Краткое описание: счастливые пиратские приключения Тейлор и HK-47.
Краткое резюме: Тейлор выжила, будучи Хепри, и ей это не нравится. Клянясь, что найдет способ вернуться к тем, кто оставил ее умирать, она начинает пробираться через пустынный мир Татуина в поисках союзников и, возможно, новой цели.
Пролог.
До того момента, как небо раскололось, единственным движением была ленивая дымка тепла, поднимавшаяся с песков, и медленное ползание теней, скрывающихся от двух солнц наверху.
Щель была маленькой, грубым окном в мир, который не был этим. Воздух вырвался из слезы, прохладный и влажный, совершенно не похожий на то, что чувствовала пустыня. Мир втянул ее, как иссохший человек, глотнувший свежую воду.
Форма, которая выскользнула из ямы и упала в сторону песчаной дюны, была маленькой, гибкой упаковкой, покрытой лохмотьями черной ткани. От удара в воздух поднялась пыль, особенно когда она бесцеремонно покатилась на дно дюны.
На самом деле из ямы вышла фигура, приземлившись ногами только для того, чтобы поглотить удар о песчаный грунт.
Слеза скользнула без звука и протеста.
Маскируя лицо поднятой рукой, фигура осмотрела горизонт, устремив взгляд на океан песка и еще больше песка. Их рука опустилась, и они обратили свой взор на груду ткани и обнаженную плоть, которая уже жарилась под безжалостным взором двух солнц.
Верными шагами фигура спустилась по дюне, под ней шел песок, но никогда не нарушал равновесия. Некоторое время они постояли над грудой ткани, затем потянулись к пояснице и достали бутылку. Внутри хлестала вода, конденсат покрывал поверхность олова каплями, которые уносило жаром.
"Удачи", - сказала фигура, прежде чем уронить бутылку на песок.
Они повернулись в тот момент, когда в мире открылась еще одна слеза и вошла в нее.
Пустыня осталась незатронутой драмой, ужасом, который прошел на ее поверхности. Он похоронил свою долю печали в песке и жаре, и будет делать это до сих пор.
Из груды ткани вылезла изможденная и слабая рука. Пальцы, похожие на засохшие ветки, протянулись, едва дрожа, и схватили бутылку.
Глава 1.
Ее ноги с скрипом зашагали по песку. Каждый шаг поднимал тонкий слой пыли позади нее и оставлял гладкий след на дюнах, по которым она путешествовала.
Тейлор провела тыльной стороной ладони по засохшим губам. То немногое влаги, которое у нее было, давно исчезло. Она чувствовала, как кожа ее губ шелушится от всасывающего тепла, и ее глаза болели, даже когда ветер стих и не обрызгал ее песком.
Она встряхнула бутылку, наполовину полная емкость казалась слишком легкой. "Черт побери", - выругалась она, продолжая идти. Она не знала, куда именно идет, только то, что большее из двух солнц было позади нее.
***
Она вздрогнула. Ее костюм, по крайней мере, его рваные остатки, не были изолированы от холода пустыни ночью.
Над ним парили три незнакомые луны. Ее больше не было на Земле, это было бесконечно ясно.
Кашляя, чтобы прочистить пересохшее горло, она повернулась и посмотрела на свою бутылку. Осталась только четверть, и ее уже не покидала жажда.
***
Ошибки.
А может не клопы, а какой-то скорпион. Она почувствовала их гнездо, ожидающее в засаде, прямо под песками, не более чем в ста метрах от нее. Тем не менее, она шла, волоча ноги в постоянном медленном темпе, который мало помогал сокращать расстояние.
Она заставила их выйти из-под песков и осмотреть их без той страсти, которую она обычно вкладывала в подобные вещи. Они были плоскими, шире, чем были в росте, с двумя зазубренными хвостами, сделанными из перекрывающихся хитиновых пластин.
"У них было восемь ног", - праздно отметила она, проходя мимо них. Скорпионы последовали за ней, не производя шума и даже не шевеля песком, не отставая от ее медленного шага по дюнам.
Интересно, съедобны ли они?
***
Еще одна ночь.
Она была без воды.
Скорпионы, которых стало больше, когда она начала собирать их, охраняли ее укромный уголок между каменистым уступом и песчаной дюной.
Ей было интересно, съедят ли они ее тело утром.
***
Она умирала.
Просто подтолкнуть ее ноги вперед на шаг было утомительным занятием. У нее болели ноги, живот превратился в грызущую яму, а колышущаяся дымка солнца, падающего на песок, оставила в ее голове остаточные образы, от которых она не могла избавиться.
Каждая ее мысль была беспорядочной путаницей. Воспоминания мелькали разрозненными частями, мысли о ее друзьях, о Наследнике, о том, что мир собирается срать.
Она бы заплакала, но теперь не было ни капли воды, которую можно было бы выжать из ее тела.
Еще шаг, потом еще один.
Она услышала отдаленный грохот.
Еще шаги, ноги волочатся по песку, который уже был заполнен ее туфлями.
Грохот стал более настойчивым.
Нахмурившись и не имея даже силы поднять руку, чтобы прикрыть глаза, Тейлор огляделась покрытыми песком глазами и попыталась найти источник шума.
Ее скорпионы тоже это почувствовали. Они хотели убежать и спрятаться под песками для защиты.
Она проигнорировала их. Грохот раздался слева от нее, далеко, но не так далеко, чтобы звук не разносился. Столб пыли поднимался в яркую синеву полуденного неба. Густой и пронизанный черным дымом.
Глубоко вдохнув и подавив ядро ??надежды в своей груди, Тейлор повернулся к грохоту и продолжил идти.
***
Машина была огромной, громоздким кирпичом из ржавого металла, который двигался по дюнам на четырех гусеницах размером с минивэн. Он двигался без изящества или элегантности, только медленным, уверенным ползанием, которым пользовались все существа в пустыне.
Тейлор переместилась, ее шаги привели ее на путь машины, где та небольшая сила, которую она оставила, наконец, покинула ее.
На мгновение, опустив голову и закрыв глаза, она потеряла то немногое, которое помогало ей двигаться. Она отдыхала, ожидая, пока машина покатится вперед, приближаясь к ней издалека, как неудержимый бегемот. Только когда грохот двигателя изменил тон, Тейлор проснулся от своего тумана и снова поднял глаза.
Она была в длинной тени, отбрасываемой ящиком, передышкой от палящего солнца. Передняя часть машины зашипела, когда открылась, обнажив длинную рампу, встроенную в переднюю часть, которая с грохотом ударялась о длинные гидравлические поршни.
Моргая сухими глазами, Тейлор смотрел на трио фигур в коричневых мантиях, вышедших из машины: двое из них держали длинные винтовки, прижатые к плечам, в то время как у ведущего, самого низкорослого из троицы, в руке было черное устройство. Он направил его на Тейлора, и она напряглась, но все, что он сделал, - это тихий писк. "Мам-м'алу?" - спросило существо, горящими желтыми глазами глядя на нее из глубины своего капюшона.
"Д ..." Тейлор попыталась заговорить, но ее голос был немногим больше, чем хрип, ее язык был толстым, а во рту слишком сухо, чтобы говорить. Она сглотнула, но от этого у нее по горлу пробежала дрожь от боли.
"Mi'amo ro! Масса каа, ру? Ваа, - произнесло существо таким высоким голосом, что она едва могла его расслышать. Доносился запах мокрой собаки и гниющей травы. Он задел канистру на бедре, и по шуму, который она слышала, было нетрудно догадаться о его содержимом.
"Я, я не могу", - сказал Тейлор. Она указала на свой рот.
Существо кивнуло и сделало еще несколько шагов к Тейлору. Шаги, которые сделали это в ее пределах досягаемости.
Она не хотела этого, но в глубине ее разума послышался щелчок, как будто сработала резинка, и между одним морганием и следующим крошечное существо было ею. Она покачала головой. Это была не она, но ей было управлять, играть с ней, доминировать.
Существо остановилось, чуть не упав, пока она не заставила его сделать еще один шаг, чтобы восстановить равновесие.
Она посмотрела в светящиеся желтые глаза, а ее разум тем временем перебирал незнакомые нервы и тело, не похожее ни на что из того, что она когда-либо контролировала. На мгновение ей стало плохо, но она уже была на грани. "Мне очень жаль", - сказала она маленькому существу.
Он был чуждым, совсем не человеком. У него было две руки и ноги, но, насколько она могла судить, на этом сходство заканчивалось. Не то чтобы это действительно имело значение. Рукой существа она дотянулась до бедра и вытащила канистру. Он вручил ее ей.
Его партнеры держали свои винтовки опущенными, но теперь они болтали с ней и со своим другом. У нее не было ни вечности, ни многих других вариантов.
Тейлор не обратил на них внимания. Она оторвала крышку дрожащей, отчаянной рукой, бутылка зажала между ее коленями. Она чуть не заплакала, несколько капель выплеснулись сбоку на песок, где они с шипением исчезли.
Она понюхала его только один раз, прежде чем ее самоконтроль сломался, и она опрокинула фляжку. Теплая вода на вкус, похожая на кожу, текла по ее подбородку и вверх по носу. Тейлор чуть не задохнулась, когда она облегченно всхлипнула. Она проглотила один глоток, затем другой.
Было смутное воспоминание о совете слишком быстро давать слишком много воды человеку, страдающему обезвоживанием. Ей было наплевать, когда она подавилась еще больше. Два существа за пределами ее досягаемости стали немного более нервными, когда их товарищ остановился.
Впервые за несколько дней промокнув от горла, Тейлор опустила фляжку и провела тыльной стороной ладони по рту, затем облизнула губы. Она сосредоточилась на замерзшем перед ней существе. Она чувствовала его нервозность, его страх, но, на удивление, не панику. "Мне нужно место для отдыха", - сказала она. "Мне не чем платить тебе. Мне жаль."
Она не была уверена, какие впечатления она получила от маленького существа, вероятно, оно не понимало, о чем она говорила, с самого начала. Она определенно этого не понимала. Вздохнув, она заставила существо отступить, пока оно не вышло за пределы ее досягаемости.
Раздавалась болтовня, много пронзительного визга и несколько раз повторялось слово "jii die", указывая на нее.
Один из стрелков побежал обратно по пандусу на коротких ногах, пистолет зацепился за вход, прежде чем он исчез в недрах их огромного дома. Ей хотелось, чтобы внутри не было ошибок, но он был чистым. Или, возможно, было чертовски жарко, чтобы выжить обычное насекомое. На песке вокруг них было определенно мало.
Она приблизила своих скорпионов, но решила, что их новые друзья не оценят их. Сказанные новые друзья показывали друг на друга широкими взмахами рук и еще более визжащими звуками.
Минутой позже, может быть, две, существо с винтовкой вернулось, и на этот раз за ним следили.
Существо было большим, вдвое выше ближайшего существа в мантии, и сделанное из стали цвета ржавчины. Желтые глаза, вставленные в почти кошачье стальное лицо, на мгновение вспыхнули, когда он последовал за существом. Его шаги были прерывистыми и слабыми, как будто он должен был быть более грациозным, но не мог набраться сил, чтобы двигаться вправо. Она могла посочувствовать.
Только когда новое существо заговорило ровным и монотонным голосом, она поняла, что это был какой-то робот, а не живое существо. Это что-то напугало ее, потом сменило диалекты. Снова и снова в течение нескольких долгих минут, каждый раз новая серия звуков.
"Ты, ты пытаешься со мной поговорить?" она спросила это. Ее разум все еще оставался туманным. Чтобы это исправить, понадобится не одна бутылка воды.
Робот остановился, затем повернулся к маленьким существам и щебетал им. В его голосе был явно раздраженный тон, когда он указывал на свою грудь. Туда была прикручена серебристая штука в форме медальона - единственная часть робота, которая не заржавела.
"Можно, можно мне еще воды?" спросила она. Они, конечно, не поняли. Она встряхнула флягу к ним, и ближайшее существо отпрыгнуло и начало направлять на нее винтовку.
Больше болтовни. Они смотрели на нее на мгновение, три пары светящихся желтых дисков, наполовину скрытые под глубокими капюшонами, вбирали ее в себя. Один из них подошел немного ближе, затем указал на темноту в их квадратном доме.
Выбор Тейлора был прост. Следуйте за маленькими существами в их дом или ждите в великой пустыне, пока солнце и песок не покончат с ней раз и навсегда.
Глава 2.
Первые дни Тейлора в машине были странными, дымка полузабытых эмоций, когда ее показали в маленькую комнату и дали воды, когда десятки маленьких существ стали частью ее только для того, чтобы быть оттолкнутыми ее собственным мимолетным движением. буду.
Она не знала, сколько времени прошло. День, может, два. Единственная настоящая компания, которая у нее была, - это ржавый робот, который время от времени повторял ей ее собственные слова. Она знала, что была ночь, когда становилось холоднее, и что был день, когда температура внутри машины достигала точки, когда воздух был настолько густым, что было трудно дышать.
По большей части они оставили ее одну. В первый день она проснулась и обнаружила, что ее правая рука обернута повязкой, а на шее - странный ошейник. Ее костюм еще раз порвали неряшливые маленькие ручки, но для начала у нее не было ничего, что стоило бы украсть.
Тем не менее, она поправилась. Немного сна, немного воды, немного каши на вкус, напоминающей пряную овсянку, и еще немного сна. Через некоторое время она снова начала чувствовать себя живой.
"Так что ты?" - спросила она робота.
"Так что ты?" это повторилось тихо монотонно.
Это была высокая и довольно внушительная машина. Или это было бы так, если бы это не выглядело так, как будто это был сильный ветер, чтобы развалиться на части. "Вы пытаетесь переводить?" она спросила это.
"Ты пытаешься..."
"Стой", - сказала она и сделала резкий жест рукой. "Сначала это было мило, но теперь это просто раздражает".
С трудом поднялась на ноги, и ей пришлось наклониться, чтобы не удариться головой о потолок. Все было построено в масштабе существ, которые были на добрый фут ниже ее. Ей придется быть осторожной с дверными проемами. Не помогло то, что постоянный грохот и раскачивание машины вывели ее из равновесия, как на борту лодки на неспокойной воде.
"Я собираюсь исследовать", - сказала она роботу, просто чтобы посмотреть, начинает ли он понимать. Она в этом сомневалась. Вздохнув на машину, она двинулась к двери, когда ее рука вылетела с удивительной скоростью и преградила ей путь.
Машина указала на шею другой рукой, а затем издала заранее записанный звук взрыва.
Тейлор прикоснулась к ошейнику, обернутому вокруг ее шеи, ощупывая все странные комочки и канистры на нем. "Это взрывоопасно?" спросила она.
Робот посмотрел на нее, затем указал на ее шею и снова издал взрывной звук.
Робот просто смотрел, не мигая красными огнями, устремленными на нее.
Вздохнув, она указала на воротник, затем изобразила выход за дверь, прежде чем издать собственный взрывной звук. Она чувствовала себя довольно нелепо, но, похоже, она уловила суть.
Робот указал на ее воротник, затем на три точки вокруг двери, где совсем недавно были прихватываны маленькие цилиндры. Он сделал ходячие движения двумя пальцами, указал на нее, на цилиндры, затем на дверь. Он повторил звук взрыва.
"Если я перейду через дверь, я взорвусь", - сказала она.
Он кивнул.
Она нахмурилась, гадая, когда именно она решила, что робот был он, и что она собиралась делать со своим новым ожерельем. У нее есть дела поважнее, чем ждать, пока какие-нибудь маленькие существа решат ее судьбу. Ей нужно было найти путь обратно на Землю или, по крайней мере, обратно к Графине. Сила женщины могла быть чушью, и, возможно, она была права, бросив кого-то столь же опасного, как она, на какой-нибудь пустынный камень, чтобы умереть, но это не значило, что она собиралась лечь и взять это.
