Терехов Андрей Сергеевич : другие произведения.

Судозор (все)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


       
   
ОСТРОВ ТВОЕЙ МЕЧТЫ
        
         Цитата: "Так, вероятно, выглядит безрассудная смелость загнанного в угол войска".
         Герои - Грек пуст. Это видеокамера почти без мыслей и личности. Цифры в начале, но и только.
         Конфликты - тайна острова? Выживание? Сюжетных точек нет, кульминации тоже.
         Композиция - линейная.
         Ветер "приключений" - скорее палящее солнце.
         Любовная линия - нет.
         Стиль - цветной (в плане воздействия на мое воображение), в паре мест можно почистить повторы, но не смертельно. Шипящие обороты тоже сократить бы.
         Идея - напомнило Silent Hill. Там тоже Босх напортачил в мысли разработчиков.
         ИТОГО - мутно, кислотно-ярко.
         Первый абзац - смутил "хруст" песка. Песок больше скрипит или шуршит, чем хрустит. Хруст появляется, когда что-то ломают. Чуть позже, к примеру, Грек у вас хрустит пятками по камням - что, как понимаете, тоже довольно-таки странно. Камни ломаются редко, а пятки - слишком заметно.
         Вопросы по тексту
         Куда же он таки попал?
         Перед явлением черной фигуры герой бежит по чему-то мягкому и знакомому. Что это?
         "Грек вскочил и заорал" - как оперный певец? Встал, сделал опору и "До-Ре-Ля"? Если орешь от ужаса, то сразу. И я не почувствовал, что в том моменте надо кричать. Чертовщина вокруг - тварью больше, тварью меньше.
         "полифоническим громом тромбонов" - фраза, на мой взгляд, неуклюжая, хотя и занятная.
         "арочную анфиладу галереи" - галерея, насколько я понимаю, одно помещение, а анфилада несколько. Парадокс.
        
        
         ГОЛЫЕ В КОСМОСЕ ИЛИ ИСТРЕБИТЕЛЬ КУКУРУЗЫ
        
         Цитата: "Ведуны - это ведуны".
         Герои - никакие. Чего такой Гг безвольный? Я вас обвиняю в тирании, вы просто задавили своего героя, превратив его из живого человека в покорного раба. Прям как у "Постороннего" Камю, но у него хоть идея была в таком пофигизме.
         Конфликты - нечеткие. Если деградация и ее лечение, то нужно эту деградацию лучше прописать. А у вас полрассказа - пром. драма. Или ключевое развитие героя? Но тогда его цели покажите, устремления. Я вашего Максима не понимаю.
         Катарсиса нет.
         Композиция - линейная.
         Ветер "приключений" - для меня не подул. Путешествие есть, атмосферы нет.
         Стиль - описания отсутствуют как класс. Скажем, Хемингуэй тоже пишет довольно сухо, но у него я вес рыбы в "Старике и море" чувствую.
         Любовная линия - нет.
         Идея - уничтожить, чтобы спасти. Ничему вот нас Французская революция не научила.
         ИТОГО - громоздко, того и гляди упадет.
         Первый абзац - Зачем начальный эпизод? Показать деградацию? Тогда четче и резче. Далее. Начало с прямой речи очень сложно осуществить без огрехов. Мне понравилось, как в книге "Один день" это сделано - сразу окунаешься в разговор.
        
      "Глава 1 Будущее
         Пятница, 15 июля 1988 года
         Рэнкеллор-стрит, Эдинбург
         -- Мне кажется, самое важное -- оставить след, -- рассуждала она. -- То есть, понимаешь, действительно что-то изменить.
         -- Изменить мир?
         -- Не весь мир, нет. Тот маленький кусочек мира, что вокруг нас.
         Минуту они лежат молча, прижавшись друг к другу на односпальной кровати, потом одновременно смеются хриплыми предрассветными голосами".
        
         Конструкция предложений у вас в начале одинаковая: прямая речь, основное, оборот. Можно разнообразить:
         "Пойдёшь на новое шоу? - спросила, одеваясь, Миранда.
         Максим с трудом приоткрыл один глаз.
         - Какое ещё шоу?"
        
         Вопросы по тексту
         Генетический подбор руководителей - сомнительно, что в таком случае, сохраняются "династии". Природа отдыхает на детях способных людей,
         Понравилось распределение и иже с ним. Люблю такие черты в фант. мире.
        
         "Несколько секунд он сохранял на лице глубокую государственную задумчивость, но потом, заметив Максима, изобразил радушную улыбку и даже привстал навстречу вошедшему."
        
         Гос. задумчивость - смысл уловил, но звучит криво. Примерно как военно-промышленная сознательность.
        
         В будущем научились путешествовать в другие системы, но не научились укреплять стены? Сомнительно.
        
         Названия тварей не понравились. Посмотрите в зоологии, как у нас животные называются. Или в фентези у Поттера, к примеру. А вот улчары - как говорят пингвины из Мадагаскара, "не катят".
        
         "- Ладно, была не была! Пойду, - сказал Макс, удивляясь самому себе."
         И я удивляюсь. Не верится, что вот так взял и пошел.
        
         Ведунство гг - сомнительно, что в нем такого? Нет, понятно, нужно для сюжета. Тогда покажите вскользь его парапсихические (паратологические? Парасемантические? Слово забыл) способности.
        
         "отскребать от жил шкуру живоглота" - я не специалист в охоте, но шкура в 90 процентах случаев снимается без всяких жил, ибо является кожей и волосяным/иным покровом
        
         Странно использовать миномет, если хочешь заполучить партию того глюка.
        
         Объяснения героев во многих местах заучат натянуто. Речь не живая. Не верю.
        
         О, и лонговит на Жемчужине. Не много совпадений?
         Про деградацию Землю и кукурузу - поздновато начали.
        
         "Нам нужны люди, которые умеют действовать и принимать решения"
        
         Ага. Особенно Максим, который покорно на все согласен.
        
         Про оплату\деньги в рассказе немало места - а зачем?
        
        
         ПЕРЕЛОМ
        
         Цитата: "'Аули!' - встряхнула ее мыль, напомнив, что не за этим она шла".
         Герои - пустые. Развития нет, личностей тоже.
         Конфликт - с чичимеками. Кульминации нет, особо сочувствия к выживанию героев тоже.
         Композиция - линейная.
         Ветер "приключений" - есть немножко.
         Сюжет - упали, собрались, заехали врагам меж глаз. Маловато. Джек Лондон сделал такое же в своем "Мексиканце", но мощнее, пр-рочитайте.
         Любовная линия - нет.
         Идея - хм, убить врага? Что-то еще?
         Стиль - местами угловатый. Шипящие обороты можно сократить, иначе текст походит на сдувающуюююся шину. Много спец. терминов. Чертовски непонятных спец. терминов.
         Первый абзац - "напролом" и "ломанулись" сильно разделены, это затрудняет чтение. Сначала лучше сказуемое - потом длиннюющий оборот.
         Повторы "лес" и "просвет", можно без них обойтись.
         А куда и зачем все бежали? Что за люди в форме?
         ИТОГО - сумбурно, но неплохо.
         Вопросы по тексту
         шестикуалей - шестилапых? А почему не называть одинаково???
        
         "Аули!' - встряхнула ее мыль"
        
         "Абыр!" - бурлакнула огла. Ваше предложение не менее непонятное.
        
        
         "шерстью, которая скатываясь, давала жесткое руно, превращавшееся волшебным образом в тонкие иглы"
        
         Как шерсть может скатываться? Или ее скатывали люди? Руно в иглы? Руно - шерсть овцы. Нет?
        
         "убойная сила, дешевое, смертоносное оружие в умелых руках"
        
         Думаю, даже ворд подчеркнет здесь несогласованность предложения. А, нет, не подчеркнул. Все равно звучит криво.
        
         "попыталась сглотнуть, не вышло, закашлялась. Шест в руках противно скользил - вспотели ладони. Звери зашевелились."
        
         Чтение этого отрывка, как попытка вылезти из-под стола в тесном помещении, - обо что-нибудь обязательно ударишься. Умоляю, автор, плавнее и легче. У вас в руках слово, а не молоток.
        
         Прямую речь стоит реорганизовать. " Спасибо!' - послала она мысленно благодарность стае, - 'Они поняли меня!'
        
         Запятая после стаи не нужна. Там точка. Перед спасибо лишний пробел. Похожая ошибка с запятой у вас еще в нескольких местах.
        
         "Нисходящему Орлу, Юному царевичу! И Кецалькоатлю - Пернатому Змею"
        
         Дикий замес из разных культур. Зачем? Не лучше ли выбрать одно направление. И, если у вас фентезийный мир, причем здесь наши (ну, не совсем, ацтекские или майские, но вы поняли) верования?
        
         ДЖУМ-ДЖУМ
        
         Цитата: "Сан-Узел - дыра в заднице Бога".
         Герои - есть, но теряются в словесных кружевах, как старая дама - в снотворных таблетках. Развития героев нет.
         Конфликт - дублон? Финальный посыл не уловил.
         Композиция - с завихрениями.
         Ветер "приключений" - да. Только бредет, а не дует.
         Любовная линия - нет.
         Сюжет - если сравнивать развитый сюжет с этаким ветвистым деревом, то здесь ложноножка разумной амебы, которая меняет парадигму восприятия произведения. Как-то так.
         Стиль - ПМ, бессмысленный и беспощадный. В начале многовато неясных слов и названий. Отдельные предложения поэтически чудесны, этакая туберкулезная мелодия шарманки, что загибается в светотени парижских трущоб.
         ИТОГО - мозаика в разобранном виде.
         Первый абзац
         "Вознестись - не то что низвергнуться"
        
         Упасть - не встать, умереть - не сдохнуть. Ну и т.д. Напишите другое предложение, иначе у читателя начинается смехомозговой коллапс.
         Пограница и пограничники - в антураже марианской впадины звучат не к месту.
         Ветер и бредет - плохо сочетаются. Рвет? Гнет? Метет? Бурлит? Сопит?
        
