, будто ангел, идущий по воде.
   Чья-то крепкая рука схватила его за шиворот и поволокла в лес. Юфьюс закрыл глаза и улыбнулся. Он видел потухающие звёзды, видел рождение нового дня и машину смерти, которая семимильными шагами направлялась в его сторону.
   - Совсем из ума выжил! - крикнул Алекс, когда транспортник взмыл в воздух. - Где Эрида?
   Зрачки Юфьюса жили отдельной жизнью, катаясь в глазницах, будто бусинки в блюдечках. Алекс дал Юфьюсу пощёчину. Зрачки закружились волчком, но так и не пришли в норму.
   - Манёвр начнётся через три минуты, - посетовал Алекс, - Что может быть проще, чем сидеть под бревном и ждать меня.
   Но план не изменился. С Эридой или без они улетят с планеты.
   Тридцать секунд до фейерверка. Юфьюс пел песни, будто пьяный, и у Алекса промелькнула мысль вырвать язык и связать Юфьюса. С мешком наперевес будет проще добраться до ангара.
   За десять секунд до фейерверка появилась Эрида. На вопросы Алекса она пожимала плечами. Затем осмотрела Юфьюса.
   - Наш друг в эйфории, - сказала она, снимая с пояса капсулу.
   Капсула исчезла в боковом кармане штанов.
   - Я разузнала самый короткий ход до ангара.
   - Может, и самолёт выбрала?
   - Выбрала, - Эрида извлекла из поясного мешочка кристалл. - Без него наша птичка никуда не улетит.
   Раздался взрыв по правую сторону от башни. Самоходные роботы ринулись на предполагаемое место вторжения, но повторный взрыв прогремел по левую сторону. Принцы первого уровня стояли на постах. По периметру носились транспортёры и командиры высматривали потенциальных врагов. Следующие взрывы прогремели под ногами постовых.
   - Вперёд, - скомандовал Алекс.
   Он ударил Юфьюса по затылку. Этого хватило, чтобы опьяненный смертью беглец потерял сознание. Они побежали к ангару. Расстояние между лесом и ангаром составляло две трамвайных остановки. Когда Алекс и Эрида подбежали к минному полю, почва содрогнулась. Алекс свалил девушку и закрыл голову. Вокруг здания резиденции, будто оживший обруч, в воздух поднялся столп огня. Осколки камней и деревьев упали на минное поле. Раздались новые взрывы.
   Юфьюс пришёл в себя и вновь завёл странные песни. Эрида повернула Алекса и повторно ударила Юфьюса по затылку. Они спрятались за воротами ангара. Все силы были брошены на борьбу с мнимым врагом.
   - Взрывы закончатся через полторы минуты, - сказал Алекс.
   Эрида заглянула в ангар. Самолёты охраняли два принца второго уровня.
   - А они умные, - шепнула она, - эти двое обнаружат наше присутствие и тогда все принцы устремятся в ангар.
   - Бросим Юфьюса как наживку, - предложил Алекс.
   Эрида согласилась. Юфьюс, витая в облаках, не возражал.
   Принцы увидели лежащую на входе фигуру. Фигура что-то бессвязно бормотала под нос и почти не двигалась. Один из принцев выхватил нож и побежал к фигуре. Второй остался на месте. Когда принц перевернул фигуру на спину, из темноты на него выпрыгнул Алекс. Второй принц побежал на помощь, но Эрида спрыгнула со стены ему на плечи и свернула голову. Вдвоём они расправились с одним стражником.
   Но потраченного времени хватило, чтобы другие принцы засекли вторжение. Юфьюс пришёл в себя и смотрел на паровоз транспортёров с удивлением.
   - Беги к самолёту, - скомандовал Алекс.
   Юфьюс стоял, как бревно. Цитраферон ещё не вышел из организма и его мозг походил на первобытный компьютер. Загудел мотор самолёта. Алекс схватил Юфьюса и толкнул к отсеку. Лёгкой рысцой, как шарик, которому придали начальную скорость, Юфьюс побежал в указанном направлении. Взорвались последние заряды и Алекс побежал следом за Юфьюсом. Он хотел схватить его на ходу и залететь в отсек, но под ногами раздался взрыв и его отбросило в другую сторону.
   Эрида не шелохнулась. Было бесполезно что-либо делать. Юфьюс забрёл в отсек и корабль покинул ангар.
  

5

   Когда Юфьюс очнулся, то первым желанием было снова потерять сознание. Голова будто раскололась на части, как яичная скорлупа и держалась за счёт тонких сосудов. Он сел и осмотрелся. Длинный отсек, оборудованный жёсткими креслами, бластеры, шашки и сломанные радиомаячки. В конце отсека лежали провода разных диаметров и запчасти для буровых установок. Юфьюс помассировал лоб. Он вспомнил, как от резкого толчка ударился о стул и потерял сознание. Чуть выше виска красовалась шишка. Но откуда ещё две шишки на затылке.
   Голова грозилась раскрошиться от любого резкого движения. Юфьюс схватился за привинченное кресло и поднялся на ноги. Теперь у него возник другой вопрос: кто управляет кораблём?
   Он пробрался к кабине пилота и увидел Эриду. Девушка указала на соседнее кресло. Юфьюс опустился в кресло и впервые за долгое время улыбнулся. Холодный и безжизненный космос казался самым безопасным местом.
   - Мы летим к Лиге, - сказала Эрида.
   Минутное счастье сменилось головной болью.
   - Тебе что, адреналин в крови надо поддерживать? - запротестовал он. - Мы еле как удрали от резиденции, а ты собираешься к Лиге.
   - Мы спаслись, благодаря Алексу, - возразила Эрида.
   - С чего ты взяла, что он ещё жив?
   - Он уникальный. Лига таких не уничтожает.
   Живот Юфьюса заурчал. Он вспомнил шашлык из баранины и жаренные окорока. Политые соусом салаты и бокал первоклассного рома.
   - Надо найти таверну, - сказал Юфьюс и живот с ним согласился, - где мы находимся?
   Скорректировав курс, они приземлились на периферии радужного облака. Развитие безымянной планеты (отброска, как её называл Юфьюс) напоминало старую добрую Землю. Толпы пьяных бомжей на улицах, разбитые окна кабаков и круглосуточная грязная ругань.
   - Мы не успеем приземлиться, как наш корабль разберут на запчасти, - сказала Эрида.
   - Тебе не обязательно приземляться, - сказал Юфьюс, - высади меня у таверны и спасай нашего героя.