"Вы можете удалить взрывчатку?" - спросила она, указывая на свою шею, затем жестом одной руки, который, как она надеялась, понял робот, снял ошейник.
Робот покачал головой, затем указал на тварь на груди.
"Я не понимаю, - сказала она.
За этим последовало несколько минут игры в шарады с удивительно умным роботом, хотя у нее сложилось впечатление, что он все больше разочаровывается в ней.
"Та штука у тебя на груди", - сказала она, показывая, чтобы убедиться, что она все поняла. "Мешает тебе помочь мне".
"Перестань помогать", - сказал робот.
Тейлор чуть не выпрыгнул из ее кожи. Уже почти полчаса говорила только она. Услышать другой голос, даже такой, который должен был быть достаточно громким, чтобы его можно было расслышать сквозь грохот двигателей машины, удивило ее.
"Ты быстро учишься, да?" она спросила это. "Как? Я получаю стоповую часть. Там был контекст, но немного помощи. Но вы знали много языков. Ты учишься, пока я говорю, не так ли? " Она закусила губу. Если он научится говорить за несколько дней или часов, она сможет общаться. Это была одна проблема. Все, что требовалось, - это время.
Ему нечего было сказать по этому поводу.
Она указала на крошечный матрас, на котором спала. Оно было слишком маленьким, чтобы на нем можно было растягиваться, и к тому же неудобным. "Матрас", - сказала она. Она изобразила сон, добавив к нему немного храпа. "Спать." Она указала на всю кровать. "Кровать."
Это продолжалось и продолжалось: она указывала на предмет, а затем вызывала его. Ее камера, потому что, если она была заперта в ней, определенно была не просто комнатой, она была крошечной и спартанской, и несколько предметов в ней, кроме того, находились снаружи. Вскоре она стала изображать еду, разговор, видение и чувство. Каждый жест и часть тела, на которые она могла указать, она назвала, и робот просто наблюдал своими горящими красными глазами.
Она надеялась, что не такая уж и глупая, но, по крайней мере, ей было чем заняться.
***
Тейлор проснулась от механической руки, трясущей ее плечи.
Она мгновенно проснулась и начала искать оружие. Ее рука протянулась и схватила трубку, которую она оторвала от сломанной арматуры на потолке накануне вечером и приготовилась к бою.
Робот был над ней, держа руки подальше от нее, когда он медленно отступил в свой угол. Затем он повернул голову и начал щебетать и пищать на чужом языке местных жителей.
У входа был один из них, высокий, в белых патронах на коричневой мантии. Он ответил роботу, а затем посмотрел в ее сторону. Маленькое существо показало на нее, как будто спрашивая что-то, но Тейлор не мог понять, что оно говорит.
Робот повернулся, чтобы посмотреть в ее сторону, затем указал на существо. "Перевод: Джава. Тейлор, помоги.
Она приподняла бровь. "Он хочет, чтобы я помог?" она указала между собой и существом, Джавой.
"Да", - сказал робот.
"Почему?" спросила она.
Робот и Джава на мгновение совещались, пока Тейлор вытирала сон с ее глаз. Это было на удивление сложно сделать одной рукой.
"Перевод: Джава обиделся. Взрыв Джавы, боль, боль. Ява плохой ... Таскен Рейдер . Обидеть Джаву ". Робот выглядел так же расстроенным, как и она, отсутствием приличного общения.
"Кто-то вредит Джаве? А ... - Она заколебалась, прежде чем повторить незнакомое слово. "Таскенский налетчик. Это еще один клан Джавы? Другая группа, их семья? "
Робот покачал ржавой головой. "Ответ: Нет".
"Верно, значит, это не джава, но он может навредить джаве?" спросила она.
Именно тогда она услышала сквозь грохот машины отчетливый воющий звук. Ей не с чем было сравнивать, но за этим всегда следовал глухой стук, словно что-то ударялось о сталь.
Вся машина задрожала, и это была не обычная раскачка, которую они испытывали с того момента, как она взлетела.
Маленький Джава приходил в ярость, указывал и болтал все громче и громче. "Перевод: Помогите Джаве. Бесплатно. Воротник."
Тейлор нахмурился. Она не знала, что происходит и кто на них нападает, но драться она могла. Может быть. Она была не в лучшей форме, даже если на восстановление оставалось больше половины недели. Ее отсутствующая рука все еще теряла равновесие, и она чувствовала себя слабой. С другой стороны, Джава не выглядел таким уж сильным.
"Конечно, я помогу".
Робот с трудом понял, что высокий Джава вытащил устройство и направил его на каждый цилиндр вокруг двери. Все они запищали один раз.
"Он снимает воротник?" - спросила она робота.
"Да", - быстро ответила машина.
Тейлор поднялся с постели и пересек комнату одним неуклюжим, неуклюжим движением. Комната была достаточно длинной, поэтому пребывание в дальнем конце означало, что Джава была вне ее досягаемости, и даже если она стояла у двери, было достаточно места для нее, чтобы беспрепятственно пройти в дальний конец коридора, но ее внезапный взрыв движения застало существо, застывшее на ногах, и едва сделав шаг назад, оно оказалось в пределах ее досягаемости.
Между двумя миганиями она контролировала Джаву.
Она усмехнулась, и у нее создалось впечатление, что она не выглядела такой послушной по отношению к джаве, когда она возвышалась над ним. Перемещая его тело как собственное продолжение, она отключила другие ловушки у двери, а затем заставила Джаву войти в комнату.
"Вы можете заставить его отключить эту штуку?" - спросила она, указывая на медаль на груди робота.
Робот посмотрел вниз, затем снова вверх. "Ответ: Нет. Инструмент".
"Вам нужен другой инструмент для этого?" спросила она. Робот было бы неплохо иметь, лишь бы переводить. Помогло то, что он был большим куском твердой стали, который, вероятно, выдержал бы удары за нее. "На что это похоже?"
Робот делал полезные жесты, объясняя это прерывистыми предложениями из одного слова. "Ответ: Длинный. Металл. Звенеть. Кнопки. У Джавы есть.
"Хорошо, я буду следить за этим. Можешь проследовать за мной?"
Робот остановился. "Ответ: Вы можете сказать следовать. Робот не может. Джава может сказать следовать. Робот может ".
Ей нужно было разобрать это на секунду, но как только она подумала об этом, это обрело смысл. "Что именно должен сказать джава, чтобы тебе разрешили следовать за мной и сражаться?"
Робот болтал на странном языке джавы, и она заставила существо рядом с ней имитировать звуки. Его язык хорошо подходил к странным словам, и они легко давались ему. Это будет удобный навык, если она когда-нибудь столкнется с другими устройствами, активируемыми голосом.
"Хорошо, а вы знаете какие-нибудь другие взрывчатые вещества?" Она указала на свой воротник. "Или как удалить это?"
"Ответ: Нет", - ответил робот.
Она решила, что это все, что она собиралась получить. В ее пределах было несколько жуков, в основном мухи, которые собирались на кухнях машины, и несколько песчаных скорпионов, с которыми она познакомилась. Она начала двигать последнего к мобильной крепости Джавы, прыгая по каменистой местности снаружи, чтобы приблизиться.
Она не знала, что такое Таскенский налетчик, и даже если она хотела помочь существам, которые по сути заключили ее в тюрьму, но у нее был долг, который нужно выплатить, и жизнь, к которой нужно было вернуться, и ничего из этого не должно было случиться. если она сядет и позволит своим новым друзьям умереть.
Глава 3.
Тейлор обнаружила, что такое Таскен Рейдер, когда она пробиралась через судно Джава.
Она приближалась к дну корабля, к месту, где, как она знала, есть пандус, который можно спустить во внешний мир. По мере приближения она узнала, что это было также место, где джава делали свой последний бой.
Она пометила как можно больше маленьких существ безобидными мухами, которые порхали вокруг, по одной на капюшонах каждого Джавы. Все они собирались в одной комнате. Нет, не все. Самые маленькие и те, которые не двигались с такой же быстротой, как остальные, перемещались в заднюю часть судна, где лежали груды металлических конечностей и сломанное оборудование, где они могли спрятаться среди мусора.
"Что такое Таскен Рейдер?" - спросила она своего собеседника-робота.
Робот быстро ответил, но его ломаный английский, каким бы впечатляющим он ни был, не мог ее многое просветить. "Ответ: Таскен Рейдер. Большой сильный. Умный. Опасность. Никакой взрывчатки. Травить орудиям издалека.
"Повредить инструменты издалека?" - спросила она, перемещаясь по узким коридорам вокруг них. Было немного утешительно, что все джавы собирались в двух местах. Единственный в ее диапазоне был высокий позади нее. "Вы имеете в виду луки?" Она изобразила стрельбу из лука. "Слинги? Джавелины? Пушки? " На каждый жест отвечал покачивание головой, затем робот останавливался на последнем.
"Ответ: Таскенские рейдеры используют оружие", - сказал робот. Он издал звук, запись электронного нытья в быстром стуттакко.
- Тогда пушки, которые стреляют быстро. И не пули ". Она нырнула под низкую арку, ее ребра и живот протестовали против этого движения. Ей все еще было далеко, далеко не в лучшем виде. "Их трудно ранить?"
"Ответ: Нет", - был быстрый и легкий ответ. "Трудно, как человек".
Она фыркнула. Его первое полное предложение, и оно должно было сказать ей, что ее противники и она равны. Или было бы, если бы ее не было численного превосходства, она буквально не уступала в вооружении и сражалась в обороне против врага, о котором она почти ничего не знала.
Она ощупывала своих жуков, когда джава у входа напряглась. Судно задрожало, громкий грохот прогремел по всей конструкции, за которым последовал глухой глухой удар. "Я думал, вы сказали, что у них нет взрывчатки?" - спросила она своего друга-робота. Он просто тупо смотрел на нее.
Они удвоили темп. За ее спиной стоял джава, который сам искал любое оружие, но находил только странные инструменты, прикрепленные к его патронташам и ремням. Возможно, одно из них было оружием, насколько она знала, но она не знала его.
Один из джавов у двери упал, затем другой. Нюхающие звуки, подобные тому, что издала ее подруга-робот, эхом разносились по залам со стальными стенами, становясь все сильнее. Ее жуки, скорпионы, выбегающие на улицу, и несколько мух, которых она держала в трюме, наконец нашли Рейдеров.
Они были людьми. По крайней мере, это было ее первое впечатление. Высокие, долговязые люди в свободной одежде, все в масках, с уверенностью солдат продвигались на корабль "Джава". Один из них упал, но после того, как его оттащили назад, его заменили еще двое.
"Дерьмо", - сказала она.
Их было меньше. Она знала это, джавы знали это, и их враг, судя по хриплым звукам, которые они издавали, тоже знал это.
Все, что потребовалось, - это еще один падение Джавы, и они сломались. Маленькие существа повернулись и побежали, все они с легкостью, с легкостью многолетней практики, продвигались вглубь своего дома. Стены были опущены, решетки закрыты, а проходы вглубь сосуда закрыты. Все те в направлении, противоположном тому, где она была сейчас.
У Тейлора был выбор. Чтобы отступить и спрятаться, или остаться и сражаться. Ее скорпионы снаружи наконец нашли других таскенских налетчиков, группу из полдюжины, ожидающих вокруг огромного, похожего на мамонта зверя.
Она заставила их подождать.
Был разработан план, основанный на силе, которую она ненавидела, и на игре, которую она не хотела делать.
Тейлор пошел дальше.
***
А'Шар'Кр двигался вместе с песками, высоко подняв свою палку Гаффи и вопя, бросая вызов бегущим малышам. Он и его клан, его братья, будут преследовать их в своем железном ящике, и они будут убивать их за вторжение на землю его клана.
Потом его ударили по затылку, не сильно, а как напоминание. "Держать глаза открытыми. Это похоже на безлунную ночь в этом ящике, - сказал Гррк'Кри'Ар.
Лидер клана продвинулся глубже в судно Джава, ноги легкие, как песчинки на ветру, а велосипедист держался низко. А'Шар'Кру не нравилось оружие, не в таких тесных помещениях, как это, но лидер клана был хорошим стрелком.
Доказательство пришло, когда он перебрался в темную яму дома джавов, подальше от братьев, которые остались с бантой и Ур'Аах'Крнтом, которые за свою храбрость заслужили похороны в зыбучих песках. Дурак не должен был стоять на пути маленьких пушек.
Шесть из них двигались в темные ямы, все они ждали, пока их глаза потеряют зрение дневного свечения и заново научатся видеть в темноте. Но это был не ночной дозор, и джава не были пустым холмом. Они были умными малышами. Тех, кто не обращал внимания, ждали ловушки.
"А'Шар, Кр, ты идешь со мной", - сказал Гррк'Кри'Ар. "Остальные, копайте в их пещере. Найдите их воду. Теперь он наш ". Это вызвало одобрение. Больше воды для клана всегда было долгожданным подарком.
А'Шар'Кр двинулся вслед за своим лидером, все глубже в тени и к далекому грохоту сердца дома джавов. "Я вижу троих мертвых, - сказал А'Шар'Кр. "Что мы будем с ними делать?"
"Предоставьте их песчаным бородавкам", - сказал Гррк'Кри'Ар. "Мы здесь для того, чтобы убивать нарушителей и забирать их воды, а не чтить их мертвых".
"Ах, - сказал А'Шар'Кр. "Но я хотел подарок для моего маленького Ули-а".
Вождь рассмеялся низким грохотом, словно тяжелые камни падали с холма. "Они найдут для вашего ребенка хороший подарок".
Их путь был прегражден сначала большой металлической пластиной, затем решеткой, но Гррк'Кри'Ар был умен и мудр, и он приказал А'Шар'Кру открыть путь своей палкой Гаффи в качестве рычага.
Они слышали стон джавы, и в воздухе пахло крысиной мочой. Они знали, что идут. "Мы должны быть осторожны", - сказал Грк'Кри'Ар. "Я чувствую ловушку".
Кто-то закричал позади них, и двое застыли, как дракон, услышавший добычу. Крик оборвался, затем последовало журчание свежей крови.
Гррк'Кри'Ар сказал что-то такое, что матриарх клана надел бы его наручниками за то, что он сказал. "А'Шар'Кр, оставайся здесь. Следите за джавой. Убедитесь, что они не пришли нанести удар нам в спину ".
А'Шар'Кр хмыкнул, понимая, и смотрел, как его лидер бросился обратно к входу, который они сделали в доме джавов. Остальные, должно быть, встретили сопротивление. Может быть, они натолкнулись на ловушку или ловушку.
Он ждал. Он умел ждать. Все воины могли стоять на одном месте, как камень на ветру, пока плясали пески и кружились над ними солнца.
Затем она услышала шаги. Не мягкие шаги его братьев, а более тяжелая поступь того, кто не знает ничего лучшего в пустыне. Опоясавшись своим умом, как мантией, А'Шар'Кр двинулся в сторону гостиной, метаясь глазами, как крыса-червяк, почувствовавшая запах дракона Кирата.
Он нашел их в прихожей. Его братья. Двое из них стоят над телом третьего. И Гррк'Кри'Ар был там, с винтовкой на плече. Все было хорошо.
Потом он увидел остальных. Девочка из пришельцев, притаившаяся в тени за дверным проемом, ее глаза уже были на нем. Почему? Почему ее не забрал его клан? Гррк'Кри'Ар хотел ее в качестве трофея? Как игрушку, пока банты отдыхали?
Но нет, люди его клана не двигались, не разговаривали и стояли не так. Слишком высокий, слишком неподвижный. Они не раскачивались, как песок, бегущий по дюнам.
