Тарнавский Виктор Вадимович : другие произведения.

Глава Х. Кто же бродит там в тумане, хищник или человек?

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Глава Х. Кто же бродит там в тумане, хищник или человек?
  
  Большая площадь была запружена народом. Двойной кордон внутренних войск едва сдерживал толпу, собравшуюся вокруг высокого помоста эшафота.
  Тревожно забили барабаны. По широкому проходу солдаты повели приговоренного - высокого немолодого мужчину в черном балахоне, опоясанном грубой веревкой. Руки его были связаны за спиной. Обреченный шел сам, легким пружинистым шагом. На его лице застыло презрительное выражение, глаза метали молнии. Он не смирился.
  Процессия поднялась на помост. Барабаны смолкли, и над площадью повисла тревожная тишина. Глашатай в старинной одежде начал зачитывать вины осужденного. Список был длинным, и на каждый пункт толпа отзывалась одобрительным гулом.
  - Именем закона и Императора, да закроется перед ним путь к Звездному Свету! - закончил он чтение традиционной формулой. - Смерть ему!
  - Смерть! Смерть! - тысячеголосо отозвалась площадь. - Казнить ублюдка!
  Снова застучали барабаны. Но теперь они отбивали другой ритм - грозный и тревожный. Помощники палача подтянули преступника к двум огромным электродам в центре эшафота, набросили ему на голову глухой капюшон и подключили контакты. Доложив о готовности, они заняли места по краям помоста. Приговоренный остался один.
  Палач в золотом с черным костюме отбросил предохраняющую рамку и рванул рубильник. Раздался гром, и над площадью словно вспыхнуло яркое электрическое солнце. Нестерпимая вспышка заставила большинство присутствующих прикрыть глаза. А когда они проморгались, между электродами осталась только бесформенная кучка пепла. От нее тянулся вонючий дымок.
  - Правосудие свершилось! - возвестил глашатай. - Граждане Империи, правосудие свершилось!
  
  Суорд остановил запись. Кэноэ оторвал взгляд от экрана и посмотрел на своего Первого Министра и наставника.
  - Вот, значит, как оно выглядит, - медленно, словно перекатывая во рту слова, произнес он. - Пожалуй, это не лучшая древняя традиция из тех, которые стоило бы возвращать.
  - Но вы понимаете, почему казнь должна была быть публичной?
  - Понимаю. Люди должны были сами увидеть, что бывший хозяин округа мертв и больше не воскреснет.
  - Кроме того, это урок, - добавил Суорд. - Жестокий, но очень убедительный, на мой взгляд. Сигнал о том, что мы не остановимся и пойдем до конца.
  Кэноэ еще раз пролистал досье казненного.
  - Странно, - сказал он. - Вроде бы, такой незаурядный, талантливый человек. Наверняка, мог бы многого добиться в любой области. Но сознательно вступил на путь зла. Ужасно! Жажда денег и власти настолько застила ему разум, что просто превратила в жестокого человекоподобного хищника!
  - К сожалению, в этом нет ничего необычного, - покачал головой Суорд. - Мне неоднократно приходилось встречать и в государственных структурах, и среди капитанов бизнеса людей определенного сорта. Энергичных, умных, предприимчивых, пробивных, умеющих управлять людьми. К сожалению, все эти замечательные качества сводились на нет предельным эгоизмом, алчностью, бессердечием, отсутствием совести и каких-либо моральных ограничителей. Они действительно считали весь мир вокруг себя своими охотничьими угодьями, а окружающих людей - конкурентами-хищниками или потенциальной добычей. Вот здесь, - он махнул рукой в сторону планшета, - мы наткнулись на крайний случай, вызванный, прежде всего, безнаказанностью. Но он не является чем-то экстраординарным.
  - Я тоже был знаком с такими людьми, - вспомнил Кэноэ. - Лидеры Старых Кланов, они ведь часто из той же породы? Хищники в человеческом обличье. И почему-то постоянно при власти или рядом с ней. Можно ли от них вообще избавиться?!
  - Мне бы хотелось ответить "да" на твой вопрос. Тем более, что я сам как руководитель Союза Борьбы старался не подпускать подобных людей к высшим постам, а продвигал и поддерживал других - таких же энергичных и умелых, но больше всего ценящих само дело. Безразличных к богатству и внешним почестям.
  - Таких, как покойный советник Риенг, да?
  - Да, Кэно. Но тут есть вот какая заковыка. Подобные люди редки. И у них, как правило, тяжелый характер. Они плохо уживаются друг с другом и очень сложны и порой неприятны как подчиненные.
  - А другие люди, что, не подходят?
  Суорд покачал головой.
  - Очень не многие готовы брать на себя ответственность. И мало кто умеет по-настоящему управлять людьми - замечу, разными и не всегда послушными. Чтобы заставлять их делать то, что требуется, порой надо применять весьма специфические качества, с высокой моралью слабо совместимые. Управление - вообще, дело сложное. Бывало назначишь на ответственную должность ответственного, добропорядочного и честного человека. Буквально, впихиваешь его во власть. А он не тянет. Или не выдерживает искушений и начинает грести под себя - тупо и примитивно. Вот и приходится использовать таких... быстроглазых и ловких, с хищническими инстинктами. Они, по крайней мере, дают результат. И от них заранее знаешь, чего ожидать.
  - Выходит, политика и управление всегда дело грязное? - заключил Кэноэ.
