Татариновы Ольга Михайловна и Федор Алексеевич: другие произведения.

Записки странствующего маляра.

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Это записки об одном нашем немножко авантюрном путешествии, написанные моей супругой. Комментарии курсивом мои.


   Записки странствующего маляра.
   По-чешски (я работал в Чехии много лет) malir - это и маляр, и художник (и даже иконописец), чем я жену и поддразнивал.
   Благочестивый иудей, явившись на тот свет, недоволен тем местом, которое определил ему Б-г:
   - Но как же так, Г-ди, я ведь всю жизнь тебе служил!
   - А что ты делал?
   - Учил Тору.
   - А еще?
   - Молился, соблюдал субботу...
   - А Альпы мои ты видел?!
  
   Как мы увидели Альпы.
   Просто моего мужа отправили в командировку во Францию, а я решила, что коли так, то и мне сам Бог велел ехать с ним учить французский, и, значит, надо заехать по пути посмотреть шедевры - например, мозаики Сицилии или фрески в Кастельсеприо под Миланом, а может быть и Равенну, если повезет.
   Сицилия показалась мужу уж совсем перебором, и он вздохнул с облегчением, когда у тамошних знакомых обнаружились трудности с приемом гостей. Зато симпатичная молодая пара из окрестностей Милана, знакомая нам еще по Москве, любезно пригласила нас к себе. Правда, куда-то делся мейл, в котором мы сообщали дату приезда, и получилось, что мы немножко свалились, как снег на голову. Но ни они, ни мы тогда не знали, что это только цветочки.
  
   Пересадка в Риме - тоже еще цветочки. У нас было всего 40 или 50 минут, чтобы зарегистрироваться, пробежать километра два по запутанным переходам между бесконечными пестро-роскошными дьюти-фри. Раньше я удивлялась глобальности и помпезности тель-авивского аэропорта, особенно по сравнению с размерами самого Израиля (большие амбиции крохотной страны? Но, если речь идет о вкладе народа Библии в мировую культуру, то аэропорт вполне скромен.).
   Вместе с нами этот кросс совершал один в меру упитанный итальянец, пересаживавшийся на тот же рейс. По дороге, кстати, на паспортном контроле нам попался парень, у которого рейс был еще на полчаса раньше - уж не представляю, как он вообще успел. В итоге, когда мы добежали, посадка почти закончилась - снаружи стоял заполненный автобус с пассажирами и ждал последних. Однако вздыхать с облегчением оказалось рановато. Когда сотрудница аэропорта приложила посадочные талоны к автомату, тот их выплюнул - нет, типа, нас на этом рейсе. То же самое, видимо, приключилось и с итальянцем, и он долго и очень колоритно ругался по-итальянски - прямо хоть кино снимай. Девушки из авиакомпании забегали, засуетились, стали выяснять, как нас туда все же посадить. Между делом я спросил у одной из них, в чем, собственно, проблема. Она ответила, что поскольку в авиакомпании сочли, что мы все равно добежать не успеем, нас на всякий случай перекинули на следующий рейс. Италия, однако! В конце концов, нас все же посадили на места у запасного выхода, которые обычно не используются. Правда, самолет оказался заполнен на 2/3, так что после взлета мы спокойно пересели на обычные места.
  
