Темныйкот : другие произведения.

Глава 74. Горячее блюдо

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 9.00*3  Ваша оценка:

Врага можно и простить... но предварительно его надо уничтожить.
(народная мудрость)
До перегонной станции я добрался без приключений, разве что пришлось сделать небольшой крюк, обойдя блокированный аварийными перегородками сектор. А вот дальше...
Бросив взгляд на тактический планшет, поморщился, - пожар вывел из строя систему наблюдения, так что информация в реальном времени оказалась недоступна.
- Джек, где Массани?
- Не знаю! - зло прохрипела бритоголовая. - Он как одного из уродов в синем увидал, заорал чё кроган которому на яйца наступили и вперед ломанулся! Полный здец, короче!
Оказывается, они натолкнулись на отряд "Светил", которым командовал сам Сантьяго, и по итогам короткой, но весьма ожесточенной перестрелки, во время которой обе стороны не жалели ни патронов, ни гранат, "Светила", потеряв нескольких бойцов, отступили куда-то вглубь завода, Массани погнался за ними, а Джек вместе с роботами оказалась отрезана вспыхнувшим пожаром.
Вот значит как. Теперь понятно, почему Массани орал про Видо. Встретился-таки лицом к лицу с "заклятым другом". Правда, непонятно какого черта этот самый Сантьяго с утра пораньше на заводе отирался, вместо того чтобы в поселке сидеть.
- Короче, Шепард, я убираюсь отсюда, - закончила рассказ биотичка. - А то ещё немного и задница в запеканку превратится.
- Хорошо. - Я сверился с планом завода. - Отправьте роботов на посадочную, пусть возьмут её под контроль, а сами выдвигайтесь в соседний сектор, там, в пультовой, рабочая смена застряла, надо их вытащить.
- Да как я их вытащу?! - возмутилась Джек, едва дослушав. - Говорю же, здесь натуральная духовка!
- Через коридор "В-12". Ловите маршрут. Дверь я сейчас разблокирую.
- А, черт, да там ничуть не лучше! - чертыхнулась биотичка.
- Джек...
Кажется, по моему тону бритоголовая всё же сообразила, что данный момент не лучшее время для демонстрации характера, поскольку ограничилась коротким и злым: - Ладно, иду.
Вот и славно. А то устал я что-то от самостоятельных.
Открыв полученную от Сюзи инструкцию, я принялся вывинчивать панель, чтобы добраться до ручного управления приводом.
Н-да, забавная система. Пока доберешься до механизма разблокировки, уже и не понадобится.
- Слушай, Шепард, - пропыхтела Джек уже на бегу, - у тебя когда-нибудь бывает без приключений?
- Нет, - рассеянно ответил я, ещё раз сверяясь с инструкцией и выдергивая один из фиксаторов. - Постоянно находится идиот, который всё испортит. Поэтому приходится превозмогать.
- А как же героизм? - ядовито фыркнула биотичка.
- А это он и есть, - равнодушно бросил я. - Героизм всегда следствие чужого идиотизма. Пока всё идет как надо, герои не нужны.
- Э-ээ... кхм... - судя по голосу, Джек подавилась заготовленной репликой. - Нескучно живешь, а?
- Не жалуюсь.
- Что так? Героический облик не позволяет?
- Нет, просто бессмысленно. Да и некому.
Бритоголовая наконец замолкла. То ли берегла дыхание, то ли не нашлась что ответить. Зато на связь вышла Касуми, встревоженно сообщив, что перегородки не выдерживают и если немедленно не запустить систему пожаротушения, огонь может перекинуться на соседние отсеки. А там, рядом, транзитный склад материалов. Полыхнет так, что у Гарднера на "Нормандии" кексы подгорят.
- Ещё пять минут у нас есть? - поинтересовался я, мысленно удивившись собственному спокойствию. Ведь если рванет, нам с Джек точно конец.
- Ну... пять есть, - не слишком уверенно ответила воровка. - Но никак не больше. Тут весь сектор в аварийных сигналах.
- Принято, - без нужды кивнул я и, убедившись, что голограмма на двери сменила цвет на зеленый, вернул панель назад.
Попытался вызвать Джек, но та, коротко матюгнувшись, сообщила, что работяг нашла и сейчас ей не до бесед. Но меньше чем через минуту уже сама объявилась на связи.
- Шепард, мы не пройдем через "В-12", - в голосе бритоголовой звучали нотки зарождающейся паники. - То есть, я может и выберусь, если броня выдержит, но цивилы зажарятся до хрустящей корочки. На них уже шмотьё дымится.
