Терешенок Галина Григорьевна : другие произведения.

Хорхе Ривера. 9 жизней. Жизнь 1

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    - Бог карает меня за то, что я - великий грешник. Я растоптал множество божественных поэтических минут, которое даровало мне Провидение из-за того, что не смог вынести жара любви, которым горело мое сердце. Ведь поэт преобразует божественное в человеческое и возводит человеческое на уровень божественного. Но разве любовь - не от Бога? - по его лицу текли кровавые слезы. - Разве любить грешно?....

   Уважаемые читатели, друзья. Я хочу анонсировать все три написанные части исторического романа - фэнтэзи " 9 жизней". " Жизнь вторая" и " Жизнь третья" еще интереснее.
  
  
   ГЛОССАРИЙ.
  
   1.Амиго-друг. (исп.)
   2.Аид - в греческой мифологии бог-владыка царства мертвых.
  
   3. Бреттер-заядлый дуэлянт, скандалист, отлично владеющий холодным оружием.
  
   4. Галеон - большой корабль с высокими бортами, оснащенный тяжелой артиллерией.
  
   5.Галеоса - вид гребного судна, более быстроходного, чем галера.
  
   6.Гранд - наследственный титул высшего дворянства в Испании.
  
   7.Идальго - мелкопоместный рыцарь, дворянин в средневековой Испании.
  
   8.Кабальеро - рыцарь, дворянин (исп.)
  
   9.Кастилия - провинция в Испании.
  
   10 .Мадригал - стихотворный комплемент, посвященный даме.
  
   11. Мактуб - " Это написано".
  
   12 .Малага - центр виноделия Испании.
  
   13 Месса - католическая обедня.
  
   14. " Поистине, час приходит..." - Коран, Сура 20, строка 15 - 16.
  
   15.Субретка - в средневековых комедиях - бойкая, находчивая служанка, посвященная в
   любовные секреты своей госпожи.
  
  16. Тарантелла - быстрый испанский танец. По народным поверьям, укушенный тарантулом человек мог спастись, танцуя тарантеллу.
  
  17. Толедо - город в Новой Кастилии. Расположен на правом берегу реки Тахо. В 1085 г. был отвоеван у арабов и стал столицей Кастилии и Леона, а с 1479 года - столицей
  объединенной Испании. В 1561 году столица Испании была перенесена в Мадрид.
  
  18.Фрегат -трехмачтовое парусное военное судно, обладающее большой скоростью хода.
  
  19.Эль Греко - испанский средневековый художник.
  
  20.Эфес - в холодном боевом и спортивном оружии - рукоятка с защитным приспособлением (гарда - металлический щиток выпуклой формы).
  
  21. е ра е о - шпажник ( оружейный мастер).
  
  22. " Я плачу, он смеется..." автор - испанский поэт 16 века Галеаццо Ди Тарсиа
  
   ХОРХЕ РИВЕРА.
   Ей снова приснилась Книга.Тяжелая в кожаном переплете с медными застежками. И
  опять она читала на чужом певучем языке, каким-то удивительным образом понимая
  прочитанное.Зазвонил будильник. Оксана открыла глаза и несколько минут пыталась хоть что-то вспомнить.
  
   - Вот так всегда, - с досадой подумала девушка, - все забываю. Хоть все время
  спи и не просыпайся.- Она решительно встала с дивана и пошла принимать душ.
  
   Книги снились ей часто. Они были разные : большие и маленькие, толстые и
  тонкие, зачитанные до дыр и с неразрезанными странницами, с различными шрифтами и буквами, написанные на разных языках. Чаще всего Оксана читала книги сама, но иногда
  слышала Голос, терпеливо объяснявший ей совсем уж непонятные слова.
  
  
   Придя на работу в телецентр, где писала сценарии, девушка вдруг поймала
  себя на том, что, задумавшись, машинально пишет на чистом листе вязь из странных букв,
  причудливым узором исписав почти всю бумагу.
  
  
   -Интересно, а это еще что такое ? - изумилась она. - Мне что, сказочных снов уже
  маловато стало, так теперь еще и день превращается в загадочный ребус с таинственными
  письменами? А впрочем, я где-то видела такие буквы, причем наяву. -
  
  - Оксана звонко рассмеялась, представив себя в образе Шерлока Холмса с дымящей трубкой в зубах и с огромной лупой в руке, азартно преследующего разбегающиеся буквы и слова.
  
   Посидев за столом, честно пытаясь закончить недописанный сценарий, который ждал режиссер детской программы, девушка поняла, что необходимо отвлечься . В комнате было жарко и душно, в недавно вымытые стекла окон призывно заглядывало солнышко. Оксана отложила сценарий и вышла из кабинета.
  
   -О , синьорита , грациос ,-услышала она голос своего хорошего друга Славика, тележурналиста и местного Дон Жуана, любившего вставлять в разговор испанские словечки.
  