   Эрида сжала губы. Она один раз была на базе Лиги, и этого ей хватило... Она впервые испугалась. Обычное явление - страх перед сильным соперником, казался Эриде недостойным освобождённого киборга.
   - Как же мы с Алексом доберёмся до Земли.
   Юфьюс распечатал тюбик белковой пасты, оставленной пилотами.
   - Спросите по дороге.
   Эрида отпустила руль. Корабль накренился вбок и раненной птицей устремился на бараки. Юфьюс подавился пастой. Он выпрыгнул из кресла и дёрнул руль на себя.
   - Алекс спас тебя, а ты его спасать не хочешь. Значит, если ему предначертано погибнуть, то и ты отправишься на тот свет, - сказала Эрида.
   - Зачем же бросаться и крайности в крайность, - взмолился Юфьюс.
   Чтобы держать руль корабля, требовалась большая сила. Юфьюс скрипя зубами выровнял курс. Эрида встала из-за штурвала и села в кресло пассажира.
   - Крикни, когда передумаешь, - сказала она.
   Юфьюс промолчал. Пот стекал ему в глаза, мышцы дрожали. Корабль вновь принял наклонную траекторию.
   - Я не справлюсь! - крикнул Юфьюс.
   Корабль сиганул в каньон. Осколки задетых камней разбились о дно пропасти.
   - Я согласен с тобой лететь, - в истерике закричал Юфьюс.
   В ту же секунду Эрида вышвырнула его из кресла и дёрнула штурвал на себя. Юфьюс ухватился за ножку привинченного кресла. Корабль затрещал и грохнулся на камни. Юфьюса оторвало от кресла и подбросило к потолку. Оружие полетело на пол, запчасти разбросало по всему салону. Эрида заглушила мотор и отстегнула ремень безопасности.
   - Психопатка, - пробормотал Юфьюс.
   Он напоминал поломанную игрушку, Локоть подёргивался, нога не сгибалась. Эрида осмотрела страдальца.
   - Ушибы, - сказала она, - через пару недель и следов не останется.
   - Через пару недель я с тобой в ящик сыграю, - огрызнулся Юфьюс.
   Они выбрались наружу. Усиленная обшивка корабля не пострадала. В каньоне осталась рытвина длинною в квартал.
   - Собирай еду, мы здесь дольше двух часов не задержимся, - сказала Эрида.
   Юфьюс огляделся.
   - Я что-то не вижу здесь рынка или таверны.
   - Возьми мешок из-под деталей и набери побольше фруктов. Термоящики наполни водой. А я пока поймаю пару свиней.
   У Юфьюса челюсть отпала.
   - Ты будто в каменном веке родилась. Мне хватило сырого мяса акптероса.
   - Не беспокойся, мясо мы зажарим.
   Юфьюс вытащил из отсека мешок. Он собирался удрать, когда Эрида скроется в лесу, но девушка схватила его за руку и нацепила браслет. Он будто прилип к телу и напоминал браслет Алекса.
   - Теперь слушай, - сказала Эрида, - попытаешься снять браслет или разбить, он взорвётся. В него встроен маячок, с помощью которого я буду знать твоё местоположение. Не пытайся удрать от судьбы.
   Юфьюс чертыхнулся. Он почувствовал себя рабом.
   Спустя три часа Юфьюс собрал мешок яблок, груш и апельсинов. Нашёл маленький ручеёк и приволок к нему термоящики. Эрида развела костёр и насадила на ветки куски мяса.
   - Странно, что нас ещё не навестили, - сказала она. Юфьюс молчал. Рука устала от тяжести браслета, предназначенного для киборгов. - Тебе идёт. В отсеке этого хлама навалом. Можем второй прицепить для красоты.
   - Я и без него неплохо смотрелся, - ответил Юфьюс.
   Когда шипела последняя порция мяса, на костёр упал булыжник. Юфьюс и Эрида посмотрели наверх. На обрыве стояли с десяток оборванцев и швыряли в них камнями.
   - Пора в путь, - сказала Эрида.
   - Дети всё обнаруживают первыми, - сказал Юфьюс.
   Корабль взмыл в небо. Юфьюс жевал яблоко и думал.
   - Как мы выберемся с базы? - спросил он.
   Эрида пожала плечами. За долгое время, что она отсутствовала, Лига могла десятки раз перестроиться. Она нанесла на карту координаты базы. Затем взяла из мешочка жаренное филе.
   - Ты не знаешь, - сказал Юфьюс, - моё чутьё подсказывает, что нас пустят в первую партию киборгов-рабов.
   Мясо оказалось жирным и сочным. Эрида зачерпнула из ящика воду.
   - Обнадёживать тебя я не стану.
   - Ты даже не знаешь, где находится Алекс. Из нас двоих только ты можешь дать отпор принцам, и то не всем. Я в розыске и в купе с проникновением на базу мне влепят пожизненное.
   Эрида выслушивала плачь и причитания на Славии. Когда она знакомилась с общинами, жители рассказывали о голоде, высоких ценах и страхе выглянуть из пещер. Проблемы существовали всегда. Мелкие или большие, они мучили каждого жителя Славии. И каждый мечтал, чтобы они исчезли. Пришли принцы и избавили всех от проблем.
   Юфьюс уснул. Эрида смотрела на звёздное небо, и вспоминала Землю. Её многоуровневую дорожную сеть, стеклянные небоскрёбы, взмывающие в небеса, ожерелья фар, снующие по туннелям.
   Эрида замечала, что с годами она больше спала, да и сил поубавилось. Быть может, каким-то образом волокна жизни выводились из организма, и она превращалась в обычного человека. Наверное, оригинал состарился или умер и Эрида его не увидит.
   На Славии подобные мысли её не посещали, радость свободы затмило желание отдать всю себя на благо общины. И никто никогда не спрашивал, откуда она появилась, и почему так мало спит и ест.
   Сначала Эрида думала, что Алекса заслали. Обычная тактика Лиги, бросить шпиона разведать ситуацию, просчитать слабые стороны планеты и внезапно напасть. Она не раз чувствовала, как знания записываются в мозгу, как тело привыкает к холоду, если высадка предполагалась на ледяную планету, и к жару, если Лига направляла принцев в пекло. Но нападение произошло рано. Обычно уходило в три раза больше времени. Да и зачем Алекс спасал их?
   Вопросы без ответов.