         Вопросы по тексту
        
         Прокуренные легкие окраин. Мокроты и хрипы в подворотнях. Загаженные сосуды улиц. Расшатанные зубы лачуг, желтые пальцы многоэтажек. Я кашлял вместе с Сан-Узлом. И гнил вместе с ним."
        
         Пара - па - па. Пара - па - па. Так специально? Как будто с лестницы спустили, а ступеньки еще по высоте чередуются. Ой - ой - ой. Ой - ой - ой.
        
        
         ЧУВСТВУЮ СЕБЯ ОТЛИЧНО
        
         Цитата: "Я вскочил, но тут же рухнул".
         Герои - девушка в начале более-менее, остальные хуже. А кто ГГ? Частный детектив? Барон? Личности и характеры не показаны. Хэмиш напоминает плохих героев из плохих комиксов. Да и ведьма тоже. Две героини на "Э" - неудачно, путаешься.
         Стиль - вкусный, хорош. Периодически штампованные "оскалы окон" и т.п., но не смертельно.
         Сюжет - есть. Да, на самом деле есть, только малопонятный.
         Конфликт - не один. Есть даже подобие кульминации. Беготня за Глорией только мешает действу. Не лучше ли закрыть вокруг жены ГГ? Основным, судя по развязке, здесь должен быть внутренний конфликт - жена, совесть, искупление. Его и надо развивать.
         Ветер "приключений" - увы, его переехал Фантом в портовых трущобах.
         Композиция - нуар-флешбечная.
         Идея - пожил и дай пожить другому. Воплощение подкачало.
         Любовная линия - есть, но бледная.
         Грамматика - какой-то ужас с согласованием времен.
         ИТОГО - все хорошее убито перезанамешанным сюжетом.
         Первый абзац
        
         "Припортовые трущобы: низкорослые кирпичные уродцы жмутся друг к другу, разбитые фонари, ржавые пожарные лестницы - ни людей, ни машин, только крысы копошатся в мусоре. Мерзость запустения."
        
         В литературе как в музыке - никуда без пауз. В вашем случае лучше так:
         Припортовые трущобы. Низкорослые кирпичные уродцы жмутся друг к другу; разбиты фонари, ржавеют пожарные лестницы. Ни людей, ни машин - только крысы копошатся в мусоре. Мерзость запустения.
        
         Затем сразу идет прошлое время. Зачем такое несогласование времен?
        
        
         Вопросы по тексту
        
         начало с визитом к детективу клонирует какой-то нуар фильм, кажется, "Китайский квартал" Полански. Нет, правда, даже фразы почти одинаковые.
         О, а сцена в каюте очень напоминает "Долгое прощание" Чендлера.
        
         Кто такая леди Гардения??? Нет, ну??? Просто вот КТО???
        
         Кто кого убил и зачем? Розыгрыш ведьмы? Эээ, серьезно?
        
         В чем суть игры? Почему ведьма не может убить героя?
        
         Зачем ведьме убивать Толстого Джона?
        
         Почему героя хотели задавить перед пароходом?
        
         Почему пароход доя богачей стоит в таком убогом районе?
        
         Почему водитель фантома плакал?
        
         Кирпичные уродцы во время первого эпизода "получили свое" - не значит ли, что была авария?
        
        
         "отправиться в трехдневный круиз по Заливу на пароме "Бриллиант".
         Я дополз до фонарного столба и, цепляясь за него, поднялся. Далеко не сразу дрожь в"
        
         Вы хоть бы тремя точками разновременные части текста разделили.
        
        
         ЖЕЛАНИЯ МУЖЧИНЫ
        
         Цитата: "А тут ещё боюсь с каталки навернуться".
         Герои - плоские. Ни внешности, ни толком - характеров.
         Сюжет - сюжетных точек мало. Напортачил - уснул - проснулся. А почему? А потому что конфликт не развит.
         Конфликт - судя по развязке должен быть внутренний. Об осознании "неправильности" образа жизни. Но конфликт как раз и не развит, герой просто плывет по сну. Кульминации нет.
         Ветер "приключений" - спит на диване.
         Композиция - начало затянуто, слишком много перед сном. Линейная.
         Идея - диккенсоновский Скрудж в российском антураже.
         Итого - тот старый, затертый до дыр диван.
         Любовная линия - отношения есть, любви не увидел.
         Первый абзац - не знаю, как другим, но мне не очень хочется сразу читать о трусах. Тут как в жизни, сначала бы хоть познакомиться.
         Стиль - напоминает школьное упражнение на физре, где нужно быстро бегать от черты до черты. Описаний нет; местами неясно, кто говорит.
        
         ЯЙЦА СУДЬБЫ
        
         Цитата: "Яйца, так яйца".
         Герои - плоские, без развития.
         Конфликт - любовно-сказочный.
         Сюжет - зазноба - препятствие - поиск - свадьба. Не-за-мы-сло-ва-то.
         Идея - дракон с яйцами.
         Ветер "приключений" - еле-еле. Мешается, поди, что-то.
         Композиция - линейная.
         Стиль - под древнофентези. Предложения в начале порой слишком - слишком - слишком - СЛИШКОМ!!! - длинные. Просто умоляю, ставьте больше точек.
         Любовная линия - есть.
         Итого - любовь и пошлость мало сочетаемы.
         Первый абзац
         Хороший. Но, цитируя вас: "Главное тут другое". Так, может быть, сразу про другое?
        
         Вопросы по тексту
        
         "Часто я ее вспоминаю да нечасто вижу. За всё это время только четырежды"
        
         "Внутри пещера потрясала своими размерами, пустотой и закопченностью стен. Чем дальше я продвигаюсь, тем становится жарче, да и кашель мучает уже всерьез. Странно, почему здесь светло до рези в глазах? Остановившись и в очередной раз откашлявшись, пытаюсь оглядеться и увидеть, наконец, драконницу. Глаза слезятся, тело чешется, дышать нечем - славненькое у меня приключение получилось. Еще и непонятно, где этот чертов дракон скрывается. От очередного рыка аж уши заложило. Когда он стих, послышался не очень громкий хрипловато-сипловатый голос."
        
         У вас здесь путешествия в согласовании времен.
        
         ФЕНИМОР
        
         Цитата: "Он исчез, а вместе с ним и тетради белогвардейца, поэтому потиравшие руки криптографы остались без работы".
         Герои - плоские, еле заметные, личностей нет, развития тоже.
         Сюжет - есть, но самая интересная часть с записями и акростихом захлебнулась в море шлака. Остаток малоинтересен. Бегают, убивают, пафосом разглогольствуют - к чему? Это разве приключения?
         Отдельно от остального подставы с Милой и Джулио, выверт в финале понравились. Но... это как рюшки на ржавых проводах.
         Конфликт - бумаги белого офицера. Не развит, кульминации нет.
         Композиция - огромное, нудное и абсолютно ненужное вступление. Концовка с ментами - лучшая часть.
         Стиль - громоздкий, местами совсем искусственный. Начало в виде диалога выполнено на двойку, потому что так люди не говорят. Прочтите ваше произведение по ролям с друзьями, чтобы понять это. Я абсолютно серьезно.
         Ветер "приключений" - свалился в ущелье.
         Любовная линия - нет.
         Итого - переваренная каша.
         Первый абзац
         Окна жилыми не бывают. Квартиры - да.
        
         "Мужчина в тёмных очках и плаще с поднятым воротником неторопливо оглядел пустующий дворик, спустился по ступенькам и толкнул застеклённую дверь с табличкой "открыто"."
        
         Чересчур много деталей в одном предложении. Может быть, так?
        
         Во дворе появился мужчина в тёмных очках и плаще (воротник был поднят), неторопливо оглядел дворик и спустился в магазин.
        
         "Нервно загудевшие и помаргивающие лампы дневного света залили полки и витрины со скарбом мертвенной белизной.
        
         Много определений для одного участка текста. Бжж, пшш, щщщ - как будто у меня в голове напильником работают.
        
         Спокойное миловидное лицо, короткая стрижка тёмно-русых волос, и удивлённо приподнятые кверху брови:
        
         У вас брови говорят? Если нет, ставьте точку, а не дветэче.
        
         Вопросы по тексту
        
         "с бархатистыми обертонами и мягкостью в согласных, будто южным ветерком овеяло"
        
         Почему южным? Где связь с ветром? Если это какая-то культурно-антропологическая аллюзия, то выразитесь точнее, я не понимаю.
        
         Вы Мила Ларге... Георг...
        
         Глглглг. Тут я сломал мысленный язык.
        
         "Сбоку в стене приоткрытая дверь, ведущая в кладовую, приспособленную под спальню: там виднелась потрёпанная тахта с пледом и цветастой подушкой невольно привлекающей внимание среди окружающей серости"
        
         Глагол забыли для двери. И опять перенасытили одно предложение. Не проще сказать "обстановка была серая и скудная"?
        
         "Это была идея Георга ехать в Россию..."
        
         Идет целый монолог о жизни для незнакомого человека. Вот так с ходу? Серьезно?
        
         "Где он, что с ним? Я схожу с ума от неизвестности..."
        
         То же самое. Огромный монолог, а человек только вошел!!!
        
