Тарнавский Виктор Вадимович : другие произведения.

Глава 49. Самое скучное занятие

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Глава 49. Самое скучное занятие
  
  Суорд прибыл во Дворец немного позже. Он уже знал, что произошло.
  - Привлечение менталистов в вашу охрану - это хорошо, - одобрил он. - Но я бы предложил еще и технические методы. Можно задурить голову людям или обмануть сканеры, но сделать то и другое одновременно не так уж и легко.
  - Вы имеете в виду систему, отслеживающую все перемещения во Дворце? - спросил Кэноэ.
  - Она эффективна, но работает только там. Вашим охранникам и слугам, которые сопровождают вас во время поездок, придется вживить под кожу микрочипы. Причем, сделать это надо так, чтобы они сами об этом не подозревали, а о такой мере безопасности был бы осведомлен максимально узкий круг людей. По периметру внутренней зоны безопасности следует расположить незаметные сканеры, которые будут выявлять каждого визитера, не имеющего подобного чипа. Мне такая система неоднократно помогала засекать нежеланных гостей. Если хотите, могу откомандировать к вам нужных специалистов.
  - Командируйте, - устало кивнул Кэноэ. - Так и в самом деле будет спокойнее.
  - Ваше величество, как вы себя чувствуете? - насторожился Суорд. - Еще не поздно перенести беседу.
  - Нет, я должен встретиться с губернатором сейчас, - упрямо мотнул головой Кэноэ. - Ведь от итогов этой встречи будет зависеть повестка дня первого заседания Государственного Совета, так?
  - Так, - подтвердил Суорд. - Но не волнуйтесь слишком сильно! Этот визит не будет иметь судьбоносный характер. Просто разведка боем.
  - И что, по-вашему, он захочет разведать?!
  - Вчера вечером ваш гость встретился с несколькими своими коллегами - губернаторами провинций и влиятельными лидерами Старых кланов. Вот краткий отчет, - Суорд протянул Кэноэ флешку. - Судя по всему, они выработали общую позицию.
  - В чем она заключается?!
  - Не скажу наверняка, потому что участники той встречи смогли обеспечить очень высокий уровень конфиденциальности, - усмехнулся Суорд. - Но мне их позиция видится примерно так. Во-первых, они, скорее всего, предложат вам уход в отставку некоторых губернаторов - тех, к кому вы непосредственно обращались за поддержкой, но не получили ее.
  - Да, это логично, - согласился Кэноэ.
  - Во-вторых, они пообещают лично вам безусловную лояльность и даже ничуть при этом не соврут.
  - Лично мне или трону? - уточнил Кэноэ.
  - Трону. Попытка Оонка узурпировать верховную власть напугала их до дрожи. Но им все-таки позарез нужен слабый бессильный центр, не способный диктовать им свою волю.
  - То есть, их программа - вернуть все назад, как было?
  - Именно так, - Суорд снова усмехнулся. - Поэтому их главная задача - оттереть от трона меня как несистемного и неподконтрольного им опасного реформатора. Однако ирония заключается в том, что им нечего вам предложить. Поэтому единственное, что им остается, - это завуалированные угрозы и шантаж.
  - Они посмеют мне угрожать?! Сейчас?! - изумился Кэноэ.
  - О, все будет высказано вежливо, корректно и даже униженно. Но суть от этого не меняется. Кланы станут пугать вас тем, что не дадут свершиться переменам, заявлять, что мы ничего не сможем сделать, вынуждать нас требовать меньшего.
  - Это серьезная угроза? - нахмурился Кэноэ.
  - Самое интересное, что именно сейчас - нет! Экономическая мощь кланов базировалась на двух вещах - дефиците и монополии. Государство было не в состоянии обеспечить своих граждан необходимыми им товарами и услугами в достаточном объеме и с приемлемым качеством. На пути же заполнения этой нехватки иными силами стояли запреты и ограничения, которые могли обходить только кланы либо те, кому они давали свое соизволение. Их орудиями выступали подконтрольные им чиновники, своими действиями непосредственно создававшие дефицит, на котором наживались кланы, и Синдикат в роли силового инструмента.
  - Но всего этого уже нет! - Кэноэ широко улыбнулся.
  - Вот именно! Благодаря "Черным отрядам" Оонка... ну, и нашему скромному вкладу Синдикат разгромлен. Коррумпированные чиновники и силовики арестованы или перебиты вплоть до районного уровня. Нами создается новая система власти на местах, которая пока находится вне влияния кланов. Контроль центрального правительства над провинциями и Министерствами не только не уменьшится, но будет дополнен общественным. Надеюсь, это поможет немного уменьшить злоупотребления. Старые запреты и ограничения будут отменены, а прошлый эксперимент в 26-й провинции, который отнюдь не забыт, дает нам испытанный механизм внедрения реформ на низовом уровне. При этом, мы сохраняем централизованное стратегическое планирование в крупной промышленности и финансах, что не даст экономике свалиться в хаос.
  -- То есть, фактически, это не кланы грозят нам, а мы объявляем им ультиматум, - заметил Кэноэ.
  - Совершенно верно! Мы предлагаем им то, что обсудили с вами вчера. Возможность служить Империи для тех, кому это интересно, а для остальных - перспектива превращения в легальных крупных предпринимателей, соблюдающих законы, платящих налоги и не имеющих рычагов воздействия на верховную власть.
  - Думаете, это сработает? - скептически покачал головой Кэноэ. - Из фактических властелинов Империи превратиться всего лишь в промышленников и торговцев?
  - А мы и не ставим перед собой задачу привлечь на свою сторону всех. Главное - оторвать от общей массы вменяемых и разумных людей. Здесь, кстати, я возлагаю определенные надежды на вашего гостя.
  - Он произвел на меня приятное впечатление, - кивнул Кэноэ.
  - Губернатор 38-й провинции - ярко выраженный созидатель, - пояснил Суорд. - Насколько я знаю, управление провинцией доставляет ему удовольствие. Клановые деньги для него глубоко второстепенны.