   Юфьюс проснулся от боли в левой руке. Он навалился на запястье левым боком и оно затекло. Перед глазами висели звёзды, менялось лишь их расположение на небосводе. Он размял кисть и достал из мешка грушу. Эрида спала. Юфьюс сходил в конец отсека и присмотрел карманный пистолет. У термокостюма был внутренний карман и Юфьюс спрятал оружие. На секунду он подумал, что хорошо бы связать спящую Эриду, но затем отказался от затеи. Ни один привинченный стул не сдержит её гнева. Тогда он достал мясо и стал жевать. У него возник резонный вопрос, куда бы справить нужду. За дверь не выйдешь, а внутри туалета нет.
   Рядом стояли три термоящика с водой. Юфьюс зачерпнул кружку и осушил её. Ящик вмещал в себя около двухсот кружек.
   - Не справлюсь, - заключил Юфьюс.
   Он отрезал часть мешковины и скрылся в заднем отсеке. После дела Юфьюс задумался о будущем. Он ничего значимого в жизни не сделал, никого не спас и ничего не изобрёл. Эрида была права насчёт его бесполезности. Тогда Юфьюс заключил: если бы я совершил подвиг, то украл бы чью-нибудь славу. А я не отбираю хлеб у нуждающихся.
   Через два часа проснулась Эрида. Юфьюс смотрел на звёзды. Космос его будто гипнотизировал, превратил в неподвижный манекен.
   Эрида потянулась к его поясу. Юфьюс вздрогнул и обхватил капсулы.
   - Это единственное, что у меня осталось, - прошептал он.
   Эриду довод не остановил.
   - Хорошо, я сам, - сказал Юфьюс.
   Он достал капсулу и передал Эриде.
   - Откуда ты брала цитраферон на Славии.
   - Половины вырученных с мяса денег хватало на маленькую пробирку.
   - Занятно, - сказал Юфьюс, - ты обкрадывала общину.
   - Взамен они получили знания и навыки. У них появилась жажда жизни.
   Юфьюс не ответил. Эрида распечатала носик ампулы и втянула воздух. Ампула наполнилась прозрачным воздухом. У Юфьюса разболелась голова. Цитраферон вызывал зависимость после первой дозы.
   - Кто ж меня так ударил? - озвучил он собственные мысли.
   - Сначала Алекс, потом я, - ответил Эрида.
   Наркотическая реакция. Мечтательная улыбка, пьяный взгляд. Ей нечего было скрывать. Юфьюс снял с пояса ампулу. Он вглядывался в сжатый туман, пытаясь разгадать тайну быстрого привыкания. Если распечатаю, превращусь в зомби, думал он, прощай свобода, здравствуй доза.
   Юфьюс спрятал капсулу и вытер лоб. Крупные капли пота ручьём стекали на кончик носа и к подбородку.
   - Будто инфекцию подхватил, - пошутил он.
   Организм боролся. Мимолётная слабость дорого обошлась телу. Юфьюс скрутился в кресле в позе зародыша. Он сдавил веки так сильно, что из глаз брызнули слёзы.
   Юфьюс выдержал. Час он кувыркался в кресле, пока побочное действие цитраферона не закончилось.
   - Чем это пахнет? - спросила Эрида, когда пришла в себя.
   - А ты не догадываешься... - фыркнул Юфьюс.
   После ломки он много ел и пил. Организм требовал возмещения сил и энергии.
   - Скоро прибудем, - сказала Эрида.
   Безмолвный вопрос, что делать дальше, висел в воздухе.
   - За арсеналом оружия я обнаружил склад одежды, - сказал Юфьюс.
   - Нас вычислят при посадке, - ответила Эрида, - каждому принцу присваивается код с радиомаячком. Если система безопасности не распознаёт код, корабль уничтожат.
   На радаре появилась база Лиги. Сначала она не выделялась среди других звёзд, но затем, по мере приближения, обозначились её характерные черты. Тёмная, по отношению к другим, планета, походила на чёрную дыру. По орбите кружили спутники-шпионы, гибридные станции, выполняющие оборонительные и разведывательные функции, орбитальные городки по регистрации прилетающих кораблей.
   - Жест доброй воли, - сказал Юфьюс, снимая с шеи маленький кулон. - Универсальный маячок, воспроизводящий любые сигналы.
   Эрида покосилась на маленький шарик.
   - За капсулу цитраферона можно многое получить, - добавил Юфьюс.
   Эрида взяла кулон и вставила в радиопередатчик. Программа сгенерировала код корабля и отправила в один из городков. Пришёл положительный ответ.
   - Теперь он считает коды с радиопередатчиков, - сказал Юфьюс, вставляя браслеты в соседние гнёзда.
   И вновь пришёл положительный ответ. Корабль пролетел в городские ворота и очутился на территории Лиги.
   Огромная планета представляла собой передовой технический центр. Поселенцы сковали её прочными сплавами, изрешетили сквозными тоннелями и утяжелили многоуровневыми башнями. Она походила на оторванный и выброшенный в космос шар от булавы. Всюду царили дисциплина и порядок. Принцы ходили строем, корабли летали по заданным траекториям.
   - Планета машин, - прошептал Юфьюс.
   Диспетчер перенаправил корабль на башню с открытой аэродромной площадкой. Все башни на планете делились на три основных уровня. Башни аэропорты принимали бесконечный поток прилетающих и улетающих кораблей. Башни казармы предназначались для пребывания принцев всех уровней. Одна казарма в триста, а иногда и пятьсот этажей, вмещала в себя до восьмисот тысяч принцев. В башнях ангарах хранился арсенал оружия, боеприпасы, обмундирование и корабли. Башни аэропорты были невысокими и походили на панцири огромных черепах.
   Особняком стояли командный центр, похожий на пирамиду со сглаженными углами, и центр научно-технических разработок, выделявшийся древнегреческой архитектурой, массивными колоннами и фигурными фресками.
   - Плохо, что нас сажают на открытый аэродром, - сказала Эрида, - будет проверка личного состава прибывших.
   - Подарим им гостинцы, - сказал Юфьюс, разжёвывая мясо. Он предполагал, что ещё долго не увидит еды. - В конце отсека скопились отличные подарки.
   - По этим подаркам тебя в две секунды вычислят, - не оценила юмора Эрида.
   - Меня и так ищет половина Вселенной, - сказала Юфьюс. - Ты лучше ответь, разве принцы настолько глупы, что не послали номер пропавшего корабля на все известные планеты?
   - Обычное дело, - сказала Эрида. - Никто не хочет проблем на голову из-за одного жалкого корабля. В отчёте укажут, что корабль столкнулся с акптеросом. Они не подумают, что мы полетим на базу.
   - Для этого надо быть на голову сумасшедшими, - согласился Юфьюс.