         О, а Фенимор любит о себе говорить не меньше. Не верю!
        
         "Задремавший было авантюризм, жажда приключений и чудесного обогащения, проснулись с новой силой. В двадцать шесть лет светлый период моей жизни закончился навсегда"
        
         "Одним ударом я практически отрубил голову Джулио и бросился догонять с окровавленной лопатой наперевес визжащую от ужаса Лерочку"
        
         Как вы думаете, часто люди говорят о себе в прямой речи с таким пафосом?
        
         Какие-то резкие переходы между диалогом и историей.
        
        
         "ЛЮБОВЬ, ЛАНДЫШИ И ФЕРОМОНЫ"
        
         Цитата: "По виду прибалт".
         Герои - мужчины еле заметные, героиня описана получше. Характеров нет, развития нет.
         Сюжет - финала нет. Есть интрига в середке с Оракулом, но она никуда не ведет. С другой стороны, если главная - люб. линия, то надо прописать взлеты и падения в разговоре между девушкой и эээ... эльфом. А тут согласилась, послала подождать и все. Да и в случае люб. линии все предыдущее лучше сократить. Проще говоря, определитесь с тем, что пишите.
         Идея - знакомство на фоне шпионских интриг.
         Композиция - начало с 2 подходами затянуто, хватило бы одного. Финал, как я уже сказал, в никуда.
         Ветер "приключений" - пьет третий капуччино и даже не думает вставать.
         Конфликт - с Оракулом и любовный. Оба мало развиты, катарсиса нет.
         Стиль - без отличительных черт. Читается свободно.
         Итого - легко и непринужденно.
         Первый абзац
         "Он наклонился к плечу, чарующие запахи корицы и муската заставили моё сердце забиться сильнее."
        
         Он наклонился к плечу, и чарующие запахи заставили мое сердце забиться сильнее. Так лучше?
        
         Корица и мускат - скорее пряные, чем чарующие.
        
         К чему плечу наклонился? И, главное, зачем???
        
        
         БЕРСЕРК
        
         Цитата: "Он сожрёт плоть одного из нас, а душу его хозяйка заберет с собой, не знаю куда, но уверен, что там не очень весело".
         Герои: плоские, еле заметные, характеров нет, развития нет.
         Сюжет - есть.
         Композиция - особо придраться не к чему.
         Конфликт - между двумя героями. Тут все хорошо, НО кульминации нет и прописаны сюжетные точки неаккуратно.
         Стиль - громоздкий, грязный от шипящих оборотов.
         Ветер "приключений" - немного.
         Любовная линия - нет.
         Идея - "прощай, друг(враг)" Жапризо. В общем-то хорошая, но из-за тяп-ляп реализации тонет, причем глухо так.
         Итого - Дом-2 в скандинавском антураже.
         Исторчасть - юбки и иже с ними проверьте. Я не знаток тех времен, но крайне сомнительно.
         Первый абзац
         "Хвитсерк, сын Атли, стал берсерком в середине лета. Убив в одиночку четверых викингов, он ушел в горы, грызя от всё еще не растраченной ярости край щита. С тех пор Хвитсерка не видели, лишь изредка путники упоминали, что слышали в горах его свирепые крики. Зимней ночью берсерк пришёл и похитил Урсулу, дочь Свана от ирландки, самую красивую девушку на этом берегу фьорда."
        
         Все хорошо, кроме "ирландки". Вы уверены, что во времена Викингов-берсерков были ирландцы? Там жила, если не ошибаюсь, другая народность. Кельты или что-то типа.
        
         Вопросы по тексту
        
         "Он левша, что давало ему некоторое преимущество. Надо будет учесть это."
        
         Резкая смена ритма, суть и времени. Хотя бы в кавычки и "-подумал Бьорн".
        
        
         "одна из которых легла между грудей, подчеркивая соблазнительные формы под нарядной вышивкой платья"
        
         А были платья у женщин в тех местах?
        
         "девушка испуганно скосила в глубину пещеры большие глаза, полные слез."
        
         Скосила - стилистически выбивается из повествования. Еще бы "зеньки" написали. Да и глаза у нее явно не на отростках, так что взгляд она "бросила" в глубину пещеры. Вообще так лучше:
         "девушка испуганно посмотрела в глубину пещеры. Глаза пленницы, большие, точно... (какое-нибудь аутентичное скандинавовской культуре сравнение), наполнились слезами",
         Хотя чего плакать, если спаситель пришел?
        
         "Он сожрёт плоть одного из нас, а душу его хозяйка заберет с собой, не знаю куда, но уверен, что там не очень весело, - сказал Хвитсерк."
        
         Что за фраза из Голливудского боевика? И известно же куда. В царство Хель, даже я помню.
        
         "злой от бессилия своего меча перед ожившими кошмарами этой ночи.
         Они стояли напротив друг друга, мечи тускло блестели в лунном свете."
        
         А чего злиться на кошмары? И кошмары стоят друг против друга? Нет, люди - так и напишите. Меч - меч, повтор.
        
         "то ли от стыда Урсула, нутром почувствовавшая, что её будущее становится весьма туманным, дрожащими пальчиками застегивая серебряную фибулу, выскользнула из пещеры."
        
         Очень громоздкое предложение.
        
         "поддёрнув юбку до колен, белые икры мелькали в лунном свете."
        
         Когда она успела переодеться из юбки в платье? И какие юбки в то время? Если только нижние, да и то сомнительно.
        
         "Бьорн ухватил беглянку за её роскошную, до пояса, одной ладонью и не обхватишь, косу"
        
         До пояса и не охватишь - по ритму явно лишнее. Да и чересчур.
        
         "Когда Урсула опустилась на коленки, Бьорн привязал девушку её собственной косой к кривой от часто дующих в горах ветров березке"
        
         Повтор "кос". Про березу в отдельное предложение, иначе перебор.
        
         "Позабавься с Урсулой, а меня ждёт Хель... добей меня, если я сломаю хребет, но выживу"
        
         А еще отведи ребенка в школу, купи хлеба и колбасы и выброси мусор. Не много для "выдавил сквозь зубы"?
        
         ИЗГОИ
        
         Цитата: "Можно было бы ещё позашивать - да нечем".
         Герои - ГГ пытается показать характер, но вы ее просто забили текстом. Без внешности. Развития нет. Мужик плоский, девочка никакая. Для сравнения - образы детей в "Отверженных" Гюго.
         Стиль - геноцид "подлежащих". Повторы. "Нерусские предложения". Экшн сцены на "2". Для сравнения - Захар Прилепин, рассказы о войне, почитайте.
         Сюжет - встреча - бандиты - спасение. Мало.
         Ветер "приключений" - задушен невыразительным стилем.
         Конфликт - с бандитами. Выглядит как внешний. Кульминация есть, но не ах. А не лучше ли развить другой - смена мировоззрения героя из отрицательного в положительное?
         Композиция - спокойная часть между медведем и бандитами затянута. Либо развивайте как конфликт отношения героев.
         Идея - Рембо и почка. Вообще за такие деньги, которые на бойцов потратили, проще распечатать на 3D принтере.
         Итого - оригинал лучше.
         Первый абзац
         Нарушено согласованием времен (самое начало в настоящем) и порядок текста. Сначала где купаемся, потом как купаемся. Логично?
        
         Вопросы по тексту
        
        
         "медведь не ест мертвечину!"
        
         Да? Медведи прячут добычу, чтобы душок был.
        
         "Та глазами поблагодарила, Лена явственно ощутила"
        
         Кто такая Лена? Собака? Героиня? Если второе, то скажите в самом начале.
        
         "побежит! Сколько можно бегать, и так к чёрту на куличики в глухомань таёжную забежала. Вынула нож, спрятанный под камнем, и пошла помогать.
         Тот встретил её матом и послал вон"
        
         Перебор с бегом. Матом и вон - два действия, но в схватке с МЕДВЕДЕМ человек максимум сможет выкрикнуть пару слов. Ему не до того, мягко говоря.
        
         "Конец наступил скоро - бугром возвышалась посреди ручья бурая туша, уходя мордой под воду"
        
         Очень кособокое предложение. Возвышалась - уходя - почти оксюморон.
        
         "артерия работала, шов держал кровь, не пропуская наружу"
        
         Так просто? Лигировать и иссечь концы не надо?
        
         "У вас же артерия зашита, а вдруг порвётся, что делать будем, я ж не хирург и не врач!"
        
         А еще мы законы материального мира нарушили.
        
         Жизнь налаживалась.
        
         Фраза доя советского романа о поднятии целины.
        
         "Шквальный огонь не пощадил и четвероногих, одни они с Азаром остались.
         Татьяна сидела у него на плечах и хохотала"
        
         Три точки между частями текста. Девочка хохотала - грубо, вы же о ребенке пишите, а не о здоровом детине. Смеялась, хихикала.
        
         "Как же она радовалась, даже в щечку поцеловала. И всплакнула - не без этого."
        
         ??? Женщине привели козу! КОЗУ!
        
         "Завораживала и очаровывала неизменная поступательная динамика процесса: палитра всех оттенков зеленого неспешно обращалась в яркие красно-желтые тона, краски буйствовали, слепя и удивляя, потом блекли, принимая грустный оттенок, зато на земле появлялся ковер, дарящий наслаждение шуршать, шаркая по нему, но и он, ковер этот, терял привлекательность, попорченный дождём, и только ёлки стойко держали цвет, противостоя настроениям покоя и обречённости, воспевая жизнь и борьбу."
        