  - Не всегда. Но часто. Иногда, чтобы достичь цели, приходится жертвовать чьими-то судьбами, а то и жизнями. Или закрывать глаза на чьи-то неблаговидные поступки. Может, когда-нибудь это изменится, но для этого нужны другие люди. Более честные, умные, думающие, смелые, добропорядочные, чем мы. Говорят, этого можно добиться правильным воспитанием. Не знаю... Пока что никому не удавалось получить на выходе квалифицированных и ответственных граждан в массовых масштабах.
  - Тинкоу кое-что удалось, - вспомнил Кэноэ.
  - Да. Но без него система перестала работать уже через одно-два поколения. Вернее, основанные им учебные заведения и потом выпускали неплохие кадры, но им не давали хода наверх.
  - Те самые хищники?
  - Именно. Они-то как раз находят путь в любых обстоятельствах. Приспосабливаются ко всему.
  - Получается, что на верхушке общества всегда будут находиться они как самые приспособленные? - угрюмо спросил Кэноэ. - А все, что мы можем, это лишь стараться преуменьшать причиняемое ими неизбежное зло?
  - Нет, не так! - горячо возразил Суорд. - Нужно соблюдать несколько правил, что, правда, не просто. Во-первых, их ни в коем случае нельзя подпускать к вершинам власти. Хищники способны установить только бандократию, которая сначала развратит и извратит все общество, а затем разрушит и его, и себя самое.
  - Это верно, - вспомнил Кэноэ рассказ Тинкоу о его родном мире.
  - Но в то же время, во-вторых, надо оставить таким людям возможность занять в обществе то высокое положение, которого они жаждут. Предложить им вместо власти законное, легальное, признанное всеми богатство. Иначе немалая группа активного, умного, предприимчивого населения будет выпихнута в криминал, а мы получим огромную кучу проблем на свою голову. Синдикат или даже чего пострашнее.
  - Поэтому и выступаете за то, чтобы в экономике был большой частный сектор? - понял Кэноэ.
  - Не частный. Коммерческий. Что отнюдь не одно и то же. Никто не собирается отдавать кому бы то ни было нормально работающие государственные предприятия, как предлагают некоторые наши друзья. Но и придавливать частную инициативу из-за присущих ей злоупотреблений и прямых преступлений во имя прибыли - тоже не дело. Да, намного проще создавать государственные объединения и ставить им задачи через Министерства. Но по такому принципу триста лет работала экономика Империи... и до чего она дохозяйствовалась?! Совместить государственное планирование и государственный контроль с частным бизнесом тяжело. Это требует очень квалифицированных стратегов, исполнителей и контролеров. Но мы должны пойти по этому пути, иначе просто вернемся в старую колею.
  - То есть, сильный коммерческий сектор и стоящее над ним сильное государство? - уточнил Кэноэ.
  - Именно! Внизу нам необходима разумная предприимчивость, ограниченная законом, а наверху - сильные и компетентные государственные управленцы, которые смогут дать правильное задание, проконтролировать его исполнение и установить такие правила игры, которые будут хотя бы не очень мешать нормальному честному бизнесу.
  - Непростые задачи, - покачал головой Кэноэ.
  За последние дни он немного начал понимать, что такое реальная, а не превращенная в абстрактную теорию, экономика, и как она функционирует.
  - Но реальные, - убежденно сказал Суорд. - Самое главное, все у нас уже есть. Министерства привычно и достаточно эффективно занимаются нормотворчеством. Им только надо улучшить обратную связь с теми, кого они регулируют. Это решается. Управление Двора, со своей стороны, привыкло работать с подрядчиками и заключать контракты с фактически частными предприятиями.
  - Так воровать будут, - заметил Кэноэ, повторив основной довод одного из сторонников полностью государственной экономики в Госсовете.
  Что поделать, будут. И заниматься махинациями, и получать выгодные заказы за взятки и откаты, и превышать сметы. Но, во-первых, пока в нашем мире живут не будущие идеальные люди, а несовершенные нынешние, этого не избежать и не вытравить полностью. А, во-вторых, есть критерии. Если сделал все вовремя и качественно, что-то можешь попутно положить себе в карман. Главное - не нарушать обязательства, не причинять никому вреда и не зарываться. И время от времени выполнять мелкие поручения властей - отремонтировать, скажем, школу или провести дорогу...
  - Прекрасно, но кто за всем этим уследит?! Это ведь не четыре дюжины губернаторов контролировать!
  - Вот то-то и оно, Кэно! Ты правильно увидел самую главную проблему! - обрадовался Суорд словно учитель, услышавший от любимого ученика верный ответ на непростой вопрос. - Мне видятся три предохранительных механизма. Первый - это элита. Надеюсь, нам удастся довести до конца ее переформатирование. Как ты, очевидно, заметил, наш Госсовет - отнюдь не коллектив единомышленников. В нем бывают ожесточенные споры, в которых кто-то проигрывает. Так вот, я отбирал в него людей не только по деловым качествам, но и по моральным. И главными критериями были нелюбовь к интригам и умение поступиться личными амбициями во имя дела. Таких людей очень мало, но они есть. Их можно находить, обучать и постепенно вводить в наш круг.
  - Никаких демократических процедур, никакого карьерного роста? - уточнил Кэноэ.
  - Да, только кооптация достойных! Лифты в обществе обязаны быть, но они не должны доходить до самого верха, так сказать, в автоматическом режиме. Потому что наиболее эффективно их используют те, кто наделены энергией, умом и талантом, но не обременяют себя совестью и состраданием.
  - Понял, - серьезно сказал Кэноэ - Власть должна принадлежать тем, кто заведомо не станет обращать ее на пользу лично себе и на беду остальным. Она и будет следить за хищниками, карабкающимися вверх, заставлять их умерять инстинкты и отстреливать самых опасных из них. А второй механизм?