   Кастельсеприо
   Первый день было солнечно и тепло, и мы гуляли по милому и тихому итальянскому городку, ненавязчиво древнему, и радовались салатной октябрьской зелени деревьев и лужаек (после Израиля, где трава в июне желтеет, а в июле рассыпается в прах). На следующий день похолодало, и я надела всю теплую одежду, приготовленную для ноября в Корде, где меня ждал месячный курс французского.
   Любезный Франческо, наш хозяин, отвез меня в старинную церковь с удивительными фресками VII-IX в., в которую я давно влюблена. Оказывается за те 10 лет, что мы не виделись, они стали только лучше. Вокруг буковый и дубовый лес - любовь моего мужа. Копировать фрески бесполезно - они слишком гениальны, да я и кисточки забыла.
   Милым хозяевам моя любовь кажется странной - то ли дело храмы эпохи барокко, а здесь в Кастельсеприо к тому же роспись полустерта - только несколько композиций ясно видны. В первый вечер, вернувшись с работы, Франческо ведет нас показывать окрестности. Уже темно, то фонари, то луна, старинные монастыри и крепости и красное вино в шумной таверне.
   На следующий день с утра - снова Кастельсеприо, я взяла кисти, а день солнечнее и теплее. Теперь я разглядела новые детали, выступающие из хаоса пятен - лик младенца Христа в сцене Рождества, овечка рядом с Иосифом. Но главное - выражение лиц, только мы с мужем видим их по-разному. - "Что бы сказала Дева Мария из сцены Благовещения, как она смотрит?" Муж: -"Однако!" Я: -"Неужели? Это мне?" - "А служанка за ее спиной?" Муж: -"Смотрит со страхом". Я: -"С недоверчивым восторгом, а лицо простоватое, круглое". И, кстати, римское, и у всех там римские лица - острые носы, тяжеловатые подбородки, а культура письма античная, греческая... Кто же был автор, этот гений? Фигуры совсем живые, из плоти, т.е. летящее движение кисти превращается в плоть на глазах - и это чудо творения, вот прямо сейчас передо мной выразительный и широкий мазок - нет, это свет и тень и движение уже не кисти художника, а руки Иосифа. Волосы старца Захарии тонки и пушисты, как облачко мелко растертого пигмента, осевшего на стену.
   А вечером мы едем в Сакрамонте - Франческо и его жена Ира с грудным младенцем; из-за нее он выучил русский и стал работать в Москве. На закате эти горы золотятся - это уже предгорья Альп. Вдали видны заснеженные вершины самих Альп. А ближе - озера - туманными зеркалами внизу. Через одно из них, Маджоре, бежали герои Хемингуэя из "Прощай, оружие". А здесь, на верху Сакрамонте (т.е., Святой горы), конечно монастырь и храм в стиле барокко. Пока мы обходим монастырь - по крутым лесенкам вверх и вниз - Ира с ребенком сидит в церкви - там теплее. Потом говорит: "В прошлом году я думала, что эти росписи совершенны, а сейчас мне кажется, что слишком много всего..." Мне нечего сказать - я вообще не слишком понимаю, что такое барокко и при чем тут Церковь. Говорю: "Да это просто стили разные..."
   Вечером сидим в пиццерии. Друзья Ирины и Франческо очень милы. Трое мужиков на одном конце стола, и они так галдят, что я не слышу голосов их подруг - дамы сидят на другом конце. Кстати, итальянки очень симпатичные, почти как дикие красавицы Израиля, и следят за внешностью. Все изящны и стройны - и это на пиццах и пастах (в отличие от евреек, которые, выйдя замуж, толстеют и дурнеют, а если б они и дальше оставались прекрасными, это было б уж слишком). Тайна! Вообще в этой компании принято встречаться регулярно: итальянцы - люди компанейские. Причем душа компании - Франческо, и пока он работал в Москве, остальным, как они признавались, его сильно не хватало.
   Под звяканье тарелок и звон бокалов мы-таки договорились до того, что фрески Кастельсеприо должны быть изданы отдельным альбомом, и мы попробуем это провернуть - я озабочусь текстом, а итальянцы - иллюстрациями (у них есть выход на директора музея). Дай Бог.
   Милан
   А на следующий день мы едем в Равенну - через Милан, конечно. Десять лет назад, когда я была моложе и красивей, а сахар слаще и небо голубее, Миланский кафедральный собор (Дуомо) был тоже выше и ажурней. Правда, тогда я торопилась и только ахнуть успела, а тут мы поднялись на крышу и бродили среди готического леса (хотя, впрочем, местами барочного - ведь строился Дуомо почти триста лет...).
   Сюрприз нас ждал в средневековой крепости Сфорца. Муж мой был счастлив - он очень любит все древнее, особенно готику. Но во внутреннем дворе мы увидели совершенно новую, но настоящую иудейскую кущу, поставленную в честь праздника Суккот (кстати, Преображение Господне произошло именно в дни этого праздника - когда евреи ставят кущи, т.е. шатры, в память выхода из Египта). Рядом с кущей - настоящие евреи, бело-черные и в кипах - и это в стенах старого замка, чуть в стороне от толп туристов. Мы подошли. Кипастый иудей поздравил нас по-английски с Суккотом и пригласил войти.
   - Вы первый раз на Суккоте?
   - Да.
   Нам дали в руки по букету ветвей и по этрогу - это такой огромный красивый лимон - и велели повторять молитву:
   - Барух ата Адонай элохейну мелех аолам... (Благословен Ты, Бог наш, царь вселенной...)
   Потом мы попрощались, пожелав счастливого праздника. Было приятно их встретить и приятно, что мой православный прикид (мне удобно в юбке) и для них привычный и родной.
   Равенна
   К дверям гостиницы в Равенне мы подошли уже в темноте. Было бы здорово, если б еще открылись массивные, тяжелые двери с металлической раковиной вместо ручки. На звонок никто не реагировал. Эта гостиница была подозрительно дешевой - м.б., тут что-то не так? Из соседней пиццерии звоним хозяину на мобильный. Наконец-то мы внутри. Коридоры и лестницы, заставленные чем-то антикварным. Расписные стены, и как апофеоз всей этой странности шестиметровой высоты расписной плафон наших роскошных апартаментов. И как-то это подозрительно - а вдруг тут кушают незадачливых постояльцев?
   Короче, нас никто не съел. Зато обнаружился зеленый внутренний дворик, где, как новогодние игрушки, свешивались с ветвей тяжелые гранаты - я даже потрогала, настоящие ли. А под ними росли велосипеды - бесплатно напрокат.
   Я вспоминала милую сестричку - ведь часть моих впечатлений наверное ей бы больше пригодились. Красоты Сакрамонте, посиделки в кафе, осмотры достопримечательностей - все эти приятности вкупе с роскошными апартаментами я дарю тебе, дорогая сестренка! Если честно, все эти приятности кажутся мне порой пустой тратой времени... ой, молчу, а то сейчас муж поставит на мне клеймо фанатизма... (И поставлю!) Правда, если бы не мой фанатизм по поводу шедевров, не видать бы нам и прочих красот и приятностей, и не писала бы я эти заметки, а сидеть бы нам дома (что тоже неплохо). На самом деле, выше всяческих шедевров простая жизнь в Корде, к которому мы постепенно приближаемся, попутно поглядывая слегка на творенья Божьи (вроде Альп) и человеческие.