         Это описание красоты вокруг, которое выполнено абсолютно некрасиво. Разбить на несколько предложений, убрать шипящие и простые деепр. обороты, убрать канцеляризмы (динамика процесса).
         Елки плохо воспевают жизнь и борьбу, они для этого тускловаты. Могучие сосны, дубы, вязы - не лучше ли?
        
         "И конечный продукт мироздания будет серым. Да-да, цвет упадка и разброда - серый! Как и градации личностей - чем меньше отличий, всплесков - тем серей"
        
         Конечный продукт - черный. Космос - пример энтропии. С личностями - чем меньше отличий, тем энтропия меньше. Нет?
        
         Последняя речь героя - пафосно и ненатурально, если должно восприниматься серьезно. Если это специально - ок.
     
     
      ВЫНУЖДЕННАЯ ПОСАДКА
     
      Цитата: "Откройте! Откройте скорее!!! Убивают!"
      Герои - хорошо! Даже развитие есть.
      Стиль - двоякое впечатление. Речь героев передана прекрасно, но переигрывает где-то. Описания в начале и конце - брпшшш (слов нет).
      Конфликт - личностный, Максим - Колян. Начат хорошо, но стопорится на совместной фирме. Кульминация из другого, внешнего конфликта - с розыгрышем.
      Сюжет - если конфликт героев основной, то точки такие: встреча -> А гнобит Б -> Б гнобит А -> встреча -> Б исправляет А. По идее тут либо все, либо новый виток развития должен быть. Не розыгрыш!
      Композиция - читаем пред. пункт. Начало получается затянуто, КПЗ и концовка - ни к селу ни к городу.
      Идея - розыгрыш?
      Ветер "приключений" - нет и не нужен здесь.
      Любовная линия - нет.
      Итого - вместо "Формулы-1" получили краш-тест. Разгонялись, разгонялись - и всмятку.
      Первый абзац
      Нашел слова. Перегружено деталями, громоздко.
      Более плотный сложением - лишнее, у вас "кочок" то же самое описывает в пять букв.
      Сидело двое - сидели двое? Что-то сам не соображу, как правильно.
      А если так:
      "В КПЗ сидели двое: интеллигент и кочок". Дальше - адидас, Коба и пр.
      О! В КПЗ сидели двое: Бобчинский и Добчинский, но со скидкой на техпрогресс и разницу в воспитании.
      Это я шучу, если что.
     
      Ютился - не подходит. Ютился - ассоциации "маленький, уют". Сталин скорее бы громоздился.
     
      Волосатый глаз - брр! Грудь волосатая, это имеется в виду? Или что-то ужаснее?
     
      Густая шея? Это как? Бывает еще редкая, с проплешинами?
     
      Анатомия - хм-хм. Анатомия - строение. Оно может быть правильным или неправильным, но роскошным?
     
      Рельеф анатомии? Это как? Рельеф каркаса?
     
     
      Вопросы по тексту
     
      "цвет зазевавшейся в подворотне осени"
     
      Красиво, но туманно. Серый, бежевый? Какой?
     
      "на жёсткой плацкарте поезда"
     
      Плацкарт мужчина. ЖесткОМ. А, дошло, игра слов. Нет, не звучит.
     
      "Смотрю, трогаю пальцем золото генеральских колосьев"
     
      ???
     
      оказался вовсе неглупым
     
      Не глупым. Либо "вовсе" уберите.
     
      "Что? Что вы говорите?"
     
      Ненатурально. Интеллигент и сам говорит... колоритно, а тут якобы не понял.
     
      "Кузнецов волочился к выходу на негнущихся ногах так, как идут на казнь не очень фанатичные якобинцы"
     
      Поскольку излазил тему ВФР вдоль и поперек - очень коробит, не смешно. Почитайте допросы заключенных за 1793 год. Да и к чему обращаться во Францию - своих, рус. примеров, разве нет? Тем более рассказ русский и о русских, простите за тавтологию.
     
      Слушайте, а как они друг друга в камере не заметили? Максим и Колян.
     
      И вы обманули читателя - сказали двое, а в конце - трое оказывается. Не-хо-ро-шо.
     
     
      НОЧЬ НА ИВАНА КУПАЛУ
     
      Цитата: "Этот только стонет и то - редко".
      Герои - плоские, малозаметные, развития нет.
      Конфликт - отцы и дети. Не развит, кульминации нет.
      Стиль - хороший, местами громоздкий констр., местами перебор с определениями. Речь "старорежимных" героев выглядит "закосом" под эпоху. Какая-то неестественность там чувствуется.
      Композиция - про мужиков совсем лишнее, на мой взгляд. Можно гораздо короче показать, что очутились в нашем континууме. Часть про лодку затянута. Хотя не совсем: все зависит от того, о чем рассказ - о выживании или бегстве от родителей.
      Сюжет - разоблачение - побег - спасение. Мало, тем более, что выбираются только благодаря счастливой случайности.
      Идея - перемещение в наш мир для спасения.
      Любовная линия - да.
      Ветер "приключений" - не дотягивает до "дул в полную силу", но чувствуется.
      Итого - литературная камея. Симпатично, но не более.
     
      Первый абзац
      "Я рыба, я рыба... Воды... Через борт перегнуться, нырнуть... Жабры высохли, дышать... Воды... Чешуя пересохла, вонзается в кожу, ранит... Больно... Я рыба..." - горячечно шептала девушка, когда ее вынули из лодки."
     
      Многоточий много. "Шептала как в горячке", - не лучше?
     
      И почему она это шептала? Старик гребет, чтобы их спасти, что же случилось, почему горячка?
     
      Вопросы по тексту
     
      "этот только стонет и то - редко. Вот вам и отдохнули!
      Море было тихим и ласковым"
     
      Резкая смена темпа текста. Как лицом об асфальт.
     
      "строя презрительные рожи и слегка пришепетывая, произнесла из угла молчавшая до сих пор благообразная женщина."
     
      Громоздко, особенно для атрибуции.
     
      Варвара - сестра Николя? Уточните о том раньше.
     
      "Вот оно как, тетушка, - прошипела она, -"
     
      Шипение - довольно редкое проявление эмоций. Здесь не подходит. Я бы написал "говорила она тихо и зло". Как-то так.
     
      "Лодка вернулась на место, но запасы воды и пищи выпали. Аннушка испугалась: она не умела плавать"
     
      Сначала испугалась, потом о лодке.
     
      "У обоих уже вздулись волдыри"
     
      Это больно. Слишком спокойно описано. Будто обычное дело.
     
     
      Я Старый Моряк
     
      Вот тебе на. А Кольридж тут причем? И старик в оригинале стихами говорил. Хде стихи? Хочу стихи.
     
      Ундина - она тоже из западной культуры. Зачем смешивать, у нас своих легенд много, тоже красивых.
     
      Откуда у старика французское вино 200-летнего возраста?
     
     
      ОХ, УЖ ЭТОТ ДЯДЯ АРКАДИЙ
     
      Цитата: "у меня спальных местов для вас нет!"
      Герои - плоские, но образ дяди рисуется. Бабушка хуже. Племянница/внучка - безликая видеокамера.
      Конфликт - ну, пускай, внутренняя неуравновешенность героя. Кульминации нет.
      Сюжет - если я угадал с конфликтом, то так: плацебо-граммофон, плацебо-машина, плацебо-жена, лекарство-дети. Я все придумал, или вы и впрямь так хотели показать?
      Композиция - придраться не к чему.
      Идея - дети наше все.
      Стиль - многоточия убрать. Речь передана с переигрыванием, на мой взгляд. Да и похоже говорят бабушка и дядя.
      Ветер "приключений" - нет.
      Любовная линия - нет.
      Итого - цветная картинка из постсоветской книжки. Не оживает.
      Первый абзац
      "Любимый с детства мой южный городок... В тёплых воспоминаниях вижу твои ровные, светлые улицы, украшенные нежным зелёным кружевом белых акаций... восхищаюсь стремящимися в небо гордыми красавцами - тополями... умиляюсь побелёнными, чистыми одноэтажными домиками с красными черепичными крышами..."
     
      Многоточия - вам нечего сказать? Есть, вот и не ставьте. Много определений. Красиво, но картинка размазывается среди этих прилагательных.
     
      Вопросы по тексту
     
      дядей Аркадием - два раза в одном абзаце в начале, можно убрать одного.
     
     
      МОЛЧУН И ОКЕАН
     
      Цитата: "Оставалось ждать, пока набежит сок, и снова наверх".
      Герои - ГГ малозаметный, полупрозрачный, Болтун лучше. Развития хм... нет.
      Конфликт - земля. Захотел - увидел - понял, что дом все равно океан? Так? Катарсиса нет.
      Сюжет - выше пунктом. Маловато. Визит на Остров выглядит непродуманным - увидел и назад после стычки. И зачем столько плыл? Чего-то там не хватает. Психологизма, наверное.
      Композиция - если я прав насчет сюжета и конфликта, то "путешественная" часть затянута. Разборки перед Островом и на нем лишние.
      Идея - водный мир.
      Ветер "приключений" - о, да, спасибо.
      Стиль - сочно, местами красиво, местами спотыкаешься и думаешь "это еще что такое?!!!". Сложные предложения. Тяжело читать в начале, к концу лучше.
      Итого - я поплавал\побродил вместе с героями.
     
      Первый абзац
     
      Посленочь, надодень - одного достаточно. "Мутно" совмещается в мозгу с "недодень" и превращается в "мутотень". Я вовсе не пытаюсь оскорбить, такая была первая ассоциация на первые же три слова. Не в плане качеств - в плане словообразования.
     
      "если ты сиганул на неё с крыши хижины. Цветок вынырнет, конечно, зажав в щепоть"
     
      Какой-то бешеный переход. Сразу непонятки: что за цветок, о чем вообще речь?
     