Я быстро глянул на схему завода. Н-да, тут и без Сюзи было понятно, что дорога через "В-12" самая короткая. Но если там не пройти... Нет, искать другую некогда.
- Джек, оставайтесь на месте.
- Какого...?!
- Я иду к вам.
- Нахрена?! Думаешь, в твоей компании подыхать будет веселее?
- Оставайтесь на месте, - повторил я, распахивая дверь и ныряя в пышущий жаром коридор.
Вот, казалось бы, сплошной металл вокруг, чему тут гореть? Ан нет, полыхает будь здоров. Конечно, до той стадии, когда яростно ревущее пламя сносит всё и вся, ещё не дошло, но уже близко. ВИ брони немедленно взвыл, предупреждая о переводе системы климат-контроля в форсированный режим.
Не страшно, тут меньше ста метров, если по прямой. Успею.
Погорельцев я обнаружил в небольшом зале, куда выходили несколько коридоров. Четверо людей, два саларианца и турианец. Все семеро в изгвазданных, местами прожжённых, комбинезонах. Сбившись в кучу, они сидели подальше от быстро накаляющихся стен и жадно глотали горячий воздух.
- Ну, убедилась? - раздраженно бросила нервно притопывающая ногой Джек. - И чё теперь?
- Теперь, ставьте герметичный купол, чтобы прикрыть их, - я кивнул на работяг. - Сейчас заработает система пожаротушения.
- А толку? - скривилась биотичка. - Не сгорят, так задохнутся. Или ты думаешь, что я могу его часами держать?
- Не успеют, нам надо только до выхода добраться. На несколько-то минут вас хватит?
- Эй, эй, тормозни, героиня! - вскинула руку Джек. - Я не смогу удерживать купол и бежать!
- И не надо. - Подойдя вплотную, я чуть присел, рывком взвалив её на плечо. - Идти буду я.
- Шепард, ты... - Охреневшая биотичка на мгновение просто потеряла дар речи, повиснув на мне словно куль с мукой.
- Так, встали, - я резко взмахнул рукой, поднимая рабочих на ноги. - Подошли ближе ко мне и замерли.
- Нет, ты точно на голову больная, - пробормотала бритоголовая, очухавшись.
- Купол, - приказал я, игнорируя её ворчание.
- Да, погоди ты! Думаешь, легко кверху задницей колдовать?!
- Считайте это упражнением на концентрацию.
- В гробу я видала такие упражнения, - прошипела Джек, ерзая у меня на плече.
Наконец, устроившись поудобней, выдохнула:
- Сейчас. Готово.
Вокруг нас возник чуть мерцающий пузырь биотического барьера, а голос биотички резко просел, став отрывистым.
- Минут шесть-семь удержу. Только не тряси. Концентрацию собьёшь.
- Слушать внимательно. - Я обвел взглядом испуганно косящихся на барьер работяг. - Идем все вместе, кучно. Не торопиться, не отставать, не бежать. Кто запаникует - умрет.
Сжав левую руку в кулак, активировал омни-клинок. Сейчас самое опасное если кто-нибудь в испуге ломанется бежать и врежется в барьер. Джек тогда стопроцентно его не удержит. И будет семь трупов.
Так что пусть уж лучше будет один труп паникера.
- Касуми, тушите пожар.
- Запускаю, Шепард, - в голосе Гото прозвучало откровенное облегчение.
Из-под потолка донеслось негромкое шипение, и огонь практически мгновенно начал исчезать. Правда, жара никуда не делась. Но ждать пока она спадет, не было времени.
- Пошли, - негромко скомандовал я, как можно плавнее двинувшись вперед.
Сто метров - это минута неспешной ходьбы.
Мы шли почти пять. Под конец Джек уже хрипела, одного из саларианцев, потерявшего на полпути сознание, мне пришлось волочить, ухватив за воротник, а турианец, как самый привычный к жаре, буквально тащил на себе остальных. Хорошо ещё газ был прозрачным. Окажись на его месте новомодная дисперсная смесь, мы бы оттуда не выбрались. Повезло, в общем.
Едва дверь за нами хлопнула, отрезая от пышущего жаром и химией коридора, турианец, запнувшись на ровном месте, рухнул на пол вместе с цепляющимися за него работягами.
Крепкий малый. А главное, упорный.
Обогнув получившуюся кучу-малу, я усадил Джек у стены, примостил рядом бессознательного саларианца и активировал на инструментроне диагност.