   Корабль приближался к округлой площадке. Из отсека выбежали десять принцев и встали полукругом, ожидая приземление корабля.
   - Камеры слежения расположены над входом и под навесом, - сказала Эрида. - Мы врежемся в навес и скроемся по ту сторону крыши.
   - Считаешь, что крушение корабля не привлечёт внимания? - спросил Юфьюс.
   - Не бойся, - ответила Эрида, - Лигой управляют люди, а им свойственно ошибаться.
   Юфьюс собрал в самодельный рюкзак, который сшил заранее, мясо и фрукты. Для хранения воды он изготовил фляжку, сделанную из водонепроницаемого брезента. Проволоку для каркаса он нашёл в запасных деталях для бурения. Эрида взяла винтовку и ручной бластер. На планете она посоветовала Юфьюсу не высовываться из-за её спины, так как любой самый чахлый принц первого уровня превратит его в отбивные одним ударом. И Юфьюс посчитал, что карманного пистолета будет достаточно.
   Корабль сменил траекторию и врезался в крышу. За несколько секунд до столкновения Эрида схватила Юфьюса за шиворот и выпрыгнула с борта корабля. Они повисли над крышей, будто в невесомости, а затем сосульками рухнули вниз.
   Удар о гладкую поверхность получился жёстким. Несмотря на кувырки и кульбиты, Эрида не выпускала шиворот Юфьюса. Поверхность закруглялась, и вскоре превратилась в отвесный склон.
   Когда они приземлились, Юфьюс завыл от боли. Ему казалось, что рёбра превратились груду осколков, руки и ноги сломались в нескольких местах. Эрида подтащила его к стене и осмотрела. С крыши падали горящие осколки, и Юфьюс вздрагивал от ударов.
   - Множественные ушибы и вывих плеча, - заключила Эрида. - Сейчас исправим.
   Юфьюс прослезился, когда Эрида вправила плечо. Она подняла его на ноги и побежала к ближайшему люку. Когда принцы выбежали на улицу, беглецов уже не было.
  

6

   Алекс просидел в камере всю ночь и весь последующий день. К камере никто не подходил и никто с ним не заговаривал. Пластыри на руках превратились в бесполезные тряпки и Алекс сорвал их. На второй день к нему подошёл киборг в камуфляже с золотистыми нашивками на груди.
   - Имя! - крикнул он.
   - Александр. Номер двести тридцать пять, - ответил Алекс.
   - Кто командир отряда?
   - Не знаю.
   Алекс смотрел на пол. Ему чудилась Земля, вращающаяся вокруг солнца, пенистые облака, что разлетались от лёгких дуновений, зеркальные озёра...
   - Дезертир! - крикнул киборг в камуфляже. - Долг и служба превыше всего. Принцы не отступают от задачи, не бегут с поля боя и умирают с победой в глазах!
   Пятнадцать минут киборг зачитывал Алексу обязанности принцев второго уровня. Он говорил громко, словно хотел, чтобы вся резиденция слышала его слова. Алекс никогда не видел этого устава, хотя киборг заявил, что каждый принц наизусть знает устав и повторяет его перед каждым боем. Киборг заставил Алекса повторить устав, но Алекс промолчал.
   - В утилизацию, - скомандовал киборг.
   К камере подошли два принца первого уровня. Решётка отворилась и Алекса взяли под руки. Его привели в смежную с ангаром комнату. Посадили на стул. В комнату вошёл принц второго уровня. В руках у него был пульт, размером со спичечный коробок.
   - Ты первый принц второго уровня, которого я отключаю, - сказал киборг с пультом. - Комендант не любит разбираться в причинах, но скажи, почему ты решился на побег.
   - Из-за мечты, - ответил Алекс.
   Брови киборга приподнялись. Он вглядывался в Алекса, будто в закрытую книгу. Пытался прочитать его, не перелистывая страниц.
   - Ты здесь за местного психолога, - догадался Алекс. - Составляешь отчёты о сбоях в мышлении принцев.
   - Именно, - ответил психолог.
   - И что же тебя отличает от других?
   - Эрудиция, наблюдательность, умозаключения, - ответил психолог.
   - Тогда ответь, что видит дальтоник в морском закате?
   - Заходящее солнце.
   - Нет. Он видит яркую волну, несущую тепло и свет миру.
   Психолог задумался. Его заинтересовал собеседник, так как до этого времени он общался с принцами первого и второго уровня интеллектов. Психолог отложил пульт и скрестил пальцы.
   - Какая у вас мечта? - спросил он.
   - Попасть домой, - ответил Алекс.
   По инструкции, подобный ответ был первой причиной, чтобы провести деактивацию.
   - Вы помните Землю? - спросил психолог.
   Алекс кивнул. Он рассказал всё, что видел в редких снах, описал красоту природы и запах свежего леса, картины чистого неба и рождение восхода.
   - Вы самый ранний экземпляр, с которым мне приходилось общаться, - заключил психолог, - мой оригинал родился на сотни лет позже вашего.
   Он взял пульт и подошёл к Алексу. Провёл по позвоночнику к основанию черепа. И не нащупал чипа. Брови психолога сдвинулись к переносице. Он повторил процедуру и вновь ничего не обнаружил.
   - Как ты избавился от чипа? - спросил изумлённый психолог.
   - У меня его не было, - ответил Алекс.
   Психолог не стерпел подобного ответа. Он считался самым умным на Славии, он разбирался в поведении принцев, он объяснял все метаморфозы их действий... Но то, что у принца отсутствовал чип, он объяснить не смог. Или Алекс врал, что казалось совсем фантастическим, так как от этого порока клонов избавляли в первую очередь.
   Психолог вызвал стражу, и Алекса увели в камеру. На следующий день прилетел корабль. На площадку вышел не то человек, не то киборг, в красном кафтане и в высоких красных сапогах. На пальцах его сверкали перстни, а мочки ушей провисали под тяжестью золотых колец.
   Он подошёл к камере Алекса и приказал узнику встать.
   - Мне доложили, что у тебя отсутствует чип, - сказал новый гость.
   - Отсутствует, - подтвердил Алекс.
   - При каких обстоятельствах был утерян? - спросил гость.
   Алекс вновь объяснил, что, сколько себя знает, ни разу не замечал на затылке чипа. Во время объяснения гость ни разу не пошевелился. Когда Алекс закончил, гость приказал вывести его из камеры, посадил на корабль и улетел.
   Во время перелёта с Алексом не разговаривали. Он сидел в одиночной камере, прикованный к креслу.