      Вопросы по тексту
     
      "прибывают каждый день с дилижансом Болтуна - тёплые наши места, рыбные - а уплывают ни с чем."
     
      После рыбные запятая, так как она требуется перед "а".
     
      "Переселенцы прибывают каждый день с дилижансом Болтуна - тёплые наши места, рыбные - а уплывают ни с чем.
      Дилижансом Болтун называл своё корыто."
     
      Нарушено согласование времен.
     
      "Лодка из высушенных на солёном ветру шкур мохнатой акулы, натянутых на её кости и китовый ус, гарпун и копьё с костяным наконечником, сеть, плетённая женщинами из резаных акульих шкур"
     
      Нечитаемый кусок. Расставите между частями точки с запятыми.
      Хм. Шкура с одного индивидуума все-таки м.б. только одна. Не говорят же "шкурЫ спущу".
     
      "Мне часто снился сон."
     
      Дальше двоеточие и кавычки или "... Снился сон, что я плыву...".
     
      "Я, сунув кусок рыбы в рот, жевал. Развернул листья водоросли с солью. Открыл рот и посолил в него щепотью. Хлебнул из бурдюка. Сморщился - вода стухла."
     
      Уг-ло-ва-то.
     
      "Лучи солнечные уже играли на воде и слепили. Глазам было больно.
      Но разлепив их едва, я толкнул Болтуна"
     
      "Солнечные" и "едва" - зачем инверсия порядка слов в предложении? Звучит, как стихи, и сбивает с толку.
  
  
   ПРОДОЛЖАЯ КАЛЕНДАРЬ...
  
   Цитата: "Чувство динамики приобретает своеобразное внутреннее звучание, почти вровень музыкальному".
   Герои - плоско/полузаметные, без развития
   Cтиль - многоточия, Годзиллы вместо некоторых предложений
   Сюжет - приехал, встретил, отметил. Мало.
   Конфликт - встреча с другом? Встреча с девушкой? Первый еще начат, второй неразвит вообще. Кульминаций нет.
   Ветер "приключений" - остался на вокзале.
   Любовная линия - намечается в конце.
   Композиция - если главное, встреча с девушкой, зачем об остальном писали? Это же рассказ, не роман. Получается, все до встречи выкидывать. Зачем об Израиле?
   Идея - конец света и Света.
   Итого - мотор заводится, колеса не крутятся.
  
   Первый абзац
   Поезд из Москвы прибыл с небольшим опережением графика, и это было само по себе удивительно, добавив толику к моему установившемуся за последние сутки внутреннему позитиву.
  
   Добавив... установившемуся - усложнение предложения. После графика ставим точку, затем "это само по себе было удивительно и добавило толику к позитиву последних дней.
  
   И даже сбивавший с ног ветер, наполненный крупицами ледяных колючих раздражителей, был мне нипочем.
  
   Раздражители - вроде бы, оригинально, но спотыкаешься о них, как о колдобину.
  
   И сугробы, что по колено - отчего я не догадался на Павелецком купить себе валенки?
  
   После "колена" я бы поставил запятую и тире.
  
   Не то чтобы их там рекламировали на каждой стойке, когда на тротуарах хлюпает традиционная столичная жижа, но в предновогоднем ажиотаже можно было бы и подыскать что-нибудь адекватное заснеженной российской глубинке.
  
   Это кусок (с "не то" по "глубинку") ни о чем. Уберите.
  
   Вопросы по тексту
  
   "Прикупил лёгкой закуски и шампанского к ней - настоящее, "Советское", а не то игристое, что нам ещё неделю назад корпоративно втюхивали на "первое" в эту зиму Рождество при "Хилтоне"."
  
   Перебор в плане деталей в одном предложении. Точки чаше ставьте.
  
   "Мы с Юркой в октябре в Татарском проливе рыбу по пояс в воде руками ловили, а там и в августе-то вода выше шестнадцати редко прогревается, так что золотые пляжи Тель-Авива были оценены бывшими соотечественниками основной массы израильтян, можно сказать, по достоинству: воду средиземную погрели"
  
   Это Кинг-Конг, а не предложение.
  
   "Так оно и понятно: когда дома по работе успеваешь трижды за день объехать заданный по плану район с пылесосом весьма уважаемых габаритов и ритмично его презентовать недоверчивым клиентам, то чувство динамики приобретает своеобразное внутреннее звучание, почти вровень музыкальному"
  
   Поменьше, но потяжелее. Зачем все это про пылесос?
  
  
   ТРИНАДЦАТЬ СТУПЕНЕК НАД ПРОПАСТЬЮ
  
   Цитата: "Но темп подстёгивало непрекращающееся ощущение чьего-то взгляда на затылке".
   Герои - ГГ без характера и внешности, но с развитием.
   Сюжет - на планете нет: куб - корреляция и все; в воспоминаниях - есть.
   Конфликт - любовный. Еще какой-то? Кульминации нет. Развит плохо.
   Композиция - все, что до куба, - лишнее. Достаточно обозначить место и задание. Воспоминания как сюжетная часть переданы в режиме 'спринтерского забега на 60 м".
   Стиль - канцеляризмы. Частые перечисления в строку (типа "Мины-ловушки, автоматические пушки-пулемёты, детонаторы цели, бесконечные засады, разведка боем и ещё раз разведка") очень усыпляют мозг. Как-то оригинальнее можно же.
   Много шипящих оборотов. Излишняя детальность, что, впрочем, для нф простительно. Нарушается периодически стиль повествования (то почти научно, то "братанский", от лица ГГ)
   В части воспоминаний - каким-то более чистым и плавным языком нужно написать.
   Идея - волшебный кубик.
   Ветер "приключений" - нет и не надо.
   Любовная линия - да.
   Итого - полип гидра вместо дельфина. А идея ведь интересная.
  
   Первый абзац
  
   Конфигурация, объём и инфраструктура этого места поражали.
  
   Ух, ну, можно же не так терминологично. Часто ли люди мыслят таким категориями? Практически никогда. Звучит умно, но скорее напрягает. Особенно конфигурация и объем в приложении к месту.
  
   информсеть, вносилась самая свежая информация
  
   повтор с инфо
  
   "она не абы как"
  
   Для технологического описания неприемлемо.
  
   каждое подразделение здесь, в Пропасти, прибавляло в уже имеющуюся, но далеко не полную карту местности свои обязательные поправки
  
   Зачем это?
  
  
   с соответствующими многоступенчатыми
  
   канцеляризм
  
   (уступами вниз, в глубину)
  
   Влево, на северо-северо-запад. Лишнее.
  
  
   лицезреть в полном объёме,
  
   ??? смесь стилей.
  
   но даже и руками пощупать,
  
   Щупать - снова нарушение технологического стиля.
  
  
   Вопросы по тексту
  
   "Надо вернуться, решил десантник"
  
   Кавычки? Либо "решил, что".
  
   "Обратно бежать не то, чтобы трудно, но дико неудобно, чуть ли не на корячках, ступени эскалатора так и норовили отбросить назад, на исходные позиции"
  
   Согласование времен.
  
   "Но темп подстёгивало непрекращающееся ощущение чьего-то взгляда на затылке"
  
   Канцеляризм.
  
   "словно кусок воска над жерлом вулкана"
  
   Сознание плывет как кусок воска - хорошее сравнение. "Жерло вулкана" ни к селу ни к городу, ибо свечи на вулканы редко таскают.
  
   Стиль!!!
  
  
   ПОТОК
  
   Цитата: "Я с трудом пережевываю весь этот пафос".
   Герои - гг хуже все прописан; остальные плоские, похожи на знамена стран, развитие есть.
   Любовная линия - штриховая.
   Конфликт - герои и космос? Кульминации нет. Все подвисает на сцене с другом, возможно, так и лучше, но остается неприятный осадок (в плане эмоций) и вера в бессмысленность существования.
   Сюжет - первый заход - депрессия - полет в другую систему. Мало. Либо тут о нескольких персонажах?
   Композиция - хм, какая история главная? Если история ГГ - то для него финала нет, а начало затянуто. Если обо всех - то середина проваливается.
   Стиль - перекачан гормонами пафоса, иногда громоздок; в остальном хорош.
   Ветер "приключений" - вместо него поток солнечных нейтрино.
   Идея - космос губит людей. Что-то еще?
   Итого - когда плохая актриса пытается сыграть сильные эмоции, она кричит и заламывает руки.
   Научите своих актеров и актрис сарказму\самоиронии - эмоциональный эффект на контрасте с печальными событиями выйдет куда больше.
  
   Первый абзац
  
   Прозрачные лучи летнего солнца вычерчивают в небе косую тень:
  
   Это как??? Вы понимаете, что для тени требуется преграда? Или вы про ракету? Зачем "прозрачные"? В отношении лучей солнца... странно.
  
   десятки тысяч кельвинов в выхлопе неуловимо меняют свойства воздуха.
  
   Неуловимо? Серьезно? Десятки тысяч кельвинов? "Ой, у нас тут неуловимо полконтинета сгорело".
  
   Но сейчас в молчаливом скольжении укрощенной стихии видится что-то величественное и символичное."
  
   Ммм. Слишком сложно, можно красивее и короче выразиться. В "5 сантиметров в секунду" похожий взлет шаттла хорошо обыграли в диалоге.
  
  
   Вопросы по тексту
  
   силы Ньютона
  
   Релятивистская механика отдыхает?
  
   "Мы - будущее всего человечества, сыны Земли, пасынки Вселенной."
  
   Пафос.
  