   -В такую жару не то что работать, думать не хочется, - пожаловалась Оксана.-Ты права, амиго*,- кивнул Славик. - Сходи на озеро, проветрись. В случае чего я тебя прикрою.- Девушка последовала совету приятеля и через полчаса была на пляже.
  Искупавшись, она улеглась на предусмотрительно захваченное полотенце, рассчитывая немного позагорать.
  
   И вдруг...Небо опрокинулось и обволокло Оксану. Она утонула в ослепительно сверкающей синеве. Синее-синее море и синее-синее небо.
  
   -Боже, какое море, я же на озере, - в панике подумала девушка.
  
  
   Внезапно на нее обрушились два чувства: отчаяние и безысходность. Из пере-
  сохшего горла вырвался хриплый стон. Болело все тело, израненное и покрытое засохшей кровью. Лохмотья, оставшиеся от прежде изящного костюма - коротких черных штанов чуть ниже колен и черного, шитом серебром камзола, из рукавов которого выглядывали изодранные кружева когда-то белоснежной льняной рубашки уже не могли укрыть обессиленную плоть от палящих лучей солнца.
  
  
   Испанский идальго* Хорхе Ривера вот уж который день дрейфует по безбрежным просторам волн. С тех пор, как из Лиссабона *в конце мая 1588 года от рождества Христова отплыла Великая Армада, самый многочисленный боевой флот за всю историю Испании, минуло уже более полугода. Почерневшими, запекшими губами Хорхе прошептал:
  
   Если б в сердце моем было
   Стеклянное окно,
   Увидала б ты, голубка,
   Что плачет кровью оно
  и сразу же оказался на узких улицах Толедо*, до недавнего времени столицы
  могущественной морской державы.
  
   Он, безземельный и бедный идальго, одетый в лучший костюм, идет с другом,
  молодым грандом*Себастьяном, племянником самого адмирала Медина - Сидона.Они входят в прохладный полумрак церкви Санта Мария-ла-Бланк, чтобы принять участие в мессе*. Идет церковная служба, но Хорхе видит только стайку нарядных девушек, молящихся под строгим надзором дуэньи. Засмотревшись на одну из них,кабальеро в который раз забыл обо всем на свете:
  
   В прядях твоих черных волос
   Мое сердце запуталось с детства,
   До смерти сей сладостный узел
   Порвать, разрубить я не в силах.
  -сами собой в его голове зазвучали колдовские строки нового мадригала*.
  
   Эрнанда, сестра Себастьяна. Ривера застонал от душевной боли. Он полюбил эту девушку десять лет назад, как только дон Педро Медина привел их с отцом в свой дворец
  на улице Сан - Маркос. Эрнанда тогда была маленькой восьмилетней девчушкой,резвой и неугомонной, постоянной участницей проделок брата и его друга.
  
  
   До сих пор, хотя минуло уже немало лет, в Толедо удивлялись над дружбой
  гранда, наследника богатейшего состояния в Испании, родственника самого короля
  Филиппа 11 и нищего идальго, чье богатство составляло только незапятнанное имя предков - Ривера да неистовая дворянская гордость.
  
   Вспомнив о друге, заменившем ему сначала брата, а затем - рано умершего отца, Хорхе забыл, что лежит на утлом плоту посреди океана и улыбнулся, не обращая внимания на боль в потрескавшихся от жажды губах. Он снова увидел тот день, когда фрегат* "Санта-Мария", отставший от "золотого флота", специально снаряженной эскадры тяжелых галеонов* для доставки в испанский порт Кадис годовой добычи золота из рудников Америки, заморской колонии Испании, был атакован английским пиратским кораблем. Канониры старались изо всех сил, отвечая на залпы артиллерийских орудий неприятеля, но весь экипаж возносил молитвы покровительнице фрегата. Ведь его груз - множество бочонков с порохом в трюме - мог взорваться от одного попадания неприятельского ядра. Двенадцатилетний юнга Себастьян сидел, смертельно бледный, укрывшись за гакаборт*. Капитан "Санта-Марии" заметил испуганного мальчика: "Пусть встанет. Привяжите его к мачте. Тот, кто не умеет смотреть опасности в глаза, не заслуживает жизни". Матросы выполнили приказ. Капитан фрегата носил имя Педро Медина и юнга был его сыном.
  
  
   Бой закончился для испанцев благополучно. Услышав артиллерийскую канонаду, к месту морской баталии поспешили два быстроходных галеаса* и неприятелю пришлось спешно, развернув паруса и ловя попутный ветер, ускользать с места боя. Посмотрев на Себастьяна, дон Педро увидел, что рядом с ним стоит,гордо откинув голову, мальчишка.
  
   -Кто ты? - резко поинтересовался капитан.
  
   -Это мой сын, монсеньор, -почтительно сказал подошедший мужчина, наравне
  с моряками оборонявший корабль. - Его зовут Хорхе Ривера. Мы направляемся в Испанию для восстановления моего здоровья после ранения, полученного в бою с ацтеками.-
  
   -Идальго, вы хотели бы служить у меня? - отрывисто бросил Медина.
  