   Когда корабль достиг базы Лиги, Алекса освободили. Они приземлились на ближайшем к научному центру панцире.
   - Негоже принцу второго уровня сидеть в оковах, - сказал человек в красном кафтане.
   Алекса привели в просторную залу, где стояли приборы для проверки зрения, сканирования мозга, флюорографии и проверки росто-весовых показателей. Так же, как и на Славии, его посадили на стул и провели по позвоночнику.
   - Нет у меня чипа, - сказал Алекс.
   - Я знаю, - ответил человек в белом халате с повязкой на лице. - Но такова стандартная процедура.
   Узкие глаза и низко посаженный лоб выдавали азиатские корни.
   - Тебя зовут Ли, - сказал Алекс.
   Имя всплыло в голове спонтанно. Алекс не знал, откуда оно взялось, но чувствовал, что человек, кому это имя принадлежало, сыграл в его жизни решающую роль.
   - Верно, - сказал доктор. - Только вместо базы, ты должен был лететь на Землю.
   - Я собирался, но мои друзья попали в беду, - ответил Алекс.
   - Ты чересчур человечен, - сказал Ли. - Надо придумать, как тебя вытащить с базы.
   Алекс огляделся. Зала пустовала, приборы не работали.
   - За нами следят, - сказал Ли, - научный и командный центры напичканы камерами слежения. После отчёта тебя поведут в камеру деактивации. Ты скроешься в шахте лифта, который курсирует каждые три минуты. Надеюсь, лифт не упадёт тебе на голову. Подвальный этаж считается обслуживающим уровнем и соединяется с ангаром. Только не вздумай садиться на корабль. На орбите у тебя не будет шансов. Отлежись пару дней на средних уровнях и улетай с планеты.
   За Алексом пришли стражи. Ли отдал приказ и покинул залу. Алекса вывели к шахте. Принцы первого уровня не стали преградой для Алекса. Раньше при деактивации никто сопротивления не оказывал и об усилении охраны никто не думал.
   Алекс прыгнул в шахту и пролетел пять метров. Нижние створки оказались крепче, чем на других этажах. Металл скрипел неохотно, будто проверял силу Алекса. По дну шахты ударил ветер. Алекс увидел, как на него опускается многотонный лифт. Он приложил максимум усилий, чтобы выбраться из шахты до того, как платформа опустилась на подвальный этаж.
   Он пробежал вдоль теплопроводов и столкнулся в подсобном помещении с настоящими людьми. Мужчины и женщины стояли в синих комбинезонах, резиновых перчатках и чёрных сапогах. В руках женщин были швабры и вёдра с водой, в руках мужчин чемоданчики с инструментами. Когда люди увидели Алекса, то прильнули к стенке. Алекс остановился.
   - Как вы попали на базу? - спросил он.
   - Прилетели на курсирующем экспрессе, - ответил высокий человек с пышными усами.
   - Вахтовые рабочие, - сказала полноватая женщина.
   - Как туда попасть? - спросил Алекс.
   Ему объяснили. Алекс попал в ангар через низкий узкий проход, пыльный как пылесосный выхлоп и длинный, как нефтяной трубопровод. Полумрак разрядил столп яркого света. Навстречу подул ветер, что означало близость большого просторного помещения. Алекс пересёк первый уровень и взобрался по лестнице на второй. Постовой на вершине ангара ничего не заметил. Он был принцем первого уровня с улучшенным зрением, и Алекс старался не попадать под луч света. На четвёртом уровне хранились корабли. Алекс спрятался в кабине боевого корабля с тяжёлой артиллерией.
   Он просидел в нём два дня. Несколько раз в ангар заходили принцы второго уровня и выбирали корабли для похода на Славию. Требовалось зачистить локальные очаги. Местное население вышло из оцепенения, и пусть война была проиграна, они бились за родной дом и за детей.
   Принцы так же говорили о новом боевом походе под названием "Цитадель". Прибывала новая партия принцев разных уровней и в течение недели половина ангаров опустеют.
   На второй день Алекс выбрался с корабля и вернулся в подсобное помещение. Когда пришли люди, он взял у них комбинезон и пропуск на аэродром. Люди не сопротивлялись, зная, что принцам лучше не перечить.
   Алекс впервые появился на улице. Базу отличало отсутствие роскоши. Закованная в железные джунгли планета казалась слепой и одинокой. Фонари освещали холодным светом широкие улицы, на перекрёстках стояли постовые. Алекс пробежал вдоль ангара и убрал зазевавшегося постового.
   Вдалеке раздался взрыв. Столп пламени казался искусственным и чужим среди холодного металла. Полыхающие осколки зависли в небе, даруя новые краски безжизненным улицам.
   Алекс забежал в здание аэропорта.
   - Ты что здесь делаешь? - крикнул принц второго уровня. - Отправляйся в подсобку.
   Алекс поклонился и спустился на нижний этаж. Люди приняли Алекса и рабочий вручил ему чемоданчик с инструментами. Алекс спрятал в кармане отвёртку и заложил за пояс перочинный нож. Когда люди вышли на очередную смену, Алекс отправился в зал ожидания. Передав девушке пропуск, он поинтересовался, когда будет рейс на Землю. Девушка подозрительно посмотрела на него.
   - Через полгода.
   Алекс прислонился к стойке.
   - Мне нужен чартер.
   Это последняя фраза, которую сказал ему Ли. Она подразумевала разлад с принцами. Когда в чартер набиралось десять человек, отправлялся маленький челнок на Землю.
   Алекс оказался десятым. Девушка оповестила по телефону ожидающих, которые жили в маленьких комнатах аэропорта. Через час всё было готово к отлёту. Челнок приземлился на аэродром. Среди пассажиров были арабы, негры, азиаты. Женщина европейской внешности с ребёнком на руках взяла чемодан и вышла на взлётно-посадочную полосу. На лицах людей не было ни радости, ни отчаяния, ни надежды.
   - Челнок не летит на Землю, - прошептал Алекс.
   Люди шли к челноку, будто коровы на бойню. Конечно, на планете роботов машины ценятся больше. В Космосе челнок собьётся с курса, врежется в астероид или попадёт под обстрел пиратов.
   Алекс сел рядом с лестницей. От него избавятся. Фраза-пароль и напутствие это ширма отлаженного механизма уничтожения. Покачиваясь из стороны в сторону, он поплёлся к выходу.
   - Челнок ждёт, - сказала девушка, - вы запросили чартер.