Грк'Кри'Ар и один из его братьев повернулись, их Циклеры поднялись им на плечи, и А'Шар'Кр понял, что его предали. Факт ужалил, как вода, проливаемая на песок, но он был храбрым воином, и все храбрые воины песка знали, что столкнуться с драконом в его пещере - глупость.
Даже когда первый выстрел был сделан и промахнулся, А'Шад'Кр двигался. Второй вопиющий ответ велосипедистов укусил его за предплечье, но это была не та, которая держала его палку Гаффи, и хотя он, возможно, пролил кровь на песок, он все же был жив.
А'Шар'Кр спрыгнул с трапа в песок, его ноги уже несли его к банте. "Братья! Братья! Мы должны бежать. Демоны схватили Грк'Кри'Ара и остальных. Давайте убежим и вернемся с лунами! " - крикнул он.
Затем его лунные глаза, горящие от ярости солнца, увидели его товарищей, которых оставили охранять банты.
Они были на земле или упали на своих лошадей. Палки Гаффи лежали заброшенными, велосипедисты уже тонули в песке. А вокруг членов его клана были тела песчаных скорпионов с раздавленными шипами, оторванными хвостами и врезанными в них дырами. Но их было слишком много.
А'Шар'Кр повернулся. Она была там. Чужая демоница. У нее была только одна рука и глаза с большим гневом, чем у самих солнц.
Велосипедист залаял, и А'Шар'Кр упал в песок, его жизнь улетучилась вокруг него. Он услышал отчетливый леденящий душу скрежет приближающегося к нему скорпиона и знал, что чудовище будет полакомиться его кровью.
Задыхаясь, он поднял глаза, он должен был увидеть, чтобы знать, почему и что.
Гррк'Кри'Ар направил свой велосипед на одного брата и выстрелил. Он указал на следующего, а этот даже не двинулся с места. Еще один ответ. Еще больше крови на песке. Затем, когда тьма поглотила А'Шар'Кра, последнее, что он увидел, это Гррк'Кри'Ар, бросивший свой драгоценный цикл в песок и вытащивший свой нож из ножен.
Глава 4.
Они уважали ее.
По крайней мере, так хотел думать Тейлор. Джавы выскользнули из своей маленькой укрытой норы, некоторые из них тут же упали на мертвых с воплями протеста, но другие, более храбрые, вышли наружу. Они нашли кучу, которую делали Тейлор и ее друг-робот, а также тот, который делал Джава с белым патронташем, гору трупов, лишенных оружия и всего, что казалось полезным.
Было что-то вроде захоронения. Тела джавов завернули в ткань и бросили в песок. Тейлор остался в стороне, оставив их в трауре. Затем джавы жестом пригласили ее обратно в свой дом. Тот, у кого был белый патронташ, дал ей инструмент, подбросив его ей с подробными инструкциями, которые потребовалось время, чтобы расшифровать, даже с помощью робота.
Ошейника не было.
И ее заставили работать.
Когда их машина, песочный краулер, двигалась через Море дюн, Тейлора показали мастерским Jawa, где они разобрали машины своими маленькими руками и собрали их вместе со скоростью долгих лет практики.
Некоторые из них были счастливы показать ей, как делать то же самое, и, не имея ничего лучшего, Тейлор начал узнавать о ржавых роботах и ??сломанных старых машинах. В этом было что-то успокаивающее, даже в недрах слишком жаркой мастерской, где вся комната грохотала и жара была почти невыносимой, она погрузилась в свою простую работу, теряясь в акте разборки вещей и попыток соедините их вместе.
Она занималась этим почти неделю, неделю, когда она начала ощущать что-то вроде товарищества с Джавами, даже если они большую часть времени все еще держались на расстоянии.
"Что это за часть?" - спросила она, поднимая длинную трубку с небольшими зазубринами на боку и своего рода отверстием наверху.
Ее друг-робот на мгновение взглянул на него, прежде чем ответить. Половина его слов была на незнакомом языке, но это было нормально. Она хотела учиться, а обучение кого-нибудь техническим терминам в области, о которой она ничего не знала, было на грани невозможного. "Ответ: Это преобразователь мощности для влагоотделителя. "
И что он делает?" - спросила она, когда начала возиться с гаечными ключами, которые робот настаивал на вызове гидроключей, чтобы снять верх. На медных осколках трубки было что-то зеленое. Ржавчина, но та, которая росла от влажности. Она задавалась вопросом, как это случилось в пустыне.
"Ответ: он использует температуру окружающей среды для преобразования ионизированных частиц в полезный электрический ток для питания собирателя влаги, устройства, используемого грязными биологическими организмами для получения жидкостей, необходимых для поддержания их мясистых частей влажными".
Тейлор кивнул. Она начинала подозревать, что оскорбления робота были преднамеренными, а не просто артефактом плохого перевода. Что касается объяснения, то, по крайней мере, ржавчина имела смысл. Она повторила незнакомые слова несколько раз, пытаясь запомнить их. Выучить новый язык было непросто, поэтому она собиралась начать со слов, для которых у нее не было перевода.
Преобразователь внутри был в ржавом беспорядке, но после нескольких часов протирания и очистки он оставался блестящим. С удовлетворенным гудением она собрала его обратно и бросила в кучу неподвижных вещей.
"Хорошо, следующая часть", - сказала она, пытаясь найти странно выглядящий компонент в сломанном мусорном ведре. Она так и не схватила его, когда мимо промчалась группа джав. Она не была рядом с ними достаточно долго, чтобы понимать их язык, если вообще могла, но она могла сказать, что они были взволнованы.
Одна из них остановилась и болтала со своим другом-роботом, прежде чем переместиться в зону действия Тейлора, чтобы схватить корзину с фиксированными деталями. Она подвела маленького парня к нему, схватила вещи, а затем вывела его из зоны ее досягаемости без второго взгляда. Джава становились на удивление послушными, когда их тела куколковали.
"В чем дело?" спросила она.
"Комментарий: похоже, что джава подошли к торговому форпосту. Они готовятся предложить свою торговлю другим дегенератам. Утверждение: "Возможно, мне повезет, и я буду продан какому-нибудь доверчивому водному фермеру".
Она покачала головой, вставая. На самом деле ей было бы больно потерять компанию робота-переводчика. Не то чтобы она ему в этом призналась. Он и так был достаточно невыносим.
"Да ладно", - сказала она, подходя к передней части краулера. Джавы действительно открывали магазин. С одной стороны у них был свернутый павильон, у которого была запакована своего рода парусиновая крыша, и один из них был занят, выстраивая всех остальных роботов в краулере аккуратными рядами у дальней стены. Бункеры с деталями, над которыми она и Джава возились, были перемещены к краю рампы, а ящики, заполненные оружием, и даже оружие, которое они отобрали у таскенских налетчиков, были перемещены в сторону.
К ней подошел джава в белом патронташе, который, как она решила, был лидером небольшой группы. Он болтал с ней, желтые глаза светились под его капюшоном.
"Перевод: Мешочек хочет узнать, будет ли дама выходить из песочного краулера, пока джава работают".
Она кивнула. "Да, было бы неплохо размять ноги. Если только это не опасно ".
"Саркастический комментарий: мы на Татуине. Здесь нет ничего опасного, только пустыни и все, что в них живет ".
Она пристально посмотрела на робота. "Просто переведи".
Он сделал это, и джава пискнул в ответ, прежде чем вытащить пистолет из одной из больших сумок своего патронташа. Он подбросил его ей изнутри, и она поймала его в воздухе, едва не пошевелившись.
"Пистолет, серьезно?"
"Комментарий: О, это может быть весело".
Она покачала головой и осмотрела пистолет. У него не было магазина или чего-то еще, а ствол был слишком толстым и изогнутым, чтобы использовать настоящие пули. Она должна была предположить, что это было лучевое ружье или что-то в этом роде. "Есть ли в этой штуке безопасность?"
"Заявление: есть. Оружие в настоящее время безопасно. Инструкция: нажмите красную кнопку сбоку, чтобы активировать бластер ".
Она посмотрела на оружие сбоку, и рядом с ним действительно была маленькая лампочка и кнопка. Пожав плечами, она повернулась к роботу и направила его между его горящими красными глазами. "Значит, если я спущу курок сейчас, ты все равно будешь на меня тарабанить?"
"Заявление: как восхитительно прагматично".
Тейлор закатила глаза и искала место для хранения вещи. Ее нынешний наряд был не из чего особенного. Юбка, сделанная из грубой ткани, которую использовали джавы, рубашка, которая была в рюкзаках таскенских налетчиков и которую она стирала в песке, и пояс, стягивающий все вокруг ее талии. Он был легким, воздушным и не слишком благоприятным, но лучше, чем ее рваный костюм для жизни в пустыне. Хотя она действительно сорвала очки с маски. Она не хотела снова иметь дело с попаданием песка в глаза.
Она действительно начала ненавидеть песок.
Передняя рампа краулера с пневматическим шипением опустилась, поршни размером с Тейлор вытянулись, опуская всю переднюю часть машины и медленно открывая ярко-голубое небо за ее пределами.
Утверждения ее друга-робота о том, что они были рядом с торговым постом, заставили ее задуматься, что это за место на самом деле. Она ожидала нескольких построек или, может быть, чего-то более примитивного.
Вместо этого она осмотрела достопримечательности небольшой деревни. Белые квадратные дома с куполообразными крышами, большими металлическими колоннами вокруг города, возвышающимися, как высокотехнологичные столбы забора. Несколько вещей, похожих на машины, движущиеся по оживленной улице, ведущей к перекрестку. И люди.
Тейлор напрягла свои чувства и поймала несколько ошибок, настоящих ошибок, по краям. Она не узнавала большинство из них, но они были достаточно похожи на то, к чему она привыкла, и даже когда она контролировала их, она снимала тяжесть с ее плеч.
Когда она сошла с трапа, ее спутник-робот шел за ней по пятам, а джавы за ними с их разнообразными товарами, Тейлор обратил особое внимание на всех людей, ходящих вокруг.
Некоторые были людьми, и только от этого ей захотелось сбежать и прикоснуться к ним. Другие были инопланетянами, от странных существ с плоскими шеями и лицами, похожими на молот, до людей с синей кожей с большими щупальцами на шее. Большинство из них были одеты в бежево-коричневую одежду, свободную и струящуюся, чтобы отводить жару. Другие носили доспехи или красочную одежду с желтыми и синими вкраплениями, которые выделяли их, как цветы на пустом участке.
"Что это за место?" спросила она.
Ее спутник подошел к ней. "Комментарий: кажется, это грязная дыра, в которую хотели бы только отчаявшиеся и идиоты. Подходящее место для этих прекрасных образцов ".
Тейлор фыркнул. "Да, конечно", - сказала она. "Ну, с чего мы начнем?" спросила она.
"Восклицание: Миледи, вы не могли даже подумать о захвате этого маленького городка и о том, чтобы стать его лидером с помощью силы оружия, используя только бластер".
"Какие? Нет, я ни о чем подобном не думала ", - сказала она.
"Комментарий: Какое разочарование".
"Я имела в виду", - сказала она, печально качая головой. "С чего начать исследования".
"Предложение: возможно, вам поможет уточнение параметров поиска".
Кивнув, она направилась к деревне, заметив при этом, что несколько любопытных душ направлялись к тому месту, где Джава открывали магазин. "Это зависит от того, что они здесь продают. Между вами и мной найти место, где не только песок, было бы посланием бога. Или библиотеку ".
Она знала, что окружающие ее расы были инопланетянами, некоторые из них также явно не подходили для жизни в пустыне. Это либо означало, что на планете есть какое-то гостеприимное место, либо они были откуда-то еще. А поскольку их не было на Земле, это было очень возможно.
Она не собиралась найти ни свой дом среди дюн, ни свою месть.
Ориентироваться в толпе оказалось на удивление легко. Несмотря на количество существ вокруг, они в основном держались вместе небольшими группами. Она не знала, было ли это из-за того, что им была нужна безопасность в числах. Многие были вооружены, пистолеты на бедрах или винтовки были привязаны к спине.
У нее сложилось впечатление, что она находится в приграничном городке, как в старом вестерне, где в любой момент могут появиться ковбои и бандиты.
Те немногие, кто вошел в ее зону действия, были сбиты с толку и дезориентированы, поскольку она заставила их развернуться и уйти оттуда так быстро, как она могла. Это оставило вокруг нее мирный пузырь, в котором остался только ее друг-робот.
"Что это за место?" она указала на один магазин, перед которым
стояло оружие на стеллажах... "Перевод: на вывеске написано" Базар Дарво ". Комментарий: Похоже, это место для продажи оружия сомнительного качества ".
Она кивнула, затем указала на следующий магазин. "А этот?"
"Комментарий: фруктовая лавка. Вы знаете, что такое фрукты, да?
"Ага", - сказала она. Она еще не знала, что искала, но казалось, что скоро наткнется на это.
Следующий перекресток был трехсторонним, и дорога сворачивала вправо. Слева дорогу преграждала опорная стойка с тканевым навесом над ней. Там собралась небольшая толпа, смотрящая на сцену.
Существо, которое Тейлор не мог не предположить, было гигантским слизняком, разговаривало с толпой, размахивая толстыми руками и привлекая их внимание, прежде чем мы указали в сторону. На сцену вышла пара свиноподобных существ в грубом оружии, каждое держалось за посох с кольцом на конце, кольцо на шее освобожденного молодого человека, на котором были только стальной воротник и шорты.
"Это невольничий рынок?" спросила она.
"Наблюдение: судя по попыткам хатта превозносить достоинства недокормленного человека и взрывному ошейнику на шее грязного кретина, это действительно невольничий рынок".
Тейлор не знал, что делать. Она наблюдала, как этого человека продали какому-то странному летающему существу. С одной стороны произошел обмен металлическими прутьями, и раб последовал за существом по улице, даже не сопротивляясь.
Ее челюсти сжались, и она почти начала что-то, но затем следующий раб оказался на блоке, и никто не делал ничего, кроме торгов.
"Это место не то, на что я надеялась", - сказала она.
"Предложение: Возможно, нужно немного разрешить конфликт. Мне очень понравились твои приемы с Таскенскими Рейдерами.
"Нет. Еще нет, - сказал Тейлор.
Она повернулась и пошла дальше в город.
Глава 5.
Это было заманчиво.
Она стояла перед небольшой клиникой. Она бы не знала, что это какое-то медицинское учреждение, если бы не стерилизованные внутренние помещения и тот факт, что она поймала перевязанного мужчину, выходящего из клиники. Ее друг-робот заполнил ее, как только она попросила, и указал место.
У нее было ощущение, что там ей могут помочь. Это было искушение, которое росло с каждой минутой, которую она ждала. Ее отсутствующая рука пульсировала, пальцы, которые уже давно исчезли, стремились схватить и сжать.
У нескольких людей, людей и других людей, которых она пересекла, были протезы. Немного, но достаточно, чтобы она заметила. А те, кого она видела, были продвинутыми, намного превосходящими все, что она могла бы получить в Броктон-Бей, если бы не помощь Тинкер.
Ее желание боролось с ее практичностью, но она решила пойти в клинику. По крайней мере, она получит представление о цене такого устройства. Было бы удобно иметь новую руку.
Она решила не произносить этот каламбур вслух. Меньше всего ей было нужно, чтобы ее друг-робот заставил свой механический мозг работать в поисках каламбуров. "Мне понадобится твоя помощь, чтобы узнать, как протезировать", - сказала она.
"Принятие: конечно, миледи".
Нажав на самую большую кнопку рядом с дверью, Тейлор наблюдал, как она с шумом открылась и выпустила немного воздуха, который просто кипел, в отличие от обжигающего полуденного воздуха снаружи. Она быстро проскользнула внутрь, ее подруга пошла за ней по пятам.