  - Хотя разговор все равно будет нелегкий, - вздохнул Кэноэ.
  - Вы справитесь! - убедительно сказал Суорд. - Если понадобится, я буду рядом и приду к вам на помощь. Хотя, конечно, лучше, если бы вы справились сами.
  - Конечно! - согласился Кэноэ. - Кланам нужно продемонстрировать мою самостоятельность и силу.
  - Почему же только кланам? - хмыкнул Суорд. - Ваше величество, будьте более уверенным в себе! Вы можете и вы сделаете!
  
  До встречи с губернатором 38-й провинции оставалось еще время, и Кэноэ отправился узнать последние новости у Таутинга.
  - Все пока спокойно, - Таутинг отложил в сторону неизменный планшет. - Народ празднует. Каких-либо важных новостей на данный момент нет. Разве что...
  - Разве что - что?!
  Таутинг замялся.
  - Сегодня утром во Дворце видели призрак Тинкоу, - наконец, сказал он.
  - Где?
  - На третьем этаже, возле Малой библиотеки, - Таутинг, снова взяв планшет, вывел на экран схему. - Вот здесь.
  - И что он там делал? - улыбаясь, поинтересовался Кэноэ.
  - Просто висел в воздухе. Две уборщицы, которые в то время наводили порядок в коридоре, утверждают, что он появился прямо у них на глазах. Будто кто-то из пустоты открыл дверь, а он из нее вышел.
  - А это точно был Тинкоу? - уточнил Кэноэ. Ситуация начинала его все больше забавлять.
  - Других призраков, насколько мне известно, во Дворце никогда не водилось. Кроме того, у него было характерное лицо, как на портрете, и старинный мундир с гербом Империи на груди и канцлерскими золотыми лентами на воротнике.
  - Какие наблюдательные уборщицы! - засмеялся Кэноэ.
  - У них должность такая - везде наблюдать и все замечать, - спокойно пояснил Таутинг. - Случайных людей во Дворце нет.
  - Я понял! - махнул рукой Кэноэ. - Так что еще разглядели эти замечательные уборщицы?!
  - К сожалению, больше ничего. Призрак обратился к ним с вопросом. Это было уже слишком даже для них, и они бежали.
  - И что же такого страшного спросил у них призрак?! - весело прищурился Кэноэ.
  - Вообще-то, вопросов было два. Призрак хотел узнать, какой сейчас год, и чья кровь недавно пролилась во Дворце.
  - Кто о чем, а Тинкоу - о крови! - хохотнул Кэноэ, хотя ему вдруг стало совсем не смешно.
  - Вот именно, - так же невесело кивнул Таутинг. - Уборщицы не болтливы. Они рассказали о странном происшествии только начальнику над слугами, дежурному офицеру Дворцовой охраны, советнику Тропаэро и мне. Слухов не будет. Но появление призрака Тинкоу в день коронации и вопрос о крови - это, безусловно, плохое предзнаменование.
  - Ты веришь в предзнаменования, Тау?! - удивился Кэноэ.
  - Я верю в тех, кто организовывает такие предзнаменования. Охрана обыскала библиотеку и близлежащие коридоры в поисках проектора или какого-либо иного устройства, способного создать говорящую голограмму, но ничего не нашла.
  - Значит, его кто-то забрал и унес, - без труда сделал вывод Кэноэ. - И не известно, кому и что он покажет в следующий раз.
  - К сожалению, все несколько сложнее. Камеры в искомом коридоре оказались выведены из строя - ориентировочно, электромагнитным импульсом, а система слежения не засекла поблизости посторонних.
  - Ого! - Кэноэ даже присвистнул. - По Дворцу гуляет невидимка!?
  - Нет, это не так, - успокоил его Таутинг. - Обмануть датчики невозможно. Для этого надо не дышать, не излучать тепло, не двигаться и не думать. Маскировочная аппаратура такого уровня нам не известна. Все должно иметь другое объяснение. По-видимому, устройство было доставлено туда заранее и включилось, среагировав на появление потенциальных зрителей. А затем самоликвидировалось, не оставив следов. Или же...
  - Или что?!
  - Или это был настоящий призрак. Хотя, признаться, эта версия кажется мне маловероятной. Обычно таинственные происшествия имеют более материальные причины.
  - Мне тоже так думается, - кивнул Кэноэ. - В общем, будем исходить из того, что во Дворце имеется шутник, любящий устраивать представления с призраками. Надеюсь, его найдут.
  - Я тоже надеюсь, - отозвался Таутинг. - Гвиэнт уже знает. Ее подчиненные проведут расследование.
  - Очень хорошо, - одобрил Кэноэ. - Тау, пусть этот вопрос будет у тебя на контроле. Очень уж мутная новость с этим призраком. Это все?!
  - Есть и другие новости, получше, - Таутинг загадочно улыбнулся.
  - Да?! И какая?!
  - Это проще показать...
  Таутинг распахнул перед Кэноэ дверь в приемную. Навстречу ним с дивана поднялся молодой человек в серой форме Службы Безопасности.
  - Хургаад!
  - Готов служить вашему величеству! - Хургаад низко поклонился Кэноэ.
  - В прежней должности?! - Кэноэ почувствовал, как его рот сам собой расплывается в улыбке. - А ваше начальство не возражает?!
  - Мое начальство само направило меня к вам, ваше величество, - Хургаад посмотрел на Кэноэ открытым и честным взглядом. - Меня и мою невесту Лаэле.
  - Ваше величество! - невысокая хрупкая темноволосая девушка с милым полудетским личиком, но в форме Службы Безопасности с нашивками младшего офицера второго ранга, сделала глубокий поклон.
  - Хм, а не создать ли нам вообще секретариат из супружеских пар? - повернулся Кэноэ к Таутингу. - В любом случае, секретарям придется и дневать, и ночевать на службе.
  - Думаю, это хорошая идея, - Таутинг хитро взглянул на невозмутимого Хургаада.