   "богиней в неясном свете прохладного утра, лучами своей красоты подчеркивающей наше величие"
  
   Очень громоздко. Сначала - какая богиня, потом - в каком свете, иначе мозг теряется.
  
   "Такая вот засада: иного мира не завезли."
  
   Разговорный стиль не к месту.
  
   "Я - Николя Дюжарден, выпускник интернациональной космической программы Нового Звездного, Герой Земли, первый человек на фронтире. Я - невротик и психопат, боюсь и ненавижу космос: в нем нет ничего, кроме иллюзий.
   Мне тридцать лет."
  
   Пафос. Господи, зачем с таким надрывом? Скажите, много ли пафоса в людях, которые грустят или плачут в реальной жизни?
   Дюжарден отсылает к актеру, лучше нейтральной сделать фамилию.
  
   "точно договорившись с самим собой, продолжает он"
  
   Многовато слов для атрибуции
  
   "Это предсказуемо. Мы все знали, что так будет. У русских есть шесть стартовых столов, у бразильцев, китайцев и иранцев - по два. Шахты для запуска "Орионов" есть у Москвы, Пекина, Претории. Они запускают атомные снаряды из "пушек Верна" едва ли не чаще, чем ходят в церковь. А мы уже тридцать лет не можем построить транзитный космодром. Как мы должны конкурировать с теми, кто запускает на орбиту грузы десятками тысяч тонн?"
  
   Лекция для друга? Сомнительно. Слишком много деталей, которые обычно опускаются в разговорах.
  
  
   ИЗ ОМУТА
  
   Цитата: "Хотя узкие "фамильные" губы всё же подрагивали. Да и руки ещё тряслись".
   Герои - ГГ тускла, без характера, развития нет. Остальные похожи на мимолетные видения.
   Сюжет - письмо - поездка - похороны - дом - развязка. Развязка - ммм, недотянуто. Несли, несли и выронили.
   Конфликт - тайна письма\героини. Все есть, даже кульминация, но над последней стоит бы поработать. Как-то впопыхах.
   Композиция - в начале стиль описания под экшн-сцену, который в дальнейшем повествовании роли не играет. Поездку можно сократить.
   Стиль - многоточия выбросьте. Все. Угловатые описания эмоций. Стил. ляпы.
   Ветер "приключений" - проспал остановку.
   Любовная линия - нет.
   Идея - "батарейка" из человека.
   Итого - безгубый оскал редких зубов
  
   Первый абзац
  
     - Ульяна Леонидовна, вам письмо. В ящике, - проскрипела консьержка и даже выбралась из застеклённой кабинки-раковины. - Сегодня утром новый почтальон принёс.
   Проскрипела - унизительно по отношению к персонажу . Зачем? Это же не сатира..
  
   Вопросы по тексту
  
   "Уля с опаской посмотрела на арку. Почему-то совсем не испугалась"
  
   "С опаской" и "не испугалась" несколько противоречат. Да и все бы от неожиданности подскочили бы. Была арка, стал холл.
  
   Письмишко из Вахрушино
  
   Письмишко - презрительно звучит. Зачем?
  
   "Безлюдные гулкие залы заразили бесприютной тоской"
  
   Без - бес - плохо звучит. Бесприютная тоска? Ммм, не звучит.
  
   "Когда двери с шипением разъехались, обнаружила, что оставила сумочку на сиденье. Но не возвращаться же"
  
   Девушка за сумкой не вернулась? Не верю.
  
   "Здесь недавно, возможно, ночью, прошёл дождь. Лужицы отражали ясное небо и нарядно блестели"
  
   Уточнение про "ночью" лишнее. Здесь недавно прошел дождь; лужицы отражали ясное небо...
  
   Слово "нарядно" плохо сочетается с лужами.
  
   "промчавшейся грозы, мокрой земли и освежившейся зелени"
  
   Вш - Вш - плохо. Три подряд словосочетания в одной структуре (определение и сущ.) - скучно, разнообразьте.
  
   "стылую влажную темень и далёкие громовые раскаты"
  
   Перебор с определениями.
  
  
   "в белокурых локонах запутались травинки, лёгкий, не по погоде, сарафанчик перемазан грязью"
  
   Нарушено согласование времен.
  
   судорожно вывернутую
  
   Хм. Странно звучит. Откуда героиня знает о судороге?
  
   "Ветер откинул волосы с костяного лба и открыл провалы глазниц, безгубый оскал редких зубов."
  
   Костяной лоб у всех людей, такова анатомия. Неудачно выразились.
  
   "Схватила Улю холодными твёрдыми руками и потащила в избу"
  
   Холодные твёрдые - тоже странно звучит.
  
   "Уле пришлось помолчать, чтобы криком не выдать страх"
  
   Так, испугалась Людмила, Уля поставила чашку. С чего Уля кричать хотела?
  
   "начала говорить Уля и почувствовала, как от гнева потемнело в глазах"
  
   У нее биполярное расстройство? Нет, а тогда столь быстро менять эмоции Уля не может. И гнев "до потемнения в глазах" - это когда вы уже не соображаете, что и как делаете. То самое состояние аффекта, о котором в судебных драмах говорят.
  
   "Хотя узкие "фамильные" губы всё же подрагивали. Да и руки ещё тряслись."
  
   Уберите, право слово.
  
   "отец" с хитроватой лаской"
  
   ??? Что такое ласка? Проявление нежности. Как оно хитрым может быть?
  
   "Шура высунулась из спальни и прислонилась лбом к дверному косяку"
  
   Ага, вот прям так: голову вон, и Бах! о косяк.
  
  
   ЧАС ПЕЧЕНЬЕМ
  
   Цитата: "O sancta simpicita!"
   Герои - ГГ никакой, девушка-агент чуть лучше. Характеров нет, развития нет.
   Сюжет - фишка с частотой букв очень часто встречается в романах/фильмах. Можно и стоит придумать что-то свое. В остальном хорош, кроме конца.
   Композиция - все хорошо.
   Конфликт - детективный, кульминацию недотянули в части деталей экшена и разломки головоломки. Лопается под азотом, как старая резинка для волос.
   Ветер "приключений" - нет, и не нужен, но вот все ж таки воет где-то за окном.
   Любовная линия - штриховая.
   Идея - бомба из подручных (подножных?) материалов.
   Стиль - опять лишние многоточия. Всеобщая болезнь, знаю, у меня такая же.
   Итого - чай хорош, печенье чуть не допекли. Добавки, пожалуйста.
  
  
   Первый абзац
  
   рычало моторами и шуршало шинами - что-то здесь напрягает. Обезличенные предложения? Хм. Пока не соображу. Или шины? Понятно, что шуршат не сами, но спотыкаешься.
  
   Вопросы по тексту
  
   Взморье? Это прибрежная часть моря, так? Над взморьем Северного Ледовитого, иначе странно.
  
   струились и извивались
  
   Одно можно убрать, лишнее.
  
   "Океан мерно дышал огромной сумрачной грудью"
  
   Ммм, лучше без груди.
  
   "Сверкающие льдины живописно вздымались над заливом"
  
   Что такое льдины? Лед, который плавает на воде. Как он вздыматься над заливом может? Айсберги? Горы?
  
   "А вот не возьму.
   Имейте совесть!
   Я в отпуске!!
   Нет меня!!!"
  
   Раз пишем не от первого лица, то кавычки.
  
   "Контр-адмирал недолюбливал компьютеры. Достал из своего гигантского
   сейфа огромный альбом с толстыми черными корками, слюнявя палец, долго
   перекидывал желтоватые листы"
  
   Деепричастный оборот в середке убивает ритм текста. "он слюнявил..." лучше было бы.
  
   "Эй, малый, - окликнул Ян белобрысого паренька, пытавшегося с
   сигаретой в зубах укрыться от ветра и учительских глаз за углом школьного
   здания"
  
   Для атрибуции чудовищно громоздко. "окликнул Ян паренька.
   Тот сигаретил за углом школьного здания в бесплодных попытках укрыться от ветра". Как-то так.
  
   серые, яркие
  
   Оксюморон.
  
   "сердце подпрыгнуло в грудной клетке, словно старый
   холодильник"
  
   "Реквием по мечте"?)) До сих пор тот холодильник вспоминаю.
  
   семеня
  
   Семенить - ассоциируется со стариками.
  
   "Ну просто - настоящая снегурка, верная боевая подруга дедмороза."
  
   Где вы в сказках видели, что у снегурки крепкие лодыжки и она ими быстро перебирает?))))
  
   "посреди большой, длинной комнаты"
  
   Разве не достаточно "большой"? Длина тут срабатывает по принципу инкапсуляции (давно хотел куда-нибудь ввернуть это слово).
  
   O sancta simpicita!
  
   Если восклицает ГГ, то кавычки забыли.
  
   "заключил Ян.
   ***
   Кажется, Лида испугалась."
  
   Зачем разделять текст, если события следует буквально в тот же момент?
  
   "А ты сделай так, чтобы мне было жарко"
  
   И здесь читатель начинает биться головой о стол. Зачем такой голливудский штампище??? Зачем??? За что???
  
   "Ведь главная ценность, закупаемая Полярным Королевством у разных стран,
   - глина"
  
   Это в начало рассказа, иначе диван. Тьфу, рояль.
  
   "Неужели старик, который опознал меня по мизинцу и пытался следить,
   успел что-нибудь разболтать? Но ведь он и сам тоже был не при делах..."
  
   слишком детально и подробно для речи "человека-с-пистолетом".
  
   "погрузил запястья в
   бурлящий фонтан ледяной жидкости"
  
   Автор, вы видели жидкий азот? Посмотрите ролики на YouTube с популярной физикой. Там же замораживает все и к чертям - у Гг ни запястий, ни спины не осталось бы.
  