Внутри было чисто. Или, по крайней мере, чище, чем все, что она видела до сих пор. Длинная стойка разделяла комнату пополам, за ней стояла верхняя часть робота, что-то бормочащая с ней хриплым тоном. Несколько скамеек вокруг были пусты, и мухи, которые она рассылала по спине, никого не нашли, по крайней мере, никого из живых. "Это место автоматизировано?" спросила она.
Она не ожидала, что чем-то вроде медицины будут заниматься исключительно роботы, но в этом был своего рода смысл. Ее друг-робот сделал несколько шагов к прилавку, пока она смотрела на плакаты с надписью, которую она не могла понять. Он пискнул и отозвался на приемного робота, как будто старый модем пытается установить соединение.
Тейлор воспринял это спокойно. Вероятно, это было быстрее, чем любой язык, на котором мог говорить человек.
"Комментарий: Это место действительно автоматизировано. Это собственность Нимаса Хатта. Она управляет одним из местных картелей рабов. Эта клиника была построена для обслуживания ее приспешников, а не местного населения ".
Тейлор почувствовал, как она нахмурилась. "Это не помогает рабам? Есть ли у рабов какие-то права, какая-то ... защита? " Она чувствовала себя грязной, просто размышляя об этом, но, возможно, существовала система защиты даже тех, кто был порабощен, например, законы о защите домашних животных на Земле Бет. Она вздрогнула.
"Саркастическое заявление: Конечно, миледи. Защита своих одноразовых рабов и поддержание их здоровья - одна из главных забот криминальных авторитетов хаттов. Вам понравится их пенсионный план ".
Она закатила глаза. "Ага-ага. Не нужно быть ослом ". Она указала на всегда терпеливого робота-приемника. "Могли ли они что-нибудь сделать с моей рукой?"
Ее робот повернулся к боту-регистратору и еще раз завизжал. Он повернулся, и ей показалось, что он был довольно самодовольным. "Заявление: Да".
"Сколько? Когда они могли это сделать. Какую руку я получу. Пожалуйста, проявите немного творчества ".
"Заявление: С удовольствием, моя леди", - сказал он, прежде чем повернуться к роботу-регистратору и еще немного поговорить с ним. Робот за прилавком немного попятился. Они немного поболтали, Тейлор все время подпрыгивал на подушечках ног. "Заявление: Они могут немедленно действовать на вас. Бесплатно. К сожалению, качество имеющегося у них оружия оставляет желать лучшего ".
"Это звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой", - невозмутимо сказала она.
"Утверждение: Возможно, я использовал некоторую творческую поддержку. Бояться нечего. Медицинские дроиды не могут целенаправленно причинить вред ".
"А когда их хозяин приходит и узнает, что они меня оперировали без разрешения? В любом случае, сколько времени займет операция? "
"Ответ: Менее одного стандартного часа. Предложение: Джавам следует уйти до наступления темноты. Вы можете взять новую руку и покинуть это место до того, как будут предупреждены представители властей ".
"Вы пытаетесь меня убить?" спросила она.
"Саркастическое заявление: я бы никогда не стал".
Тейлор фыркнул, затем указал на дверь, ведущую в операционную. Это было немного больше, чем странное кресло с довольно большим количеством сложных механизмов вокруг него, но это щекотало ее представление о том, как должна выглядеть машина, которая может создать сложный протез. "Ну, вперед", - сказала она.
По крайней мере, она сможет увидеть, с чем имеет дело. Также она была уверена, что справится с парочкой хулиганов в одиночку.
У нее было хорошее предчувствие по этому поводу.
***
HK-47 чувствовал, насколько его мотиваторы позволяли ему чувствовать, что-то вроде человека, лишенного своего удовольствия. О, конечно, его новый хозяин был довольно интересным. Маленькая леди ситхов была настолько же невежественна, насколько и агрессивна. Тем не менее он хотел изменения ситуации. Удерживающий болт, прикрепленный к его груди, не позволял ему убить всех этих мозговитых песком мешки с мясом Джавы и, как правило, мешал ему и его развлечениям.
Итак, он придумал план. Он увидит, как его новый хозяин окажется в ситуации, когда она, по всей вероятности, ужасно умрет. Если она умрет в этой маленькой заводи, то он окажется во владении местного властителя хижины. Небольшое улучшение, но лучше, чем в Sandcrawler в течение нескольких месяцев подряд. Оттуда он сможет найти способ избавиться от проклятого болта.
Если бы эта маленькая леди ситхов выжила, то он стал бы свидетелем настоящей бойни и разрушения, подобных которым он не видел столетиями.
Это был его любимый план, в котором он выигрывал в любом случае.
Его хозяин шел впереди него, голова почти не двигалась, и все же он знал, что она может видеть все вокруг. Что-то вроде шестого чувства, которое он приписывал ее странным силам. К дроидам это, конечно же, не относилось.
Такие великие создания, как он, не могли так легко покорить таинственные силы Силы.
"Все это выглядит довольно сложно", - сказала женщина, войдя в операционную и осмотревшись.
HK-47 просканировал и его окрестности, обнаружив множество вещей, которые можно было использовать, чтобы вывести из строя, убить или побудить людей говорить. Медицина была стратегическим применением боли, ядов и расчленения для улучшения условий жизни пациента. Превратить пациента в жертву было ужасно легко.
Несколько медицинских дроидов выстроились в ряд у стен, все они выглядели ужасно изношенными и остро нуждались в ванне с маслом и в надлежащем уходе. Он задавался вопросом, как его новый хозяин будет жить под их опекой. "Наблюдение: медицинские дроиды готовы к работе, миледи".
"Верно", - сказала она, глядя на дроидов. "Я никого не вижу вокруг здания". Она прикусила нижнюю губу, его словарь языка тела предполагал, что она борется с искушением. "Это такая плохая идея", - пробормотала она, прежде чем начать снимать рубашку.
По внешнему виду раны на ее руке можно было предположить, что конечность была потеряна и прижжена, возможно, с помощью мощного лучевого оружия или светового меча. Он записал это в ее архив и повернулся к дроидам. Несколько приказов, творчески смешанных с угрозами, заставили машины двигаться к его хозяину.
Она села по жесту подсказки одного дроида и зачарованно наблюдала, как они начали насмехаться и сканировать ее культю руки.
"Наблюдение: теперь дроиды вводят успокоительное".
Она покачала головой и протянула руку, схватив выдвижную руку, протягивающую к ней иглу. "Нет. Лучше не надо."
Он передал приказ дроидам, а когда они протестовали, он процитировал некоторые программы об избежании боли при работе с грязной органикой. Он их отверг. Если его новый хозяин хотел кричать и метаться, он сидел сложа руки и получал удовольствие.
Операция началась мгновением позже. Распыление дезинфицирующего средства на культю, виброскальпели перемещаются в нужное положение, зонды готовятся вонзиться в плоть, чтобы найти нервные окончания.
HK-47 наблюдал за лицом своего хозяина, которое искрилось, когда вонзился первый нож. Ее дыхание стало прерывистым, и она немного вздрогнула, пока все дроиды не остановились. Ему даже не нужно было говорить ей, что движение только продлит операцию. Ее челюсти сжались, а другая рука вцепилась в ткань сиденья, на котором она была.
Было очаровательно смотреть на ее сердитый взгляд, когда она наблюдала, как медицинские дроиды разрывают ее руку. Вскоре конец ее культи был открыт и зажат зажимами и иглами через ее плоть. Каждый крошечный нерв удерживался на открытом воздухе крохотным пинцетом.
В комнату вошел третий дроид с протезной рукой, зажатой двумя зажимами.
"Это моя рука?" она сказала. Отвращение в ее голосе было очевидным.
Рассматриваемая рука была простой. Вращающийся сустав для локтя, простой набор поршней между локтем и запястьем и рука, которая на самом деле представляла собой всего лишь несколько приводов, управляющих тремя пальцами, каждый из которых представляет собой плоский выступ. Он был в лучшем случае утилитарным, покрытым дюрастиловыми пластинами. Идеальная замена конечности для раба, выполняющего тяжелый труд.
"Совет: руку можно модифицировать, чтобы увеличить ее боевой потенциал". он сказал.
"Да, держу пари", - проворчала она. Ее глаза расширились, и она посмотрела в сторону, словно сквозь стены. "Скажите им, чтобы они двигались быстрее", - сказала она. "К нам приезжают гости. Они не выглядят счастливыми ".
HK-47 кивнул и передал приказ. Медицинские дроиды на мгновение остановились, пересчитывая, а затем начали тыкать и подталкивать ее быстрее. "Вопрос: сюда приходят враждебно настроенные?" он спросил.
"Ну, они вооружены", - сказала она. "И я предполагаю, что они недовольны. Не понимаю, почему.
"Саркастическое утверждение: этого не может быть, потому что мы воруем у них".
"Они работорговцы, верно? Когда дело доходит до морали, я считаю, что нахожусь на высоте ". Она немного напряглась, когда дроиды начали посылать электрические разряды по каждому нерву, а затем соединили их с крохотными зондами. "Эй, иди позвони и спроси, чего они хотят".
Hk-47 подошел ближе к дверному проему. Он мог слышать приближение трех или четырех потенциальных жертв. Он переключил свой перевод на хаттский и увеличил громкость. "Утверждение: Мой хозяин желает знать, чего вы хотите, прежде чем она протыкает ваши грязные мешки с плотью и использует ваши трупы в качестве трофеев, доказывая свою мощь и превосходство над выродившейся бантой, которой вы служите".
Судя по их реакции, они были более чем готовы сотрудничать с его планом. Как мило.
Глава 6.
Трог и Бандит были настоящей головной болью, с которой работать, а Нел Намб был напыщенным придурком в лучшие времена, но когда пришел звонок, что какой-то корм для банты возился с клиникой Нимаса, он не совсем успевай выбрать лучшее.
Он наслаждался соком джавы в Жирном желобе, просто занимаясь своим проклятым делом, когда к нему подбежал Нел Намб и начал брызгать слюной на его лицо. К тому времени, когда он понял, о чем говорил маленький Салластан, его лицо было покрыто слизью.
"Да, да, я слышал тебя, я слышал тебя", - проворчал он, отталкиваясь от стойки. Быстрый жест к бармену сказал толстому человеку, что он вернется позже, чтобы заплатить свой счет. "Расскажи мне больше об этом воре".
Нел Намб был более чем счастлив подчиниться. Маленький Салластан подошел лишь к плечу Гара, но он восполнил это большими размахивающими жестами и восклицаниями, от которых у него хлопали мышиные уши, а его длинные челюсти дрожали от возбуждения. "Это человек и дроид. Большой дроид, но вооружен только человек.
"Вооружены чем?" - спросил Гар. Он знал, что, если он не вмешается в обличительную речь Нел Намб, это маленькое дерьмо будет длиться часами. А так он хотел как можно скорее покончить с этим. Он проскользнул через плотную занавеску в заднюю часть Жирного желоба, вздрогнув, когда шум стал экспоненциально громче, а воздух наполнился свежим запахом свиного навоза, который всегда витал вокруг гаморреанцев.
Он провел рукой по бокам своей куртки, убедившись, что его бластеры свободно лежат в ножнах, прежде чем нырнуть через занавес из бус. Почему Нимас просто не заставил ее свиней жить на какой-то другой свалке, он никогда не узнает. Он просто надеялся, что ни один из разливов не связан с баром в этой части кантины.
На заднем плане играла музыка, низкий племенной ритм, который был столь же сложен, как и гаморреанская культура. Вокруг стояла дюжина свинолицых кабанов и пили, некоторые били друг друга в углу, а в маленькой будке некоторые свиньи развлекались с каким-то рабом.
Он усмехнулся, глядя на толпу в поисках знакомых лиц. Он обнаружил, что двое из них собирались сесть за барную стойку. Если ему повезло, это означало, что они не наебались на помоле, которое здесь принималось за выпивку. "Бандит, Трог!" - рявкнул он.
Два кабана прыгнули и повернулись к нему, Трог почти вытащил свой топор из петли на поясе. Они визжали на него.
"Заткнись", - прорычал он. "Нам нужны мышцы. Пошли, - сказал он, прежде чем повернуть обратно к той части кантины, которая предназначена для цивилизованных существ. Он обнаружил, что Нел Намб заламывает руки. "Вы не сказали мне, чем был вооружен вор", - продолжил он, как будто не остановился.
"Ах, да, она, я думаю, это женщина, только у нее один бластер. Дроид не вооружен, - сказал Нел Нумб. "Она пришла в клинику с отсутствующей рукой. Требовали, чтобы дроиды залатали ее и установили протез.
Гар на мгновение остановился. "Шутки в сторону? Она слишком долго находилась на солнце? Его глаза сузились. "Вы уверены, что она не из девочек Нимаса? Ее послал Бвин?
Маленький салласт покачал головой. "Нет в наших записях. Ни ошейника, ни имплантатов. Не может быть одним из наших ".
"Вот дерьмо", - сказал Гар. Он очень быстро проверил свое снаряжение, ожидая, пока гаморреанцы потеряют две клетки своего мозга друг о друга и поторопятся. "Так как же Нимас хочет, чтобы мы сделали это?"
"Нимас еще не знает, - сказал Нел Нумб. "Никто не хочет ей говорить. Чемберлен хочет, чтобы это было сделано, прежде чем подарить ей человеческую женщину.
Гар нахмурился, глядя на салластанца, затем наклонился, чтобы его слышали сквозь какофонию кантины. "Вы имеете в виду, что нам нужно сохранить ей жизнь?" он спросил.
Салласт пожал плечами. "Конечно. Просто нужно быть уверенным, что ничего не сломал. Если она мертва, она мертва.
Гар кивнул, принимая это. В худшем случае он мог винить умирающую женщину в возбуждении гаморреанцев. Он убедился, что на его поясе приколота светошумовая граната, затем прислонился к стене, чтобы подождать, постукивая ногой под звуки оркестра в углу, которые трели мелодию.
Когда свиньи наконец появились, он кивнул в сторону двери и пошел вперед. Нел Намб немедленно последовал за ним по пятам, и два гаморреанца поспешили его догнать.
Жара на улице ударила его по животу, но это был не его первый день и не первое десятилетие игры с песочным шаром, и он привык к этому. Видеть, как люди убегают, пока он и мальчики идут по пыльной дороге, всегда было очень весело.
Кантина была недалеко от клиники, всего в нескольких улицах и нескольких переулках, и ни у кого из них не хватило смелости возиться с ними. Он посмотрел на маленький медицинский магазин через дорогу. Не было никаких признаков того, что снаружи происходит что-то подозрительное, но он хотел убедиться. "Трог, тупица, иди первым".
Гаморреанец фыркнул и снял топор со спины. Он проковылял вперед и долгие несколько секунд смотрел на панель рядом с дверью, прежде чем разбить ее кулаком. Либо он знал, какую кнопку нажимать, либо удача Силы была на их стороне, в любом случае дверь открылась, и вошла свинья. Чудо из чудес, его не взорвали.
Решив, что он должен быть там, когда они схватят женщину, Гар последовал за ним, остальные сделали то же самое мгновение спустя. "У тебя есть ошейник?" - спросил он Нель Намб.
"Да", - сказал Нел Намб. Он похлопал по карману у бедра. "Мы возьмем самку живой?"
"Мы постараемся", - сказал Гар. Фасад клиники не выглядел потревоженным, не то чтобы там было что воровать. Дроид за стойкой спокойно смотрел в их сторону, ожидая инструкций. "Ты", - сказал он, указывая на нее. "Опишите человека, который вошел сюда".
Дроид кивнул. "Молодой человек, женщина. Приблизительный возраст от семнадцати до двадцати стандартных галактических лет. Правая рука субъекта сильно повреждена. У субъекта также были признаки недоедания и обезвоживания ".