  - Тогда пусть ваша Лаэле пройдет собеседование у Кээрт, - обратился Кэноэ к Хургааду. - Если она даст добро, я с удовольствием возьму вас обоих. Займешься, Тау?
  - Да, ваше величество.
  - Я тоже с удовольствием с вами побеседую, - Кэноэ немного виновато глянул на Хургаада и Лаэле, - но чуть позже. Тау, губернатор 38-й провинции прибыл?
  - Он уже ждет вас в малой приемной.
  - Тогда созвонись с Наарит, пусть пригласит его в кабинет. Я иду!
  
  - Ваше величество! - губернатор, стремительно поднявшись навстречу Кэноэ, согнулся в изящном придворном поклоне.
  - Присаживайтесь, - Кэноэ жестом пригласил его в уютный уголок кабинета к дивану и креслам.
  Наарит поставила на столик поднос с кувшинчиком туа и вазочкой печенья, разлила ароматный напиток по чашкам и удалилась, напоследок бросив опасливый взгляд на дядю.
  - Садитесь, достойнейший! - повторил приглашение Кэноэ.
  Устроившись в кресле, он осторожно взял в руки тонкую, изящной работы чашку, от которой исходил легкий парок. Это помогало сосредоточиться. О чем говорить с губернатором, он обсудил вчера с Суордом, еще раз проговорил во время ночного бдения с Кээрт, а только что окончательно расставил все знаки препинания, но Кэноэ все равно волновался. Похожие ощущения он испытывал, разве что, перед экзаменом по пилотированию, но там все было как-то проще. Допущенная грубая ошибка в худшем случае означала лишь его собственную гибель. Сейчас же, если все пойдет совсем плохо, существовала не слишком вероятная, но безусловная опасность угробить Державу, бросив ее в новое противостояние элит.
  - Ваше величество, я готов служить вам, - губернатор произнес традиционную формулу, опускаясь в кресло напротив Кэноэ.
  Руки у него пока оставались свободными и расслабленно лежали на подлокотниках.
  - Вот давайте и поговорим о вашей службе Императору, достойнейший, - Кэноэ, так и не пригубив туа, поставил чашку на столик. - Вашей службе и ваших коллег. Вы ведь встречались с ними перед визитом сюда?
  - Ваша проницательность делает вам честь, ваше величество, - губернатор наклонил голову.
  - Моя проницательность здесь не при чем, - усмехнулся Кэноэ. - Ваши передвижения по Столице не могли не отслеживаться. Мне даже известно, с кем именно и когда вы беседовали. И как вы думаете, могу ли я после этого вам доверять?!
  - Безусловно, можете, ваше величество! - губернатор спокойно выдержал его взгляд и легко, одной рукой, взял с подноса чашечку, держа ее за тонкую ручку. - Мы с вами, можно сказать, обречены на сотрудничество друг с другом. У Державы может быть только один Император, но и ему нужны верные слуги. Особенно, если они безусловно лояльны ему, но не совсем ладят между собой.
  - Думаю, мы можем обойтись без формальностей, - Кэноэ, вежливо улыбаясь губернатору, тоже взял со стола чашку и, не торопясь, чуточку отпил из нее. - И без недомолвок. Вы только что предложили мне сохранить Старые кланы, используя их в качестве противовеса усилившемуся Союзу Борьбы. Но вы забываете, что у моего трона и так несколько опор. Это и Служба Безопасности, и Военный Космофлот, и Канцелярия, и Управление Двора, наконец. А у господина Первого министра Суорда будет достаточно забот по утихомириванию разногласий в собственных рядах. Не забудьте, что помимо Союза Борьбы существует и такая вещь, как Объединенный комитет, где представлены весьма разнородные силы. Но давайте пока сосредоточимся на ваших вопросах. Старые кланы не захотели бороться с Оонком. Они простили ему даже убийства некоторых своих членов. Еще бы! Ведь им пообещали за пролитую кровь щедрый выкуп - часть активов Императорского Дома, который узурпатор и мятежник Оонк был готов полностью уничтожить с их ведома и молчаливого согласия! Вот скажите, зачем мне после всего этого вообще нужны Старые кланы?!
  На губах губернатора по-прежнему играла любезная улыбка, но теперь она казалась немного неестественной. Они оба знали, что реальная ситуация была на самом деле более сложной и неоднозначной, однако у Кэноэ были все основания выдвигать именно такие претензии и требовать ответа.
  - Вы - наш сюзерен. Вы вправе карать и миловать, - губернатор на мгновение опустил взгляд. - Тот, кто лишился вашего доверия, должен уйти. Но покорнейше прошу проявить снисхождение к заблудшим и учесть все нюансы при выборе их преемников. Этот вопрос, как никакой другой, требует деликатности и подлинной государственной мудрости.
  Кэноэ мысленно в восхищении покачал головой. Под видом вежливой и даже униженной просьбы ему только что выдвинули ультиматум. Губернатор, что называется, приподнял маску, продемонстрировав свое истинное лицо самодержавного властелина целой провинции с населением в пару сотен миллионов человек, привыкшего распоряжаться в ней как в собственной вотчине, умеющего заставлять людей делать то, что нужно ему, и навязывать им свою волю. Нужно было быть очень сильным, чтобы устоять и не отступить под таким давлением.
  И все-таки, до бабушки Инноэне в гневе ему далеко, - эта внезапная мысль помогла Кэноэ выдержать и не согнуться под прессом.
  - Итак, вы считаете, что главы провинций могут уйти в отставку, но сами провинции должны остаться под контролем кланов, - с внешней невозмутимостью выразил он предложение губернатора более простыми словами. - Простите, но такой подход я не могу принять, потому что проблема заключается не в отдельных персонах.
  - Я вас очень внимательно слушаю, - губернатор остро взглянул на Кэноэ, но тут же снова превратился в приятного и любезного собеседника.
  - Достойнейший, вы лично мне очень симпатичны, - со вздохом сказал Кэноэ. - Я хорошо помню, как вы помогли мне, когда я приехал в вашу провинцию после землетрясения. Помню ваши поздравления на моей свадьбе и не забыл, как вы сказали, пусть даже тогда это было шуткой, что хотели бы видеть меня своим сюзереном. Я знаю, что вы делаете очень много полезного для своей провинции и для живущих в ней людей. Но с некоторыми... аспектами вашей деятельности я никак не могу согласиться.
