Если с первого раза у вас ничего не получилось - парашютный спорт не для вас.
(руководство "Парашютный спорт для чайников")
Совещание в оперативном зале уже шло вовсю. В данный момент, присутствующие, под пулеметную речь Солуса, сопровождаемую демонстрацией схем, таблиц и графиков, передавали друг другу коробку генератора помех.
Махнув рукой, мол, продолжайте, я сел за стол, рассеянно прислушиваясь и просматривая открытую на терминале карту колонии. В принципе ничего нового для меня Солус не рассказывал, разве что...
- Секунду, профессор, - прервал я саларианца, - то есть, заменить стандартный кинетический щит брони на доработанный вашим помехопостановщиком можно и в полевых условиях? Просто переставив блоки?
- Да, - кивнул тот, совмещая голографические схемы стандартного и доработанного блоков, чтобы показать, что они практически идентичны. - Модульная конструкция. Предусмотрел. Размеры. Подключение. Замена в течение минут. Не требует мастерской. Минимум навыка. Минимум инструментов.
Оп-па, а вот это он молодец! Я-то думал, придется использовать полицейские щиты, те, что на поясе носят. Хотя, они тоже пригодятся.
- Сюзи, отправь срочную заявку в "Иллиум Армс" на... сотню кинетических щитов "SK-08". Если в течение часа сто штук собрать не могут, бери сколько есть "восьмых", остальное "семерку". Да, и сообщи, что за срочность доплатим, пусть пошевелятся.
- Заявка принята в обработку, ответ ожидается в течение трех минут, - буквально через секунду отозвалась ИскИн.
- Зачем нам столько щитов? - удивленно повернулась ко мне Лоусон.
- Затем, что помощь на месте нам не помешает. Полиция, врачи, спасатели... да просто колонисты, умеющие обращаться с оружием. Снабдим их защитой и получим подкрепление. Было бы время, можно было бы заказать уже готовые комплекты с помехопостановщиком, а так придется дорабатывать самим за время полета. Хотя, сотня - это, конечно, оптимистично, столько мы вряд ли переделать успеем, но тут уж пусть лучше останется, чем не хватит.
Поднявшись с кресла, я вывел над столом карту колонии и принялся расставлять на ней отметки, сверяясь со своим инструментроном.
- Ладно, это позже, теперь новости. Альянс уже в курсе, что на Горизонт готовится нападение, так что отправит туда эскадру.
- Думаете, они не наплюют, как обычно? - скептически спросил Тейлор.
- На этот раз у них есть мотив - на Горизонте находится группа спецназа. И если на колонистов им действительно плевать, то спецназовцев они вытаскивать будут, хотя бы из-за угрозы скандала. Если вскроется, что Альянс засылает в системы Термина боевые группы, воплей будет до небес.
Церберовец, словно сомневаясь, покачал головой, но возражать не стал.
- Вообще, расклад не такой плохой, как кажется. Во-первых, нам не нужно уничтожать всех нападающих, достаточно не дать им увезти колонистов и продержаться до прихода эскадры.
- Если та вообще придет, - чуть слышно пробормотал Тейлор.
Бросив на него весьма выразительный взгляд, мол, смотри, накаркаешь, я продолжил:
- А во-вторых, Коллекционеры туда не воевать прилетели, а людей собирать. Причем беспомощных. Как думаете, потащат они с собой в город тяжелое вооружение, зная, что все колонисты лежат парализованные стазис-дронами и никакого сопротивления оказать неспособны?
- Хм... - Гаррус задумчиво дернул себя за мандибулу. - Ты хочешь сказать, что их десант будет орудовать в городе только с легким ручным?
- Именно! Вспомни записи с Путь Свободы, ты там хоть у кого-нибудь из них видел что-либо серьезней обычной винтовки?
- Но на корабле-то тяжелое вооружение есть, - заметил Тейлор.
- На корабле есть, - согласно кивнул я. - И если они до него доберутся - нам конец. Но тут есть нюанс...
Закончив расставлять отметки, выделил одну из них, в районе космопорта.
- Смотрите, сам крейсер сядет в порту, просто потому, что больше негде. От города это хоть и недалеко, но только если по дороге. Вокруг горы и в обход там заблудишься скорее, чем дойдешь. Вот здесь, на выезде из города, находится комплекс зданий перевалочной базы. Причем, очень удачно находится - миновать его невозможно. Если мы займем этот комплекс и укрепимся, то орудующий в городе десант окажется отрезанным от своего корабля, и им придется прорываться сквозь нас.
- Но на самом корабле могут оказаться несколько групп, - вставил Тейлор. - Хотя бы случайно, привезли сдавать добычу, а тут мы...