   -Да, монсеньор, - просто ответил Ривера.
  
   С того дня Хорхе и Себастьян были неразлучны.Вместе брали уроки фехтования
  увлеченно занимались изящными искусствами: соревновались, кто быстрее сочинит
  мадригал, виртуознее играет на гитаре. Часами могли наблюдать, как оружейники в
  мастерских изготавливали знаменитые клинки шпаг и мечей из синеватой, ценимой
  во всем мире толедской стали. Дон Педро нежно любил сына и дочь, неплохо относил
  ся к Хорхе, считая его своим воспитанником. Пользуясь высоким положением дяди Себастьяна, друзья часто бывали в королевском дворце Эскориала, спешно построенном около новой столицы Испании. Тогда в Мадриде работало много талантливых архитекторов и художников. Некоторые из них находили кров в гостеприимном доме отца Себастьяна, где, желая отблагодарить щедрого хозяина, давали уроки рисования его детям. Учителей поражали способности к рисованию двух подростков.
  
   Один из художников даже пожалел, что такой талант достался двум благородным
  господам, которые никогда не прославят свое имя в искусстве. На что Медина ответил, что он человек скромный и будет счастлив, если Себастьян и Хорхе прославят свои имена в благородном воинском деле и посоветовал не забивать головы юношей желаниями, не достойными дворянской чести.
  
  
   И если Хорхе любил Себастьяна как родного брата, то его сестру просто боготворил.
   Эрнанде он отдал свое сердце и посвятил множество стихотворений, которые
  слагал с неизменным изяществом. У девушки, чью красоту воспел сам Гутьерре де
  де Сетина в получившем известность мадригале:
   Вы, очи, ярче света дня
   И сладостней, чем луч Авроры;
   И все ж, мои встречая взоры,
   Порой, как лед, вы холодны.
   Вы всех ласкаете приветом,
   Но отчего вы так гневны,
   Когда ко мне обращены?
   Что ж! Ослепленный вашим светом,
   Твержу, свою судьбу кляня:
   Хоть так глядите на меня!
  было множество поклонников,юношей из знатнейших семейств.Одно их присутствие
  около девушки заставляло обливаться кровью сердце Риверо, не только отличного
  друга, умелого фехтовальщика, талантливого художника и поэта, но и влюбленного,
  чья любовь была лишь несбыточной мечтой, такой же далекой, как яркая звезда на
  темном кастильском* небе.
  
  
   Особенно нагло вел себя герцог дон Хайме де Кейрос, любимый племянник короля. Он буквально преследовал Эрнанду, раздосадованный ее неуступчивостью и изводил Хорхе язвительными насмешками, давая понять, что нищему идальго не место среди благородных кабальеро.
  
   Однажды между Себастьяном и Хайме вспыхнула ссора, в результате которой оба вспыльчивых кавалера объявили о поединке. Хорхе, находясь в ослепительном обществе дам, сочиняя по их просьбе остроумные мадригалы, не успел вовремя вмешаться и принять град насмешек де Кейроса на себя. Себастьян, не отличаясь большой кротостью, влепил молодому герцогу звучную пощечину, когда тот демонстративно усомнился в храбрости Медина в морском бою.
  
   Ривера, узнав о дуэли, был взбешен. Он знал, что дон Хайме - один из лучших фехтовальщиков Мадрида, а его друг - отличный морской офицер и человек чести не был большим почитателем рапиры. Хорхе фехтовал значительно лучше. Он достал из ножен шпагу деда, которую перед смертью передал ему отец и с благоговением поцеловал. Это было хорошее оружие. Оружие для боя, а не для дворцовых забав. Эфес не был украшен драгоценностями, как у придворных, а на стальном клинке, отливающем синевой, виднелось клеймо в виде маленькой собаки, которым отмечал сделанное им оружие знаменитый толедский е ра е о* Юлиан дель Рей. Ножны тоже были без дорогих украшений. На черном металле серебряной нитью извивалась арабская вязь.
  
  
   Хорхе знал их историю. Когда его дед, известный фехтовальщик Алехандро Ривера забирал клинок, то случайно оказавшийся в оружейной мастерской арабский купец, бросив проницательный взгляд на идальго, внезапно вытащил из походного мешка ножны и на ломанном испанском объяснил, что эта шпага будет непобедима, если будет храниться в его ножнах. Цену за свой товар араб взял чисто символическую. Когда же испанец поинтересовался, о чем гласит сия надпись, нехотя перевел: " Поистине, час приходит; Я готов его открыть, чтобы всякая душа получила воздаяние за то, о чем старается".* Купец протянул Алехандро ножны и со словами: " Аллах велик. Мактуб*" быстро ушел.
  
  
   -Оксана, да что с тобой? Ты что, уснула? - внезапно взорвался голос в голове
  идальго. Старинная площадь Толедо ушла из-под ног Риверы...и девушка, испуганно вскрикнув, открыла глаза. Она сидела в одном купальнике на безлюдном пляже,в небе ярко мерцали звезды. Придерживая ее за плечи, над ней склонился Славик.
  