  Губернатор молчал с каменным лицом. Но Кэноэ каким-то образом ощущал его растущее раздражение.
  - Мне, например, известно, что рениевый комбинат, который возглавляет ваш брат, на самом деле выпускает почти на четверть больше продукции, чем официально сообщает, - решившись, продолжил Кэноэ, выкладывая на стол свой старший козырь. - Этот излишек идет на расположенный в вашей провинции завод, который изготовляет из него сердечники для гравитационных двигателей, а соседнее предприятие, расположенное на той же площадке, - сами двигатели для космических кораблей, не числящихся в имперском реестре. Совет Пятнадцати закрывал на это глаза, потому что все его члены занимались чем-то похожим, а некоторые из них, например, Гдоод, были вашими клиентами. Но согласитесь, что ни одно нормальное правительство не может терпеть наличия теневой экономики таких масштабов!
  - Ваше величество! - губернатор с грустью покачал головой. - Поверьте, я тоже вам искренне симпатизирую. Поэтому позвольте дать вам дружеский совет. Отступитесь. Ни вы, ни даже Суорд не понимаете до конца, на что хотите поднять руку. Вы правильно сказали: все делают это. Если вы представляете, какие силы за этим стоят, и какие деньги крутятся в так называемой теневой экономике, смело увеличиваете сумму на порядок! Я и мои коллеги готовы честно служить вам, как служили Совету Пятнадцати, и не посягать на ваш трон и лично на вас. Но прошу вас, не трогайте механизм, который работает, и который может отреагировать на помехи самым... непредсказуемым образом. Пусть Суорд занимается тем, что делал в 26-й провинции, но не покушается на основы! Мне он тоже симпатичен, и я не хочу, чтобы он ввязывался в безнадежное противостояние, в котором он может очень легко сломать себе шею!
  - Не торопитесь никого хоронить! - усмехнулся Кэноэ. - Тем более, что нынешняя ситуация выглядит не совсем так, как вы, возможно, себе представляете.
  - Вы подразумеваете 26-ю провинцию в масштабах всей Империи? - понимающе хмыкнул губернатор.
  - Скорее, планета Тэкэрэо в масштабах всей Империи. Но с более четким разделением бизнеса и власти.
  - Суорд хочет лишить Старые кланы власти, но оставить им бизнес? - расслабленным тоном осведомился губернатор.
  - Суорд, между нами говоря, - тот еще идеалист, - вздохнул Кэноэ. - Несмотря на всю свою бурную биографию он до сих пор не потерял веры в людей. Он считает, что среди Старых кланов найдутся те, кто смогут отказаться от неправедного богатства ради достойной службы Империи либо выбрать честный бизнес и не лезть в политику.
  - Итак, Суорд взял на себя роль хорошего полицейского, - губернатор иронично улыбнулся. - Кто же тогда плохой?!
  - Наверно, я, - без улыбки признался Кэноэ. - Не знаю, господа, отдаете ли в себе в этом отчет или нет, но сейчас в Империи вы лишние. Беда даже не в том, что Старые кланы, управляя Империей, на самом деле служили не ей, а своим кошелькам, а в том, что их управление оказалось плохим. Держава в кризисе! Ее законы превратились в инструмент для отбора избранных, которым позволено их нарушать, и серой массы, обязанной повиноваться! Государственные доходы падают, средств вечно не хватает, а Старые кланы, которых это должно было обеспокоить в первую очередь, делают деньги на бедности и нищете и самозабвенно пилят бюджеты! Скажите, разве это не так?!
  - Вы во многом правы, ваше величество, - осторожно сказал губернатор. - Но это только один взгляд на проблему.
  Кэноэ не дал ему перехватить инициативу.
  - Вы знаете, что хотел сделать со Старыми кланами Оонк?! - в упор спросил он.
  - Такая информация у меня есть, - губернатор очень внимательно посмотрел на Кэноэ. - Но я и мои коллеги склонны считать ее преднамеренной дезинформацией, направленной на то, чтобы столкнуть нас с вами.
  - То, что утечка была намеренной, я не сомневаюсь, - Кэноэ изо всех сил старался скрыть облегчение. Наконец, ему удалось вывести непростой разговор на одну из ключевых тем, которые они согласовали вчера с Суордом. - Однако я склонен верить Оонку. Старые кланы были для него помехой. Препятствием в проведении любых реформ. А препятствия обычно отодвигают в сторону. Или убирают.
  - Вы тоже хотите вернуться в недоброй памяти времена Тинкоу?!
  Кэноэ не удержался, вздрогнул. Что же хотел сказать тот, кто устроил во Дворце пришествие призрака давно покойного диктатора?!
  - Нет, не хочу! - может быть, даже слишком поспешно сказал он. - Тинкоу подверг чистке, как он ее понимал, все общество. Мы же ставим вопрос об обновлении элиты, но совершенно не против, если лучшие представители старой власти займут в ней достойные места.
  - Как?! - коротко спросил губернатор.
  Вот теперь начиналась самая важная часть разговора. Прежняя верхушка Империи не могла сохранить свое положение, а сила в данный момент была не на ее стороне. Они оба это понимали. Но губернатор и те, чьи интересы он здесь представлял, не собирались уходить просто так.
  - Есть два пути, - лаконично произнес Кэноэ. - Первый - это деньги без власти. Пусть кланы докажут, что могут зарабатывать не только на бедности, но и на изобилии, и не нарушая законов, а соблюдая их. Второй - власть без денег. Использовать свои знания и опыт, чтобы управлять во благо народа Империи, а не клановой казны!...
  Кэноэ старался максимально четко, подробно и убедительно описать новую систему, хотя и понимал, что его шансы быть услышанным невелики. Предложение, разработанное Суордом с помощью его и Кээрт, означало конец кланов как организованной силы имперского и даже регионального масштаба, низводя их членов на уровень обычных подданных, пусть и с лучшими возможностями для нового старта.