  - Действующая сейчас правоохранительная система. На самом деле, она не так плоха, как о ней принято думать. Та же Служба Безопасности достаточно успешно боролась и с Синдикатом, и со вступавшими с ним в сговор чиновниками.
  - В этом я сам убедился, - вставил Кэноэ, вспомнив Тэкэрэо.
  - Конечно, там завелось много гнили, особенно, в верхних эшелонах. Но ее можно вычистить.
  - Все равно, их будут подкупать, - заметил Кэноэ.
  - И подкупать, и запугивать, и шантажировать. Но здесь важен системный подход. Хищники - всегда одиночки. Даже если найдется самый сильный и безжалостный и собьет их в стаю, каждый из них будет служить ему по отдельности, пока считает это выгодным, и до первого серьезного промаха вожака. Против системы одиночка не выстоит, каким бы крутым он ни был.
  - Это ясно, - кивнул Кэноэ. - А третий механизм - это контроль снизу?
  - Верно. Этим будут заниматься сразу несколько структур. Ячейки Союза Борьбы. Управление по воспитанию. Канцелярия. Управление Двора, которое будет следить за экономическими процессами. Наконец, пресса и телевидение, находящиеся в ведении Министерства информации. У каждой из этих служб своя вертикаль вплоть до Столицы. И все они не подчиняются местным властям и не зависят от них.
  - Но какой же это будет вал информации! - покачал головой Кэноэ. - Кто будет с ним управляться? И кто станет решать, какие именно файлы окажутся завтра на моем или вашем рабочем столе?
  - Хороший вопрос, - одобрительно кивнул Суорд. - Для решения этой задачи существуют аналитические программы. Они мониторят информационные потоки, отслеживая тенденции и отклонения, и свободны от субъективного влияния. Такие программы есть в Императорской службе информации, в секретариате Государственного Совета, у всех его членов... и у тебя. Смотри!
  Повернув к себе компьютер, Суорд вывел на экран карту мира, раскрашенную в разные цвета. Похожей картой, как без труда вспомнил Кэноэ, они пользовались во время борьбы с Оонком.
  - Это текущая обстановка в Метрополии, - пояснил Суорд. - Детализация вплоть до районов. Зеленый - обычный средний уровень. Проблемы есть, о них сигнализируют, но они решаются в рабочем порядке. Количество жалоб с мест относительно постоянно, доля повторных обращений невысока. Цвета от голубого до фиолетового свидетельствуют об уменьшении числа сигналов о неблагополучии. Однако это не всегда говорит, что там все в порядке. Не исключено, что их кто-то глушит, перекрывая информационные потоки. Наконец, желтый, оранжевый и красный - сигналы тревоги различной интенсивности.
  Кэноэ вгляделся. Карта, по большей части, была окрашена в желто-зеленые тона, среди которых изредка проглядывало голубое.
  - Сейчас время перемен, поэтому сигналов и обращений больше обычного, - прокомментировал Суорд. - Но оранжевого, заметь, мало. И это кризисы, о которых мы уже знаем и стараемся их разрешить. А вот посмотри, как выглядят те планеты, куда ты собираешься.
  Суорд поменял изображение. Вместо Метрополии на экране появилась планета Таангураи со своим мегаконтинентом, увенчанным ледяной шапкой.
  Часть планеты тоже имела белую окраску. Это означало, что население там слишком редкое, чтобы его проблемы могли отражаться в системе, - по крайней мере, при минимальной степени детализации. Большая часть обитаемых районов была промаркирована зеленым и голубым, и на этом фоне резко выделялось желто-оранжевое кольцо по берегам Благодатного моря. А на месте столицы колонии города Ктаир, как перстень в кольце, выделялось ярко-синее пятно с лиловой сердцевиной.
  - Вроде бы, планета как планета. В центре проблем больше, чем на периферии, - для колонии это нормально, - сказал Суорд. - Но тишь, гладь и полное благополучие в столице - это странно, непонятно и подозрительно. Ты летишь прямо в это гнездо, Кэно. Будь осторожен! Не лезь на рожон - для этого в твою свиту включены специальные люди. Но будь готов прикрыть их своим Императорским титулом и не мешкай, если надо будет принять жесткие решения. Вплоть до... - он выразительно посмотрел на экран компьютера.
  - Понял, - мрачно кивнул Кэноэ. - С кем я должен буду держать связь?
  - Основные нити у Таутинга. Ему будет подчинена местная резидентура Союза Борьбы. По своей линии там будет активно копать и Хургаад. Да, и вот тебе список контактов. Запомни его.
  Кэноэ осторожно взял у Суорда карточку и коснулся пальцем чуть шершавого квадратика на ней. На белом пластике проступил текст.
  - Запомнил, - Кэноэ вернул карточку Суорду.
  - Теперь Кронтэа, - одно изображение на экране компьютера сменилось другим.
  - Да это какой-то салат! - поразился Кэноэ.
  Кронтэа выглядела... пестрой. Разноцветные пятна - от голубых до оранжевых - покрывали ее всю. Район столицы тревожно полыхал красным.
  - На планете неспокойно, - констатировал Суорд. - Готовится какая-то крупная провокация с привлечением кронтов. Ты будешь получать всю оперативную информацию с Кронтэи, но она, к сожалению, будет постоянно запаздывать, пока ты сам не окажешься на месте. Там тебе, возможно, придется самому принимать быстрые нестандартные решения. В твою свиту включена группа инспекторов от Государственного Совета и Министерства колоний. Используй их как кадровый резерв и на Кронтэе, и, возможно, на Тэкэрэо.
