|
||
"Красный розан в волосах" (А.Блок) | ||
Надоедливое "завтра", неоправданные риски. Растекается смолою, липнет сахарный сироп. Я уйду к тебе внезапно - и останусь - по-английски. Кто рискует головою - не старушечий салоп. Допускается причуда к основанью пьедестала. А потом забудем лица перебивших разговор. Мы уходим ниоткуда, спотыкаемся устало... А за нами - вереница. Каждый - прихвостень и вор. Упомянута угроза моего перерожденья: Мол, не в силах отказаться я от праздных мелочей. Больше пользы от навоза, чем от время-провожденья В окружении мерзавцев и светлейших сволочей. Я уйду... Английским франтом мне не быть на этом свете: Петербургская погода - это не английский сплин... Напоследок... Красным бантом или розой на корсете Дай мечтателю всего-то шанс к взаимности один... 25.12.05
|
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати: |