- Может, она все-таки уличная крыса, - пробормотал Гар. Он вытащил один из своих бластеров и свободной рукой стал искать светошумовую гранату. Проклятые вещи были дорогими, но полезными при общении с более громкими рабами. "Бандит, Трог, возьми на себя инициативу".
Гаморреанцы фыркнули и переваливались ближе к спине, в коридор, разделявший здание пополам. Он был рад, что уже бывал в клинике раньше, это дало ему представление о ее расположении, не высунув голову.
"Заявление", - произнес механический голос из комнаты в конце коридора. "Мой хозяин желает знать, чего вы хотите, прежде чем она проткнет ваши грязные мешки с плотью и использует ваши трупы в качестве трофеев, доказывая свою мощь и превосходство над выродившейся бантой, которой вы служите".
Гар и Нел Намб переглянулись. Либо дроид неисправен, либо женщина хотела выйти в бой. Вероятно, она знала, что с ней случится, если она перейдет через Нимас. "Скажи своему хозяину, чтобы он выходил с поднятой рукой, и мы все приятно поболтаем", - сказал он.
Он слышал, как робот что-то сказал на незнакомом ему языке. Это не имело значения. Похлопав Трога по руке, он указал на одну сторону двери, затем указал Тагу на другую. Гаморреанцы двигались на свои позиции, когда коридор заполнил вой бластера. Сначала ничего не произошло, затем последовал второй выстрел, и в стене появилась дыра размером с кулак, и красный выстрел попал Трогу в голову.
"Я заметил", - сказал Гар, открывая одну из комнат вдоль коридора и проскользнув в нее. Он использовал дверной косяк в качестве укрытия, вылезая, чтобы выстрелить, но все, что он мог видеть, это единственный угол операционной и ни одной девушки, о которой можно было бы говорить.
- взревел Трог, прижав руку к лицу, в том месте, где его ранил бластер. Подняв топор, он закричал и бросился в сторону комнаты, Бандит шел ему по пятам.
"Вы идиоты!" Гар крикнул им вслед. "Так много, что забрали ее живой".
Два гаморреанца были почти у двери, когда Трог споткнулся. Мгновение спустя Таг сделал то же самое. Они обернулись, посмотрели на Нел Намб, затем с силой, которая не соответствовала их коротеньким формам, метнули топоры через коридор.
Нел Намб пискнул и пригнулся, два топора промчались мимо него на парсек. "Что ты делаешь!" он кричал.
Прежде чем он успел ответить, Трог и Бандит начали драться, кусаясь, царапаясь и бя друг друга, но все это без шума. Трог схватил меньшего Бандита за шею и резко схватил его, прежде чем встать.
- Что за, - сказал Гар.
Трог рычит на них.
"Комментарий: Мой хозяин предлагает вам уйти, если только вы не хотите присоединиться к грязному мешку со свиньей материей на земле. О, пожалуйста, присоединяйтесь. Это очень забавно ".
Стиснув зубы, Гар взвесил свою светошумовую гранату, наблюдая за Трогом. Гаморреанец не двигался. Было жутко. Он стоял неподвижно в трех шагах от двери в операционную, даже несмотря на то, что из раны на голове текла кровь, он просто моргал в их сторону и ждал. Он вздрогнул, когда муха укусила его в руку, но быстрый удар убил ее.
Именно тогда он заметил, что в клинику стало заполонять множество жуков.
"Здесь что-то не так, - сказал он. "Нел Намб, приготовься к переезду".
"Единственное, куда я хочу переехать, - это домой", - сказал Нел Нумб, тоже следя за растущим роем. "Это слишком странно".
Кивнув, Гар вышел из дверного проема, выстрелил своей светошумовой гранатой и пригнулся, когда выстрел из бластера пролетел мимо его головы. Выругавшись, он швырнул светошумовую гранату в открытый дверной проем, затем откатился в укрытие.
Раздался громкий стук, за которым последовал отчетливый звук, когда двести фунтов гаморреанского кабана рухнули на пол.
Высунув голову, Гар осмотрел коридор. Трог был внизу, Таг все еще мертв, а в комнате в конце было тихо. Стая жуки жужжали, затем распадались и разлетались в разные стороны. "Эй, дроид, твой хозяин готов поболтать?" - крикнул Гар. Он не знал, что за колдовство творится, но похоже, что оно закончилось.
Нел Намб фыркнула, щеки хлопали от движения.
"Наблюдение: похоже, что мой хозяин в данный момент несколько нездоров", - сказал дроид.
Он жестом пригласил Нел Намб войти первой и получил в ответ довольно невежливый жест. Крякнув, он держал бластер рядом с собой и метнулся через коридор в операционную.
Он развернулся, нацелившись сначала на то, что выглядело как протокольного дроида ржавчины, а затем на девушку с недавно установленным протезом руки, которая наполовину свисала с рабочего места. "Это ясно", - крикнул он Нел Намб.
Салластианин сначала пошел с бластером, но мгновение спустя опустил его. "Отойди, дроид".
"Комментарий: я не могу сражаться с тобой, у меня есть ограничивающий болт, который обязывает меня служить моему господину".
"Она тебя тоже украла?" - спросил Гар, подходя к девушке. Выпрямить ее на стуле было легко. Она почти ничего не весила. Она была молода, изрядно потрепана, но, вероятно, прибралась хорошо. Не то чтобы она стала чистой, когда Нимас покончит с ней. "Nel Numb, ошейник", - сказал он.
Он одним движением поймал воротник в воздухе и развернул его. Устройство щелкнуло на шее девушки и взвизгнуло.
"Кто она?" - спросила Нел Намб. "Откуда вы двое?"
"Утверждение: я не могу сказать, пока этот болт мешает мне выполнять мои основные функции", - ответил дроид четкими тонами подчиненного протокольного дроида.
Нел Намб хмыкнул и начал возиться с болтом.
Гар взял бластер девушки и осмотрел его. Это был кусок барахла. Это было чудом, что ей удалось застрелить кого-нибудь из него. "Ты думаешь, она одна из тех джедаев?" - спросил он через плечо.
"Может быть", - сказала Нел Намб между ворчаниями. "Нимасу бы это понравилось, если бы она была такой. Может быть, в этом есть что-то большее для тебя...
- Хм, - согласился Гар. Он ждал, пока Нел Намб продолжит, но единственным ответом было ворчание.
Сделав паузу, Гар резко развернулся, подняв бластер. Дроид держал Нел Намб за горло, Суластан между Гаром и дроидом. Затем свободная рука робота вытащила из кармана бластер Нел Намб. "Наблюдение: это было слишком просто".
Гар начал нажимать на курок.
Дроид выстрелил первым.
Глава 7.
Hk-47 наблюдал, как человеческий головорез булькает и кашляет в последний раз, наслаждаясь каждым моментом страданий органика, пока, наконец, человек не отступил и не умер навсегда. Он выстрелил в него еще раз, на всякий случай, затем отбросил мертвого Салластана в сторону. Лоскутные створки существа приобретали интересный оттенок пурпурного, но это не стоило больше, чем мимолетная заметка в его банках данных.
С отсутствием грации, которое было похоже на то, что магнит трется о его цепи, он вылетел в коридор и обнаружил на земле двух мертвых гаморреанцев. Он сделал паузу, понимая, что совершил ошибку, одна из свиней была почти мертва.
Он поправил это перед тем, как вернуться в операционную.
Девушка, которую он должен был хозяином, все еще была сотрясена светошумовой гранатой. Это не будет длиться вечно. Вскоре она проснется и обнаружит, что он больше не привязан к ней удерживающим болтом. Но это было на потом.
Он поднял украденный бластер и нацелил прямо ей в голову. Расчет идеального выстрела пришел к нему за такой короткий промежуток времени, что едва ли заслуживал внимания, но он не спустил курок.
У девушки были задатки настоящих ситхов, которые, если поместить их в нужное место и дать должный стимул, могут потрясти галактику до глубины души. По крайней мере, он на это надеялся, поскольку мог такое сделать. Он не знал состояния галактики в целом.
Возможно, может быть, было бы полезно позволить органическому компаньону следовать за ним. Он определенно терпел некоторые раньше. Он даже уважал одного или двух. Хотя по большому счету вероятность того, что эта девушка достойна его внимания, была астрономически низкой.
Она простонала, рука, ее органическая рука, подошла, чтобы потереть ее лоб. Это было быстрее, чем он ожидал.
"Наблюдение: кажется, вы приходите в себя".
Она напряглась, затем вскочила со стула, схватила уроненный бластер и направила его по комнате, в то время как ее глаза метались по сторонам. Это была довольно быстрая реакция. Не так быстро, как настоящий боевой дроид, но, тем не менее, быстр. "Эй, робот, кто убил этих двоих?" - спросила она, указывая на мертвую органику у его ног.
"Запрос: разве это не очевидно?"
Она кивнула. "Отличная работа." Стоя, человечек подошел к двери и, высунув голову, повернулся к операционному столу. Она подняла свою механическую руку, сгибаясь, пока трехпалая рука не сомкнулась. "К этому нужно привыкнуть", - сказала она.
"Наблюдение: грязной органике обычно трудно заменить свои хрупкие части тела".
"Обычно мы очень привязаны к нашим оригинальным вещам, да". Ее внимание обратилось на снаряд светошумовой гранаты. Он все еще был в основном цел, хотя из трещин в кожухе вырывалось немного голубого дыма. "Что это было?"
HK-47 медленно наклонился вперед, несмотря на протест ржавых коленных суставов, и поднял гранату. "Оценка: многоразовая нейронная светошумовая граната Merr-Sonn Munitions". Он медленно повернул его, а затем превратил в мятую массу. "Комментарий: очень специализированное оружие, используемое для подавления воинственной органики".
"Что ж, от этого у меня чертовски заболела голова. В следующий раз, когда вы увидите, что один из них бросился в мою сторону, стреляйте в человека, который его послал ".
"Заявление: я сделал".
Фыркнув, она встала на одно колено рядом с мертвым человеком и начала рыться в его карманах. Она нашла чипсы и несколько пеггатов хаттов, которые бросила на пол. К ним присоединился комлинк, затем магазин для бластера бандита. "Я не знаю, какова половина из этих вещей", - сказала она.
"Совет: это различные предметы, которые могут вам пригодиться. Я бы объяснил им, но сейчас пойду. Утверждение: Вы были забавным человеком, для которого нужно было подражать. Я позволю тебе жить и вызвать хаос, чтобы облегчить мой побег ".
Голова девушки резко вскинулась, сцепившись с его окулярными сенсорами, прежде чем упасть ему на грудь в том месте, где пропал болт. "Ты свободен", - сказала она.
"Наблюдение: ваша способность замечать очевидное, несомненно, сослужит вам хорошую службу". HK-47 двинулся к выходу.
"Эй как тебя зовут?" спросила она.
Он сделал паузу. "Вопрос: разве это не то, что вам следовало спросить раньше?"
Она пожала плечом. "Это так и не появилось".
Он кивнул. "Заявление: Я HK-47, дроид-убийца-охотник".
Ее глаза сузились. "На кого ты будешь работать, если будешь свободен, HK-47?" спросила она.
"Комментарий: Есть много людей, которых нужно убивать. Органики всегда готовы сэкономить немного денег, чтобы избавиться от того или иного врага ".
"Хотели бы вы остаться со мной?" спросила она. "Ты удобен в переводе, и кроме того, я мог бы воспользоваться твоим опытом".
"Утверждение: все это мне не полезно".
"Твоя цель - борьба, не так ли? Оставайся рядом со мной, и ты никогда не останешься без дела ". Она дотянулась до шеи и потянула за воротник. "Кстати, а как удалить эту чертову штуку?"
Hk-47 обдумывал предложение несколько секунд - ужасно долгое время для дроида с его возможностями. Возможно, ему удастся остаться с маленьким ситлингом. Она наверняка погибнет от рук кого-то более способного, и тогда он сможет нанять себя им, медленно взбираясь на тотемный полюс смерти, пока он снова не станет наверху. "Оценка: рабский ошейник связан с центральным банком данных. Единственный способ отключить его без взрыва - с главного сервера ".
Она простонала. "Этот тоже взрывается?"
"Наблюдение: если твоя голова взорвется, я обязательно запишу это для процветания".
"Спасибо", - сказала она, прежде чем отпустить воротник. Все еще стоя на коленях, она сняла ремень с мужчины-человека и надела его на талию, прежде чем положить два его бластера в ножны. "Прямо тогда, HK-47, наша первая цель, если вы действительно хотите работать со мной, будет найти этот банк данных и позаботиться о нем". Она нашла гранату в карманах соллюста и подбросила ее в воздух, прежде чем поймать. "Это может быть весело".
"Совет: ошейник отмечает, что ты принадлежишь Нимасу Хатту. Хатты не любят никого, кто мешает их бизнесу.
"Вы говорите, что я должен позволить себя поработить?" спросила она.
"Отрицание: О нет, я просто говорю, что любой бой должен быть очень кровавым, чтобы добиться успеха. Комментарий: Я очень взволнован ... потенциальный мастер ".
Она покачала головой, длинные волосы упали ей на плечи и за воротник. "Не называй меня хозяином. Вы же свободный робот, не так ли? " Проходя мимо него, человек указал на груду мусора и мусора, которую она вытащила из карманов нападавших. "Что-нибудь из этого полезно?"
"Вопрос: Если вы не хотите, чтобы я называл вас мастером, то какой титул вам нужен? Наблюдение: плоские круглые предметы - это пеггаты, местная валюта, используемая картелями хаттов. Они приемлемы где угодно в пространстве хаттов. Плоские фишки - это республиканские кредиты. Они используются в наиболее цивилизованном пространстве ".
Она кивнула и взяла полезные кусочки, оставив остальные разбросанными. "Меня зовут Тейлор. Но когда мы на работе, позвони мне ... - она ??оборвала себя, и его социальные подпрограммы внушали некоторую нерешительность. "Зовите меня Хепри".
"Вопрос: является ли Хепри титулом на вашем отвратительно примитивном родном языке?" он спросил.
Девушка, Хепри, встала и потянулась. Было очевидно, что вес ее новой руки беспокоит ее, но она не жаловалась. "Не совсем. Просто имя, которое мне дали. Имя старого бога, которого символизировали жуки. Это не важно."
"Заявление: все титулы важны. Мясные мясные мешки, как правило, вызывают чрезмерное чувство гордости и страха, когда отвечают на соответствующий заголовок ".
Она закатила глаза и выскользнула из операционной только для того, чтобы остановиться, сморщив нос, при виде мертвых гаморейцев. "Хорошо, если ты так хочешь дать мне титул, тогда выберите тот, который не будет слишком оскорбительным. Вы знаете, где находится центр этой штуки? " она похлопала по воротнику на шее.
"Отрицание: нет. Совет: Возможно, обнаружение еще живого одного из головорезов Нима позволит нам определить его местонахождение? "
Она хмыкнула, проскользнула обратно в операционную и встала над мертвым человеком. Она пнула его, затем наклонилась и начала стягивать с него куртку. Пальто было для нее наполовину слишком большим, но когда она подняла воротник, он скрывал ей горло, и устройство наматывалось на него. "Давай найдем, с кем поговорить".
При выходе из клиники они старались не поднимать шума и не привлекать нежелательного внимания. Как только они вышли на улицу, Хепри повел пару в сторону боковой дороги, а затем в переулок. "Расскажи мне, что ты знаешь о Нимасе", - потребовала она.
"Заявление: я знаю очень мало. Если этот Ним похож на других хаттов, то они, скорее всего, твердо держат в руках экономику и вооруженные силы региона. Я подозреваю, что они подчиняются другому более крупному хатту. Комментарий: Ни один слизень, стоящий на вес соли, не захотел бы жить в такой заводи ".