  - А что, кстати, происходит там? Насколько накалилась обстановка после переворота?
  - Весьма сильно, - Суорд вывел на экран новое изображение неправильной формы пятна освоенных территорий, окаймленного белым.
  - Ого! - непроизвольно вырвалось у Кэноэ.
  Тэкэрэо была сплошь оранжево-красной. Желтые и зеленые пятна можно было заметить только в окраинных районах.
  - Недовольство местного населения очень велико, - хладнокровно заметил Суорд. - С их точки зрения, власть захватили чужаки, пришлые. Маскируются под Синдикат, но от него на Тэкэрэо после вашего недавнего вояжа остались только ошметки. Кто именно там беспредельничает, пока до конца не известно. Они выдвинули лозунг независимости от Империи, но против влиятельных старых семей, которые могли бы поддержать это движение, развернуты репрессии.
  - Но за всем этим стоит "Семья"? - уточнил Кэноэ.
  - По-видимому, да.
  - Так почему бы не послать туда эскадру Военного Космофлота? - поинтересовался Кэноэ. - Ведь сейчас, когда Гдоода больше нет, их замыслы потерпели крах, верно? Или они еще на что-то надеются?
  - Здесь что-то нечисто, - нахмурился Суорд. - Принцесса Инноэне считает, что они готовы сдаться кому угодно, лишь бы сохранить головы, но у меня такого впечатления что-то не возникло. Они продолжают действовать в рамках некоего плана, и я опасаюсь, что отправка карательной экспедиции на Тэкэрэо в нем предусмотрена. Кхаэро говорит, что подготовка такой операции натолкнулась на хорошо подготовленный саботаж. Силовое решение рискованно и по той причине, что Тэкэрэо - это настоящая космическая крепость, а нам пока не ясно, в каком состоянии и под чьим контролем находятся ее оборонительные системы. Поэтому я тяну время и не мешаю его тянуть мятежникам. Пока ты будешь посещать Таангураи и Кронтэю, на Тэкэрэо будет идти... определенная работа. Надеюсь, ко времени твоего появления на планете все удастся решить без большой крови - одним только фактом твоего прибытия. Но сначала надо пройти первые две планеты.
  - А что известно о Филлине? - вдруг вспомнил Кэноэ.
  - Три с лишним дюжины дней тому назад там было еще спокойно, - развел руками Суорд. - Но боюсь, мои сведения устарели. Тебя будут оповещать о любом изменении обстановки.
  - То есть, о том, что произошло больше месяца назад? - иронично улыбнулся Кэноэ.
  - Поэтому не слишком полагайся на эту информацию. У меня есть подозрение, что она будет слишком быстро устаревать. Очевидно, на Филлине тебе придется действовать самому и решать самому. Верь себе, верь Кээрт, прислушивайся к советам, но поступай так, как тебе велит совесть и диктует честь Державы.
  Кэноэ в раздумье покачал головой. Когда-то разрешение на самостоятельные действия и возможность решать все самому привели бы его в восторг. Но теперь он знал, насколько тяжелым может быть груз ответственности.
  - Вы не боитесь? - тихо спросил он. - Ведь если я там напортачу, исправить будет тяжело либо вообще невозможно. Понимаю, что мне надо учиться плавать без поддержки, но следует ли начинать с такой сложной дистанции?
  - Твоя миссия непроста, - согласился Суорд. - Но ты ведь уже доказал - и самому себе, наверное, тоже, что умеешь править в бурных водах. Кроме того, ты не останешься один. Люди, которые окружают тебя, будут всегда готовы подставить тебе свое плечо. На этот раз в твоей свите не будет случайных... и слишком неслучайных людей. Это я тебе обещаю!
  - Спасибо, - поблагодарил Кэноэ. - Надежный тыл - это успокаивает.
  - А теперь иди! Пусть Звезды осветят твой путь! - произнес Суорд старинную формулу.
  И хотя отлет был назначен только на завтра, что-то подсказывало Кэноэ, что его дорога уже началась.
  
  Во всяком случае, свободного времени у него больше не осталось. В последний вечер перед его отбытием в многодневное космическое путешествие, казалось, каждый хотел решить какой-то срочный и не терпящий отлагательства вопрос, что-то обсудить, получить для чего-то Императорское одобрение. Кипа документов, которые в ближайшие дни следовало проработать, снабдить резолюцией и отправить на специальный курьерский корабль, который должен был сопровождать Императорскую Яхту до самого прыжка в систему Таангураи, росла с ужасающей скоростью и грозила превратиться в настоящую гору.
  Поэтому Кэноэ испытал искреннее облегчение, когда после ухода очередного просителя увидел заходящего в Императорский кабинет Меркуукха.
  - Ваше величество! - бывший надзорник, а ныне глава Управления Двора церемонно поклонился.
  - Рад видеть вас, - Кэноэ наклонил голову. - Как прошла подготовка к полету? Все ли закончено в срок?
  - Почти все, ваше величество, - Меркуукх снова сделал поклон. - Осталось решить только несколько вопросов.
  - Что это?! - Кэноэ недоуменно потряс в руке лист официальной бумаги. - Ваше прошение о сложении с себя полномочий начальника Управления Двора?!
  - Ваше величество! - Кэноэ несколько раздражала эта церемонность, но Меркуукха было уже не переделать. - Это бремя для меня непосильно. Прошу вас, избавьте меня от него!
  - Но кем же я вас заменю?! - Кэноэ действительно пришел в замешательство. - Насколько я помню, сейчас в Управлении Двора нет специалистов, имеющих уровень, сравнимым с вашим. Или мне срочно отзывать старшего церемониймейстера Гиэлса с Таангураи либо возвращать кого-то из отставки?! С чем именно вы не справляетесь?!