* * *

   Равенна теплая и солнечная. Все постояльцы нашего отеля приехали ради фестиваля мозаики - он как раз заканчивался. (В гостинице мы в частности познакомились с двумя дамами среднего возраста - гречанкой и англичанкой. Гречанка вроде бы имела какое-то профессиональное отношение к мозаике, англичанка же - в обычной жизни хозяйка небольшой гостиницы - приехала специально на курсы мозаики. Однажды мы зашли ненадолго в эту школу. Самые разные люди со всей Европы (была одна девушка и из России), в основном, видимо, любители, приехали туда учиться мозаике с нуля. И в музейных храмах народ в основном выглядел иначе, чем просто туристы. Видно, что люди пришли не просто отметиться у очередного шедевра, а хорошо понимают, что они хотят увидеть. С несколькими людьми мы перекинулись парой слов - и все они оказались серьезными знатоками средневекового искусства.) И правда, среди улиц со старинными башнями то и дело попадались закрытые дворики с выставкой мозаик современных - смешных и разных. Вот, например, пень - серый, с годичными кольцами, поросший грибами - очень живой, и камень его - то деревянный сухой, то слоистый, влажный, грибной...
   Вначале был некоторый облом. Знаменитые мозаики в Сан-Витале впечатлили меня своей тотальной (тоталитарной) имперскостью. Все как надо и где надо и очень назидательно - вот Господь, а вот император. Не верю. (У меня они ассоциировались с песней Окуджавы: "На передней лошади едет император в голубом кафтане... Вслед за императором едут генералы, генералы свиты...". Сделана мозаика при Юстиниане, так что имперский дух очень понятен.). Хотя Спаситель в алтарной апсиде - настоящий.
   А вот баптистерий православных не подвел. И правда живые глаза, лица, живая жизнь этих фигур в куполе. Иногда усталые, иногда обрюзгшие лица - как у нас - и с живой верой! И как они только это делают (мастера-мозаичисты)?...
   Вечером последнего дня добралась до Сан-Аполинарио ин Кляссе (в гавани). Там когда-то и правда была гавань, но с тех пор море отступило на 10 км. (Ирония природы в том, что и Равенна, и Венеция были изначально неприступными водными крепостями, расположенными на мелких островах у побережья Адриатики. С тех пор Венеция потихоньку тонет, а Равенна, наоборот, "всплывает" - море отступает все дальше под натиском речных наносов).
   Муж хотел доехать до моря на велосипеде, но не успел до заката. А меня не хотят пускать ... уже поздно. Но я что-то объясняю кассирше по-английски и, поскольку она не понимает, решает пропустить меня - наверное, я с группой. Вдохновенный профессор читает лекцию англоязычной аудитории в храме вблизи от алтаря. А я сажусь тихо сзади - мне уже хорошо. Тут рай. Тихий, зеленый. И очень проникновенно и просто смотрит на меня святой Аполинарий, епископ Равеннский. Молюсь. Не хочется уходить. Наверно, он правда был святой и любил нас, свою паству.
   Сегодня уезжаем из Равенны. Солнышко светит. Муж в приподнятом настроении и по пути к вокзалу делает большой крюк, чтобы показать мне гробницу Теодориха. Мы идем со всем багажом (забыла сказать, что, посовещавшись с ним, я купила в Равенне - столице мозаики - инструменты для мозаичных работ - простым языком говоря, молот и наковальню общим весом 4 кг; и потом, стыдясь и даже не посовещавшись - огромную книгу с два здоровых кирпича - тоже, конечно, по мозаике). Большую часть веса несет муж, но мне тоже досталось, и я устала, как бобик. И сапоги красивые жмут и иду я, как Русалочка из сказки Андерсена, и никто об этом не знает. И фотография осталась - на фоне канала, немножко утомленная, но вполне изящная - и рюкзак совсем не огромный.
   В конце концов отправила я эти красивые сапоги домой с мужем и осталась в удобных старых; но в последний день на пути в аэропорт молния разошлась, и вот сейчас пишу я эти строки в аэропорту Тулузы в сапогах, замотанных скотчем; но это еще не все - потом расскажу.