  Судя по немного ироничной улыбке губернатора, он все это прекрасно понимал.
  - Однако у вас суровые порядки! - заметил он. - Суд за право сохранить должность и новый процесс по итогам каждого шестилетнего срока... Вы настроены очень решительно, господа!
  - Что поделать, - Кэноэ пожал плечами. - При прежних властях было слишком много несправедливости и злоупотреблений. Чтобы выправить положение, палку придется перегнуть в другую сторону. Кстати, это относится и к тем, кто выберет бизнес. Новые законы будут простыми и необременительными. Платить налоги, не обманывать клиентов и покупателей, не обижать сотрудников, не щемить конкурентов, не требовать для себя привилегий за счет других, не получать незаработанного, не нарушать стандартов качества... Впрочем, это уже входит в категорию "не обманывать". Пожалуй, все. К предпринимателям будет применяться презумпция честности, то есть, от них не станут требовать предварительных оправданий и отчетов за каждый чих. Но если кого-то схватят за руку, наказание может оказаться очень суровым.
  - Все это, конечно, хорошо, - с усмешкой заметил губернатор. - Но что произойдет с теми, кто не захочет принять ваши щедрые предложения? Или, приняв, нарушит их условия.
  - Казней за старые грехи не будет, - четко произнес Кэноэ. - Хотя тот, кто будет слишком активно противодействовать новым порядкам, рискует нарваться. Клановая молодежь, которая еще не дослужилась до высоких постов, будет продолжать службу на общих основаниях, но в других местах и, возможно, под новыми именами. Кто захочет отойти от дел, сможет вести тихую частную жизнь, правда, под надзором. Однако есть люди, их немного, не более двух тысяч человек на всю Империю, от которых потребуется четкое и недвусмысленное подтверждение лояльности. Если бы мы жили на Филлине, несогласных можно было бы просто выслать из страны, но, к сожалению, у нас такой возможности нет. Поэтому их ждет ссылка на форпост Мидлауранти за границу Зоны действий без права на возвращение. С достойным их статуса содержанием, со слугами, чадами и домочадцами, ежели они решат за ними последовать. Со следующих поколений запреты будут сняты. И я обещаю, - Кэноэ повысил голос, - что это будет первый и последний случай репрессий по "черным спискам"! Впоследствии все дела будут расследоваться только в суде и в индивидуальном порядке.
  - Что же, не могу не признать: разумно, - губернатор задумчиво потер подбородок. - Я бы, пожалуй, не отказался пройти через вашу судебную процедуру, чтобы сохранить свой пост.
  - Вы уже приняли решение?! Оно окончательное?!
  Кэноэ старался скрыть радость, но у него, похоже, не слишком получалось. Губернатор 38-й провинции, насколько ему было известно, считался видным представителем старой имперской элиты, и его поддержка, что ни говори, дорогого стоила.
  - А что мне еще остается? - губернатор хитро улыбнулся. - Я еще слишком молод, чтобы уходить в отставку, семейный бизнес меня мало интересует, а на Мидлауранти мне будет скучно. Так что, понадеюсь на честность и непредвзятость ваших судей. Только у меня будет одна просьба, ваше величество!
  - Какая?!
  - Я хочу стать первым! Пусть ваш суд начнет рассматривать дела с меня! Я не принес вам первым присягу на верность, в чем сейчас искренне каюсь, так пусть хотя бы здесь проложу путь остальным!
  - Думаю, это выполнимо, - облегченно улыбнулся Кэноэ. - Не знаю, как много времени займет подготовка процесса, но рассчитывайте, наверно, на несколько декад.
  - Буду ждать, ваше величество! - губернатор, встав с места, глубоко поклонился. - И передам ваши предложения своим коллегам.
  - Шести суток хватит?! Вам и им?!
  - Полдекады? Пожалуй, устроит, - губернатор махнул рукой. - В наше время сведения разносятся быстро. Но если кто-то из моих коллег или знакомых захочет что-то уточнить или получить предложение лично от вас, вы не откажетесь его принять?
  - Не откажусь, - пообещал Кэноэ. - И передайте им, что я надеюсь на их мудрость. Есть вещи, которые изменить нельзя, как бы кому ни хотелось...
  
  Распрощавшись с губернатором, Кэноэ отправился переодеваться. От не очень долгого разговора он вспотел словно от хорошей тренировки. Приводя себя в порядок, он немного задержался и прибыл на заседание Государственного совета последним, когда остальные были уже в сборе.
  Впрочем, за опоздание его не ругали. И не только потому что Императоров ругать не принято.
  - Ты молодец. Кэно! У тебя прекрасно все получилось! - Кээрт поцеловала его в щеку и тут же смущенно отвернулась, словно застыдившись открытого проявления чувств.
  - Вы слушали мой разговор с губернатором вживую? - немного растерянно спросил Кэноэ.
  Он, конечно, знал, что беседа записывается, а Суорд наблюдает за ней, чтобы вмешаться в случае необходимости, но не ожидал, что она соберет более широкую аудиторию.
  - Слушали, - подтвердила бабушка Инноэне, сменившая вдовий наряд на парадный мундир Службы Безопасности с ромбами верховного комиссара. - Ты действительно хорошо справился. Старые кланы получили ответы на все свои вопросы. Но не совсем те, хе-хе, которые они ожидали.
  - Две личные яхты глав кланов уже отбыли из Метрополии. Одна по направлению к Буэривое, вторая - курсом на Тэкэрэо, - заметил капитан Свэрэон, к удивлению Кэноэ тоже оказавшийся среди членов Государственного Совета. - Теперь, думаю, процесс пойдет быстрее.
  - Они обратятся в бегство?! - понял Кэноэ.
  - Пусть бегут, - недобро усмехнулась бабушка Инноэне. - В колониях и по одиночке они не опасны. Будем их потихоньку ловить и изымать. Главное, что от них здесь будет меньше неприятностей.