"Они? Вы не знаете, мужчина или женщина Нимас? " спросила она.
"Комментарий: Хатты - гермафродиты. Пол Нимаса на данный момент полностью зависит от Нимаса ".
"Хм. Ты упомянул слизняков, ты просто оскорбил их или серьезно? - спросила она, прежде чем высунуть голову из конца переулка.
"Ответ: Хатты - большие разумные существа, принимающие форму двулучевых слизней. За свою чрезвычайно долгую жизнь они вырастают до неприличных размеров и довольно безжалостны как в бою, так и в торговле. Картели хаттов никогда не были группой, которую разумный человек хотел бы рассердить ".
Она фыркнула. "Ну, тогда они не должны были надевать мне ошейник на шею".
"Вопрос: Даже после того, как нокаутировал вас, пока вы ограбили их?"
Она остановилась на несколько долгих секунд. "Я мог бы быть слишком безжалостным прямо сейчас. Проклятие. Мне все еще нужно снять эту вещь. Давай просто попробуем сделать это с минимальными потерями ".
"Наблюдение: минимальное не означает отсутствие".
Девушка указала на пару людей, идущих вместе по пустой улице. Оба были вооружены под коричневыми парками, но выглядели беззаботно и непринужденно, принимая легкую развязность головорезов в свободное время. "Мы собираемся задать этим двоим несколько вопросов. Ну ты спросишь. Я поймаю их ". Она кивнула самой себе. "Вы уже нашли название, которое вам нравится?"
"Вопрос: Что вы думаете о Дарте Хепри?" он спросил.
"Дарт? Что это значит?"
"Объяснение; Дарт - древний титул, данный лордом ситхов, очень прагматичной группой воинов, которые отказались подчиняться чьему-либо правлению. Они противостояли бюрократии Республики и тирании джедаев. Их боялись и уважали в равной мере ".
Откинув голову назад, она на мгновение посмотрела на его оптические рецепторы. "Похоже, вы их уважаете".
"Прием: в прошлом я служил с Дартами и для них. Они всегда были лучшими из мастеров ".
"И получение титула никого не разозлит?"
"Заявление: О, несомненно, будет. Хотя, возможно, только те, кого вы бы все равно разозлили. Насколько мне известно, больше нет ни Дарт, ни ситхов. Жалость."
Она пожала плечами. - Думаю, сейчас подойдет.
Глава 8.
Когда Тейлор спросила HK-47, где живет Нимас, ей бесцеремонно ответили, что хатты были далеки от скромных в этой части галактики. Ей просто нужно было найти самое большое, самое показное здание вокруг, и она найдет свою цель.
Поэтому неудивительно, что дом Нимаса больше походил на крепость. Огромные стальные стены, окружающие здание, выкрашенное в не совсем белый цвет, принятый в большинстве домов в этом районе. Купола торчали сверху, полуденный солнечный свет отражался от стеклянных панелей, на которых не было корки песка.
Несмотря на то, что это была крепость, охрана была слабой. Передние ворота были распахнуты настежь, и машины въезжали и выезжали почти без остановок. Рядом даже было установлено несколько киосков, чтобы соблазнять патрули охраны бутылками с водой, соком и другими вещами.
По дворцу перемещались всевозможные инопланетяне, большинство из которых выглядело хитроумным, но некоторые из них вели царственный вид важных людей, занятых важными делами.
И были рабы. Ряды людей в цепях, идущих строем, некоторые привязаны к стенам, больше стремятся к земле, подметая длинными метлами, пока солнце палит открытые участки кожи. Они никогда никому не встречались, во всяком случае, недолго.
Тейлор вернулась в переулок, скрываясь в тени, как будто она не просто обшивала дворец. У входа был нищий, пожилой человек с ломкими костями и слишком изможденной кожей, которого она привыкла следить за улицей. Когда она закончит, она даст ему кредитный чип.
"Что вы знаете о проникновении?" - спросила она HK-47.
Глаза дроида вспыхнули. "Утверждение: я разбираюсь во множестве специализированных методов проникновения, от секретных операций до спонтанного импровизированного проникновения".
"Хорошо, - сказал Тейлор. "Нам нужно попасть туда, верно? Я не знаю, где находится диспетчерская этой проклятой штуки, а это значит, что нам нужно кого-то допросить. Во всяком случае, вы это делаете. Я мог бы просто войти, но есть вещи, похожие на турели, а некоторые охранники - дроиды. Мне не нравятся мои шансы, если я выкладываюсь изо всех сил, и я не хочу слишком много жертв. Нам придется сыграть это на слух ".
"Повторение: сыграйте на слух. Вопрос: Это еще одно из ваших причудливых высказываний, Дарт Хепри?
"Те, что выглядят свиньями", - сказала она, не обращая внимания на последнее. "Кто они такие?"
"Комментарий: они гаморреанцы. Буквально наименее любимые свиньи в галактике.
Тейлор подавила желание закатить глаза. Она почувствовала, как группа из трех гаморреанцев идет не слишком далеко от ее местоположения. В них было много ошибок. И в них. Ей не нужен был мысленный образ, как один из них царапает вшивое гнездо вокруг своей промежности, но теперь он у нее был. "Я не хочу быть расистом ... спросила она.
"Комментарий: когда органика начинает заявление таким образом, они обычно заканчивают его в явно расистской манере".
"Ой, заткнись", - парировала она. "Гаморреанцы, они обычно не занимают высокие должности, верно?"
"Заявление: Они выгуливают свиней. Иногда они могут быть полезны, поглощая выстрел из бластера, предназначенный для вас ".
"Да, у меня тоже такое впечатление. У меня есть план, но он немного грубоват ".
***
Бвин был прекрасным сенешалем. О да, она знала, потому что так сказал великий Нимас. Буэн была идеальным камергером хаттов почти десять лет, десять лет с тех пор, как она покинула глубокие воды Мон Кала, с тех пор, как она нашла работу у великого Нима, с тех пор, как она впервые ступила на отвратительно сухой мяч, которым был Татуин. .
Не все было так плохо. Она посмотрела на некоторых рабов, которых они продали тем же утром, и сосчитала их головы. Джаббе требовалось больше рабочих, а лорд хаттов всегда был требователен. Буэн знала, что, если счет не будет, пострадает ее работодатель.
Воздух прямо у большого дворца Нимаса был сухим, твердым и наполненным песком, но у нее была работа. Ничего не было для этого. По крайней мере, она не была похожа на беднягу, изо всех сил пытающихся влезть в хорошие книги великого Нима.
Нет, Бвин был хорошим сенешалем, и она выдержала бы унижение в молчании с прямой спиной, даже если мир был негостеприимен для Куорренса. Это было еще одним доказательством того, что она достойна внимания великого Нима.
Один из их гостей, неймодианец с несколькими дроидами-удовольствиями и собственными слугами, кивнул ей, войдя в тень дворца. "Приветствую, Бвин, мой старый друг", - сказал он.
"Привет, Сиб Нарк", - сказал Бвин, прежде чем элегантно поклониться гостю. "Приятно видеть вас снова. Вы здесь для встречи с великим Нимасом? "
"Действительно. Но я вижу, что вы увозите много рабов. Может быть, вы уже сегодня сделали неплохой бизнес? " Глаза нимодианца сузились, и Бвин почувствовал, как работает его проницательный ум.
"Немного", - признал Бвин. "Вещи в галактике становятся все более возбужденными. Это означает, что для нас больше работы, не так ли? "
"Ой, да, да. Думаю, вы будете счастливы узнать, что скоро к нам прибудет немало дроидов. Больше, чем мы знаем, что с ними делать, и хорошего запаса тоже. Кроме того, Торговая Федерация на порядок увеличила производство боевых дроидов. В моем клане сейчас довольно много старых моделей. Излишек, но от этого не хуже ".
"Ты так говоришь, как будто это хорошо", - застенчиво сказал Бвин. Она указала глубже во дворец. "Обратись к великому Нимасу, она откроет тебе глаза и устроит честную сделку, да?"
"Ах, да, - сказала Сиб Нарк. С доброжелательной улыбкой, которую Бвин знал, что это фальшивка, подошел нимодианец, его свита была прямо за ним.
Бвин улыбнулась небольшой личной улыбкой, сделала запись на своем датападе, а затем посмотрела на приближающуюся группу. Она моргнула. Трое гаморреанцев, все покрытые толстой бежевой тканью, из той же ткани, что делают навесы, приближались к ней. В середине их маленького треугольника была человеческая женщина, глаза которой были скрыты за синими очками, а ее фигура была скрыта под толстой черной курткой. Она шла с легкой грацией, совершенно не похожая на лязгающего протокольного дроида рядом с ней.
Одно было сразу очевидно: молодая женщина важна. У нее было такое отношение к ней, походка того, кто добивается цели, лучших наемников и охотников за головами, которые рыскали по дворцу великого Нимаса. Буэн низко поклонился женщине. "Приветствую и добро пожаловать в ..."
Ее рот остановился, ее тело застыло на месте, и если бы они могли, ее глаза расширились бы. Ее дыхание вошло медленно, затем так же медленно ушло, ее сердце не билось быстрее, даже когда ее разум пытался, так сильно пытался двигаться.
Она выпрямилась и увидела девушку и ее дроида всего на несколько шагов ближе. Девушка посмотрела на своего спутника и сказала что-то резким гортанным языком.
"Перевод: это официальное дело. Двигайся, грязь, - сказал дроид.
Девушка повторила это слово в слово, с ужасным акцентом и ударением во всех неправильных местах.
Дроид покачал головой, затем повторил то же самое, на этот раз медленнее. Он сделал еще несколько комментариев, одни слова на хаттском, другие на странном языке. Буэн не обращал внимания, она двигалась против связи, что сдерживало ее. Или она пыталась. Это было похоже на движение конечности, которой у нее никогда не было. Ни ответа, ни движения, ничего. Она хотела плакать, но даже в этом ей было отказано.
Внезапно ее рот открылся. "Перевод: это официальное дело. Двигайся, грязь, - сказала она.
Дроид сделал еще несколько комментариев, на этот раз повторив "перевод" несколько раз.
Девушка кивнула, затем жестикулировала роботизированной рукой, которая была скрыта рукавами ее слишком большого пиджака. Бвин развернулся, отступил на шаг и внезапно оказался рядом с девушкой. С непринужденной легкостью группа двинулась во дворец.
Буэн с нарастающим ужасом наблюдал, как гаморреанцы на передовой визжали и размахивали топорами на всех, кто приближался, и почувствовал себя больным, когда к ним присоединился ее собственный голос. "Это официальный бизнес. Двигайся, грязь, - сказала она нескольким рабам, идущим к ним.
Они продвинулись вглубь залов, затем на первом перекрестке пошли по наименее проходимой тропе, коридору, ведущему в административную часть и помещения персонала, работавшего во дворце.
Буэна заставили подойти к двери, открыв ее нажатием сканера. В комнате загорелся свет, открывая кабинет, который был пуст, если не считать единственного протокольного дроида в углу, работающего над несколькими датападами.
Группа вошла, гаморреанцы стояли у двери.
"Приветствую, мисс Бвин, чем я могу вам помочь?" - спросил протокольный дроид.
Девушка что-то спросила у своего дроида, затем, небрежно пожав плечами, дроид вытащил бластер и дважды выстрелил протокольному дроиду в грудь.
Она указала на угол комнаты, и Бвин подошел к ней. Бвин почувствовала, как ее собственные руки пробегают по ее мантии, заглядывают в карманы и гладят себя. Все, что у нее было, бесцеремонно швырнуло на ближайший стол. Затем, когда девушка отступила назад, чтобы предупредить Буэна, ее внезапно отпустили.
Бин ахнул, рука потянулась к ее груди, чтобы успокоить сердце, которое не билось сильно. "Что ты сделал? Я, я ... великий Нимас не допустит такого рода вещей в ее владениях! " - крикнула она.
Дроид повернулся к своему хозяину, сказал несколько слов, получил ответ и снова повернулся к ней. "Приветствия: Мой хозяин, Дарт Хепри, приветствует вас, хлюпая ходячим мешком потраченного впустую мяса рыбы. Она хочет узнать, в каком, несомненно, плохом состоянии вашего здоровья после такого... - дроид сделал паузу. "Саркастический комментарий: тяжелое испытание".
"Ты, ты не можешь этого сделать!" Буэн сказал. Она начала уходить только для того, чтобы ее тело снова заперлось. Она бы упала, только если бы ее рука вылетела, схватилась за край стола и выпрямила ее обратно. Она вернулась в угол и снова была свободна. "Нет, ты не можешь", - повторила Буэн, хотя на этот раз она не пыталась сбежать.
Девушка что-то спросила у своего протокольного дроида.
"Перевод: Где находится центр управления ошейниками рабов? Утверждение: Вам не нужно отвечать. Комментарий: я бы с удовольствием услышал ваши крики, пока я обнаружил, насколько ваши внутренности напоминают рыбу ".
- О, сила, - пискнул Бвин.
"Комментарий: Сила здесь тебе не поможет". Дроид наклонился и вытащил бластер, который в его кулаке выглядел крошечным. "Предложение: начни говорить".
"Я вам скажу! Я тебе скажу, - сказал Бвин.
Дроид выглядел почти разочарованным, когда повернулся к своему хозяину и перевел то, что говорил Бвин. Глаза более холодные, чем у дроида, молодая женщина посмотрела на Буэна и задала несколько вопросов.
Дроид послушно перевел. "Запрос: Где находится центр управления ошейниками рабов? Запрос: У кого есть коды команд для отключения определенного ошейника. Вопрос: Где Нимас хранит свои кредиты? "
Руки Буэна сжались в кулаки. Она не хотела. Она никогда не хотела предавать великого Нима. Но ей еще меньше хотелось умереть. "Комната управления находится рядом с загонами для рабов в крыле напротив этого", - сказала она. Первые слова из ее рта были похожи на вырывание зубов, но с каждым проходящим словом говорить становилось легче. "Только один из лейтенантов Нимаса может открыть замки. Они биометрически заперты в командном пункте. Я ... я мог бы это сделать. "
"Комментарий: О боже, неужели мешок с мясом хаттов доверяет тебе, грязной рыбке, заблудшей в пустыне? Оценка: Хатт действительно создание по моему сердцу ".
Девушка, Дарт Хепри, сказала что-то пренебрежительное. Буэн наблюдал, как девочка взаимодействует со своим дроидом, и ужас скручивается в ее груди. Это было совершенно несправедливо. Никто не должен был управлять ею таким образом, это было несправедливо. Великий Нимас наверняка что-нибудь с этим сделает.
Дроид повернулся к ней и начал задавать вопросы, Бвин не мог не задаться вопросом, где она раньше слышала титул Дарт.
Глава 9.
Тейлор была впечатлена, и одного этого было достаточно, чтобы у нее вздрогнул живот и поднялась желчь.
Загоны для рабов, потому что именно так называлось место для животных, были не чем иным, как неэффективными. Перед каждой клеткой были толстые решетки, но с обеих сторон были сплошные стены. Свет был рассредоточен настолько, что можно было видеть каждую камеру, но едва.
Может быть, некоторые из охранников были инопланетянами, которые лучше видели в темноте. Она все еще кружила голову над инопланетянами, которые были чем-то вроде гуманоидов.
Каждую ручку соединяла серия трубок, одна капля с отрывистым ритмом падала в блюдце у двери. Пат-пат-пат. По оценке Тейлора, достаточно, чтобы наполнять чашку каждые несколько часов. Она не видела, как их кормят, но, вероятно, с такой же скучной эффективностью.