  
   -Тебе что, плохо? Идем, - парень, накинув на Оксану свой пиджак и поддерживая, повел к такси. -Я полгорода объездил, пока тебя нашел, - объявил Славка, вводя Оксану в
  ее собственную квартиру.
  
   Но девушка застыла на пороге, с изумлением смотря на Вячеслава. Продолговатое лицо, прямой, с легкой горбинкой нос, твердый подбородок. Но главное - глаза. Огромные, на пол-лица, желтые и лучистые, как маленькие янтарики, с длинными, пушистыми ресницами. Она тут же вспомнила, у кого видела точно такие же. Ну конечно же, у дона Себастьяна Медина. Оксана без сил опустилась в кресло.
  
  
   -Слава, я сошла с ума? - устало поинтересовалась девушка.
  
  -Ну, если ты задаешь этот вопрос, то не совсем, - с наигранной иронией ответил парень. - Насколько я знаю, настоящий сумасшедший никогда не сомневается в том,что он психически здоров.-
  
  
   -Посиди со мной, я расскажу тебе свое видение или сон, даже не знаю, как это правильно назвать, - предложила Оксана, боясь только одного: сейчас Славка уйдет и она опять окажется там, на утлом плотике, посреди бесконечного океана.
  
   Вячеслав выслушал приятельницу очень внимательно.
  
   -Значит, по твоему сну выходит, что я - твой друг дон Себастьян и что ты
  фехтуешь гораздо лучше. Давай проверим сей постулат, - с улыбкой предложил он. Девушка вспомнила, что ее коллега- телевизионщик занимается фехтованием и даже имеет спортивный разряд. Иногда он рассказывал занимательные истории о поединках и дуэлянтах.
  
   -Славка, не дури, - строго сказала она.
  
   Тем не менее на другой день они отправились в спортивный клуб. Вячеслав
  пошел переодеваться, а Оксана стала рассматривать коллекцию холодного оружия.
  
   -Что, нравится? - спросил подошедший мужчина, заметив неподдельный интерес незнакомки.- Меня зовут Николай Жаров, я тренер фехтовального клуба.-
  
   -Да, очень нравится, особенно вот эта бретта*, - ответила девушка.
  
   -Оксанка, это шпага, а не какая-то там беретка, - сквозь смех произнес
  подошедший Славик.
  
   -Вячеслав, помолчи, - строго прервал весельчака Жаров. - Это именно бретта.
  Странно только, что твоя приятельница знает это.-
  
  
   Тележурналист мгновенно стал серьезен и предложил провести шуточный бой. К всеобщему удивлению, в том числе и самой "фехтовальщицы", впервые в жизни взявшей в руки рапиру, она одолела не только Славку, но и его наставника.Фехтовала она на уровне мастера спорта международного класса. Тренер отпустил девушку домой только после того, как она дала клятвенное обещание посещать клуб.Он явно не поверил в то, что до этого дня Оксана видела шпагу только в фильмах типа "Три мушкетера".
  
   Но неожиданности на этом не закончились. Через несколько дней на телестудии
  объявили, что в рамках совместного российско-испанского литературного проекта через два месяца творческая группа поедет для съемок в Испанию. И поедут те,кто за столь короткий период времени лучше овладеет испанским языком. Оксана изумила всех - через месяц заговорила по-испански. Причем у преподавателя сложилось впечатление, что она выросла в Испании. Просто по приезду в другую страну за ненадобностью основательно подзабыла родную речь. Но когда опять стало нужно,тут же на ней заговорила. Причем с твердым кастильским произношением.
  
   И вот они в знойной Испании. Оксана и Славик, который и до этого знал язык
  дон Кихота из Ламанчи в совершенстве, мечтают попасть в Толедо. Им удалось уговорить руководителя проекта отпустить их на пару дней. В Толедо Оксана взяла Славика за руку и повела за собой. В историческом районе города они долго стояли около дома-музея Эль-Греко.*
  
   -Вот сюда, в эту часть Толедо рвалось сердце Хорхе Риверо, здесь жила
  прекрасная Эрнанда, - тихо произнесла Оксана.
  
  
   -Интересно, как он оказался на плотике? - задумчиво спросил Вячеслав.-
  И удалось ли ему спастись? Тебе больше этот сон не снится?- Девушка отрицательно
  покачала головой. Но в тот же вечер она вновь очутилась на узких средневековых
  улочках.
  
  
   Хорхе тщательно протер клинок шпаги мягкой суконкой, попробовал пальцем острие грозного оружия и, уперев его в пол, согнул шпагу почти пополам, желая проверить гибкость и прочность клинка. Убедившись, что фамильное оружие к бою готово, Ривера надел парадный камзол и решительно вышел из особняка, принадлежавшему высокородным Мединам. Он направился на площадь около замка Алькаир, где обычно любил прогуливаться с многочисленной свитой дон Хайме де Кейрос.
  