   Алекс не ответил. Его будто сразила болезнь. Тело ослабло, голова закружилась. Час назад он прятался от принцев, а теперь ему было всё равно, кто его схватит. Алекс облокотился через перилла и увидел, как к аэродрому идёт группа принцев.
  

7

   Три часа они брели по тёмному туннелю. Юфьюс держался за плечо и тихонько скулил. Он ничего не видел и шёл за Эридой, словно послушная собачка. Эрида вывела их к командному центру.
   Они выбрались на дневной свет. Винтовые лестницы, воронками уносящиеся под небосвод, металлические балконы и полупрозрачные уровни. Юфьюс сел у лифта и достал из мешочка кусок мяса.
   - Плевать, что они подумают, - пробормотал он, - я свободный человек и волен делать, что захочу.
   Эрида прикинула, сколько потребуется времени, чтобы забраться наверх.
   - Ты пошутила? - спросил Юфьюс, когда Эрида отправилась вверх по лестнице, - Алекса там нет.
   - Правление держит Алекса под контролем, - ответила Эрида. - Жди здесь, я разузнаю, где его держат и вернусь.
   Юфьюс причмокнул. Любой принц мог потребовать его документы, и за неимением оных отправить за решётку. А дальше расследование, дезертирство и служба в рядах Лиги.
   Подъём занял шесть часов. Эрида преодолела бы его за час, но Юфьюс отдыхал и умолял не бросать его на полпути. За это он подарил ей пробирку с цитрафероном. Когда навстречу попадались отряды принцев, Эрида и Юфьюс вытягивались в струнку, выражая полную готовность служить Лиге.
   Когда они достигли заветной двери, Юфьюс рухнул на пол.
   - Ты зайдёшь и спросишь у первого встречного, где держат Алекса? - спросил он.
   - У начальника службы охраны, - ответила Эрида. - Он в курсе всего, что творится на планете.
   Юфьюс поджал под себя ноги. Его тянуло в сон, но заснуть здесь означало подписать себе смертный приговор. Эрида исчезла за массивными металлическими дверями.
   - Встать, солдат! - раздалось за спиной Юфьюса.
   Он всё-таки уснул. На поясе висел ручной пистолет.
   - Твой номер, солдат? - спросил голос.
   Юфьюс оглянулся. Это был принц второго уровня, огромный, как мамонт, и безжизненный, как глыба льда. Тут и гранатомёт не поможет, подумал Юфьюс, соображая, что ответить.
   - Сто семнадцать, - прочитал он на браслете.
   Киборг прищурился. Он проверял наличие номера в базе. У Юфьюса появились доли секунды, чтобы выхватить пистолет и обезопасить себя. Но Юфьюс промедлил.
   - Обманываешь меня, дезертир, - закричал принц и подвесил Юфьюса над пропастью.
   Штаб находился так высоко, что невозможно было разглядеть подножие командного центра. Юфьюса затошнило. Киборг тряс его в воздухе, будто мешок костей.
   В это время появилась Эрида. Она скрутила киборга и втащила на лестницу. Юфьюс дрожал от пережитого шока, и пальцы его дёргались, как у параноика.
   - Алекса отправили в научный центр, - сказала Эрида. - Он рядом находится. Приведи себя в чувство, а то выглядишь, как кукла.
   После изнурительного спуска Юфьюс готов был целовать бетонный пол. Он гладил плиты, будто реликвии, нашёптывая непонятные заклинания. Эрида сдавила Юфьюсу нос, чтобы тот пришёл в чувство.
   - Наша цель - найти Алекса, - сказала она, - плиты в следующий раз целовать будешь.
   Эрида удивлялась, почему их ещё не схватили. Юфьюс делал всё, чтобы привлечь внимание. Единственное, что оставалось, это прокричать во всю глотку, что это они разбили корабль и это они зачинщики беспорядков.
   На выходе они попали в строй. На базе киборги не толпились, и передвигались в соответствии с прописанными в их головах правилами.
   - Мне нужно в туалет, - сказал Юфьюс после часового стояния в строю.
   - Терпи, - ответила Эрида.
   Юфьюс прикусил нижнюю губу. Каких трудов стоило ему признаться в нужде Эриде, и как холодно она его отшила. Юфьюс продержался два часа. На большее его не хватило.
   Юфьюс залил ногу впереди стоящего принца. Эрида не подала вида, что возмущена, но Юфьюс знал, при первой возможности ему влетит по самые уши.
   К их счастью, принц никак не отреагировал на жёлтую жидкость, появившуюся на ноге. На улице Эрида и Юфьюс свернули в поток, идущий к научному центру.
   - Где мы найдём Алекса? - спросил Юфьюс, желая разбавить напряжённую тишину.
   - В центре утилизации, - ответила Эрида. - Лига решила не возиться с Алексом и отправила в брак.
   Они откололись от слаженного потока и проникли в просторную комнату. Медицинские столы, роботы, ножи и пилы. Алекса нигде не было.
   - Раскромсали, - вздохнул Юфьюс.
   - Утилизация сорвалась, - сказала Эрида. - Он захватил в заложники доктора и скрылся.
   - И почему его не ищут.
   - А куда он денется с базы. Сейчас важнее установить полномасштабную власть на Славии.
  

8

   После нескольких часов спокойной жизни, им пришлось удирать от взбешённого отряда принцев второго уровня. Юфьюс так до конца и не понял, что произошло. Они стояли у камеры утилизации, когда из потока принцев первого уровня вышел принц и указал на ногу. От него пахло мочой и Юфьюс закрыл нос.
   - Анализ показал, что испражнения принадлежат вам, - сказал принц, - прошу устранить это недоразумение.
   Юфьюс не успел догадаться, чего хочет принц, а Эрида уже повалила киборга на пол. В следующий миг они выбежали на улицу и понеслись к аэродрому. Тут их и встретил Алекс. Он сидел у лестницы и рассматривал браслеты, будто в них было скрыто тайное писание.
   - Алекс! - крикнула Эрида, таща за собой Юфьюса.
   Поток принцев разбился на несколько отрядов, а из командного центра в погоню отправили отдельный отряд.
   - Бежим на челнок! - скомандовал Алекс.
   Он растолкал стоящих у трапа людей и выдворил из кабины водителя.
   - Юфьюс, за штурвал, - скомандовал Алекс.
   От бега Юфьюс вспотел и с трудом перебирал ноги. Эрида втолкнула его в челнок, отбиваясь от принцев.
   - Улетаем! - крикнул Алекс.