* * *

   Когда мы сели в поезд, полуживая я и веселый Федя, и уставились в окно, он сказал, что горло, слегка побаливавшее все это время, тут вдруг разболелось невыносимо. Сильные мужчины не привыкли болеть, страдать из-за бренного тела. Ему очень плохо. Я достаю открытку с мозаичным портретом св. Аполинария Равеннского, очень-очень молюсь ему. Феде легчает, но через некоторое время боль разгорается вновь, а с непрестанной молитвой у нас туго.
   Когда мы наконец (с тремя пересадками) добираемся обратно к нашим итальянским друзьям, и милейшие хозяева предлагают нам ужин, выясняется, что больше так жить невозможно, и надо срочно бежать в скорую помощь. Да, а еще выяснилось (и заметила это дотошная Ира), что самолет наш, которым мы собирались лететь завтра, улетел сегодня - просто наш билет был не на 20-е, а на 19-е.
   Приятно смотреть на пожилых Сару и Серафино, родителей Франческо. Он ее называет не иначе, как Белла (красавица): Белла, чаю, Белла.... Они везут нас в Красный Крест и сидят с нами в длинной и унылой очереди (которая, впрочем, проходит довольно быстро), т.к. мы не говорим по-итальянски, а врачи - по-английски и по-французски. Я обнимаю Федю, приложив руку к его горлу - так ему легче. Сара очень на нас умиляется - наверное мы выглядим колоритно. Вот дождались. Врач говорит: "Фарингит. Пройдет само через несколько дней, принимайте пока обезболивающее". Слава Богу, что ничего серьезного. Напряжение спадает и Сара говорит: - Ну, ты уже не умираешь. И Федя повеселел. Все-таки хорошая вещь - диагноз: всем легче. (На самом деле обезболивающее, которое прописал врач, оказалось очень сильным. Обычный парацетамол и стрепилс не имели никакого эффекта, а на этих таблетках я благополучно продержался оставшиеся десять дней поездки, к концу которой горло и правда прошло - как раз в монастыре).
   А утром нам уезжать - на электричках много-много верст лесом и горами, раз уж самолет наш улетел без нас. Федя ложится, а я остаток ночи внимательно пакуюсь и убираюсь - для меня сборы - это род молитвы о благополучном путешествии - все уложить оптимально и чтоб Федя помянул когда-нибудь добрым словом мой перфекционизм.
   Утром они отвезли нас на станцию. Было очень ясно, и в заднем окне нам явились хрустальные, граненые, сверкающие снегами Альпы. Мы удалялись от них, и вскоре они исчезли, как видение. "Мы сделаем пересадку и будем целый день через них ехать, нам их не миновать" - успокоил Федя.