   ГОРА СЕДОЙ СТАРЕЦ
  
   Цитата: "Умение создавать маленькие чудеса убивает веру в большие".
   Конфликт - увидеть дракона. Не развит, кульминация недотянута, на мой взгляд. Очень не хватает продуманного конфликта.
   Стиль - атрибуции в диалогах громоздки, вполне можно сократить или поменять. Описания в начале красивые. Много шипящих оборотов.
   Сюжет - котосовосказатель - Витятка уговаривает Гашека - портал на гору - расшифровка. Маловато.
   Композиция - путь к пещере можно сократить. Занимает место, а в сюжете играет мало роли.
   Идея - "Тот, кто верит в чудеса, и тот, кто способен эти чудеса придумать". Красиво.
   Ветер "приключений" - да.
   Любовная линия - намеками.
   Итого - спасибо, я увидел дракона.
  
   Первый абзац
   Хорошо. В самый раз для сказки.
  
   Вопросы по тексту
  
   "что-то, подозрительно напоминающее обрубленное весло. Выпил пива. Подмигнул хозяйке, подпирающей"
  
   Что-то - напоминающее; хозяйке - подпирающей. Структуру лучше разнообразить, а шипящие обороты заменить на обычные глаголы.
  
  
   "нетерпеливо спросил приблудный воин, пришедший в корчму проситься переночевать"
  
   Слишком длинно и подробно для атрибуции. Вынесите в отдельный от прямой речи абзац.
  
   "спросил Витятка, младший сын мельника, заливавший в корчме горе после того, как ветреная Оселька в третий раз отказалась идти с ним в венчальный круг."
  
   Тоже чересчур объемная атрибуция.
  
   "Начинающий маг накрыл голову подушкой и решил делать вид, что спит непробудным сном. Авось покричит и уйдет."
  
   О начинающем маге, в смысле профессии Гг, я бы вынес в отдельное предложение.
  
  
   "чашки звенели так, словно уже прощались со своей чашечной жизнью"
  
   Смешно))
  
   "пока старательный друг дом не разнес"
  
   Инверсия порядка слов в предложении нарушает ритм текста. Просится еще одно слово, вроде "вдребезги".
  
   "с искренностью и наивностью во взгляде, достойной какой-нибудь невинной девы, желающей выйти замуж за сына императора, признался мельников сын."
  
   Атрибуция.
  
   Оказалось, Витятка представлял.
  
   Просится в конец "очень четко". Выше Гашек спрашивал, как представляет.
  
   "решил игнорировать неожиданно выросшие деревья маг"
  
   Атрибуция.
  
   "Потопталась по ветке, моргнула и добавила"
  
   После "добавила" двоеточие, не точка.
  
   вскидывался
  
   Синеглазую девушку лучше описать сразу, как только вошли в пещеру. Я сперва думал, что это некто из прошлого Гашека.
  
   В КРАЮ МАГНОЛИЙ
  
   Цитата: "Башмачки что надо. Таким садануть с размаху под ребро и считай калека".
   Стиль - любопытный, авторский. НО наблюдается чрезмерная "многословность" и "кружения вокруг предмета", которых лучше бы избегать.
   В концовке появляется совсем лишний пафос.
   Герои - развития нет, внешности нет. Характеры прописаны мало. Сэм ярче ГГ.
   Конфликт - байкеры. Кульминации нет.
   Сюжет - проблема - задумка - договор - развязка.
   Композиция - концовку и часть с размышлениями над проблемой можно сократить без ущерба для рассказа.
   Ветер "приключений" - смотрит кино.
   Любовная линия - нет.
   Идея - "правильный выбор фильма украсит ваш вечер".
   Итого - порычали и разъехались.
  
   Первый абзац
   "Правда, взвалить на себя груз ответственности - занятие в какой-то степени обременительное и хлопотное, но уж куда деваться"
  
   Вы здесь пересказываете смысл выражения "груз ответственности", но зачем?
  
   Вопросы по тексту
  
   "Европейские сорта этого доступного и популярного в народе напитка американцы в злачных заведениях не признают в упор"
  
   Серьезно? В фильмах наоборот))
  
   "Степные волки" Будь с ними осторожен."
  
   Точку забыли.
  
   "Кто такие? - смутился Володька от своего непростительного неведения"
  
   Лучше эту атрибуцию вынести в отдельное предложение.
  
   "Примерно, - кивнул Сэм, - Безусловно"
  
   Раз запятая после Сэма, то безусловно с маленькой. Но я бы поставил точку, так как разные фразы.
  
   солёными претцелс
  
   Название в кавычки и с большой буквы. Или это уже нарицательное?
  
   "Нет, этим субчикам требуется что-нибудь погорячее"
  
   Здесь кавычки не закрыли.
  
   "Володька, проигрывал отдельные детали мгновенно родившегося плана."
  
   Запятая лишняя.
  
   Дальше эти блошки указывать не буду - просто вычитайте))
  
   НАСЛЕДНИК
   Герои - внешности нет, характер и некое развитие есть. Плосковат, не хватает привычек/тараканов в голове.
   Стиль - хороший, иногда предложения можно покороче, но громоздкости не почувствовал.
   Конфликт - хм. Духовная и финансовая обустроенность ГГ? Кульминация есть.
   Ветер "приключений" - нет.
   Любовная линия - нет.
   Сюжет - увольнение - письмо - ответы - липа с переводом - пошло поехало - взяло уехало.
   Провисает, причем глухо, на переводе тех самых пяти штук и прочих банковских операциях. Все же как?
   Композиция - сон можно сократить. Лирическое о птичках я бы вообще убрал, тем более что описаний в рассказе мало и выглядит оно чужеродным.
   Идея - русский человек не пропадет.
   Итого - прелесть.
   Первый абзац - все хорошо.
  
   Вопросы по тексту
  
   "Их машина столкнулась в темноте на автобане с трейлером, нагруженным пачками бумаги для печатающих устройств"
  
   Не слишком подробно для офиц. письма незнакомому человеку? Тем более раз настоящее письмо настоящего адвоката.
  
   "Присевшее на крыши двухэтажек солнце отражается в разливах луж на тротуаре"
  
   Нарушение согласования времен. До этого писали в прошлом - тут в настоящем.
  
   Лирическое настроение (его описание) выглядит лишним в рассказе.
  
   Сон тоже. Нет, вру, по сну Гг придумал.
  
   А как герой 5000 евро перечислил, которых в реальности нет?
  
   САМЫЙ ПЛОХОЙ СТРЕЛОК
  
   Цитата: "Вы что, собираетесь прикончить его здесь, без суда?"
   Герои - не прописаны: характеров, личностей и развития нет.
   Конфликт - Логан и хорошие парни. Кульминация есть.
   Сюжет - девочка - повозка - разборка (выверт с героями к конфликту отношение имеет косвенное). Мало.
   Ветер "приключений" - так и не вышел из таверны.
   Любовная линия - нет.
   Стиль - несколько абзацев в начале идут "я + [глагол]". В остальном без особенностей.
   Идея - меткий стрелок.
   Итого - где там, говорите, патроны под "скофилд"? Я с вами.
  
   Первый абзац - все хорошо.
  
   Вопросы по тексту
  
   О пьяном "легенде-ковбое" - в начало, иначе рояль. Плюс сделайте намеки по ходу рассказа.
  
   Девочка говорит не как девочка. Как взрослая.
  
   НОГОТОК
  
   Цитата: "Ваша невеста!"
   Герои - плоские, но фактурные (весельчак и толстяк, король). Развития нет, внешности у Флипа нет. Риккерт не прописан, а такую роль играет.
   Конфликт - еда. Кульминация не получилась, хотя ВСЕ для нее есть.
   Сюжет - замысел - таверна - тюрьма - замысел - король - поход - финал битва.
   Убийство Голиафа кажется совсем лишним роялем, можно или по-другому закончить или лучше прописать Риккерта.
   Идею поженить Голиафа и принцессу лучше не раскрывайте, она и так из диалога ясна - тогда сцена с великаном интереснее будет + эффект неожиданности.
   Ветер "приключений" - толкает в сторону Голиафа.
   Любовная линия - нет
   Идея - шутить можно по-разному.
   Итого - недоумение. Зачем такой конец? О_о
   Композиция - начало можно сократить, сцену с королем и королевой тоже (хотя с клопами забавно, и дает "эхо" с игрой Флипа-принцессы в концовке).
   Стиль - без особенностей. Есть ляпы, но не смертельные.
  
   Первый абзац - угловатый. Хочется шарик, а вышел ромбик.
  
   Вопросы по тексту
  
   Первые два абзаца в наст. времени, затем прошедшее - это специально? Если нет, то нарушено согласование времен.
  
   А, специально. Меня каждый раз напрягало, но интересный прием.
  
   "выпал парень. Аккуратно плюхнулся"
  
   Противоречие.
  
   Кирха - западная культура. Кафтан - русская. Зачем мешать?
  
   "Через пару часов Флип и Беппи торжественно вступили в город. Не мешкая, приятели направились в трактир."
  
   "Через пару часов они направились в трактир". Так лучше?
  
   "Монеты звякнули и на этот малиновый звон повернулись теперь все головы в трактире"
  
   Запятую забыли перед "и".
  
   "её мужа его не интересовали"
  
   Его лучше заменить на сущ-ое.
  
   "- У... у меня нет!"
  
   Кто из друзей это говорит?
  
   шизиковатый
   Дюбнулся
  
   Выглядит чужеродным для стиля и антуража.
  