- Не только могут, но и окажутся. Там даже без десанта, каждой твари по паре. И "отпрыски", и "преторианцы", но... наступать со стороны корабля - удовольствие ниже среднего. Тут же никаких укрытий, они у нас как на ладони будут. - Я для наглядности увеличил часть карты с дорогой между городом и космопортом.
Убедившись, что все внимают, и вроде как вопросов пока нет, уменьшил карту и указал на отметки по периметру города.
- Ещё одно, в колонии смонтирована система ПКО. Точнее, система даже не противокосмическая, а скорее противодесантная, на основе лазерных башен "ПОИСК". То есть, она может не только лупить по целям на орбите, но вообще по всему в зоне прямой видимости. А уж такую хреновину, как торчащий посредине космопорта полуторакилометровый крейсер видно с любой точки. Проблема только в том, что эта система сейчас нерабочая. Сломалась она. Аккурат перед атакой Коллекционеров. Случайно, разумеется.
Вокруг послышались смешки и язвительные комментарии.
Ага, не зря говорится, что случайность - непознанная закономерность.
Поднял руку, призывая к тишине и дождавшись когда все успокоятся, продолжил:
- Так вот, если нам удастся её запустить, то Коллекционерам придется очень-очень быстро убираться. В стояночном режиме щит крейсера едва десять процентов мощности выдает, и на такой дистанции от лазеров "ПОИСКа" защищает не лучше промокашки.
- И что там с этой системой? В чем проблема?
- Точно неизвестно, вроде как наведение сбоит. Надо добраться до центра управления и смотреть на месте.
- А центр управления, где находится? - поинтересовался Гаррус.
- Не знаю, - поморщился я. - Но местные-то знать должны.
После новости про ПКО народ как-то повеселел и даже начал перешучиваться.
Ну да, одно дело, когда надежда только на дядю, который то ли поможет, то ли нет, и совсем другое, когда есть шанс самому напинать в рыло супостату.
- Один момент, Шепард, - подняв взгляд от карты, Гаррус внимательно посмотрел на меня, - когда мы займем этот комплекс, что помешает крейсеру просто разок дать залп из бортового вооружения, оставив от нас аккуратный кратер?
Тоскливо вздохнув и прижав инстинктом самосохранения жалобно пищащее земноводное, я через силу выдавил:
- Зонды. Эти "Осы", что мы купили, оснащены системами маскировки и РЭБ. Вместо поисковой аппаратуры набьем взрывчаткой... Если запустить штук десять сразу, хватит чтобы пробиться сквозь противоракетную защиту крейсера.
- Вы собираетесь стрелять зондами?!! - Лоусон завопила так, что я на секунду даже испугался, что подлетающие к Горизонту Коллекционеры услышат. И поумирают от акустического удара.
- А вы можете предложить лучший вариант, Миранда?
- Но зондами!!! Это же... это... просто... - церберша молча замахала руками, словно не в силах подобрать слова. Видимо её привычное хладнокровие ушло в отставку не в силах вынести подобного кощунства.
Блин, можно подумать у меня сердце кровью не обливается! А то я не знаю, сколько эти зонды стоят! Да кидаться в проклятых жуков чистым нулевым элементом и то бы вышло дешевле!
- Но даже если все зонды долетят, их мощности не хватит, чтобы пробить броню крейсера, - нахмурившись, заметил Тейлор. - Это же не ядерные торпеды.
- А и не надо пробивать броню, - вздохнул я, собирая остатки воли в кулак, чтобы не завопить "отменяем зонды". - Достаточно повредить орудийные башни. Их, конечно, починят, но не за один час.
Заложив руки за спину, обвел взглядом присутствующих.
- Итак, что скажете?
- Это дикая авантюра, Шепард! - рассмеялся Гаррус. - Но именно поэтому может сработать.
- Вакариан прав, капитан, это дикая авантюра, - согласился с ним Тейлор. - Но другого выхода я не вижу.
Лоусон прожгла меня ответным взглядом. Молча. Правда, я так и не понял, то ли к ней уже вернулось спокойствие, то ли ещё не вернулся дар речи.
Подвел черту Солус, быстро протараторив:
- Должен бежать к Чаквас, Шепард. Составим комплекс стимуляторов. Индивидуально. Будет очень много работы. У всех. Нужно успеть.
- Конечно, идите, профессор, - кивнул я и повернулся к остальным: - Джейкоб, так как вниз берем все "Бастионы", на "Локи" у нас места в челноках не останется. Поэтому сформируйте из них контрабордажный наряд. Расставьте посты по кораблю, особое внимание серверной, двигательному и ходовой рубке.
- Да, все кроме Солуса, профессор остается на корабле. Кстати, - я перевел взгляд на Лоусон, - Миранда, вы тоже идете с нами.