  
   Надежды идальго оправдались, де Кейрос действительно был там. Гранд стоял, одной рукой обняв за талию хорошенькую актрису Долорес, игравшую роли субреток*. В другой руке у него была открытая бутылка превосходного вина,привезенного из Малаги. Хорхе быстро подошел к герцогу и презрительно бросил
  
  
   -Вы негодяй, де Кейрос. Вы знаете, что отлично владеете шпагой, но решаетесь драться только с тем, кто фехтует хуже вас. Так поступают только трусы.-
  
   Дон Хайме побелел, его пальцы судорожно сжали усыпанный драгоценностями эфес рапиры.
  
   -Ты, жалкий прихлебатель и стихоплет! Ты недостоин даже плети! - в бешенстве заорал он. - Я сейчас проткну тебя как крысу и обрублю уши, которые прикажу отнести этой гордячке, Эрнанде. -
  
   Противники одновременно выхватили клинки. Шпаги скрестились, стараясь нащупать просвет. Острия рапир, вспыхивая на солнце синими искрами, вращались друг вокруг друга то быстрее, то медленнее. Следовали ложные выпады, внезапные атаки, отстранения, отступления - противники были оба искушены в благородном фехтовальном искусстве.
  
  
   И все же дон Хайме ошибся довольно быстро, он слишком презирал Хорхе, что бы принять всерьез. Желая нанести Ривера завершающий удар, которому научил гранда бретер*из Италии, де Кейрос на миг приоткрылся, чем и воспользовался Хорхе, нанеся удар, такой же быстрый и смертельный, как укус тарантула, в грудь молодого придворного. И если от яда паука могла спасти огненная тарантелла* , то от острия клинка, пронзившего сердце любимца Филиппа 11, спасения не было.
  
  
   Зеваки, наблюдавшие дуэль, в испуге застыли. Они знали, что гнев короля не
  заставит себя ждать. Хорхе, оцепеневший от произошедшего - ведь он хотел только ранить соперника, стоял возле лежащего де Кейроса с окровавленной шпагой в руке.
  Очнулся он от того, что его неистово трясли за плечи.
  
  
   -Ривера, да Ривера же! - во все горло орал кабальеро Фредерико, их общий с
  Себастьяном приятель. - Уходим! Быстро! -
  
   И он потащил Хорхе в городской район, заселенный ремесленниками. Грохнув кулаком в дверь одного из домов, Фредерико сунул в руку выскочившего хозяина несколько пистолей и, велев Хорхе находиться в доме, поспешно ушел.
  
   Фредерико вернулся поздно вечером. Вместе с ним в дом вошел Себастьян.
  
   - Зачем ты затеял с герцогом дуэль? - грустно поинтересовался Медина. - Если
  бы де Кейроса убил я, это осталось бы без серьезных последствий. Мы с ним равны и оба - родственники короля. И потом, ты помешал мне смыть с себя то оскорбление, что нанес Хайме.
  
  
   -Я полагаю, ты пришел за мной? - спокойно поинтересовался Хорхе, одевая черный с серебром камзол. - На дуэли я с тобой все равно драться не буду. Ты - мой друг и благодетель. А дрался я из-за Эрнанды. Я не мог допустить, чтобы ее прекрасные глаза покраснели от слез, если бы ты погиб. А то, что дон Хайме владел шпагой лучше тебя, ты и без меня знаешь.-
  
  
   Через три дня от берегов Испании в Португалию отплыла двухмачтовая
  каравелла. Среди ее немногочисленных пассажиров был и Хорхе Ривера. Под камзолом он хранил письмо к адмиралу испанского флота Медина - Сидони, в котором брат адмирала просил оказать покровительство своему воспитаннику.
  
  
   Сидони предложил идальго присоединиться к морякам и воинам Непобедимой
  Армады*, которую Филипп 11 направлял к берегам Англии, дабы раз и навсегда
  покончить с флотом королевы Елизаветы.
  
  
   Выход 130 боевых и 30 транспортных судов из Лиссабона был торжественен. Ривера вместе с другими добровольцами, коих насчитывалось более полторы тысячи, был распределен по кораблям. Ему выпало плыть на поташе "Сангре"*. Это имя небольшого судна береговой охраны впоследствии оправдалось самым что ни на есть мистическим образом.
  
  
   В день Святого Марка, 25 мая герцог Медина - Сидони в Лиссабонском соборе принял в свои руки священное знамя. Мессу служил епископ Лиссабонский,который, благословив участников похода, взял за край штандарт и протянул его адмиралу Сидони. На знамени рядом с изображением Христа был герб Испании и начертанный по-латыни девиз: "Восстань, Господи, и - защити!". На другой стороненаходился образ Богоматери и слова: "Покажи, что ты мать".
  
   Хорхе показалось неколько странной эта надпись, обращенная к Деве Марии. Он взял под руку Себастьяна, приехавшего проводить его и доверительно склонился к другу...
  