  - Я профессионал в том, что касается Дворцового церемониала, - Меркуукх несколько приосанился. - Но сейчас Управление Двора вашей волей превращается в экономическую опору трона. Начальствование над такой структурой требует совсем иных знаний, умений и качеств. Кроме того, я толком еще не успел принять дела, а теперь мне предстоит отсутствовать несколько декад.
  - Насколько я знаю, должность начальника Управления Двора всегда считалась "придворной", - вспомнил Кэноэ. - И занимали ее специалисты по церемониям, а не по экономике. Как же справлялись все ваши предшественники?!
  - Раньше Управление Двора с его открытой "придворной" частью играло роль ширмы для своего экономического департамента, - с некоторой неохотой признал Меркуукх. - Но, вероятно, сейчас в этом больше нет необходимости. Возможно, ваше величество, вы захотите увидеть во главе Управления экономиста или финансиста.
  "У меня сейчас нет на примете экономиста или финансиста. И вообще, не вижу необходимости менять работающую систему", - захотелось ответить Кэноэ, но он промолчал, разгадав игру Меркуукха. Подав прошение в самый последний момент, когда уже ничего нельзя сделать, старый пройдоха хотел получить от него заверения в своей незаменимости и гарантии сохранения важной должности на достаточно продолжительный срок.
  Хорошо, что Меркуукх больше не занимается вопросами безопасности. Иначе ему нельзя было бы полностью доверять. Впрочем, как говорил Суорд, у каждого человека есть достоинства и недостатки. И следует стремиться, чтобы у него было больше возможностей проявлять первые, чем вторые.
  - За время нашей миссии на вашу должность никто не посягнет, - мягко произнес Кэноэ. - Тем более, что место в моей свите вам положено по статусу. А после возвращения вы, если захотите, сможете вернуться к теме отставки. Когда вы все как следует обдумаете, а я подыщу вам замену на тот случай, если вы не поменяете своего решения.
  - Хорошо, ваше величество, - Меркуукх снова поклонился.
  По его лицу не было видно, доволен он или нет.
  - Остались ли еще какие-либо нерешенные вопросы, требующие моего участия? - спросил его Кэноэ.
  - Да, если позволите. Фрейлина ее величества Милаэнт. Ее имя до сих пор находится под вопросом. И инструктор по физической подготовке Нрироан. Вы изволили поставить под сомнение необходимость ее участия в миссии. Однако она по-прежнему значится в списке.
  - Спасибо. Думаю, до конца сегодняшнего дня это решится, - сдержанно поблагодарил его Кэноэ.
  Связавшись с Наарит, он попросил ее разыскать и вызвать Милаэнт и Нрироан. И занялся следующим посетителем - бывшим начальником провинции на Таангураи, от которого он рассчитывал получить дополнительную информацию о раскладах на планете.
  
  При виде Милаэнт Кэноэ не удержался от улыбки. Всего несколько дней прошло с их предыдущей встречи, а какие разительные перемены произошли!
  Убитая горем женщина неопределенного возраста снова превратилась в привлекательную молодую девушку. Милаэнт сменила прическу и надела узкое длинное платье со смелым разрезом, через который проглядывалась точеная ножка в искрящемся чулке. Только на лице появились новые складки - упрямые и жесткие.
  - Что, Мила, жизнь продолжается? - негромко спросил Кэноэ, нарушая традицию, требовавшую от него не начинать разговор первым.
  - Да, ваше величество, - Милаэнт смутилась от неожиданности, но совершила положенный поклон. - Мне опять есть, ради кого жить. И все это благодаря вам.
  - Не только, - покачал головой Кэноэ. - Самое главное, ты нашла в себе силы, чтобы двигаться дальше. Скажи, куда теперь ты направишь свой путь? В моей свите для тебя по-прежнему зарезервировано место. Или ты останешься здесь... с принцем Кхаэро либо сама?
  - Это непростой для меня вопрос, ваше величество, - Милаэнт откровенно стрельнула глазами в его сторону. - Кээрт сделала мне предложение, от которого совсем не хочется отказываться. Но в то же время, принц Кхаэро, кажется, совсем не против моего общества. А на каком месте хотите видеть меня вы, ваше величество?!
  Тоже непростой вопрос.
  Что бы ни говорил Кэноэ покойному кузену, но в старые времена, когда Кээрт только числилась его невестой и не мешала его достаточно насыщенной личной жизни, он выделял Милаэнт среди других фрейлин и был бы совсем не прочь добавить ее трусики в свою коллекцию. Но не предпринимал активных действий, как минимум, по трем причинам. Во-первых, тогда Милаэнт держала себя недотрогой, а вокруг хватало более доступных объектов. Во-вторых, она была дочерью Гдоода, а на таких девицах висели невидимые таблички: "Глазами смотреть, руками не трогать". Наконец, в-третьих, Милаэнт и тогда вполне ладила с Кээрт, поэтому даже мимолетная связь с ней могла привести к ненужным осложнениям.
  Потом пришло время Кээрт, и Кэноэ почти забыл обо всех прежних увлечениях. Но то, что такую девицу заграбастал себе кузен, чуточку, самую малость, но все-таки царапнуло его, и эта царапина была еще свежей.
  Так что, решить все проблемы одним махом?! Милаэнт в свите, Милаэнт в его постели, причем, с дозволения Кээрт. Милаэнт с ребенком на руках, для которого он станет настоящим отцом. Милаэнт рядом с ним на приеме... Услужливая фантазия тут же нарисовала поблизости Кхаэро, почему-то в фельдмаршальском мундире, и с неизменным бокалом в руке.