Та чуть нахмурилась и даже приоткрыла рот, явно собираясь что-то спросить, но в последний момент передумала.
Ещё раз оглядел присутствующих. Вроде вопросов нет, все уже в думах и планах. Вон, Тейлор губами шевелит, что-то подсчитывая, а Гаррус нетерпеливо на дверь косится.
- Так, все свободны. В течение часа жду от каждого список, что необходимо докупить. Миранда, задержитесь, пожалуйста.
Двинувшаяся было на выход церберша остановилась, вопросительно глядя на меня,.
Подождав пока Тейлор с Гаррусом выйдут, я, выключив карту, присел на край стола.
- Вы явно что-то хотели спросить.
- Почему... - Лоусон на секунду замялась, - почему Солус остается на корабле?
- Миранда, задавайте уж вопрос полностью, - тяжело вздохнул я. - Вы явно хотели спросить, почему Солус остается на корабле, а вы участвуете в высадке.
- Хорошо, - холодно кивнула она, - пусть так.
- Объясняю. Самое дорогое, что у нас сейчас есть - это время. Точнее, его у нас как раз нет. Вы - хороший боец, хороший биотик, а Солус - гениальный ученый. Вас можно быстро заменить, его нет.
- А вас? - чуть пренебрежительно изогнула губы церберша.
- А меня даже заменять не нужно, - равнодушно фыркнул я. - Технология отработана, сделает Призрак ещё одну Шепард.
- То есть, вы рассчитываете, что вас снова воскресят? - уже откровенно усмехнулась Лоусон.
- Меня, - я показательно постучал себя пальцем в грудь, - точно не воскресят, это будет совсем другая Шепард.
Церберша удивленно приподняла брови:
- Почему вы так уверены?
- Потому что в эту реку нельзя войти дважды. - Я вскинул руку, предупреждая дальнейшие расспросы: - Все, закончим на этом.
Спрыгнув со стола, кивнул на дверь:
- Идемте, у нас очень много работы, а вот времени нет совсем.
Вообще-то, на самом деле, просто не хотелось оставлять Лоусон на корабле. Ведь если меня на Горизонте таки грохнут, она автоматически займет пост капитана. А это, с учетом её преданности "Церберу" вообще и Призраку в частности, может кончиться очень плохо. Если она прикажет идти на базу "Цербера", а она прикажет, тут никаких сомнений, Сюзи стопроцентно взбунтуется, испугавшись, что там её убьют как личность, превратив в тупой ВИ. Я прекрасно помню, как Призрак отзывался о нашем ИскИне: "Оно не может чувствовать, оно - машина". Тоже мне, венец творения, блин! Хотя да, венец, только твáрения, поскольку такую тварь, как глава "Цербера", ещё поискать.
Так вот, Сюзи взбунтуется, часть экипажа, например, Джокер, Кеннет и Габи, её поддержат, потому как они давно уже считают Сюзи членом команды, а к "Церберу", в общем-то, равнодушны, другая часть выступит за Миранду, и... мда.
Чем это кончится, я даже предсказать не берусь, но может дойти до стрельбы.
Проводив взглядом заторопившуюся по делам Миранду я, крутнувшись на каблуках, направился в ходовую.
Нет уж, как бы дело не повернулось, а "Нормандию" Призрак не получит.
Быстрым шагом проскочив мимо суетящихся в БИЦе вахтенных, вошел в рубку и, убедившись что кроме Джокера здесь никого нет, развернул пилота вместе с креслом лицом к себе.
- Так, Джокер, слушай внимательно, если меня убьют на Горизонте...
- Капитан! - ошарашенно вскинулся тот.
- Джокер, заткнись и слушай, - жестко перебил я. - Так вот, если меня убьют, ты уведешь "Нормандию" на Хагалаз к Лиаре, понял?
- А как же... то есть... почему... - растерянно начал он.
- Потому что это приказ. И плевать, что от тебя будет требовать Призрак, Альянс или Совет...
Схватив за плечи, я пристально посмотрел ему в глаза:
- Хоть на горбу корабль тащи, но ты должен дойти до Хагалаза, понял?
- А...
- А там будешь делать то, что скажет Лиара.
Слегка встряхнув его, чтобы лучше дошло, повторил:
- Понял?
- А... ага, да, мэм, - судорожно закивал он. - То есть, непонятно, но ясно, капитан, мэм.
- Молодец. Теперь ты, Сюзи... - я повернулся к возникшему над консолью шарику ИскИна, - в случае моей гибели, командование кораблем переходит к Лиаре Т`Сони, старшим помощником назначается Джефф Моро.
- Принято, капитан, - официальным голосом отозвалась та.