  
   ...Какая-то сила бросила изумленного идальго вперед .... и Оксана ошеломлено завертела головой, машинально потирая нывший от удара подбородок. Она сидела в мягком кресле комфортабельного экскурсионного автобуса, резко затормозившего на очередном перекрестке. Рядом сидел задумчивый Славка.
  
  
   -Мы едем осматривать достопримечательности, - пояснил он. - Ты знаешь,
  по-моему, твое безумие заразительно. Сегодня ночью я был в Лиссабоне, а затем - в
  Толедо. Ривера передал для Эрнанды изумительное стихотворение. Я его даже записал. Память у меня, как ты знаешь, хорошая. Прочти:
  
   Побеждены недугом, на пороге
   Отчаянья, бросают люди дом,
   Спасения ища в краю чужом,
   Когда пред ними нет иной дороги,-
  
   Покинув так богатство и чертоги,
   Где бог любви с особым мастерством
   Пускает стрелы, я решил в глухом
   Убежище забыть мои тревоги.
  
   Но всюду - и в безлюдной стороне,
   И стиснутый толпою, - постоянно,
   Где б ни был я, Амур, как тень, при мне:
  
   Скачу в седле - и моего тирана
   Везу, плыву - и он со мной в челне,
   Я плачу, он смеется, как ни странно.*
  
   - Эрнанда очень расстроилась? - тихо спросила Оксана.
  
   -А ты как думаешь? - вопросом на вопрос ответил Вячеслав.
  
   Они помолчали, рассматривая проносившиеся мимо автобуса живописные пейзажи. Гид что-то увлеченно рассказывал, темпераментно жестикулируя.
  
   Оксана была задумчива и печальна.
  
   - Ты знаешь, Слава, я все не могу забыть эту надпись...
  
   - Покажи, что ты мать? - утвердительно спросил Вячеслав. - - Да, словно требуют доказательства у Матери Христа. Может ли дитя требовать от матери доказательство ее любви. Любовь вообще не нужно никогда доказывать, нужно просто любить и верить, верить и любить. -
  
   Слава изумленно посмотрел на девушку и его янтарные глаза таинственно замерцали, как солнышко, когда густой туман начинает рассеиваться и солнечные лучи вот - вот получат шанс вынырнуть из - под удушающей липкой завесы и согреть все замерзшее и потерявшее всякую надежду на живительное тепло. Он всегда видел в Оксанке только хорошего друга, который не сломается, не предаст. Он с некоторым испугом понял, что с этой минуты в его жизнь входит что - то такое, что может разрушить столь тщательно создаваемый и лелеянный им образ Питера Пэна, вечного мальчика, который никогда не взрослеет. У него было много подружек, он не был святым. Но он никогда и никого не любил. Он боялся любви. Просто боялся.
  
  
   И, возможно, причина этого там, в его прошлом. Которое все чаще и чаще проявляется, пугая его и одновременно притягивая узнаванием нового, неведомого им. Вот и сейчас он уже незаметно очутился у кромки воды, а рядом стояла его любимая сестра, Эрнанда. И оба они смотрели, как громадные морские валы разом за раз накатывают на берег и думали о том, каково сейчас там, где бушует океан.
  
  
   После тяжелого двухмесячного перехода корабли Армады подошли к мысу Лизард, где и были встречены английским флотом. В разыгравшихся морских сражениях фортуна была на стороне англичан. Вот тут-то и вспомнил Хорхе, как Армада выходила в море. Береговые батареи провожали каждое судно тройным салютом, а капитаны отвечали тремя залпами. Возмущению Себастьяна не было предела.
  
   У адмирала Медина - Сидони, старого морского волка, семьи не было. Отпрыск его брата был единственным наследником старинного рода мужского пола. Адмирал прощал племяннику то, что никогда не простил бы другому. Поэтому, когда Себастьян подошел к герцогу и, почтительно поклонившись, поинтересовался у дяди, зачем напрасно расходуется порох, ведь его и так мало, Сидони лишь снисходительно посмотрел на племянника.
  
   -Разве тебе не ведомо, что орудийный салют вселяет бодрость духа и укрепляет сердце любого воинства.-
  
  
   -Но, дядя, во время морского сражения пороха может не хватить, -
  попытался возразить Себастьян.
  
   -Артиллерия лишь начинает бой, а исход его решает абордаж,*-наставительно сказал адмирал и дал команду к отплытию еще одного галеона.
  
  
   И вот теперь испанцы расплачивались за ошибку их адмирала, недооценившего значения артиллерийской подготовки. Хитроумные жители туманного Альбиона, держась на расстоянии артиллерийского огня, расстреливали неповоротливые испанские галеоны из дальнобойных пушек, не давая тем приблизиться и завязать абордажный бой.
  
  
   Оставшиеся на плаву испанские корабли были вынуждены повернуть к родным берегам. Многие парусники были сильно повреждены. В довершение всех бед не хватало воды и продовольствия.13 августа были урезаны порции питания "без различия чинов и званий". Герцог официально объявил об отступлении и приказал плыть в Испанию через Северное море, обогнув Шотландию и Ирландию.
  