По ее коже пробежали мурашки, когда она вошла в откровенно огромную комнату и прошла по рядам ручек. Ее сила захватывала каждого человека, человека или кого-либо еще, когда она проходила. Она привыкла игнорировать боль того, что она контролировала, игнорировать чувства, которые не сразу помогали ей. Здесь сделать это было невозможно. Этим людям было больно. Спазмы в ногах, искривленная спина, синяки по бокам головы, между бедрами, на подошвах стоп.
Ее кулаки были сжаты по бокам, и даже с опущенной головой она не могла их не видеть. Одни жуки, от кишечных червей до мух, говорили ей более чем достаточно.
Как только она избавится от ошейника, ей придется что-то с этим делать. Проблема была в чем. "Привет, HK-47", - начала она. "Вы знаете, есть ли какие-нибудь группы, которые помогают таким рабам?" Там должен был быть кто-то.
"Комментарий: Некоторые мягкосердечные органики сочувствуют страданиям рабов. По всей видимости, есть группы, готовые вывозить рабов с планеты для их реабилитации. Оценка: пустая трата ресурсов ".
Тейлор не стал комментировать отношение HK-47. Она все еще не была уверена, продолжит ли он с ней, а прямо сейчас он был ей нужен. "Мы должны что-то с этим сделать", - сказала она.
"Вопрос: Собираетесь ли вы возглавить восстание? Утверждение: О, как замечательно. Восстания - всегда кровопролитие. Так много хорошо заквашенного гнева и отчаяния ".
"Придется посмотреть", - сказала она. "Мой воротник в первую очередь".
Сквозь свои жучки она могла чувствовать грубую планировку комнаты впереди. Там было что-то похожее на операционную рядом с местом с несколькими кроватями, где лежали другие рабы. Никто из них не был человеком, если только люди этого мира не были зелеными и покрытыми тонкой чешуей. И хвосты были.
Дальше, за толстой дверью, находилась душная комнатка, заполненная экранами и, вероятно, компьютерами. Одинокий нечеловек сидел на своем месте с широко открытым ртом и, вероятно, храпел. "Думаю, я нашла диспетчерскую", - сказала она.
Они без суеты пересекли медицинские кабинеты. Единственными обитателями, которые не были выбиты из строя, были медицинские дроиды, и ее опыт общения с ними до сих пор заставил ее поверить, что они были в основном невиновны, когда не разрывали руку, как спелый фрукт.
Человек, дремавший в комнате охраны, проскользнул в ее диапазон, когда ее небольшая группа подошла к двери, но она ничего не сделала с этим, просто переместила секретаршу, которую она взяла на себя, к двери, в то время как ее гаморреанский эскорт занял позиции, где они могли присматривайте за ней.
У нее могло быть несколько тысяч жуков, но зрение и обоняние свинолюдей все еще были намного лучше. И они были большими, вооруженными и достаточно сильными, чтобы сойти за слабых скотов. Они отпугнут незваных гостей гораздо лучше, чем ее довольно редкий рой.
Дверь представляла собой толстую плиту из какого-то металла с большим сложным устройством в стене рядом с ней с грубым очертанием руки. Казалось, что Нимас, несмотря на то, что она медленно начинала бесить Тейлора, был по крайней мере из тех осторожных, которые
ее пленница прижала руку к устройству, и дверь открылась. "Давайте приступим к работе", - сказал Тейлор.
***
Сиб Нарк был в первую очередь бизнесменом, во вторую - предпринимателем, а в третьих - трейдером. Для большинства разумных различий было бы совершенно неважно. Для неймодианцев это была разница между слугой и хозяином.
Что ж, возможно, не в буквальном смысле, он должен был напомнить себе, столкнувшись с Великим Нимасом, правителем Мос Ипаса и величайшим рабовладельцем Татуина и значительной части пространства хаттов.
... тронный зал, как он полагал, это должно было называться, представлял собой отвратительную яму, полы в пятнах от пота, пролитых соков и прочей грязи, стены, все они были заполнены альковами, в которых находились бизнесмены, охотники за головами и подхалимы. сидя, когда-то были бежевыми, но потемнели от дыма от множества труб и пыли, принесенной с улицы.
Гаморреанцы стояли у каждого входа, и несколько более компетентных - хотя это едва ли можно было похвалить - охранники патрулировали края куполообразной комнаты.
В центре, на пьедестале, который позволял всем взглянуть вверх, чтобы увидеть ее, был Великий Нимас. Слизень был большим, как и большинство хаттов ее возраста, с бледно-зеленой кожей, покрытой тонким блеском воды, брызгавшей из разбрызгивателя наверху. Прекрасное шоу расточительства и упадка на Татуине.
"Великий Нимас", - сказал Сиб Нарк с поклоном, его длинные мантии разворачивались перед ним и отображали признаки его клана. Не то чтобы он предполагал, что у кого-то там есть культурные знания, необходимые для понимания того, что он их лучше.
- Сиб Нарк, - сказал хатт. Она немного покатилась, складки жира двигались так, чтобы вода как следует покрывала ее. Пара юных тви'лекских девушек быстро начали тереть ее кожу. "Приятно видеть вас в моем скромном поместье".
"Удовольствие, - начал он, - безусловно, все мое". Он не сказал ей, как мало удовольствия было, только то, что это было его.
"Хм, да", - сказал тучный Хатт. Она перекатилась на живот, одна из рабынь чуть не споткнулась на подиум, чтобы уйти с дороги. "Вы здесь, чтобы продать мне ржавых дроидов, да?"
Сиб Нарк стоял высокий и гордый, его мантии развевались вокруг него, демонстрируя оскорбленную гордость. "Великий Нимас, я бы никогда не стал продавать оборудование, которое не соответствует требованиям, какому-либо надежному покупателю. Это запятнало бы мое доброе имя. Нет, я здесь, чтобы продать вам дроидов, которые нам больше не нужны, но этого было бы более чем достаточно для защиты вашего уважаемого человека. Это одни из лучших дроидов серии OOM от Baktoid Combat Automata ".
Он слегка поклонился хатту, не скрывая улыбки. То, что он сказал, было правдой. Он никогда не стал бы недооценивать уважаемого и надежного покупателя. Однако хатт был так далек от них, что продажа ей тысячи ржавых кусков хлама не лишит его сна.
"А что вы могли бы пожелать за такую ??грандиозную награду?" - спросил хатт. Она указала толстой рукой в ??сторону, и протокольный дроид нес над кубком размером с голову Сиб Нарк, наполненным хлестающим соком.
Сиб Нарк начала шагать, осторожно шагая по небольшому овалу перед великим хаттом. "До меня доходили слухи, что вы недавно оказались во владении целым урожаем новых рабов", - начал он. "Торговая Федерация не часто использует рабский труд, особенно когда наши собственные дроиды намного лучше, но это может быть случаем, когда мы сделаем исключение".
Хатт засмеялся, и этот глубокий рев отразился эхом от стен и имитировали подхалимства по всей комнате. "Не пытайся выставить меня дураком, Сиб Нарк. Я не вчера родился. Ваша Торговая Федерация объединилась с Фоллином. Вам нужны ящерицы, которые есть у меня.
Знание того, когда следует изменить тактику переговоров, было для неймодианцев хлебом с маслом. "Ты самый проницательный, великий Нимас. да. Мы пытаемся выслужиться перед фоллинами. Ваши работорговцы недавно захватили пассажирское судно с некоторыми важными членами общества фоллинов. Мы хотим приобрести их у вас ".
"Ах, правда наконец выходит наружу", - сказал Нимас. Она извивалась на троне, открыв рот в улыбке хатта, и налила себе напиток себе в глоток. "Да, у нас все еще есть эти рабы".
"Некоторые, великий Нимас?" он не позволил беспокойству и разочарованию проявиться в его голосе. Ему нужно было взять всех важных членов Фоллинов. Возвращение половины из них не будет стоить ни половины награды за их благополучное возвращение, ни половины похвалы действующего правительства.
"Некоторые", - согласился хатт. "Более приспособленные были проданы Джаббе. Если вы хотите их от него, вам придется иметь дело с ним. Их еще много. Конечно, я мог бы продать их вам.
"Это было бы замечательно, великий Нимас. Может быть, ваш сенешаль предоставит моей группе список имен? Я хотел бы узнать о здоровье этих рабов, прежде чем покупать их ".
Сиб Нарк не был экспертом в чтении языка тела Хатта, но у него сложилось впечатление, что Хатт очень хотел начать переговоры. "Конечно, Сиб Нарк. Я позову Буэна, и она... - Хатт замолчал.
Мгновение спустя Сиб Нарк услышала это - тихий пронзительный звук, который нарастал, затем снова снижался, чтобы снова подняться. Сигнализация. Его помощники напряглись, дроиды-удовольствия залезли в свои выдвижные бюсты и вытащили звуковые подавляющие бластеры, и он заметил, как охотники за головами по комнате тянутся к собственному оружию.
"Что это означает?" - потребовал ответа Нимас.
У Сиба Нарка было плохое предчувствие внизу живота.
***
"Так ты мне говоришь", - сказала Тейлор, глядя на все консоли, разложенные перед ней. "Что без пароля я не могу удалить эту чертову штуку?"
"Исправление: устройство можно безопасно удалить без надлежащего разрешения. Если удалить его таким образом, то сработает локальная сигнализация, а без паролей для ее отключения мы сработаем основную сигнализацию крепости ".
Тейлор нахмурился. "А потом нам придется пробиваться к выходу из базы, заполненной вооруженными врагами, ради нашей крови, не более чем с тремя людьми-свиньями, этой рыбой, этим ленивым парнем и нами двумя". Она указала на каждый из своих активов по очереди. Это было не особо впечатляюще.
Еще не поздно уходить, но это будет разочаровывающим концом для успешного предприятия. Затем ее взгляд скользнул по экрану с видом на загоны рабов. Большинство из них выглядело усталым и измученным, но некоторые, особенно зеленокожие люди-ящерицы, явно жаждали драки.
"Привет, HK-47", - начала она. "Где оружейная?"
Hk-47 был немного выше, и она могла бы поклясться, что чувствует самодовольное удовлетворение, исходящее от него. "Утверждение: О, Дарт Хепри, несколько вопросов доставили столько радости моим схемам, как этот".
Глава 10.
Широта и широта опыта Тейлора, вероятно, - для девочки ее возраста - довольно устрашающая. Она участвовала в ограблениях банков, свергала местные органы власти, поднялась как военачальник. Она убивала, запугивала и сражалась с существами, которых некоторые называют ходячими стихийными бедствиями.
Но она никогда раньше не организовывала восстания. Поэтому ей пришлось полагаться на опыт и ноу-хау HK-47, и это само по себе было проблемой.
Робот повернул голову слева направо, просматривая первую партию рабов, которых она выдвинула из загонов и выстроилась в линию. Большинство из них были зеленокожими ящерицами, которые выглядели как люди с немного чешуйчатой ??окраской тела, но некоторые были пришельцами с щупальцами или нормальными людьми. "Оценка: если мы дадим некоторым из них тепловые детонаторы и позволим им бегать по нашим врагам, мы сможем отвлечь их на достаточно долгое время, чтобы избежать обнаружения".
"Я предполагаю, что это тепловые детонаторы", - сказала она, примеряя новое слово для обозначения размера. "Это то, что я бы предпочел не делать в непосредственной близости от меня".
"Объяснение: Термические детонаторы, часто называемые" термоядерными детонаторами "или убегающие из мешков с мясом как" о боже, о боже, брось его обратно ", являются очень нестабильными и очень забавными брошенными взрывными устройствами. Большинство из них можно оснастить простыми, но эффективными выключателями для мертвецов. Если вы снабдите свою армию рабов несколькими из них, я могу гарантировать зрелищное шоу ". Он указал на ящик, который он поставил в центр оружейного этажа с тем, что, по ее мнению, могло быть тоскливым. Там было как минимум дюжина металлических сфер.
"Давайте отложим это как план ... C", - сказала она. Она решила, что сможет оснастить что-нибудь с достаточным количеством насекомых, чтобы перенести одну из гранат в какое-нибудь важное место, но они выглядели довольно тяжелыми, а несколько найденных ею жуков были небольшими и специализировались на чем угодно, кроме переноски тяжелых предметов. "А как насчет остального нашего арсенала?"
Когда Тейлор попросил HK-47 узнать, где находится арсенал, он был только счастлив нырнуть в сеть дворца. Его открытие, что в здании было не одно, а три оружейных складских помещения, вызвало у робота такое головокружение, какое она когда-либо видела.
Поэтому она велела ему показать ей, где находится ближайший из них, а затем предоставила ему выяснить, как проникнуть внутрь, не включив сигнализацию, пока она получит первую партию рабов. Она вернулась и обнаружила двух мертвых свинолюдей и незапертую комнату.
"Комментарий: вооружение адекватное".
"Достаточно, а?" спросила она. Робот кивнул. "Квалификация: имеется тридцать семь бластерных винтовок, ни одна из них не выдержит интенсивного использования. Бластеров 49, три находятся в исправном ремонте. Шестьдесят четыре ударных дубинки разных марок и моделей, все антисанитарные. Разнообразные газовые и светошумовые гранаты. И двенадцать тепловых детонаторов ".
Тейлор облизнула губы и заглянула в оружейную за HK-47. Несмотря на все его заявления о том, что орудия были в плохом ремонте, это все равно выглядело как значительная огневая мощь. "Верно. Хорошо, мне нужно, чтобы ты переводил для меня, - сказала она.
"Заявление: Я всегда готов передать любую информацию, которую вы мне пожелаете. Мои протоколы творческой интерпретации не имеют себе равных ".
***
Ксарли думал, что быть рабом было самым неумелым делом на свете. Да, конечно, у него было несколько не очень крутых работ. Переворачивание пирожков с регидратированными белками во время оплаты курсов астронавигации не было изюминкой его жизни, но он предпочел бы выполнять такую ??работу, а не сидеть в камере, медленно истощаясь от голода. У него даже пропало желание кричать на проходящих свиней или пинать и пытаться сбить охранников.
Электрошокеры были отличным способом сказать кому-то расслабиться и покачаться на полу в течение нескольких часов.
Наименее забавным в том, чтобы быть рабом, до сих пор был ручной труд. Он был больше похож на компьютер и дроид. Хорошие удобные кресла и номера с кондиционерами. Ох, и избиения, избиения тоже не были забавой.
Фактически, чем больше он думал об этом, тем менее забавно все это звучало.
"Ты снова думаешь глупые мысли", - раздался довольно знакомый голос из камеры напротив его. Куча одеял двигалась в тени, тонкая зеленая рука притягивала их ближе.
"Нет, не помню", - сказал он. "Я думал о том, насколько это отстой".
Одеяло отодвинулось немного назад, и он смог взглянуть в очень плоские глаза Каримана, последнего корабля, на котором он служил, главного штурмана. То, что она оказалась его начальником всего несколько дней назад, уже не должно было иметь значения, но женщина была просто ужасающей, и никакие стальные прутья между ним и ней не давали ему почувствовать себя в безопасности. "Да неужели?" спросила она.
Он примерил улыбку на размер. "Да, конечно".
"Мы только застряли в пустынной заводи, контролируемой хаттами, под чудесной опекой великого гребаного Нимаса, той самой суки, которая заставляет своих питомцев сражаться насмерть, а затем продает видео на голонете за несколько кредитов. Тот самый слизняк, которому принадлежат самые большие бордели в секторе. Тот самый слизняк, который продает ее товары по всей проклятой галактике.
Он немного отступил от нот чистой ярости в ее тоне. "Привет, любимый, в этом нет нужды, да?"
"Любовь? Ксарли, когда я выйду из этой клетки, я убью здесь всех до последнего охранника, а потом я выпотрошу тебя, - сказала она.