  Кстати, Кхаэро... Кэноэ словно обдало холодом. А ведь он совсем забыл, что сам толкнул их навстречу друг другу. Если он теперь вдруг заберет Милаэнт себе, дядя может всерьез обидеться, а обиженный командующий Военным Космофлотом - это неприятно и небезопасно.
  И все-таки, как она хороша! Кэноэ еще раз взглянул на девушку, вытянувшуюся в струнку в терпеливом ожидании его решения. Платье облегало ее стройную фигурку, ткань натягивалась во всех нужных местах, демонстрируя, намекая, возбуждая фантазии...
  А ведь у нее было время подготовиться, подумалось вдруг Кэноэ. Она должна была знать, что перед отлетом он ее обязательно вызовет и попросит сделать выбор... или же сделает его сам. И она надела именно это платье и... не просто поменяла прическу, но уложила волосы совсем как тогда, в те далекие времена, когда дубль-резервный наследник престола, от которого никто ничего не ждал, заинтересованно и весьма откровенно поглядывал на юную фрейлину...
  Уж не означает ли это, что она специально заигрывает с ним, желая соблазнить и привязать к себе?! Милаэнт - очень милая и приятная девушка, но она дочка Гдоода, а он был мастером долгосрочной игры...
  Обсудить бы потихоньку этот непростой вопрос с Кээрт! Но его любимая жена в этот момент выполняла многотрудные светские обязанности на прощальном приеме в здании Большого Совета. Во Дворец она должна была вернуться только поздно вечером. Эх, если было бы можно, как в легендах, мысленно докричаться до нее!
  Кэноэ изо всех сил сосредоточился, и вдруг ему показалось, что он слышит голос Кээрт, говорящий со знакомыми интонациями: "Конечно, Милаэнт - моя подруга, и мне хотелось, чтобы она была счастлива. Но если сомневаешься в себе или ней, лучше откажись. Я тебя люблю".
  Что это было?! Кэноэ даже мотнул головой, но тут же вспомнил о продолжавшей ждать Милаэнт.
  - Прости, Мила, - поспешно сказал он. - Не скрою, мне хотелось бы взять тебя с собой и... все прочее. Но рядом со мной ты всегда бы оставалась второй, только второй. Если ты нравишься Кхаэро, а он по сердцу тебе, я бы пожелал тебе попытаться... наладить жизнь. Хотя ни в коем случае не воспринимай мои слова как приказ или повеление. Твоей жизнью вольна распоряжаться только ты! И если ты скажешь, что готова на все, лишь бы лететь со мной, я жду тебя завтра на борту "Звезды"!
  Получилось сумбурно, но Милаэнт поняла. По ее лицу проскользнуло нечто мимолетное - слишком быстро, чтобы Кэноэ успел разглядеть и понять.
  - Спасибо, ваше величество, - она наклонила голову, пряча взгляд. - Вы правы. Я не хочу быть второй. Я останусь. И попытаюсь... устроить свою жизнь... вместе с принцем Кхаэро. Прошу вас, не рассказывайте ему о нашем разговоре!
  Милаэнт ушла, оставив легкое сожаление и чувство некой незавершенности. Все могло быть иначе... Но Кэноэ поспешил задвинуть куда-то подальше вглубь эти неуместные ощущения. Его ждал еще один непростой разговор.
  
  Если Милаэнт, очевидно, тщательно готовилась ко встрече с ним, то Нрироан, такое впечатление, выдернули прямо от балетного станка. Форменный мундир Управления Двора был надет чуточку небрежно, длинные собранные в пышный хвост волосы были повязаны цветной тесьмой, такая же пестрая повязка проходила у нее вокруг головы. В то же время, короткая и слегка уширенная юбка демонстрировала во всей красе стройные ноги профессиональной танцовщицы, а весь образ Нрироан буквально распространял вокруг себя флюиды некоего сексуального магнетизма, который никого не мог оставить равнодушным.
  Да что же это такое!? - возмутился Кэноэ, поймав себя за тем, что разглядывает ножки Нрироан, мысленно продолжая их до точки соединения и чуть выше. Неужели его все воспринимают как вечно озабоченного молокососа, готового сделать стойку на любую симпатичную девчонку?!
  Увы, это так и есть, - признался он самому себе. Женская красота - сильное и действенное оружие. Поэтому оно и будет применяться против него снова и снова. Эта мысль придала ему силы и злости.
  - Готова служить Вашему Величеству! - между тем, Нрироан сделала все предписанные церемониалом поклоны и произнесла все нужные слова.
  - Служить мне?! - переспросил Кэноэ, изо всех сил стараясь смотреть ей в глаза, а не... ниже. - Скажите мне, Нрироан, личная прислужница Императора, кому на самом деле принадлежит ваша верность?
  - Н-не понимаю.
  В глазах Нрироан промелькнули опасение и, пожалуй, усталость, раздражение, обреченность. Нет, страха в ней не было. Разоблачения она, кажется, не боялась.
  - Да все вам понятно, - Кэноэ укоризненно посмотрел на нее. - Вас подвели ко мне и включили в мое окружение помимо моей воли. Это не мог быть Оонк, потому что по его замыслу я не должен был пережить переворот. Но это вряд ли была "Семья", потому что вы не утратили расположения неведомого мне покровителя. Я специально вычеркнул вас из списка членов свиты, что будет сопровождать меня в путешествии, а вскоре увидел, как вас в нем восстановили. Я допускаю, что вас просто приставили ко мне для охраны, но я хочу знать, кто. Кого мне надо благодарить за счастье ежедневно лицезреть вас?!