* * *

   На вокзале в Милане Федя спросил: "А где дубина?" (Это он так непочтительно называл полутораметровый рулон с моими эскизами - он едет с нами в Корд, где после занятий французским я буду много и плодотворно трудиться над ними - так я тогда наивно полагала). Но рулона нет. Что делать? Я предлагаю Феде: "Хочешь, мы продолжим путь, но только в Корде (или в Тулузе) нужно будет купить опять такой же холст 1.5х2 м и снова просчитать все размеры, ты сможешь? Мудрый Федя отвечает: - Нет уж, еще и это? Лучше вернемся. Не сиди на вокзале, поехали вместе, а то мало ли...
   Мы снова в Венегоно. Я остаюсь на станции и пишу - 20 мин это тоже хлеб. С тех пор, как я увидела фото Нюши за работой (одна наша знакомая, иконописец) - на столе кошка (ее все равно не переучишь, и она аккуратная), а на коленях младенец (ну так что ж теперь уже и не рисовать?) - с тех пор я стараюсь работать везде - и в самолете, и в электричке (хорошо, если есть столик, и плохо, если есть сосед и смотрит на меня), и в гостинице, и вообще везде, где можно присесть на часок. Вот вернулись Федя с Сарой. Для нее мы, кажется мне, два чудика ископаемых... Она бурно умиляется, видя меня за работой (для нее, кстати, подарок пишу - жаль в их доме не успела закончить).
   Снова распрощались, расцеловались, пересчитали предметы багажа - и в поезд. Плакал наш тщательно разработанный план, по которому мы приехали бы в Бордо сегодня же вечером. Остался запасной вариант - с ночевкой в Париже (а это - изрядный крюк). Усталая и злая, я поняла, что все пути ведут в Париж. И Альпы переехали, когда уже темнело. (Французский пограничник, посмотрев на наши израильские паспорта, весь заулыбался, сказал что-то приветственное типа "Молодцы, так держать".) Ночевали в дешевой, скажем так, гостинице у вокзала, всего за 120 евро - ха-ха! Номер маленький, как ящичек - что не под рукой, то под ногой - как раз для тех, кому не нужны шестиметровые расписные потолки. Ну, так нам же выходить в 6:30. Тяжело мне это, ну не спортивный я человек! Не плачь, держись, бедное тело! Помнишь, мы были с тобою у моря, плавали с рыбками? Теперь терпи. В поезде Париж-Бордо я вырубилась совсем, как сурок - помню, только сели, закрыла глаза - и вот уже Бордо.
   Бордо
   И вот мы выходим из поезда, и нас встречают Федины коллеги - сегодня начинается конференция (точнее небольшая рабочая встреча).
   Гостиница вблизи вокзала - ну наконец я отдохну (и поработаю). Номер оказался маленьким и темным, и я ломала голову, какой из стен хватит для моего рулона. Зато завтрак великолепный - разнообразные сорта знаменитого французского сыра и прочая всякая всячина.
   А вечером посиделки с коллегами в ресторанчике а ля кантри - это значит, что пахнет дымом и висят ободранные, но неразделанные туши животных. Я села к ним спиной. И почему-то выбрала устриц. Совершенно забыла, что Федины коллеги - евреи. Даже если они и не религиозны, для них все равно устрица - гадость. Федин шеф еврей, сидевший слева от меня, любезно объяснил, что надо их полить лимоном, и тогда они запищат, если они свежие, живые. Этого я уже не выдержала и отдала устриц Феде - он их когда-то пробовал в раннем детстве и вообще он биолог - ему нипочем. Мы выбрали бифштекс медиум (средне прожаренный), но в этом ресторане кантри он оказался с кровью - и не для наших утомленных жизнью недолеченных зубов. Но было весело - а я практиковалась в английском.
   Уважаю ученых - их конференция началась в пятницу с дружеской пирушки и продолжилась в субботу-воскресенье экскурсиями. Мы выходим рано из гостиницы и у дома французского коллеги рассаживаемся по машинам - их всего две, и нас тоже немного. Едем к океану. Я увижу океан! Давно мечтала. (Теоретически я океан уже видел позапрошлой осенью - когда возвращался с конференции в Португалии. Теоретически - потому что видел его лишь несколько секунд пока самолет взлетал, а поскольку взлетал он ночью, то океан выглядел, как непроглядная тьма, ограниченная береговыми огоньками. Так что можно считать, что я его тоже увидел впервые.). Океан оказался в общем похожим на море - мы взобрались на самую высокую в мире песчаную дюну 200 с чем-то метров высотой - и открылся бескрайний океан с островами и желтые дюны, а за ними - океан зеленого леса. (Как рассказал местный коллега, этот лес - чуть ли не самый большой равнинный лесной массив в Европе, не считая России. Причем относительно новый - леса тут начали сажать при Наполеоне, до этого тут были болота, пески и редкие пастушеские деревушки). Я осталась рисовать, а остальные пошли дальше вдоль гребня дюны. Желтые дюны, синее море, голубое небо - любимое сочетание цветов.
   Когда они вернулись - через сорок минут - пейзаж был готов. Светлая охра смешалась с песком и от этого стала еще натуральнее. Когда мы спустились с дюны, ребята стали дружно вытряхивать песок из кроссовок - у кого больше. А я была в сапогах - тех самых, что подведут меня в день отъезда. Это была очень полезная поездка - хороший повод ответить наконец на постоянные вопросы Фединого шефа - где же мы все-таки живем.
   - В Неве-Шаломе?
   - Нет, поблизости.
   - В Латруне в монастыре?
   - Нет, 2 км от Латруна...
   О том, что мы христиане и живем в христианской общине, лучше, наверное, сказать в Европе по-английски, чем в Израиле на иврите. Да, вот такая община, в ней и миряне, и монахи. Место историческое, руины V в. н.э., музей. Рядом парк, грибы. Федя считал, что мне легче будет рассказать об этом - у женщин такие вещи лучше получаются - но все-таки иногда щипал меня ("не надо слишком много о христианстве").
   На следующий день - экскурсия в средневековый городок Сант-Эмильон. Вообще-то я к древностям отношусь спокойно - меня больше природа впечатляет. Но эти древности с ней в таком ладу! Они сами уже почти стали природой, да и не забыли эти камни крепостей и руин того времени, когда они были скалой. А виноградники! Ну совсем, как у Ван-Гога в Пушкинском музее - подсвеченные солнцем и осеннее-красные.
   А вернувшись с экскурсии, бродим с Федей по ночному Бордо. Готические соборы и великолепная, видная издалека колокольня Сан-Мишель. Грустно только обнаружить, подойдя поближе, что внутри ее - что-то вроде бесплатного ночного туалета для бомжей (а днем - ярмарка). Ну да, бомжи - тоже люди...

* * *

   Понедельник и вторник! Наконец-то нормальные будни, и я поработаю. Пишу Нерукотворный Образ на маленькой, совсем маленькой дощечке - для наших итальянцев. Окно выходит на соседнюю стену - и правильно, что наглухо занавешено красной портьерой. Лампочка только настольная и свет дает мрачно- (или эротически-) красноватый. Ну как с ней работать?! Попробуем повернуть торшер - вот так лучше, хотя бы не красный свет, желтый...
   Три (или четыре) горничных в этом отеле (все или почти все) оказались русскими (ой, т.е., советскими, говорящими по-русски - одна с Украины, другая из Белоруссии, третья из Иркутска, бурятка). Украинка купила у меня пейзаж с океаном - я воспряла было духом, и тут выяснилось, что, оказывается, завтраки и содержимое холодильника в нашей комнате оплачивается отдельно и значительно дороже, чем мое скромное творчество.
   В последний день конференции у нас некоторая напряженка: как только Федя возвращается в гостиницу, нам надо бежать на поезд в Тулузу, который только-только успевает к последнему поезду в Корд. Мне немножко страшно - путешествие было несколько изнуряющим, но тут хоть все понятно - а остаться на месяц одной во французской религиозной общине монастырского типа? И ни слова по-русски и по-английски, все только по-французски - это как обет молчания. Хорошо хоть Федя пробудет со мной первые три дня и хоть покажет, что где... И как кого зовут...
   Все оказалось не так просто. До Корда еще надо добраться. Наш поезд не проехал и половины - чинят пути. Пересаживаемся на автобус. И всякий раз это немножко нервно - пересадка в новом месте: надо бежать, причем с кучей вещей, не упустить ... Знать бы еще точно, туда ли бежим. Мужчины - странный народ. Им неприлично спрашивать дорогу у прохожих. Не важно, что ты здесь в первый раз в жизни - если ты мужик - должен знать. В крайнем случае, идти куда-либо с уверенным видом, а там, глядишь, сориентируешься. Женщинам спрашивать дорогу можно, даже поощряется, но, конечно, если рядом нет своего мужчины - он-то ведь знает!