   "Это реже, - согласился Флип"
  
   Он не согласился, а уточнил или заметил. Согласие было бы "это да".
  
   герольд - в сцене с ними это самое слово повторяется несколько раз, можно заменить.
  
   Трубадуры - средневековые поэты-путешественники. Герольд - он объявляет что-то\распоряжается церемонией, но за набор добровольцев не отвечает. Думается, на призыв-пункте не они. На ваше усмотр.
  
   "Смех королевского герольда долго звенел над площадью, поднимая в синеву голубей и плескаясь на каменной мостовой хрустальным потоком"
  
   Перепоэтично.
  
   камердинер - мне думается, во дворце другой человек за доклады о прибывших отвечает. На ваше усмотр.
  
   "Мужчины поздоровались, пожали друг другу руки, будто давно не виделись."
  
   Обычно там имеется строгая субординация и правила поведения. Никаких рукопожатий. Но опять же на ваше усмотр.
  
   "Я испугался, и хотел исправить портрет"
   "когда народ и любит, и возжелает своего короля"
   "Нейтрализуем Голиафа семейным счастьем, и девицу пристроим!"
  
  
   Лишняя запятая перед "и".
  
   через чур
  
   Чересчур
  
   "Да эти манеры придворные"
  
   Если так, то все же уровень этикета в сценах с королем стоит поднять.
  
   сыграл губами
  
   Скорее, голосом. Хотя зависит от музыкального слуха и тренировки)))
  
   "Флип пригляделся, в глубине пещеры мерцал огонёк свечи, на огромных размеров кровати спал Голиаф."
  
   Флип пригляделся. В глубине пещеры, где мерцал огонек свечи, спал Голиаф - на огромной-огромной кровати.
  
   эгидой римского папы
  
   Чужеродно для фентези-мира.
  
   "Пришел я, братец, устроить твоё счастье. - Бодро начал Флип"
  
   , - бодро
  
   "подошел и потрогал здоровяка"
  
   ???
  
   "Конечно нет! - Фыркнул голиаф. - Чего я враг своему здоровью?
  
  
   ! - фыркнул Голиаф. - Чего я, враг...
  
   "Услышав это, Би потребовал поцеловаться с Голиафом, и был троекратно расцелован."
  
   ???
  
   "Он смахивал ладонью слезинки и повторял, в блаженном экстазе "па-апоська"
  
   Перед в - уберите зпт. Или после экстаза добавьте.
  
   БОЛЬШАЯ ЧЕРЕПАХА
  
   Цитата: "Черепаха тихо вылетела в окно, чувствуя себя здесь совершенно лишней".
   Герои - забавные, характеры не у всех, развитие есть. Плоские.
   Стиль - шипящие обороты бы починить + дикая смесь стилей. То мы читаем добрую сказку, то герои говорят как в метро в час пик.
   Идея - в финальном абзаце. Слишком буквально вы ее разжевываете, на мой взгляд. Можно и среди строк поселить.
   Конфликт - желания. Кульминации нет.
   Сюжет - обмен - желания - понимание. Мало.
   Желания выполняются сходно (в плане энергетики), неожиданностей не приносят и потому проходят все на одном уровне.
   Ветер "приключений" - не хватает атмосферы. Казалось бы, желания, приключения, но не чувствуется.
   Любовная линия - нет.
   Композиция - с желаниями что-то надо сделать. Ко второму уже понимаешь, что черепашка успешно все доделает, и читаешь без особого интереса. Может, промотать их в ускоренном режиме? У меня в рассказе о звездочке схожая проблема была. Но тут полностью на ваше усмотрение.
   Итого - большая черепашка по имени Наташка)))
  
   Первый абзац - можно и без шипящих это изобразить. На вкус:
   Большая черепаха заворочалась в своём панцире, и три слона, что держали на её спине землю, возмущённо затрубили.
  
   Вопросы по тексту
  
   Брешут
   чё
   Чего припёрлась
   форсящая в новой шубке
  
  
   для сказочной стилистики как ругательство звучат.
  
   "поспешила успокоить аптекаршу исполнительница желаний, видя, как брови женщины поднялись от удивления вверх, а рот непроизвольно открылся."
   "вздохнула цветущая женщина средних лет, с любопытством рассматривая черепаху"
  
   Крупновато для атрибуции + описывать в атрибуции персонажа как-то не комильфо.
  
   "черепаха мстительно улыбнулась, вообще-то, она не замечала раньше за собой подобного поведения, но сейчас с огромным удовольствием выжала луковицу на голову топтыгина."
  
   Здесь запятые мешают восприятие в кучу. Перед "вообще-то" лучше точку или точку с запятой.
  
   "дух сам её нашёл, и встретил весьма нелюбезно"
  
   Перед "и" лишняя запятая.
  
  
  
   ТАКАЯ РАБОТА
  
   Цитата: "Не за что, не за что, - отозвался кролик Банни".
   Герои - Мартин без характера и внешности, без развития. Призрак интересен и имеет нераскрытый потенциал.
   Стиль - предложения-гиганты; перебор местами с деепр. оборотами; канцеляризмы ("сопутствующий", "соотнеся").
   Идея - семена растут на деревьях
   Конфликт - вето на распространение семян. Неразвит.
   Сюжет - нет. Начало и конец, между ними роад-муви. Если Мартин как-то влиял на обнаружение дерева, я не заметил.
   Композиция - поскольку поход несюжетен, я бы его урезал раза в три.
   Ветер "приключений" - дует, но слабо и монотонно
   Любовная линия - в начале и конце. Не совсем понял, зачем она вообще. На усмотр.
   Итого - туристическая открытка.
   Первый абзац
   Перебор с определениями. Два-три для одного предложения вполне достаточно, иначе вязнешь в них с головой.
  
   Вопросы по тексту
  
   "что заюшками и лапушками, в основном блондинки и бывают"
  
   Лишняя запятая
  
   перебирать харчами
  
   Мня покоробило. Слишком жаргонно на фоне остального текста
  
   "Нравилось напряжение, внутренняя готовность, которых требовал каждый стокилометровый переход"
  
   которыЕ
  
   непуганых и оттого
  
   от того
  
   По превращениям призрака. Культурные персонажи в будущем, скорее и увы, свои. Мы же сейчас редко вспоминаем Доктора из средневекового уличного театра. А в Италии этот персонаж был известен лучше, чем у нас сейчас Айболит.
  
   Шкура неубитого медведя
  
   Цитата: "Выстрелы всё же раздались"
   Герои - Шервавый запоминается, есть и внешность, и характер, и развитие. Остальные плоские, малозаметные.
   Конфликт - с медведем. Развит нелинейно. Кульминация в начале, потом энергетика явно затухает.
   Сюжет - бойня - поход спустя годы - спасение медведем - спасение ребенка/души Шершавого, назовем так. История с разборками мафиози выглядит лишней, ребенка можно иначе подвести (например, он остался после первой жены, но Шершавый не хотел его знать из-за плохих воспоминаний)
   Композиция - гонки по лесу спокойно можно сократить.
   Ветер "приключений" - снежный, жесткий.
   Любовная линия - да.
   Идея - звери человечнее людей.
   Итого - Хорошо, не больше и не меньше.
   Стиль - деепр./прич. обороты чаще, чем хотелось бы. Канцеляризмы ("ощущение незавершённости задуманного и горечь предвкушения проигрыша")
   Первый абзац
  
   семь шестьдесят две - в кавычках.
  
   рулевых ручек
  
   ру - ру. С подогревом руля?))
  
   и подготовкой под индивидуальную раскраску
  
   Это как?
  
   Вопросы по тексту
  
   "- всю дорогу медведями пугал, а тут ты со своим ружьём!"
  
   Кто это говорит? Серега?
  
   "рывком Шершавый, - Кто это"
  
   Точка здесь: "рывком Шершавый. - Кто это"
  
  
   "который не вернулся вчера вечером, и теперь его нужно спасать."
  
   Предложение не согласовано
  
   Полина слышала скрежет зубов - как-то не верится, слишком громко и сильно Шершавому скрипеть бы пришлось
  
  
   ТЕХАССКИЕ ПОИГРАЛКИ
  
   Цитата: Там глупый не найдет,  трусливый не возьмет.
   Герои - характеров, внешности, развития нет.
   Стиль - кривой. Не знаю, как еще сказать. Нарушено согласование времен, порядок слов в предложении, запятые(их отсутствие в нужных местах) сбивают ритм.
   Конфликт - тайна стиха. Развит. Кульминации нет. Разборки с бандой - развит, кульминации тоже нет.
   Сюжет - стих - второй стих - библиотека - музей - жаба - разгадка. Разборки с "братвой" выглядят лишними. Зачем они нужны вообще? Можно и без того первую подсказку забросить.
   Композиция - начало с пиявками выглядит лишним, но лучше всего прописано. Все остальное в режиме ускоренной перемотки, что для восприятия плохо. Атмосферы нет.
   Ветер "приключений" - ловит пиявок. Или они его.
   Любовная линия - нет.
   Итого - вышло тяп-ляп, хотя потенциал у рассказа есть и большой.
  
   Первый абзац
  
   "ни свет, ни заря"
  
   Без запятой, это устойчивое выражение.
  
   "В летнем, утреннем, сказочном лесу нужно глаза, нос, уши открыть, а рот закрыть"
  
   Слишком много однородных членов предложения.
  
   Вопросы по тексту
  
   Пение гимна Америки - как-то не к месту.
   Вообще в тексте сквозит российской глубинкой - можно спокойно перенести к нам. На ваше усмотр.
  
   "в унылый овраг заросший и хмурый"
  
   Овраг, заросший и хмурый.
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"