  - Ваша беседа с достойнейшим губернатором должна была, в первую очередь, разобщить кланы, которые пытались выстроить против нас единый фронт, - пояснил для Кэноэ Суорд. - Теперь же, надо понимать, каждый станет решать за себя. Кто-то захочет сохранить власть, кто-то - деньги. Кто-то временно заляжет на дне, а кто и ударится в бега, чтобы не очутиться на Мидлуаранти.
  - И почему им этот форпост не нравится?! - громогласно удивился Свэрэон. - Бывал я там. Прекрасная планета, мягкий климат. Курорт!
  - Господа, на этом, думаю, тему Старых кланов на сегодня предлагаю считать исчерпанной, - строго сказал Суорд. - Подождем, так сказать, их реакции. Перейдем к более насущным темам. Начну, пожалуй, со всеобщего представления, поскольку, подозреваю, не все здесь всех лично знают...
  Кэноэ взглянул на Суорда с неприкрытой благодарностью. Ему была совершенно не знакома добрая половина присутствующих.
  - Их величеств, думаю, никому представлять не надо, - с улыбкой произнес Суорд. - Император и Императрица будут не только присутствовать на заседаниях Государственного Совета, но и принимать в них активное участие, утверждать принятые нами решения, раздавать поручения, а иногда, - Суорд широко улыбнулся, - и выполнять их!
  Кэноэ встал и молча поклонился собравшимся. То же самое сделала и Кээрт.
  - Пожалуй, все знают и принцессу первого ранга Инноэне, согласившуюся стать хранительницей закона и порядка в нашей державе. К тому же, вряд ли кто-либо из нас знает реальное положение дел в государстве лучше, чем она...
  От Кэноэ не укрылись многозначительные взгляды, которыми обменялись принцесса Инноэне и Кээрт. Уж не означает ли это, что бабушка готовит себе смену?!
  - ...Принц второго ранга Свэрэон, капитан Императорской яхты "Звезда". К нему стекается информация о положении дел в Военном Космофлоте, колониях и форпостах...
  Ох, дядя! Кэноэ мысленно покачал головой. Выходит, тот образ недалекого космического волка, демонстративно держащегося вдали от политики и дворцовых интриг, был только маской?! Интересно, какие еще сюрпризы принесет ему сегодняшний день?!
  - Теперь пару слов о себе, - Суорд поклонился собравшимся. - Ванио теперь-эни-Суорд - Первый министр, стало быть, глава правительства. Одновременно продолжаю оставаться руководителем Союза Борьбы и председателем Объединенного комитета.
  - А вы не собираетесь распускать свой союз? - осведомилась бабушка Инноэне. - Бороться ему стало как бы и не с кем...
  - Не собираюсь, ваше высочество, - Суорд невозмутимо качнул головой. - Союз еще послужит Державе и как способ вовлечения людей в процессы управления на локальном уровне, и как кадровый резерв, и как социальный лифт. Но делать из него параллельный и подконтрольный только мне механизм управления государством я не буду, если именно это волнует вас, ваше высочество.
  Бабушка Инноэне молча кивнула, а Суорд после недолгой паузы продолжил.
  - Теперь хочу представить своих товарищей, которые, на мой взгляд, имеют все необходимые знания и достоинства, чтобы определять будущее Державы, участвуя в работе Государственного Совета. Прежде всего, это мой заместитель по Союзу Борьбы Виарв, позывной Бухгалтер...
  Невысокий человек неопределенного возраста с блеклым лицом встал и поклонился. Из-под амбразуры очков внезапно выстрелили острым взглядом умные и внимательные глаза.
  - ...Господин Виарв будет также моим заместителем в правительстве, где он займет пост... м-м-м... если перевести с одного из филлинских языков, министра без портфеля.
  Кэноэ не удержался от смешка, потому что портфель у Бухгалтера как раз был. Такое очень солидное вместилище для документов из темно-лиловой кожи с серебряными пряжками.
  - Пожалуй, правильнее было бы назвать уважаемого Виарва министром с портфелем! - послышался звонкий голос Кээрт.
  Теперь засмеялись почти все.
  - Вообще-то, мою должность можно назвать и немного по-другому - министр-администратор или министр организации, - с ироничной улыбкой заметил сам Бухгалтер.
  Его глаза весело блеснули, недвусмысленно указывая на наличие у него чувства юмора, неожиданное для такого "сухаря".
  - Тогда уж лучше министр организации! - быстро нашелся Суорд. - И поверьте, в организационной работе он имеет себе мало равных!
  Следующего участника Кэноэ знал. Это был Тертый, помощник Суорда во время борьбы с Оонком. В новом правительстве он занял пост министра информации.
  Что дальше?! Кэноэ с интересом посмотрел на дальний конец стола. Сидящие за ним трое мужчин и две женщины были ему совершенно не знакомы. Четверо из них были облачены в чиновничьи мундиры различных ведомств с аксельбантами старших советников. Пятый, самый пожилой и, можно сказать, наименее блестящий из всех, носил обычный штатский костюм со слегка потертыми рукавами.
  Именно с него и начал Суорд.
  - Позвольте представить вам человека, о котором вы все, вероятно, слышали, но которого в последние несколько лет трудно было повстречать вживую, - негромко сказал он. - Знакомьтесь, кто не знает: Мтидриас, бывший старший инструктор и главный аналитик Канцелярии Совета Пятнадцати, один из авторов так называемого Письма тридцати шести и неформальный руководитель группы, разрабатывавшей для Оонка концепцию радикальной экономической реформы. Приношу особую благодарность ее высочеству принцессе Инноэне, без чьего личного и очень своевременного вклада прибытие господина Мтидриаса сюда могло бы и не состояться!
  Это было неожиданно! И, пожалуй, не только для Кэноэ. По залу пронесся легкий шум.
  - Спокойствие, только спокойствие! - Мтидриас поднялся с места. - На самом деле, все было не настолько драматично. Возможно, нас было не так просто разыскать, но я не думаю, что нам что-то всерьез угрожало.