- Умничка. Дальше... в моем архиве "Канон" есть папки, обозначенные как "Генофаг" и "Легион", скажешь Лиаре, что там то, о чем мы с ней говорили, она поймет. Все пароли с терминала я сейчас сниму.
- Хорошо, капитан.
- Ну, вот и ладно.
Чуть улыбнувшись, я натянул кепку Джокеру на нос, - уж больно забавно тот выглядел, хлопая округлившимися глазами, - и вышел из рубки.
Уф, вроде все предусмотрел. Теперь, случись что, информация не пропадет, и тому, кто придет мне на смену, не придется начинать все с нуля. Да и Солус под крылышком Лиары закончит работу над лекарством от генофага.
Оно, конечно, героически погибать на Горизонте я не собираюсь, но... лучше подстраховаться. А то будет с этой "Нормандией" то же что и с первой.
Так, с Мирандой вопрос решили, народ подготовкой озадачили, что у нас ещё осталось...
Мысленно пробежавшись по списку дел, с досадой хлопнул себя по лбу. Черт, Джек! С ней-то что делать? Оставить на корабле когда вся десантная группа будет на Горизонте? Угу, щаз! Хрен знает, что ей в голову взбредет. Все, игры кончились. Нет у меня ни времени, ни желания с ней возиться.
На ходу открывая инструментрон и вызывая Касуми, я, не дожидаясь лифта, по лестнице ссыпался в малый грузовой трюм, вполголоса матерясь, перебрался через завалы различных контейнеров и добравшись, наконец, до места обитания бритоголовой биотички, не тратя время на приветствия и прочие политесы, выдохнул:
- Мисс Зеро, собирайтесь, вам придется сойти здесь, на Иллиуме.
- Почему? - Джек, вскочив на ноги, исподлобья уставилась на меня.
- Через полтора часа "Нормандия" уходит на Горизонт, и в этот полет мы пассажиров не берем. Сейчас мои люди свяжутся с контрабандистами в порту, чтобы те помогли вам пройти мимо сканеров.
- Да эти контрабандисты продадут меня легавым сразу, как первый патруль повстречают, - зло фыркнула Джек.
Мля, как ты меня достала, сокровище биотическое!
- Мисс Зеро, у вас есть два варианта... - прошипел я, показывая ей два пальца. - Первый: вы сейчас выметаетесь с моего корабля, второй: я высажу вас на Горизонте.
Сжав руку в кулак, мягко улыбнулся.
- Там полиции не будет, обещаю. Правда будет десант Коллекционеров, который собирает людей для переработки в генетический материал. Знаете, как это происходит, нет? Сейчас расскажу.
Я почувствовал, как моя верхняя губа непроизвольно приподнимается, превращая улыбку в оскал.
- Людей обездвиживают стазис-дроны, а потом приходят Коллекционеры и грузят в их капсулы, подключая к системе жизнеобеспечения, в которой циркулирует парализатор. И люди в них лежат. День, два, неделю. В полном сознании, но не имея возможности пошевелить даже пальцем. Лежат и ждут своей очереди на переработку. Периодически наблюдая, как в соседние капсулы впрыскивают смесь наноботов и их друг, муж, ребенок заживо растворяется, превращаясь в генетический материал.
- Ствол перед высадкой дашь? - хмуро спросила сверлившая меня взглядом Джек.
- Что? - От подобного вопроса, я откровенно опешил.
- Ствол и пожрать на первое время.
- Послушайте, вы что, настолько...
Джек, шагнув вперед, ткнула мне пальцем в грудь и бешено захрипела:
- Шепард, можешь пугать свою чирлидершу, но не надо рассказывать страшилки мне! Я четырнадцать лет просидела в лаборатории "Цербера", а потом два года у батарских работорговцев! Я тебе столько веселых историй могу рассказать, что ты по ночам сраться будешь! Дай мне какой-нибудь ствол, а уж я о себе сама позабочусь!
Непроизвольно попятившись под этим напором, я остановился и, чуть склонив голову, задумчиво обозрел яростно сверкающую глазами биотичку.
Хм... а что, если цинично рассуждать, то Джек со своей феноменальной удачливостью и не менее феноменальной способностью к выживанию может доставить Коллекционерам немало проблем. Таскать её с собой - это, конечно, идиотизм, но вот высадить в городе и помахать вслед платочком...
- Хорошо, мисс Зеро, - приняв решение, холодно кивнул я, - вы получите оружие, броню, и далее по списку.
Секунду подумав, добавил:
- С одним условием - вы так же получите регистратор, записи с которого потом отправите на определенный адрес. Считайте это платой за снаряжение.
- Зачем это? - тут же напряглась Джек.
- На тот случай, если вы останетесь единственной, кто переживет эту высадку.