* * *

   Автобус ехал очень долго, заходил во все деревни, давно уже стемнело, когда мы пересели снова на поезд и вот - ура - к ночи мы в Тулузе. И первым делом надо дозвониться моей преподавательнице, которая вообще-то нас встречала, а мы будем в Корде только завтра, а у нас, дураков, еще нет французской симки, а русские полностью израсходованы. Так что мы звоним только из отеля. Я падаю замертво, а Федя идет смотреть древности Тулузы.
   Опять подъем в шесть, опять ползем к вокзалу, хотя я ною про такси (до вокзала - 300 м).
   На полпути к Корду начинаю просыпаться - пейзажи становятся волшебными, солнце, как перед грозой, крутые холмы. Я жду гор - он ведь так и называется - Cordes sur Ciel: Корд (струны) на небе! (Мне пришел в голову вольный перевод: "Небесные струны" или "Струны небесной арфы". На самом деле почему "струны" - не знаю, а вот почему "на небе" - понятно из открытки, которую мы купили на почте: Корд на ней возвышается над облаками - и впрямь как будто на небе.)
   На станции нас встречает очень улыбчивая старушка - щечки, как яблочки, маленькая, седая. И имя у нее приятное, мягкое, располагающее - Мектильда ("Но если сложно, можете звать Матильдой"). Я сразу вспомнила, как мы отвозили котов с моей знакомой Верой (она подбирает несчастных котов, лечит, а потом куда-нибудь пристраивает) в Иосифо-Волоцкий монастырь. Выпустили котенка, дали ему банку корма, и тут подошла местная кошка (а может она с прошлого Вериного привоза). И откуда ни возьмись монахиня, пожилая, в пуховой шали - и выговаривает кошке: "Ну что же ты, Пушильда, отбираешь у маленьких!" Вот всякий раз, говоря "Мектильда", я эту Пушильду вспоминаю.
   Корд сюр Сьель построен вернувшимися из похода крестоносцами на вершине высокого и крутого холма. Средневековый город - это то, что Федя любит (да и я не против). А вокруг очень далеко видно - холмы, перелески, маленькие деревеньки - как будто полстраны на ладони.
   Сначала казалось мне как-то неуютно и холодно в этом доме и совершенно невозможно в нем сориентироваться - коридорчики, переходы, лестницы ... Довольно быстро я освоила путь в часовню. Но каждый день приходилось менять комнату, и это опять путало все. (Община живет в старинном монастыре, большом П-образном здании в несколько этажей. Что касается холода - это отдельная песня. В монастырях и храмах Центральной и Южной Европы топят плохо или не топят вовсе - экономят. Причем, по моим наблюдениям в Чехии, почему-то только в католических - работая там, я бывал и в православных, и в протестантских храмах, и топили там нормально. В одном маленьком городке, где я работал, в костеле XIII века отопления не было вообще. А в тот год была очень холодная зима, в Чехии доходило до -200 и ниже. Приехав туда из Москвы, я как-то спросил священника, были ли в это время службы. Были, - ответил он, - и даже кто-то приходил. Вот она - вера-то!)
   И вот я провожаю Федю. Ему пора возвращаться на работу. Ехать из аэропорта мне придется уже самой. На вокзале изучаю расписание - ведь я пока не говорю по-французски. В аэропорту толчея, конец студенческих каникул - Федя едва успевает пройти регистрацию, и попрощаться по-человечески тоже не удается. (Дело в том, что в аэропорту была совершенно идиотская система - одна общая очередь на регистрацию во все окошки на все рейсы, в которой стояли и те, у кого рейс через час, и те, у кого через три. В некоторый момент объявили: "Пассажиры, вылетающие в Лион, пройдите вперед, остальные - пропустите их". Вперед ломонулась приличная толпа, и мы, простоявши уже с полчаса, снова оказались в хвосте. Дама передо мной через некоторое время заявила: "Хватит! Не верю, что они все летят в Лион" - и больше никого пропускать не стала. Я же подошел к сотруднику аэропорта и сказал: "Извините, мой самолет уже через 50 минут, а передо мной еще куча народу. Тот без лишних слов быстро зарегистрировал меня и отправил в очередь сильно покороче сдавать багаж.)
   Возвращаюсь я одна. Мектильда встречает меня на станции и отвозит в Корд. И я попадаю на праздничную субботнюю вечернюю службу, а в часовне - рай.
   Икона Спасителя на аналое мне, православной, кажется по-католически сентиментальной и слащавой... все-таки Он смотрит с нее на меня - внимательно и с вопросом. Служба заканчивается. То один, то другой из прихожан встает и тихо идет в алтарь - открытый по католическому обычаю - и подходит к одной из групп монахов или монахинь, одетых в белое. Они возлагают на него руки, молятся. Подхожу и я. Это Мектильда и другая, молодая, в светском.
   - Ольга, о чем ты хочешь попросить?
   У меня текут слезы.
   - Господи, благослови Ольгу, благослови все ее пути...
   Господи, благослови и исцели мою несчастную, поломанную жизнь, все наши жизни. Может быть, все изменится? Могу ли я жить другой, светлой жизнью, жизнью рая, жизнью этой общины. Ответить той давней Оле, которая искала Главного. Возможно все...