  
   Ривера неожиданно для себя стал штурманом. Когда он попытался возразить,
  ссылаясь на то, что ничего не понимает в лоциях и прочих флотских премудростях,
  то капитан "Сангре" дон Руис лишь устало махнул рукой
  
   -Кабальеро, почти все мои офицеры погибли. Вряд ли мы увидим цветущие берега Испании.-
  
   А казначей Армады, Мигель Сервантес, совсем еще молодой человек с печальными и мудрыми глазами, ставший близким другом Хорхе, пояснил
  
  
   -Нам нужно пройти 750 лье по Северному морю, не ведомому никому из нас. Ни
  на одном корабле нет карты этого моря, а карты Ирландии столь же обманчивы, как гадания цыганок, обещавших, что я вернусь богатым. -
   Мигель пьяно рассмеялся и щедро плеснул новоиспеченному штурману в бокал вина. - Друг мой, я слышал, что вы пишите стихи. Не сочтите за труд, прочтите мне. Конечно же, вы посвятили их прелестной синьорите?-
  
  
   Когда вновь начались столкновения с англичанами, Сервантес болел лихорадкой, но потребовал, чтобы ему разрешили участвовать в бою. Ривера, надевая кирасу, попытался отговорить приятеля, на что тот ответил
  
  
   - Друг мой. Ценю твою заботу о моем литературном даре. Но я предпочитаю даже будучи больным и в жару сражаться, как это и подобает доброму солдату, а не прятаться под защитой палубы. Уверен, Хорхе, что ты поступил бы также.-
  
  
   Адмирал Медина удовлетворил просьбу Сервантеса: командуя группой смельчаков, он охранял во время боя лодочный трап и получил три огнестрельных ранения: два в грудь и одно в предплечье. Во время короткого перерыва, когда стихла артиллерийская канонада, Мигеля вместе с другими ранеными с находящихся поблизости кораблей перенесли на быстроходную каравеллу "Валетта", которая тут же взяла курс на Испанию. " Валетта" был один из тех немногих кораблей, которые достигли берегов родины. Оправившись от ран, Сервантес покинул госпиталь в Мессине и приехал в Толедо, где в присутствии
  Себастьяна передал сеньорите записку от Хорхе:
  
   " Моя несравненная Эрнанда, моя любовь, моя радость, моя боль и мое отчаяние. Мы никогда больше не увидимся. Не плачь, мой ангел. Ведь земная жизнь всего лишь преддверие вечности. Но для того, чтобы мы узнали друг друга в новом облике, в новом мире, нам нужно пройти все испытания здесь. Принять то, чтобы не случилось, с благодарностью. И любовь, и предательство, и смерть. Неважно, кто умрет раньше, кто позже. Моя душа все
  равно отыщет твою душу там, где все счастливы и равны. Сколько бы дней, лет и столетий не минуло. И взявшись за руки, мы взлетим по лунной радуге в небо.Так предначертано нашей судьбой и богом. Аминь.
   Навеки ТВОЙ.
  
   Прощай, Себастьян. Ты был хорошим другом и братом. Последняя просьба: позаботься о Мигеле. Это - великий поэт, в нем заключена душа Испании". -
   Глядя на побледневшую девушку, Сервантес произнес - Скажу, что счастлив тот, кто любит нежно,
   Что тот свободен, чья душа покорно
   Приемлет власть Амура роковую.
   И что Амур, наслав на нас мученье,
   Царит над миром мудро и всевластно.
  
   Прекрасная донна, - продолжил Мигель,- еще ничего неизвестно. Возможно,что ваш названный брат еще вернется к вам. Никогда не теряйте надежды.-
  
   Повернувшись к Себастьяну, Сервантес с достоинством проговорил
   -Благодарю вас, благородный дон, за предложенную помощь. Но я - профессиональный воин и продолжу службу. А что касается того, что в результате ранения я не владею левой рукой, то это к вящей славе правой. Надеюсь, вы еще будете вместе с Ривера читать мои стихи и романы. -
  
  
   18 августа разразился ужасный шторм. Набегавшие пенные валы мотали тяжелые галеоны из стороны в сторону, как игрушки. Небольшой поташ, на котором плыл Ривера, бушующие волны гнали все дальше. Вскоре прохладу севера сменила изнуряющая жара. Питьевая вода, несмотря на строжайшую экономию, закончилась. Поэтому, когда раздался крик "Земля", все обезумели от радости. Потеряв всякую осторожность, подняли все паруса, стремясь поскорее доплыть до вожделенного берега Внезапно Хорхе увидел скалы, выступающие из воды. Он схватил топор и громко крича: " Спустить якоря!",- несколькими отчаянными ударами перерубил мачту. Якоря плюхнулись в воду, но было уже слишком поздно.
  