  - Ваше величество, вы угадали. Моя работа - заботиться о вашей безопасности, - Нрироан говорила уверенно и строго, не пытаясь прибегать к привычным женским уловкам. - Я не враг вам и, думаю, уже это доказала.
  - Да, мы сражались вместе. Это не забывается, - кивнул Кэноэ. - И все-таки, кто?
  - Ваше величество, я не имею права признаваться, - Нрироан хитро прищурилась. Но вы можете догадаться.
  - Хм, - Кэноэ призадумался. - Оонка и "Семью" мы исключили. Суорд? Он выбрал бы другой канал... Кто-то еще? - Кэноэ вспомнил о Наарит и промонархическом заговоре дядюшек, но предпочел оставить эти сведения при себе. - Сомнительно... Вы появились возле меня, когда... я должен был стать основателем Малого Дома! Вам же известна эта маленькая тайна?!
  Нрироан молча кивнула.
  - Тогда вас, очевидно, приставил ко мне кто-то из любящих родственников. Или бабушка, или дядя, а потом опять-таки бабушка. Угадал?!
  - Не могу сказать ни "да", ни "нет", - осторожно произнесла Нрироан. - Но проделанный вами анализ заслуживает уважения и внимания.
  - Значит, бабушка, - заключил Кэноэ. - И как именно вы заботитесь о моей безопасности?
  - Изучаю и просеиваю людей в вашем окружении. Оцениваю возможную степень угрозы. При необходимости принимаю меры.
  - И как бы вы оценили, например, Милаэнт?!
  - Умная. Все понимает, но молчит. Очень скрытная. Таит в себе сюрпризы, - выдала Нрироан, не промедлив ни секунды. - Ее ни в коем случае нельзя было считать пассивным орудием в руках своего отца. Она действительно любила его высочество. Безусловно, верна трону и Императору.
  - Спасибо, - поблагодарил Кэноэ. - Тогда не буду мешать вашей работе. Да, кстати. По вашему мнению, есть ли возле меня кто-то... может, не представляющий опасность, но имеющий... некие секреты или тайные поручения? Или ответ на такой вопрос противоречит вашей профессиональной этике?
  - Нет, не противоречит, - Нрироан медленно качнула головой. - Возможно, я могу ошибаться, ваше величество, но я бы присмотрелась к Лаэле...
  По-деловому распрощавшись с Нрироан, Кэноэ связался с Наарит и выяснил, что Хургаада и Лаэле во Дворце нет. На последний день перед отлетом они отпросились для решения неких личных дел.
  
  - Императрица уже ушла. Ты можешь действовать, - сухо и напряженно произнесла Лаэле.
  Но Хургаад медлил. Его взгляд не отрывался от экрана, на котором кружились разодетые пары.
  - Танцуют, - сказал он со странной интонацией. - Ла, ты любишь танцевать?
  - Не знаю, - Лаэле с показным равнодушием пожала плечами. - Меня учили, но я танцевала только на тренировках и на задании. А это не в счет. Лучше не трать времени. Делай то, зачем пришел. Мне готовить срочный отход?
  - Погоди. Держи купол.
  Проделав необходимые манипуляции с пультом, Хургаад подошел к стене и выдвинул потайную нишу из нижнего ряда мониторов. Что-то слегка зашумело, и в приемном гнезде появился цилиндр бомбы. Хургаад вынул его и с помощью Лаэле упаковал в контейнер. Прошелся вокруг сканером, проверяя утечку.
  - Все чисто, не фонит, - констатировал он.
  - И что мы с ней сделаем? - с видимым безразличием поинтересовалась Лаэле.
  - Возьмем с собой.
  - Ты же не пронесешь ее на Императорскую Яхту!
  - Почему?! - Хургаад пожал плечами. - Пронесу. И ты знаешь, как.
  - Мне это не нравится, - ровным голосом произнесла Лаэле. - Это задание, но оно мне не нравится.
  - Мне оно тоже не по душе, но у нас нет выбора, - вздохнул Хургаад. - Мы все очень надеялись на перемены и сами приложили руку к тому, чтобы они произошли. Но нам приходится учитывать и вероятность ошибки, какой бы малой она ни была. А ты знаешь, что надо делать с ошибками.
  - Ошибки не всегда можно исправить, - процитировала заученную наизусть фразу Лаэле. - Тогда их смывают. Кровью!
  - Кэноэ и Кээрт должны пройти испытание. Очень важное и очень трудное. Они об этом не знают и никогда не узнают. Нам всем очень хочется, чтобы они выдержали его. Тогда, возможно, завершится наше служение. Сама наша служба станет ненужной! Но что, если они потерпят поражение?! Империя не должна нести в космос зло! Это наша миссия, и мы будем выполнять ее - любой ценой! Равновесие необратимо нарушено. Если не произойдет прорыва в нужном направлении, ситуацию спасет только хаос, полное обнуление!
  - Принцесса Инноэне будет недовольна, - бесстрастно напомнила Лаэле.
  Только очень внимательный взгляд мог бы заметить, насколько она потрясена.
  - Она поставила на их миссию абсолютно все и не допускает самой возможности ее провала. Но мы-то обязаны ее учитывать, как бы нам ни хотелось обратного! Все равно, последствий мы лично уже не увидим... Главное, помни. Мы - не убийцы и не палачи. Мы хищники, санитары леса, отбраковывающие нежизнеспособные концепции будущего...
  Хургаад оборвал себя. Он только сейчас осознал, в каком состоянии находится Лаэле.