  - Это уж, позвольте, зависело от того, что вы там напридумали, громко хмыкнула бабушка Инноэне. - Господин Первый министр, вам известно, что за реформу задумал Оонк? И нужны ли нам здесь ее авторы?!
  Сказано это было вполне дружелюбным тоном, но Кэноэ про себя поежился. Бабушка никогда не страдала излишней деликатностью и называла все своими именами. Если она и дальше будет заседать в Государственном Совете, остальным придется привыкать к ее стилю.
  - Я считаю, что нужны, ваше высочество, - Суорд церемонно поклонился бабушке. - На данный момент у господина Мтидриаса и его коллег имеется самая детальная и проработанная программа реформ, без которых, как я думаю, все здесь понимают, нам не обойтись. Кроме того, у них есть уникальный опыт создания такой программы и есть команда, заточенная на решение стратегических задач.
  - Надеюсь, у меня будет возможность рассказать о нашей концепции и ответить на все вопросы, - добавил Мтидриас. - Но пусть уважаемый председатель нашего собрания сначала закончит с представлением участников. К своему стыду, я сам знаю здесь далеко не всех.
  - Их, действительно, мало кто знает, - кивнул Суорд. - И это несправедливо, потому что в своих профессиональных кругах они заслуженно пользуются репутацией специалистов высочайшего класса. Итак, господа, кто не знает, знакомьтесь: Кхеаст, заместитель начальника экономического департамента Управления Императорского Двора!
  - Наверное, здесь стоит внести небольшое уточнение, - произнес Кхеаст приятным мягким голосом. - Мой департамент занимается управлением активами, принадлежащими Императорскому Дому.
  - А господин Кхеаст - как раз тот самый человек, в чьих руках сходятся все управленческие нити, - подхватил Суорд. - Господа, перед вами, возможно, самый могущественный олигарх Империи! Во всяком случае, меня он когда-то потряс до глубины души, заявив, что миллиард - это, по сути, совсем небольшие деньги.
  - Кроме того, у нас есть своя концепция реформ, несколько отличная от той, что предлагают уважаемый Мтидриас и его группа, - дополнил Кхеаст. - Они, на наш взгляд, возлагают слишком много надежд на денежные или, если можно так сказать, рыночные механизмы. Мы же считаем более эффективным централизованное планирование. Впрочем, о нем лучше всех расскажет мой сосед.
  - Совершенно верно! - с улыбкой подтвердил Суорд. - Представляю вам Риеннера, председателя плановой комиссии при Министерстве промышленности. И если у вас возникли вопросы по поводу его родственных связей, скажу, что покойному верховному советнику Риенгу он приходится внуком, однако своего нынешнего положения добился полностью самостоятельно!
  - Спасибо на добром слове, - поблагодарил Риеннер. Он выглядел самым молодым из присутствующих, не считая Кэноэ и Кээрт, и походил больше на ученого или инженера, чем на чиновника. - На самом деле, мне будет интересно сравнить подходы. Возможно, мы сможем объединить наши концепции, взяв с каждой из них самое ценное.
  - Возможно, возможно, - покачал головой Суорд. - Теперь перехожу к главному - представляю уважаемым членам Государственного Совета наших прекрасных дам!
  - Так уж прямо и прекрасных! - проворчала одна из женщин, немолодая, но все еще весьма интересная блондинка со звездами министерского советника на аксельбантах. - Суорд, ты так и не научился говорить девушкам комплименты!
  - Увы, - Суорд виновато развел руками. - Этот пробел в моем образовании, боюсь, так и останется навсегда.
  - Прошу прощения, господа! - женщина иронично изогнула уголки губ. - Просто с этим несостоявшимся дамским угодником мы знакомы еще с академии. И раз он не успел меня представить, сделаю это сама. Мое имя Танниат, я первый заместитель министра ресурсов!
  - Госпожа Танниат точнее всех в Империи знает, какими ресурсами располагает наша держава, - быстро добавил Суорд. - А за умение подбивать отраслевые балансы она получила прозвище Бухгалтер Нации. Однако один Бухгалтер у нас уже есть, поэтому предлагаю произвести ее в главные бухгалтеры!
  - Льстец! - громко произнесла Танниат под всеобщий добродушный смех. - Но не думай, что это даст тебе хоть какую-то поблажку!
  Госпожа Танниат на самом деле очень важный человек, - пояснил Суорд. - Именно она будет находить и привлекать ресурсы под наши мероприятия, а чаще всего - ограничивать наши фантазии, урезая желаемое до уровня возможного.
  - Да, вот такой я человек, - с удовольствием сказала Танниат. - И я очень надеюсь, что наш Совет двенадцати будет благоразумнее прошлого Совета Пятнадцати, где некоторые члены, очевидно, считали, что ресурсы берутся из воздуха!
  - М-м-м... Учитывай, что ты теперь сама - член нашего Совета... гм... двенадцати, - откликнулся Суорд. - Но пора сказать несколько хороших слов еще об одной участнице нашего высокого собрания. Леди Карие, пожалуйста, покажитесь нам!
  - Можете называть меня просто Карие, - невысокая худенькая темноволосая женщина средних лет несмело поднялась с места. - Я служу заместителем начальника департамента школьного обучения в Министерстве науки и образования. И... я совсем не уверена, что достойна оказаться в такой представительной компании.
  - Иногда скромность является не достоинством а пороком, - покачал головой Суорд. - Я считаю, что леди Карие достойна заседать в Государственном Совете, по меньшей мере, по двум причинам. Во-первых, благодаря ей мы всегда будем помнить о тех, ради кого мы, в конечном итоге, хотим преобразовать державу, - наших детях и внуках. Во-вторых, у леди Карие безошибочная интуиция. Она умеет видеть и находить слабые места абсолютно любого плана, любой программы! Если леди Карие скажет вам: "Это может сработать", считайте, что вы прошли контроль качества. Есть еще третья причина, но о ней я пока умолчу.
  - Спасибо...