Так, что тут у нас? Истощение у обоих, плюс у саларика обезвоживание и отравление продуктами горения.
После Горизонта Чаквас ультимативно потребовала, чтобы у каждого в десантной группе был установлен пакет программ для парамедиков. А потом устроила сдачу нормативов. Насколько помню, я к итоговым экзаменам в универе так не готовился, как к этому зачету.
Сверившись с рекомендациями ВИ, вколол биотичке витаминный комплекс, саларианцу "препарат ?17" и развернулся к хрипящей и стонущей на разные голоса куче.
Хм... сипят, хрипят, но вроде покидать сей грешный мир никто не собирается.
На всякий случай всё же просканировав лежащих диагностом, вызвал "Нормандию".
- Сюзи, свяжи меня с Мирандой.
- Лоусон на связи, - через секунду отозвалась церберша.
- Миранда, отправьте Метьюза на завод, пусть привезет Солуса с комплектами первой помощи. Тут семеро с отравлениями разной тяжести.
- Ясно, профессор уже собирается.
Так с этим разобрались.
- Гаррус, что там у вас? - вызвал я Вакариана.
- Заканчиваем, - бодро откликнулся тот. - В основном зачистили, но двое "светильников" ещё где-то бегают, пока не нашли. Только никуда они не денутся, на выходах уже турели стоят. Сейчас прочешем и выкурим.
- Рабочие не бузят?
- Шутишь?! Они здесь зашуганные напрочь! Мы их в административное здание пока загнали и двери заблокировали. Чтоб под ногами не путались.
- Один справишься? Мне Грант нужен.
- Без проблем. Я тут вообще в потолок плюю, прочесывают роботы.
- Тогда отправь его на крышу, пусть Солуса встретит.
- Хорошо.
Закончив разговор, я выключил инструментрон и обернулся к заворочавшейся биотичке.
- Джек, вы как?
- ...дец, - коротко, но емко, сообщила бритоголовая. - Хотя жить буду.
Я перевел взгляд на так же очнувшегося саларианца.
- Аналогично, мисс, - выдавил тот, не дожидаясь вопроса.
- Хорошо. Так... Джек, дождитесь Солуса. И присмотрите, чтобы погорельцы не расползлись. На всякий случай оставлю вам двух "ФЕНРИСов".
- А ты куда? - удивленно моргнула биотичка.
- Найду Массани. Мы разговор не закончили.
Отыскать путь, по которому двигался Заид, оказалось несложно. Достаточно было идти по "хлебным крошкам", в качестве которых выступали трупы "Светил". Судя по всему, отступающие наемники отчаянно пытались оторваться от преследующего их Массани, а тот словно росомаха висел у них на хвосте, выхватывая отстающих.
В конце концов, я добрался до ангара, где наемники решили-таки разобраться с погоней. Видимо до Сантьяго наконец дошло, что преследует их один-единственный человек.
Ну, что сказать, у них не получилось. По крайней мере три трупа в буквально изрешеченной броне принадлежали батарам с эмблемами "Синих светил". Так же как и ещё один в коридоре. Этот видимо раненным заполз сюда, в надежде отсидеться, но ему уже здесь отпластали голову омни-клинком.
- Капитан, я засекла движение, - сообщила Сюзи. - Массивный объект. Быстро удаляется. Так же слышны звуки стрельбы.
- Где?
- На девять часов, - один из "ФЕНРИСов" развернулся, указывая на погрузочные ворота в стене ангара.
- Ясно. Роботов вперед, - приказал я, срываясь с места.
За воротами оказалась нависающая над ущельем, словно балкон, посадочная площадка. И Массани.
- Вииидооо!!! - Зажимая простреленный бок, наемник ковылял вслед за улетающим аэрокаром и, не переставая вопить, бешено давил на спуск "Мотыги". Даже не замечая, что патроны в винтовке давно закончились и вместо выстрелов раздаются лишь сухие щелчки.
- Заид, - негромко окликнул я.
Покачнувшись, Массани обернулся, уставившись на меня полубезумным взглядом.
- Это ты! Из-за тебя!
Он попытался было вскинуть винтовку, но один из "ФЕНРИСов", хлестнув его разрядом, метнулся вперед, сбив с ног.
Мда. Вот и поговорили.
Закинув автомат за спину, я подобрал отлетевшую в сторону "Мотыгу" и, в два движения перезарядив её, направился к матерящемуся наемнику.