  - Ла, милая, успокойся! - он осторожно обнял ее и, наклонившись, дотронулся губами до ее щеки. - Я уверен, что все пройдет благополучно, и нам не придется пускать ее в ход! Это только предосторожность на самый-самый распоследний случай!... И пошли, не будем больше здесь задерживаться. Нам еще так много надо успеть, а ночь так коротка!
  
  Следующий! Пока в кабинете не появился новый посетитель, Кэноэ осторожно покружил головой, разминая затекшую шею.
  Но это оказалась Кээрт, вернувшаяся с приема. Уже распустившая сложную прическу, так что волосы свободно спадали на плечи и спину, пахнущая знакомыми духами и вообще вся такая родная и желанная.
  То ли Кэноэ и в самом деле сильно соскучился по ней, то ли на него подействовало недавнее общение с Милаэнт и Нрироан, но, заключив ее в горячие объятия, он вдруг почувствовал, что готов заняться с ней любовью прямо здесь и сейчас, немедленно, прямо на глазах следящих камер. Его рука словно сама собой поползла вверх, комкая и задирая подол платья.
  - Погоди! - Кээрт, тяжело дыша, с трудом оторвалась от его губ. - Чуть позже! У нас впереди еще целая ночь, а сейчас нас срочно ждет бабушка!
  Принцесса Инноэне встретила их понимающей грустной улыбкой.
  - Вот что, дорогие мои, - сказала она. - Не буду перебивать вам хороший вечер, так что надолго вас не задержу. Провожать вас завтра я не поеду. И дел много, да и будет это только лишнее волнение. Поэтому вот вам мое прощальное напутствие. Кэноэ, подойди ко мне! Наклонись!
  - Будьте добрыми, но не добренькими, открытыми для нового, но не всеядными, снисходительными к людским недостаткам, но нетерпимыми ко злу во всех его проявлениях! - бабушка Инноэне, притянув Кэноэ к себе, расцеловала его в щеки, коснулась сухими старческими губами его лба и вдруг застыла, перестав, кажется, даже дышать.
  - Что-то случилось? - спросил Кэноэ, напряженно стоя в неудобной позе.
  - Нет, но... - бабушка отпустила его, позволив распрямиться. - Откуда на тебе знак?!
  - Какой знак?! - автоматически переспросил Кэноэ. - Вы о чем?
  Только через несколько секунд он вспомнил завершение встречи с призраком Тинкоу, но уточнять было уже поздно.
  - Да, странные дела вокруг творятся, - бабушка задумчиво покачала головой. - Ладно, могу же я что-то не знать...
  Кэноэ нахмурился, но вся натянутость внезапно ушла, словно наваждение. Бабушка улыбнулась им широкой заботливой улыбкой.
  - В добрый путь, мои дорогие! Ничего не бойтесь, не сомневайтесь в себе, и все у вас получится! А теперь спешите и займитесь, наконец, чем задумали!
  От бабушки Кэноэ и Кээрт вышли, держась за руки, смущенно переглядываясь, будто влюбленные подростки, и украдкой целуясь в темных углах.
  Все-таки, в последние дни им сильно недоставало прежней полной близости.
  
  - Значит, Кэно дал тебе от ворот поворот, и ты быренько скакнула ко мне? - принц Кхаэро приподнялся на локте. - Думаешь, мне нравится товар второй свежести?!
  - Нет, не так! - Милаэнт сердито отбросила покрывало, вскочила с постели и встала напротив окна, чтобы льющийся снаружи свет фонарей освещал ее. - Ничего у нас не было! И разве я не хороша?!
  - Хороша, - оценил ее стати Кхаэро. - Только право, не жди от меня страстной любви и безупречной верности.
  - Мне не нужно ни того, ни другого, - Милаэнт, помрачнев, решительно качнула головой. - Нас будет связывать нечто более прочное, чем зыбкие чувства, - общность интересов и взаимная выгода. Только пообещай, что никогда не станешь ничего предпринимать против Кэноэ!
  - Обещаю и клянусь! - Кхаэро был совершенно серьезен. - В конце концов, он мой племянник - родная кровь. А на трон я больше не хочу - спасибо, не надо! Чтобы влиять, не обязательно находиться на самом виду.
  - Хорошо, что ты это понял, - Милаэнт присела на подоконник, скрестив ноги. - Мой отец тоже не хотел становиться главой Совета Пятнадцати, но его вынудили обстоятельства. Он желал иной власти, не такой очевидной. Тебе приходилось слышать о планете Земля?...
  - У твоего отца был интересный план, - хмыкнул Кхаэро, выслушав ее. - Но я вижу в нем, как минимум, одно слабое место. Приготовления такого масштаба невозможно скрыть, как ни маскируй их Филлиной и другими дымовыми завесами. Те, кому положено по должности, наверняка уже сказали себе, что это неспроста.
  - Оонка больше нет, - напомнила Милаэнт.
  - Причем здесь Оонк?! Я имею в виду Старую Змею!
  - Ну, может же она чего-то не знать!? С чего бы ей интересоваться делами Дальнего Космоса?! А сейчас нас никто не засечет. У тебя абсолютная защита от прослушивания. Я оценила. К тому же, план уже осуществляется! Все будет происходить как бы само собой. Отец готовил меня как резервного координатора. Я знаю все пароли и коды. Нужно только перехватить управление! - Хм, Военный Космофлот фактически во главе Империи - это перспективно, - задумавшись, Кхаэро сел на постели. - Если все и так уже идет полным ходом, пожалуй, можно рискнуть... Да, и не сиди там у самого окна, простудишься! Иди ко мне, моя маленькая милая хищница! Я уже отдохнул и могу как следует согреть тебя!
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"