* * *

   Я вошла в эту жизнь - в повседневную жизнь общины - как будто тут родилась. Хотя еще долго путалась в коридорах.
   Жизнь была очень напряженной - служба, уроки, работа на кухне - чтобы практиковаться во французском - опять уроки. И трапезы, конечно, на которые я быстро перестала ходить, объяснив всем, что у меня еще работа.
   Развернула свой рулон, наклеила на стену - специальным строительным скотчем. Купить этот скотч и еды, чтоб быстро перекусывать у себя в комнате - хороший и честный повод прогуляться, посмотреть окрестности. Зеленые озимые поля, осеннее, но теплое солнце, буколические средневековые деревушки.
   А по утрам - дух захватывает - в низинах текут реки розового тумана. Из него иногда выглядывают розовые же, подсвеченные солнцем крыши и шпили церквей или зеленые верхушки деревьев. А к горизонту возвышаются холмы.
   У меня чесались руки порисовать пейзажи или хоть пофотографировать всласть. Но надо все время торопиться - не опоздать на урок, на молитву, урвать 30 минут, или час, или даже несколько, если повезет, для работы. Вот появился на стене Нерукотворный Образ, а потом и ангел, его держащий. Терять мне было нечего, и откуда-то взялась отвага писать сразу красками, не отрабатывая рисунок в карандаше. Тогда я и поняла, что мастер из Кастельсеприо так и работал - выводил из стены живые образы посредством цвета и мазка. Ну а я просто искала наиболее выразительную композицию с помощью красок - так оно виднее, чем карандашом.
   Ни на что совсем не было времени. Мне даже стало казаться, что такая ситуация указывает на присутствие где-то поблизости истины, как мхи на близость воды. Иначе говоря, наличие больших и красивых возможностей, которыми человек не пользуется, указывают на присутствие чего-то большего. Ведь я могла гулять по этим сказочным просторам, осматривать загадочный средневековый город, писать пейзажи... Но службы церковные я пропускать не хотела, а уроки - не могла, если не считать компьютерного класса, который я и так прогуливала, как и обеды с ужинами - чтоб в это время работать. Образ такого состояния - овчарка с куском мяса на носу, которая не тронет его, а будет ждать команды хозяина - возникал у меня и раньше. И если я этот кусок не трогала, такой период жизни становился очень плодотворным - как корни, напоенные водой, для будущей кроны.
   На втором или третьем занятии с Филиппом (занятия французским вела супружеская пара - Филипп и Кати: она теорию, а он - практику), прежде чем открыть учебник с очередным текстом про булочную или ресторан, я задала ему вопрос... И с этого началось. Больше мы учебник ни разу не открывали.
   Он говорил об общине. Об идеале. О жизни в соответствие с идеалом. Бедность. Целомудрие. Послушание. Когда я не понимала, он переходил на английский, что вообще-то против правил. И я поняла, что эта жизнь возможна - жизнь, как в Раю, и на полную катушку, без оглядки... В конце концов, живем только раз... Как я мечтала об этом в юности! А сейчас обросла страхами и приобретениями, материальными и нет, и сбросить эту мохнатую шкуру, этот панцирь - сил нет, а в нем я не пролезаю в эту узкую дверь. Но главное - пусть и не для меня, но оно есть! ------ Как хорошо на склоне дня узнать Что эта жизнь, прожитая вот так, На самом деле прожита напрасно. Поскольку есть другие горизонты, Другая красота и высота, Почти, почти невидимые мною. И вот они недостижимы мне (почти) Но если есть такой прекрасный мир, И если он взаправду настоящий, Какое дело мне же - до меня, И важно ли, что я туда не вхожа? ------ О, как бы мне хотелось хоть немного Стать тем, кто в этом мире - у себя И кто про прежнее не помнит - или помнит - но по-другому... кто всегда такой - кто в каждом мире видел только Этот, Последний, настоящий из миров, И только в нем и жил. Всегда. С рождения. ------ Жизнь всерьез Перед лицом небесного Лица О, жизнь прожить всерьез - вот пированье! Завесу нежеланья видеть, слышать, Откинув, как войти мне в этот мир? Вот я стою перед лицом заката, Перед лицом оставшихся мне дней. И Небо неба пламенем объято. - Неужто жизнь моя меня настигнет? Деревья будут говорить со мной, Дома не станут прятать свои лица... И как в перчатку Бог войдет в меня. ------