Подойдя, остановился, равнодушно рассматривая ворочающегося на плитах мужчину.
Закопченная, вся в отметинах попаданий, броня, с левой стороны отсутствует целый кусок нагрудной пластины, бронекомбинезон заляпан спекшейся кровью, шлем вообще неизвестно где. Побегал, мститель.
- Мне казалось, что ты профессионал, Заид. Но вот так послать всё из-за старой обиды...
- Обиды?! - взревел тот, прожигая меня бешеным взглядом. - Это был мой отряд, Шепард! Мой! Видо настроил против меня моих же людей!
- Двадцать лет... - хрипел Массани, не обращая внимания на глядящий ему прямо в лицо ствол, - двадцать лет я видел этого ублюдка каждый раз, когда закрывал глаза. Каждый раз, когда смотрел через прицел. Каждый раз, когда слышал выстрел.
Тяжело дыша, он откинулся на спину, уставившись в пустоту.
- Из-за Видо я потерял всё. Ты знаешь, Шепард, каково это, потерять всё и снова карабкаться из дерьма? И не надо называть это "обидой"!
Потерял он. Двадцать лет. Я вот всю жизнь потерял. И даже не одну.
- Не надо рассказывать про потери МНЕ, Заид.
Массани, словно очнувшись, покосился в мою сторону и отвел глаза, мрачно пробурчав:
- Я делаю только то, за что платят.
Жаль, что так получилось. А ведь он со мной с самого первого дня был. "Омега", Корлус, Горизонт...
Секунду подумав, я поставил винтовку на предохранитель и бросил её наемнику.
- Твой контракт закрыт, Заид. Как прибудем на Иллиум, собираешь вещи и выметаешься с корабля.
Больше не обращая внимания на оторопело уставившегося на меня мужчину, я направился с площадки, на ходу активируя инструментрон и переключаясь на картинку с орбитального зонда.
- Эй, Шепард, погоди! - Опираясь на винтовку как на костыль, Массани попытался подняться, но левая нога подломилась, и он с матом рухнул на колени. - Да стой же ты! А как же ещё один шанс, а?
- Шанс? - Я замер на полушаге.
- Шеп... - выскочившая на площадку Джек встала как вкопанная от открывшейся сцены.
- Что? - Я машинально сместился так, чтобы держать в поле зрения и её и Массани.
- Э-ээ... там это... - биотичка мотнула головой себе за спину, - саларик погорельцев глянул. Говорит, - оклемаются.
- Все живы?
- Ага. Он самых чахлых хотел было на корабль к твоей докторше отправить, так те как услышали, разом запрыгали круче здоровых. - Бритоголовая задумчиво хмыкнула. - Чуют, что ли?
Значит, никто не погиб.
- Шанс... - Я задумчиво обернулся к Массани. - Оплатишь лечение рабочих из своего кармана.
- То есть, как? - Лицо наемника вытянулось. - Это... в смысле сколько?
Я равнодушно пожал плечами:
- А сколько насчитаю, столько и заплатишь.
- Проклятье, Шепард, это...
- Ты можешь отказаться, Заид, - мягко перебил я. - Сейчас... можешь.
Массани замолк, повернул голову вслед уже едва различимому аэрокару и, мрачно сплюнув на бетон, выдохнул:
- Согласен.
- Хорошо. - Я кивнул, возвращаясь к инструментрону.
Не стоит оставлять за спиной нерешенные дела.
- Ты обещала мне, что Видо умрет, - как бы между прочим буркнул подковылявший Массани.
- Джокер?
- Цель захвачена. Корабль на курсе.
- Заид,... - произнес я, бросая короткий взгляд в небо.
Массани тоже поднял голову и, вцепившись мне в плечо, жадно уставился на черточку фрегата, стремительно догоняющую аэрокар Сантьяго.
Шевельнув плечом, чтобы привлечь внимание, я развернул к нему инструментрон, на который сейчас шла картинка с камер "Нормандии":
- ...Я всегда выполняю свои обещания.
И, пристально посмотрев ему в глаза, негромко добавил:
- Больше не забывай об этом.
С каким-то яростным восторгом скалившийся наемник, вздрогнув, отвел взгляд.
- Ладно, Шепард, хрень спорол, признаю.
Кивнув, признавая это подобие извинений, я вызвал ""Нормандию".
- Джокер, что там с аэрокаром? Выжившие есть?
- Не видно, капитан. Но упал одним куском. Эти грузовики на редкость прочные. Сделать ещё заход? Долбану по обломкам из главного калибра, чтобы уж наверняка.