  Окончательно смутившись, леди Карие опустилась на место, прикрыв лицо руками. Однако Кэноэ чувствовал, что ей было приятно услышать слова поддержки от Суорда.
  - И, наконец, не могу не отметить наш технический персонал, - Суорд повернулся к стоящим вдоль длинной стены столикам, за которыми сидели несколько молодых людей, среди них Таутинг и Наарит. - Это сотрудники секретариата Государственного Совета. Они будут помогать нам готовить заседания, собирать для нас дополнительную информацию, фиксировать наши решения и облачать их в форму поручений, распоряжений и указов. Поприветствуем их!
  Кэноэ с удовольствием поаплодировал смутившимся от такой чести парням и девушкам. Наарит ответила ему несмелой улыбкой.
  - А сейчас, когда мы закончили со всеми предварительными процедурами, предлагаю заняться работой, пока у нас есть немного времени до Большого приема в честь коронации, - продолжил Суорд. - Насколько я понимаю, вопрос об удержании власти перед нами уже не стоит (бабушка Инноэне молча кивнула в знак подтверждения). Тогда давайте поразмыслим, на что мы можем сейчас эту власть употребить, а я поделюсь с вами своими наработками на счет того, что надлежит сделать в первую очередь...
  
  Спустя два с лишним часа Кэноэ буквально выполз из зала в самых расстроенных чувствах, жестоко страдая от головной боли и осознания собственной никчемности. Десять из двенадцати членов Государственного Совета показали себя сплоченной и эффективной командой, успев за отпущенное им время обсудить несколько важных проблем и без лишнего шума и пустопорожней болтовни принять по ним решения, зафиксированные секретариатом. Даже Кээрт, с очень сосредоточенным видом сидевшая рядом с Кэноэ и державшая его за руку, несколько раз выступила по делу, а однажды предложила удачный компромиссный вариант, примиривший две группы спорщиков.
  На фоне остальных Кэноэ чувствовал себя лишним и, хуже всего, безнадежно некомпетентным. Нет, он, безусловно, понимал, о чем идет речь, мог разобраться в сути проблем и оценить предложенные решения. Но когда члены Государственного Совета непринужденно переходили от общих рассуждений к практическим вопросам, а затем на конкретику, свободно жонглируя именами дюжин людей, названиями учреждений и даже отдельных промышленных предприятий, Кэноэ оставалось только в растерянности хлопать глазами. Может быть, после, если у него хватит времени просмотреть запись заседания еще раз, он сумеет что-то понять, но пока что Кэноэ был попросту раздавлен своим невежеством.
  Может, ему с самого начала следовало принять другое предложение Суорда и не пытаться лезть в управление Империей?! Или только что состоявшееся заседание, на котором он позорно провалился, и было намеком на этот счет со стороны Первого министра?!
  Кэноэ не нашел ничего лучшего, чем буквально вывалить свои сомнения и переживания на голову Суорда, подошедшего к нему, чтобы справиться о самочувствии и впечатлениях.
  - Ваше величество, все прошло нормально! - с нажимом произнес Суорд, выслушав сбивчивые сетования Кэноэ. - Вы только начинаете учиться управлению государством! Было бы странно и неправдоподобно, если бы вы сразу встали вровень с профессионалами, работающими в своих отраслях не одну дюжину лет и умеющими раскладывать широкие проблемы на конкретные детали! Вы понимали, о чем идет разговор, и это очень приличный стартовый уровень! Сейчас вы начнете расти с него, постепенно воспринимая новые знания. Поверьте, пройдет не так уж и много времени, и вы сможете участвовать в обсуждении любого вопроса на равных!
  - Кэно, я должна попросить у тебя прощения, - вдруг сказала Кээрт, опустив голову.
  - Почему?!
  - Видишь ли... Когда началось заседание, я решила немного помочь... Ясность мышления, творческие озарения, эмпатия, память, умение воспринимать доводы собеседника - все это можно усилить, а агрессивность или упрямство - наоборот, ослабить. Я... так и сделала, и у меня даже получилось! Но эта работа оказалась очень затратной. У меня не хватило энергии, и я начала тянуть ее у тебя. От этого и депрессия, и... голова болит, да? Я немного отойду и полечу тебя, Кэно... Прости, пожалуйста!...
  Кээрт смущенно замолчала. Кэноэ обнял ее, прижав к груди.
  - Ау-Ке, милая! Так это благодаря тебе заседание оказалось таким эффективным?!
  - Нет, не только, - Кээрт слабо улыбнулась. - На нем действительно собрались незаурядные люди. Я только немного им помогла...
  Наверно, они бы еще долго так простояли в обнимку рядом с деликатно отвернувшимся в сторону Суордом, но их уединение прервал Меркуукх.
  - Ваши величества! - воскликнул он, вбегая в комнату. - Скоро Большой прием! Вам надо срочно идти переодеваться! В вашем распоряжении не более четырех минут!
  - Да, Большой прием, - Кэноэ с сожалением оторвался от Кээрт. - Это значит, весь вечер сидеть на троне, когда остальные празднуют, и выслушивать дюжины полузнакомых и совсем незнакомых людей, из которых почти каждый придет что-то просить. Потом разбираться с их просьбами, работать с документами вместо тихого вечера перед сном... А с утра опять все сначала - обряды, ритуалы, приемы, заседания, изучение новых документов, непростые беседы с непростыми людьми, где надо задумываться о каждой фразе. И так изо дня в день...
  - Да уж, быть Императором - это, наверное, самое скучное занятие! - с сочувственной улыбкой подхватила Кээрт. - Ни тебе экшена, ни драйва, сплошная рутина! Об этом даже в книгах не напишут!
  - А если кто и напишет, так никто не будет читать! - засмеялся Кэноэ.
  То ли Кээрт действительно помогла ему, то ли все прошло само собой, но головная боль куда-то исчезла, а настроение заметно улучшилось. - Выше голову, друзья! - улыбнулся им Суорд. - Время пришло, так пойдемте выполнять нашу скучную работу. И утешайте себя тем, что ее не сделает никто кроме нас!
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"