   Эрида отбросила принца и ухватилась за трап. Несколько принцев взмыли в воздух и ухватились за девушку. Взлетающий челнок повело в сторону.
   - Держи ровно, - скомандовал Алекс, протягивая Эриде руку.
   - Они не отпустят, - прошептала Эрида и разжала ладони.
   Челнок выровнял курс и взмыл в небо. Только за пределами базы Лиги Юфьюс пришёл в себя. На радаре не было погони, но Юфьюсу казалось, что с минуты на минуту в них выстрелят из орбитальной пушки и разнесут в клочья. Алекс покусывал кожу на губах и следил за радаром.
   - Мы возвращаемся, - сказал он.
   Юфьюс подпрыгнул в кресле.
   - После встречи с вами мне постоянно угрожает опасность, - проскулил Юфьюс. - Высади меня на ближайшей межпланетной станции и геройствуй, сколько душе вздумается.
   Челнок отправляли на смерть и на нём ничего не было. Десять пассажирских мест ходили ходуном, а у баллонов с воздухом отсутствовали шланги. Зато на челноке были земные удобства: туалет, умывальник и немного пищи. Чтобы сбить подозрения у пассажиров. Юфьюс поставил на автопилот и отправился в уборную.
   - Мы даже до станции не долетим, - сказал Алекс, разглядывая планы полётов. - Обшивка не выдержит повторного вхождения в атмосферу.
   Юфьюс опустился в пассажирское кресло. Мысли в голову не лезли, а возвращаться на базу Лиги жуть как не хотелось.
   - Как ты её спасёшь? - спросил Юфьюс. - Когда мы прилетели за тобой, Эрида хотя бы знала, где искать.
   - Не я им нужен, она, - ответил Алекс. - Подумай сам, меня никто не отправил на утилизацию и даже не преследовал, когда я сидел в зале прилёта. За вами же гналась армия принцев. Мне дали инструкцию по спасению. В действительности им нужно было время, чтобы выследить вас и захватить Эриду. Подставной доктор, подставная игра в заложников, полуразрушенный челнок, на котором мы никуда не улетим. Мы - хлам, ненужный мусор в их игре. Вас впустили на базу, чтобы схапать при посадке, но вы оказались умнее и взорвали корабль. Но Лига не глупая и добилась нужного результата.
   - Если мы вернёмся, второго шанса нам не дадут.
   Алекс развернул челнок.
   - Лига посчитает, что мы не вернёмся. Сыграем на неожиданности.
   Юфьюс слышал эти слова от Эриды и покачал головой. Боевая установка знает, что происходит вокруг и не допустит повторного провала.
   Когда орбитальный городок запросил коды, Юфьюс вновь воспользовался сигнализатором. Они приземлились на заброшенном аэродроме вдалеке от командного центра. Юфьюс собрал остатки пищи и погрузил в мешок.
   - Это спасательная операция, - сказал он, - не геройствуй, Бога ради.
   Они покинули челнок и отправились к центру. По предположениям Алекса, Эриду доставят в центр утилизации, и именно там они спасут её. Они заглянули в ангар и раздобыли оружие. Система контроля на базе страдала из-за жёсткой самодисциплины принцев.
   Добираться до научного центра пришлось по канализации. Алекс безошибочно вёл Юфьюса, будто в голове у него был встроенный приёмник.
   Когда мешок стал резать спину, Юфьюс запросил отдыха. Как и Эрида, Алекс нехотя согласился. Они ценили каждую минуту и отдых в их глазах казался пустой тратой времени.
   - А вы друг друга стоите, - сказал Юфьюс, опустошая мешок с едой. - Я буду первым гостем на вашей свадьбе.
   С момента повторной посадки Юфьюс впервые почувствовал холод.
   - На планету опускается зима, - сказал Алекс, рассматривая в отверстие люка небо.
   Изо рта пошёл пар. Юфьюс укрылся мешком.
   - Какие здесь температуры зимой? - спросил он.
   Алекс пожал плечами. Над ними прошёл отряд принцев. Алекс дёрнул Юфьюса за рукав и они отправились к научному центру.
  

9

   - Поздравляю, вы справились с заданием, - сказал принц второго уровня.
   Стражи сняли с Эриды наручники. Принц сел за стол и разложил карты. Он выдал билет в командировку в созвездие Флариона.
   - Славия была отличной разминкой. Восемь лет вы изучали её, искали слабые места, отмечали центры координации. Единственным препятствием были птицы, но без трудностей не обходится ни один захват.
   Эрида сложила руки на груди. Один бросок и принц полетит с высоты командного центра к подножию ангаров.
   - Вы забываетесь. Оригинал купил мне свободу.
   - Это мнимая легенда. Ни один оригинал не может купить свободу прототипу. Мы восстановим вам память и очистим от предрассудков.
   Ссылаясь на усталость, Эрида потребовала отдых. По уставу принцам полагались двухдневные выходные после успешно-проведённых операций. Принц не возражал и выделил Эриде комнату с видом на центральный аэродром.
   Эрида сопоставила факты. Гнались не за Алексом, но после Славии он стал отличной приманкой для её поимки. Уличить принцев в измене невозможно, это поставит под угрозу суть армии клонов, но в проявлении эмоций с последующим уничтожением, запросто. Принцы не ошибаются, иначе бы не взобрались на вершину межгалактической эволюции.
   В момент отлёта, Алекс передал мысленное послание. Найти доктора Ли. Впереди были два свободных дня, и Эрида отправилась на поиски.
   Найти его оказалось несложно, так как контингент людей на базе составлял тысячу человек. Ли проживал в элитном районе южных поселений, в трёхкомнатной квартире. Из окон открывался вид на голографическое море, пляж, скалы. Вечерами Ли наслаждался красотами, часто засыпая в кресле-качалке с недопитым бокалом вина.
   Но в этот вечер Эрида не дала ему заснуть. Когда Ли отказался открывать, она вышибла дверь и пригрозила выбросить доктора из окна, если он и дальше будет играть в молчанку. Ли согласился всё рассказать.
   Алекс и Юфьюс добрались до научного центра. Они выбрались на поверхность через ангар и по туннелям попали в комнату утилизации. С момента побега Лига не выставила охрану и не опечатала здание для расследования. Все считали, что челнок растворился в холодном космосе.
   Алекс и Юфьюс просидели в засаде полтора дня. Юфьюс соорудил для себя псевдотуалет в углу, а еду отобрал у людей по дороге в центр. С их слов, Лига обнаглела пускать на базу нелегалов, а затем бросать их на произвол судьбы. Юфьюс согласился, но еду не отдал. Когда сидеть оказалось делом бесперспективным, Алекс отправился в поселение на поиски доктора Ли. Юфьюс не остался в комнате утилизации один.