- Не надо, мы тогда сами глянем. Скинь Метьюзу координаты, пусть нас туда закинет.
- Понял.
Пока дожидались челнока, я успел связаться с Гаррусом, который сообщил, что последние двое "светильников" сдались сами и теперь завод полностью под нашим контролем, а так же получить доклад Тейлора об окончании зачистки поселка.
Так что к моменту, когда "Нибелунг", скрипнув опорами, приземлился на площадке, общая картина была ясна - мы в который раз победили. Несмотря и вопреки.
- Заид, тебе бы к врачу, - заметил я, выбрасывая опустевшую упаковку от медигеля.
- Плевать! - проревел тот, первым забираясь в челнок. - Я хочу увидеть труп этого ублюдка своими глазами!
Ну да, ну да, "ненависть - очень хорошее обезболивающее".
Пожав плечами, я пропустил вперед Джек и, запрыгнув вслед за ней, устроился в командирском кресле, на автомате бухнув кулаком в перегородку десантного отделения:
- Поехали.
Место крушения аэрокара было заметно издалека - здоровенная махина, размером с пару железнодорожных вагонов, падая, пропахала в джунглях целую просеку и только затем разломилась.
- Сканер показывает, что кто-то уцелел, капитан, - доложил Мэтьюз, делая круг над обломками.
Ну вот, не зря летели. Оно конечно, выжить в этих джунглях без кучи снаряжения, да ещё наверняка раненному, довольно проблематично. А уж выбраться с планеты, - вообще ненаучная фантастика. Но, мало ли. Случаи бывают разные, и лучше переспать, чем недоесть.
- Дай-ка картинку.
Хм, про "уцелевших" - это перебор. Внутри перекрученного обломка, в который превратилась кабина аэрокара, виднелось два силуэта. Сидящий на месте пилота наемник был явно мертв, а вот навороченная офицерская броня Сантьяго спасла своему владельцу жизнь, и сейчас тот ворочался среди перекрученного металла. Но без посторонней помощи ему оттуда точно не выбраться.
Это ему ещё повезло, что аварийная система отключила всю электрику, а то был бы симпатичный такой погребальный костер. Судя по маркировке раскиданных вокруг контейнеров, груз аэрокара должен неплохо гореть.
Хотя... - я покосился на предвкушающе оскалившегося Массани, - как сказать. Везение штука относительная.
- Вокруг больше никого нет?
- Чисто, капитан.
- Тогда садимся.
Я, признаться, думал, что Массани с боевым кличем рванет творить мстю, но тот, наоборот, спустился по пандусу не спеша, с нарочитой ленцой.
- Эй, слушайте, я не знаю, кто вы, но... - заметив нас, торопливо забормотал Сантьяго, закрываясь ладонью от бьющего ему в лицо солнца.
- Не узнаешь? - Массани подошел поближе.
- Заид?!
- Ну, вот мы и встретились... компаньон.
Видо в панике завертел головой и, видимо опознав во мне командира, срывающимся голосом заорал:
- Послушайте, уберите его! Мы ведь можем договориться! Я заплачу любые деньги! Сто тысяч! Двести!
Он продолжать орать с каждым воплем повышая сумму. В его глазах прямо таки светилась лихорадочная надежда, что вот сейчас, ещё немного, и его освободят, помогут, спасут. Ведь деньги же! Большие! Огромные!
Ну, вот чего надрываться-то? Я, лично, вмешиваться в происходящее не собирался, а Джек смотрела скорее с брезгливым любопытством, чем с алчностью.
Массани тем временем расстегнул бронекомбинезон и, сунув руку за пазуху, выудил оттуда узкий цилиндрический пенал из полированного металла. Отвинтил крышку, вытряхнул на ладонь сигару.
- "Аса Бьянка". Твой подарок. Как ты тогда сказал?... А, на удачу.
- Заид, мы можем всё решить! Заид! - с ужасом глядя на него забормотал Сантьяго.
- А помнишь, что я тебе ответил? - словно не слыша, продолжил Массани.
Оторвав зубами кончик сигары, он не торопясь, раскурил её и, выдохнув сизое облако дыма, с отвращением процедил:
- Дерьмо твои сигары, Видо.
- Заид! Заид! Ты не понял! Всё было не так! Заид! - завыл Сантьяго.
- Гори в аду, ублюдок. - Картинным щелчком пальцев Массани отправил окурок прямо в набежавшую под кабиной лужу.

Оценка: 9.00*3  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"