  
   Обезумев отжаса, вцепившаяся в шкоты команда смотрела на надвигающиеся скалы. С грхотом корабль ударился о камни. Ослабевшие люди не смогли удержаться и попадали в море. Нос и борта поташа стали красными от крови раздавленных, попавших между кораблем и скалами моряков. Так поташ полностью оправдал свое имя: "Сангре" - кровь.
  
  
   Волею провидения Хорхе от удара упал в море и, будучи хорошим пловцом, сумел использовать те мгновения,которые дарит человеку судьба.Энергично работая руками, отплыл в сторону от места крушения и смог избежать рокового водоворота, возникшего, когда корабль уходил под воду. Его товарищам повезло меньше. Держась за шкоты, парализованные страхом уцелевшие моряки исчезли в морской пучине вместе с "Сангре".
  
  
   Кое-как соорудив небольшой плотик из обломков некогда быстроходного
  боевого корабля, Ривера уже несколько суток, чуть живой, носился по бурным водам
  Атлантики. В те минуты, когда испанец приходил в себя, он бормотал слова молитв,
  обращенных к Деве Марии, вперемешку с собственными стихами, сравнивая море с
  оправленным в мрамор изумрудом, не знающий покоя, а океан-с кентавром из пены.
  
   Последнее, что слышала Оксана, медленно приходя в себя от пограничного
  состояния между вечностью и явью было бормотанье Риверы
  
   -Пресвятая Дева, за что мне такая дьявольская смерть от жажды среди океана.
  Кругом - вода, вода, вода..., - в отчаянии хрипел он. - А для того, чтобы напиться -
  нет и глотка. Я должен умереть здесь, вдали от тех, кого люблю. Вдали от Эрнанды.
  
   Тело идальго сотрясали рыданья, но слез в сухих и воспаленных глазах не
  было. Внезапно Ривера приподнялся
  
   - Бог карает меня за то, что я - великий грешник. Я растоптал множество божественных поэтических минут, которое даровало мне Провидение из-за того, что не смог вынести жара любви, которым горело мое сердце. Ведь поэт преобразует божественное в человеческое и возводит человеческое на уровень божественного. Но разве любовь - не от Бога? - по его лицу текли кровавые слезы. - Разве любить грешно?....
  
   Вернувшись из Испании, Оксана стала писать замечательные стихи, объясняя
  внезапно открывшийся талант так: "Поэзия бродит по улицам. Она идет, проходя
  мимо...Ведь все на свете обладает тайной, а поэзия-это одновременно и тайна и раз-
  гадка всех тайн. В каждом слове, в каждом движении жизни скрыта поэзия.Главное-
  найти ключ к ее истокам.Стоит только ключу повернуться и возникает поэзия,обли-
  ченная в слова, чтобы простые смертные могли вкусить ее мед. Те же, кто более или
  менее владеет этой загадочной, обворожительной и для большинства людей неведо-
  мой тайной: из самых обычных слов творить Чудо, способное завораживать живот-
  ных,деревья камни, как это делал Орфей, с помощью своего искусства уговоривший
  даже Аида* вернуть ему Эвридику, те становятся творцами. Поэтами, писателями,
  музыкантами, художниками. Ведь звуки музыки и цвета палитры - это те же самые
  письмена Вечности, только пишутся эти письмена нотами и красками. "
  
  
   О тайне самой Оксаны - испанце, мечтавшем вернуться в Толедо, знали лишь
  двое. Она сама и Вячеслав, который в лучших традициях рыцарства поклялся на шпаге, что эта тайна умрет вместе с ним. Прошло полгода.Оксана научилась ладить с Хорхе, который иногда стремился вырваться наружу. Особенно тогда, когда нужно было сказать дураку, что он дурак, а подлецу, что он подлец. У девушки стало больше и врагов, и друзей. Да и желтые глаза Славки всегда напоминали о Себастьяне и его сестре.
  
  
   - Ты знаешь, сегодня выступал господин посол Испании. Знаешь,ЧТО он сказал?- с деланным равнодушием поинтересовался Слава. - Цитирую дословно:
  
   "Великий писатель Мигель Сервантес - душа Испании".
  
   Журналисты сидели в маленьком кафе, неподалеку от телецентра и смаковали черный кофе, налитый в маленькие, сделанные из просвечивающего на солнце фарфора.
   Оксана, чувствуя, что рука внезапно ослабла, осторожно поставила невесомую чашечку на столик
  
   - Но ведь это же самое написал Хорхе, помнишь? А ведь в то время романа " Дон
  Кихот" еще и в помине не было. Как же Ривера мог предугадать славу великого Испанца? Не зря же говорят, что творческие люди способны зрить будущее.-
  
  
   - Кстати, надо бы выяснить, действительно ли Сервантес участвовал в плавании Непобедимой Армады?- помолчав, внезапно охрипшим голосом добавил Вячеслав.
  
   Вскоре, открыв дверь собственной квартиры, Оксана услышала сердитый мужской голос и вместо маленькой комнатки сделала шаг в огромную мастерскую художника
  
   - Пабло, разотри краски. -
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"