   Алекс и Юфьюс застали Ли подвешенным за ноги над балконом. Эрида облокотилась на спинку стула и слушала. Когда она увидела Алекса, то бросилась в его объятия.
   - Я то думал, что киборги бесчувственные машины, - пробормотал Юфьюс, осматривая комнату, - и как ты обходишься без цитраферона?
   Эрида протянула ладонь и Юфьюс снял с пояса очередную капсулу.
   - Тебе повезло, что база - мёртвое место для торговли, - сказал Юфьюс, - но за столько порций ты обязана вытащить меня здоровым и невредимым.
   - Закрой рот и послушай, что говорит доктор, - сказала Эрида.
   Ли походил на огромный кокон, свисающий на тонкой верёвочке.
   - Многие положили головы, ради Алекса, - сказал Ли. - Мало кто знает, что при создании клонов, тридцать процентов оригиналов погибает. Так произошло с оригиналом Алекса, и вместо дубликата в его череп поместили настоящий мозг. Все сигналы поступают в организм напрямую. Лига его не контролирует. Ты должен лететь на Землю, чтобы возглавить повстанческую армию против киборгов. Для мотивации при пересадке мы привили тебе любовь к природе. Не расстраивайся, когда не увидишь на Земле деревьев. С твоей помощью, мы вернём Земле былой облик.
   - Алекс - спаситель мира, - усмехнулся Юфьюс. - Киборг очистит Землю от киборгов. Большего бреда я не слышал.
   - Алекс поведёт за собой людей и остановит кибернетизацию.
   - Это провальный ход. Глупо вставать на пути эволюции, - сказала Эрида.
   Ли вставил чип в считывающий браслет. Возникло голографическое изображение Земли в виде единственного памятника природы. Вокруг летали базы, околоземные города и станции. Но на планете господствовала природа. Эволюцию искусственно затормозили в её наилучшем, с точки зрения людей, этапе развития.
   - Алекс пресечет безудержный рост корпораций и остановит глобализацию.
   - Главнокомандующий сказал, что целью операции было моё возвращение. Почему они не уничтожили Алекса и Юфьюса?
   - Тебя никто не выкупал, - сказал Ли. - Ты являешься принцем Лиги. Алекс и Юфьюс должны были раствориться в космосе в ржавом корыте. Запомни, твои основные качества не сводятся к ведению боя, ты создана для шпионажа.
   - Принцы универсальны, - возразила Эрида.
   - Универсализм - утопия, - ответил доктор, - мы полтора столетия бились над решением задачи, но так ни к чему и не пришли. Вот и пустили для напыщенности утку.
   Юфьюс выглянул на улицу с балкона. С западной стороны надвигалась армия принцев первого уровня.
   - Нас вычислили, - пробормотал он.
   - Конечно вычислили, - сказал доктор, - среди нас идеальный шпион.
   Алекс посмотрел в окно. Если бежать по крышам, то появится шанс ускользнуть.
   - Вы вернёте мой мозг, - сказала Эрида.
   - Это невозможно, - возразил доктор. - Нас на подходе к научному центру испепелят.
   - Не испепелят, - заверил Алекс. - Мы временно отключим её и проберёмся в лабораторию.
   Ли не успел ничего возразить, а Юфьюс уже ударил Эриду ножкой стула. Он выглядел довольным, как маленький ребёнок, который разломал нелюбимую игрушку.
   Алекс взвалил Эриду на плечи и спустился в канализацию. Стены её покрылись инеем и Юфьюс упал на спину, разбив последнюю капсулу с цитрафероном.
   - Теперь у вас нет выбора, док, - обратился он к Ли. - Без цитраферона с прежними мозгами она нас убьёт.
   Принцы потеряли след. Через знакомые туннели беглецы оказались в центре утилизации. Поднялись на верхние этажи. В хранилище первых копий мозгов Ли быстро нашёл нужную капсулу. Первичные приказы отдавались в этой зале, затем через фильтры поступали в черепа принцев, оснащённые вторичными макетами. В случае неповиновения или сбоя, любого принца можно было отключить в хранилище.
   Сработала сигнализация. Здание заполыхало красными и синими огнями ламп. Алекс и Юфьюс приняли оборону этажа, а Ли подготовился к операции.
   Алекс разрушил шахты лифта и заложил на лестнице взрывчатку.
   - И как мы отсюда выберемся, умник? - спросил Юфьюс.
   - В научном центре наверняка есть спасательный шатл, - ответил Алекс.
   Юфьюс потерял дар речи от вопиющей беспечности.
   Три часа они отбивались от принцев. Киборги лезли по стенам, как тараканы, прыгали с разрушенных лестниц, подобно вшам, пробивали стены, будто пушечные ядра.
   Юфьюс не отпускал спусковой крючок бластера. Ему казалось, что белая полоска света держит его в мире живых и если полоса оборвётся... Алекс разбирался с принцами врукопашную. Ли сделал его скелет прочнее принцев обоих уровней, вживив мантию третьего уровня. Узкий вход на уровень давал преимущество обороняющимся.
   Сквозь пылевую завесу выскочил довольный Ли и сообщил, что операция прошла успешно. Глаза доктора светились, будто он сделал величайшее открытие.
   - Где центр эвакуации? - спросил Алекс.
   - На крыше, ответил Ли.
   - Его заняли! - крикнул Юфьюс.
   - Не беспокойтесь, на этот случай я спрятал в отсеке минишатл. На нём долетите до ближайшего ангара.
   - Где нас в один приём сцапают! - чертыхнулся Юфьюс.
   Ли взорвал вход на уровень. Алекс бережно поднял Эриду с операционного стола и побежал в конец отсека.
   - У вас будет пара минут, чтобы пересесть на другой корабль, - сказал Ли.
   Когда челнок покинул здание, на этаже раздался оглушительный взрыв. Ли расположил заряды под капсулами и половина принцев превратились в бесполезных зомби.
   Минишатл приземлился на ангар. Намётанным взглядом Юфьюс выбрал корабль и они покинули базу, миновав вышедший из строя пропускной пункт орбитального городка.
   - Кажется, мы настроили против себя всех принцев, - сказал Юфьюс.
   - Капитан Очевидность, главное, мы живы, - ответил Алекс.
   - Куда летим? - спросил Юфьюс, открывая карту Вселенной.
   - Домой, - ответил Алекс. - На Землю.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"