   Самое смешное, что несмотря на рюкзак, набитый моими шмотками и подарками для всех-всех, вкус бедности я все-таки почувствовала - как в юности. В последнюю субботу именины Мектильды. После ужина только собрали посуду, как в зал с диким гиканьем ворвалась ватага пейсатых черно-белых мальчишек. Несколько раз облетели они залу, пока нашли Мектильду. Усадили в центр и стали отплясывать вокруг нее какой-то, видимо традиционный, еврейский танец. Понемногу я начала узнавать в них местных послушниц. Кстати, одна из них, самая красивая, давеча спрашивала меня в гладильной, как на ней сидят эти брюки, не коротки ли (вообще-то тут женщины ходят в юбках). Танцевала она, кстати, тоже легко, а танец был быстрый и зажигательный. Потом вручали подарки. А после уже все вышли в хороводе. Ну, конечно, и я. Вскочила в круг, и в этот раз попадать в ритм было попроще, чем дома - может оттого, что нас было так много. И первой шла настоятельница.
   Но на третьем танце мне показалось, что левой ноге подозрительно легко и прохладно... Так и есть - молния разошлась. Удалось застегнуть, но больше танцевать не хотелось. Зато назавтра, после бессонной, проведенной в сборах ночи, когда я лихорадочно пинала к выходу свой багаж - тут-то и отдала концы вторая молния - прямо перед тем, как влезть в машину. Других сапог не было (т.е., были, но я их отослала с Федей домой) - ну не в тапочках же ехать (которые я оставила там до следующего приезда)! Кстати, и очки мои красивые сломались в двух местах и были аккуратно замотаны скотчем.
   Отвозила меня, конечно, Мектильда. Я спросила ее: "А как это в Евангелии Иисус рекомендует ученикам не брать двух одежд - и вот я теперь, как клошар?..." Она предложила иголку и нитки - зашить эту молнию. Для надежности я еще перетянула сверху скотчем - хорошая вещь скотч!
   Так и доехала. Очки дотянули до Эммауса, а сапоги пришлось то и дело зашивать заново, например, после таможни - как-то я забыла, что ведь заставят разуваться... Увидев мое замешательство, таможенник восторжествовал: наконец-то! Жизнь прожита не зря - террористка! Но я попросила ножницы и пообещала показать ему все, что он захочет. Оказалось совсем не интересно, зато мне пришлось потом снова все зашивать в туалете. Идеал бедности скрылся за тучкой, и я пошла искать в дьюти-фри обувной отдел. Не найдя (на свое - и мужа - счастье), вспомнила о насущном и купила три бутылки вина - свекру, общине и на всякий случай. Осталось купить сыр и конфеты - у Феди скоро день рождения.
   Меня ждет мучительная пересадка в Риме, а аэропорт там пугающе огромен... Там-то я и купила и сыр, и конфеты, и даже успела на свой самолет. Ожидающие посадки англоговорящие парни и девушки пели и пританцовывали. Я удивилась - труппа артистов? Потом сообразила, что наверное просто американские евреи едут в Израиль - так это нормально. И уже в Тель-Авиве в зале прилета - группа в черном - бурно целуются, обнимаются, как при долгожданной встрече - местный колорит. Прилетела.
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
М.Князев "Полный набор.Свой замок" М.Гинзбург "Черный ангел" Д.Манасыпов "За нами-Россия!" В.Горъ "Законник" М.Михайлов, В.Поляков "Лич" Е.Казакова "Избранная по контракту" Ю.Архарова "Дорога в ночь" Д.Удовиченко "Зеркала судьбы.Скитальцы" М.Белозеров "Золотой шар" А.Шакилов "Остроги.Атака зомби" Ю.Славачевская, М.Рыбицкая "Замуж за Черного Властелина..." Д.Даль "Волчий отряд" Н.Ракитина "Ведьма" Е.Малиновская "Частная магическая практика.Заговор" М.Михеев "Дилетант галактических войн" В.Дуров "Рейнджер" Ю.Васильева "Управлять дворцом не просто" В.Башун "Его высочество,господин Целитель" А.Христова "Мертвое солнце" С.Давыдов "Шаман" А.Архипов "Ветлужцы" А.Глушановский "Надежда пустошей" А.Марченко "Хранитель Ключа" Е.Звездная "Хелл.Приключения наемницы" О.Бубела "Дракон" А.Колентьев "Партизаны третьей мировой" О.Шалюкова "Ночная таксистка" О.Демченко "Паутина удачи" В.Вегашин "Иной смысл" А.Левицкий "Нашествие.Москва-2016" А.Кленов "Зуб дракона" Г.Ли "Эндана" И.Эльтеррус, Е.Белецкая "День Черных Звезд" Л.Кондратьев, В.Мясоедов "Торговец" А.Ивакин "Прорвать блокаду!Адские высоты" Н.Кузьмина "Наследница драконов" Ю.Фирсанова "Родиться надо богиней" Ю.Иванович "Битва за Оилтон"

Как попасть в этoт список

Сайт - "Художники"
Доска об'явлений "Книги"