Тот факт, что это была не первая или, что еще хуже, угроза, которую она отбросила, не уменьшил стоящий за ней гнев. "Мы что-нибудь придумаем", - сказал он, его голос был более низким и, надеюсь, умиротворяющим.
Карри, возможно, был самой крутой девушкой, которую он когда-либо встречал, но даже она сломалась и плакала по ночам. Они оба видели, как перемещаются некоторые другие из Каримана. Девочки так и не вернулись целыми.
Он все еще искал более приятные вещи, чтобы сказать, потому что рассерженная девушка была оскорблением всего, что знал Ксарли, когда на его пути раздался топот шагов.
Он был готов отступить, когда внезапно потерял контроль над собой. Это было странно, почти уникально. Он принял несколько стимуляторов, которые заставляли его чувствовать то же самое несколько лет назад, хотя они никогда не заставляли его встать и сосредоточиться за дверью.
Он видел, как Карри делает то же самое, ее одеяло падает с плеч, обнажая грязную униформу и воротник, обернутый вокруг ее шеи. Полное отсутствие эмоций на ее лице заставило его внезапно нервничать.
Пара гаморреанцев остановилась у их дверей и отперла их снаружи. Он обнаружил, что выходит вовремя с Карри, затем идет к концу коридора, где он стоит рядом с ней, позади худощавой гуманоидной девушки с длинными темными волосами и в слишком большой куртке. Ее глаза были закрыты синими очками, но линия рта намекала на то, насколько она недовольна.
Еще несколько рабов, некоторые из них фоллины, такие как он и Карри, другие из пассажиров на борту Каримана или из старых запасов, которые были там до их прибытия, вышли и построились вместе с ними.
Они перешли к следующему ряду и повторили то же действие, даже не шепча ни с кем. В свое время он видел несколько довольно диких голографических фильмов ужасов, но это уже упало.
Группа собрала несколько движущихся рабов, потом еще больше. Вскоре они собрались плотно, и Ксарли двинулся вперед, чтобы помочь удержать тощую тви'лекскую девушку. Он наклонился и поднял ее, положив одну руку ей под колени, а другую - за спину. Его заставили двигаться с удивительной мягкостью.
Когда он вернулся с остальными, они начали двигаться с жуткой синхронностью, все маршировали легкими шагами и дышали в одном темпе. Они прошли через задний выход, затем по коридору, пока, наконец, не пересекли пару рабов, которых он смутно узнал, охранявших коридор.
Они держали винтовки.
Они напряглись, проходя мимо, но пропустили их.
Ксарли обнаружил, что раскидывается вдали от остальных в комнате, которая для парня, застрявшего в камере на несколько дней, была чертовски просторной. Здесь было еще несколько рабов или, по крайней мере, люди в лохмотьях.
Он согнулся в коленях и бросил все еще молчаливую тви'лекскую девушку на землю рядом с еще несколькими ранеными.
Затем, вот так, контроль пропал, и Ксарли чуть не споткнулся о собственные ноги. "Что за черт?" он услышал позади себя шепот Карри.
Группа повернулась, все тридцать или около того, чтобы увидеть девушку в очках, которая стояла рядом с ржавым протокольным дроидом. Обе группы долго смотрели друг на друга, ни одна из них не решалась заговорить первыми.
Затем девушка в синих очках заговорила на языке, который одновременно был мелодичным и резким, как будто кто-то сразу включился на три десятка каналов Holonews и решил подражать всем неосновным языкам сразу.
"Излишние приветствия: мой хозяин, Дарт Хепри, желает поприветствовать вас мешками с гниющей органической жидкостью и сделать вам предложение, которое, если вы откажетесь, несомненно, приведет к вашим своевременным и восхитительно кровавым концам".
Ксарли переглянулся с Карри. Он уже чувствовал запах феромонов стресса в воздухе от других фоллинов. Он и все остальные ждали, но дроид и девушка, похоже, не торопились говорить.
"Итак, как ты освободил нас?" - спросил Карри.
Дроид повторил что-то на том же странном языке, и Дарт Хепри ответил.
"Перевод: Мой хозяин не намеревался освобождать тебя. Уточнение: не по нашей вине, мой хозяин был порабощен дегенеративными свиньями, которые служат местным хаттам. К счастью, мой хозяин не так явно неспособен, как вы, и смог безнаказанно убить тех, кто схватил ее. Дополнение: К сожалению, на нее был наложен ошейник. Наше проникновение в этот дворец привело к тому, что мы обнаружили, что отключение одного ошейника вызовет тревогу. Та же самая сигнализация, которая сработает, если отключить все ошейники ".
Когда они услышали эту новость, в толпе разнесся ропот. Хорошие новости. Карли не слишком любил свой рабский ошейник. Это сильно раздражало его чешую.
"И что? Ты собираешься выключить эти штуки и попытаться бежать, пока хатты стреляют в нас? " - спросил Карри. "И что это было сейчас, когда мы контролировали? Как ты это сделал?"
Ксарли очень хотелось поднести руку к ее рту, но это могло заставить устрашающего, вероятно, джедая взглянуть в его сторону. Она выглядела особенно обиженной, когда дроид закончил переводить то, что сказал Карри.
Так обиделась, что она повернулась на каблуках и прошла в соседнюю комнату.
"Заявление: как бы забавно ни было наблюдать, как вас всех расстреливают, у моего хозяина другие планы".
Девушка вернулась, и у нее было по крайней мере полдюжины бластеров, прижатых к ее животу, так что у нее была свободна одна рука. Она швырнула одну из рук Карри, который подхватил ее в воздухе.
"Ты вооружаешь нас?" - спросила она, прежде чем осмотреть пистолет. "С бластерами, у которых нет элементов питания?"
"Комментарий: Вы делаете заслугу доброжелательности своего вида. Гипотеза: Безусловно, вид, который позволяет столь же идиотам, как вы, достигнуть совершеннолетия, не подвергаясь унижению, является одновременно милосердным и недальновидным. Заявление: элементы питания находятся в этом контейнере ". Дроид указал на мусорное ведро сбоку.
В защиту Карри он тоже этого не заметил.
"Хорошо. У каждого из нас есть бластер и шлепок по заднице, и нам велят молиться, чтобы мы не испарились на выходе? "
"Комплимент: какой лаконичный способ изложить наш план".
"Лучше быть рабом", - сказал Ксарли.
Он не был уверен, должно ли его успокаивать количество людей, которые с ним соглашались.
Глава 11.
. Первая потеря произошла не через две минуты после того, как первый ошейник был снят, и ее первый отряд рабов двинулся дальше.
Нет, называть их рабами было неправильно. В конце концов, она их только что освободила. Может быть, борцы за свободу.
Она попросила HK-47 объяснить, что они будут руководить ее ошибками. Ее диапазон не охватывал весь дворец, но был близок. Несколько роящихся мух, несколько песчаных скорпионов, ведущих по земле и использующих свои двойные жала в качестве указателей. Достаточно, чтобы она могла следить за происходящим.
Тем не менее, она потеряла пять своих борцов за свободу в узком коридоре, когда устройство упало с потолка и открыло по ним огонь, выпустив больше лазеров на дальность, чем их пять бластеров вместе взятых, и убило их всех.
Талиор и раньше теряла людей, сбивала с пути некоторых, использовала живые существа в качестве пушечного мяса с пятнадцати лет, но никогда так.
Она сглотнула и сосредоточилась сильнее. "Мы потеряли группу, которая шла по северо-восточному коридору. Пять до какой-то башенки в потолке, - сказала она.
"Оценка: небольшая цена за такую ??ценную информацию".
Ее жуки по всему дворцу начали искать больше этих башен. Она нашла много. Все ее отряды борцов за свободу остановились, когда она преградила им путь с ошибками. У нее не было возможности написать им сообщение, чтобы они были осторожны или стреляли в потолок.
"ХК, мне нужны посыльные. Четыре из них, - сказала она, даже когда она подняла свою новую руку, и четыре комара, похожие на жучков, приземлились на ее пальцы. "Им придется проследить за ними и сказать моим отрядам, что в потолке есть замаскированные турели. Мне нужна новая группа, которая направится в северо-восточный коридор, чтобы забрать утерянные бластеры и уничтожить турель.
"Комментарий: Понятно. Сейчас я найду добровольцев, не желающих этого ".
Она кивнула и вернулась к сосредоточению, когда HK-47 передал ее желания. Во дворце были сотни рабов, а бластеров было не так уж много. Более половины из них находились в двух или трех комнатах, и лишь несколько охранников обеспечивали их безопасность. Болезненные, немощные.
Остальные расходились по ее направлениям, хотя некоторые оказались немного вспыльчивыми. Даже с ее насекомыми, чтобы отвлечь врагов, которых они встречали в коридорах, ее борцы за свободу вели тяжелую битву.
У ее солдат не было доспехов, они были плохо вооружены и не так быстро двигались. Но, ведя один отряд за группой врагов, сковывающих другой из ее отрядов, и наблюдая, как они рвутся в незащищенные спины своих врагов, она знала, что у нее есть некоторые преимущества, которые быстро доказывали, что лучше, чем любое количество дополнительных бластеров.
"Заявление: Задача выполнена, мастер", - сказал HK-47.
Тейлор кивнула и позволила своим жукам подлететь к ожидающим посланникам, чтобы они направили их. "Хороший. Мне нужно отправить еще троих в седьмой отряд рядом с кухнями. Там гаморейцы мертвы. Их ждет оружие ".
"Комментарий: Превосходно, господин".
Она кивнула, даже когда прибыл первый посланник, передал свое сообщение и побежал к следующей группе. Она с удовлетворением наблюдала, как ее борцы за свободу двинулись в следующий коридор, уже целившись в неразвернутую башню.
Когда оружие упало с потолка, оно должно было быть встречено градом бластерного огня.
"Еще несколько минут, ХК, и мы будем смотреть, как корчится Нимас", - сказал Тейлор.
***
Современные бластеры издавали очень отчетливый звук. Он был достаточно высоким, чтобы даже с окружающими их толстыми стенами дворца они могли отчетливо слышать вой выстреливаемых лазеров, крик отрезанной плазмы, когда она во что-то попадала, и взрывы стен, врезаемых почти ... пропускает.
Он узнал все эти звуки из голограмм и записей и даже из нескольких демонстраций живого огня.
Но в Сиб Нарк никогда раньше не стреляли.
Вся эта ситуация была совершенно неприемлема.
По сути, он был дипломатом Торговой федерации, чтобы покупать несчастных граждан Фоллинов, чтобы еще больше укрепить связи между Федерацией и правительством Фоллинов. Его единственными охранниками были боевые дроиды и несколько слуг, которые дрожали в сапогах. Вероятность того, что они поразят бластерами кого-либо, кроме пальцев ног, была выше, чем его шансы в Большой лотерее Корусанти.
Нимас тем временем ревел и кричал, размахивая огромными толстыми руками, когда она требовала, чтобы больше охранников убили восставших рабов и чтобы охотники за головами, которые наслаждались ее гостеприимством, начали что- то делать .
"Возможно, это не лучшее место для жизни", - рассуждал он. Стоя посреди своей маленькой группы, Сиб Нарк пытался представить образ неймодианца, который контролирует себя. Он не собирался позволять любой ситуации лишить его вежливости.
Стрельба прекратилась.
Все, даже Нимас, остановились, чтобы прислушаться, когда постоянное нытье бластеров улетучилось эхом в ничто.
На мгновение он задумался, победили ли они, не покорили ли рабов. Поэтому он посмотрел в сторону большого входа в тронный зал Нимаса, ожидая, что войдет победоносный охотник за головами или кто-нибудь из этих мерзких гаморейцев завизжат о своей победе.
Одинокий скорпион прошел по середине дорожки. Он тащил связку, привязанную между двумя своими хвостами. Ткань скребла по земле, собирая песок и пыль.
"Ты, пойди, посмотри, что это такое!" - приказал Нимас, махнув рукой нескольким своим стражникам.
Гаморейцы неуклюже подошли к скорпиону, держа свои грубые топоры по бокам.
"Пойдем назад", - сказала Сиб Нарк. У него были плохие предчувствия по поводу этого существа.
Его свита углубилась в тени одной из ниш вдоль стен. Их боевые дроиды стояли у входа, бластеры указывали на дверь, а спутники Сиб Нарк дрожали в сапогах позади них.
Гаморейцы около скорпиона разговаривали друг с другом глубоким ворчанием, прежде чем один из них пожал плечами, поднял топор и нанес удар, рубя скорпиона.
Он гротескно забрызгал землю, брызнув на землю кусочками хитина и черной крови.
Свинолюди рассмеялись, и вскоре к ним присоединились остальные вокруг Нимаса.
"Что в мешке?" - спросил хатт. Она совсем не смеялась.
Один из гаморейцев взял сверток, стряхнул привязанные к нему кусочки скорпиона и развернул его. Он что-то буркнул на своем варварском языке.
"Гаморреанец только что заявил, что устройство, найденное в мешке, является тепловым детонатором", - сказал протокольный дроид Нимаса.
На секунду в комнате воцарилась мертвая тишина.
Мешок начал пищать, все быстрее и быстрее.
Сиб Нарк отказалась от всяческих пристрастий и прыгнула за стол. Его свита, идиоты, стояли на месте и кричали.
Крика и паники было почти достаточно, чтобы заглушить все более громкие гудки. Затем звуковой сигнал прекратился, сменившись одиночным низким звуком.
Тепло. Жар, омывающий его кожу, заставлял двойные солнца Татуина казаться простыми факелами по сравнению с ним. Воздух ревел, толкая Нимаса к дальней стене ниши. стол, за которым он спрятался, сокрушил его. Все изменилось так же быстро, и он обнаружил, что катится к центру комнаты, останавливаясь прямо за альковом.
Раздался огненный треск, некоторые занавески по бокам комнаты загорелись и наполнили воздух дымкой черного дыма. Стоны эхом разносились в темноте, большинство из которых исходили от трона Нимаса, где жирный слизняк все еще отдыхал, хотя сажа и ожоги покрывали ее кожу.
Сиб Нарк тяжело дышала и перекатилась на спину. Его сердца колотились в груди, и он чувствовал, как будто его кишечник вот-вот опустошится. Но он был гордым купцом и бизнесменом, это валяние на земле было не для него.
Добавив собственный стон к какофонии, он встал и отряхнул пыль со своей мантии, осматривая комнату. Тепловой детонатор нанес на него номер, оставив глубокую воронку у входа и несколько следов размыва на месте, где были гаморейцы.
Помимо этого, и несколько десятков ожогов разделились на всех бедных дураков, слишком близко расположенных для их же блага, комната была на удивление нетронутой. Нимас восстанавливал ее самообладание или, возможно, его отсутствие, его свита снова поднималась на ноги, за исключением одного боевого дроида, который рухнул и остался там.
"Я убью их!" - взревел Нимас. "Я убью их всех. Они умрут в моих ямах, и я съем их нечистую плоть! "
Почти все снова встали на ноги. Некоторые все еще выглядят ошеломленными атакой, но быстро приходят в себя. Взрыв заставил их пошатнуться, но он был слишком маленьким, слишком слабым, чтобы действительно разрушить огромный тронный зал. Маленькая милость.
Охотники за головами первыми заметили две фигуры, стоящие у входа. Взрывали бластеры, всевозможные инопланетяне напряглись, и в комнате снова стало тихо.
Сиб Нарк отступил на несколько шагов, снова ища укрытия в своей нише. Если это была следующая атака рабов, было бы лучше, если бы он не находился на их линии огня.
"Приветствую! Мой хозяин, Дарт Хепри, желает официально поприветствовать вас, великий Нимас, и узнать о получении ее последнего подарка", - спросил монотонный голос дроида.
Одной из двух фигур был высокий дроид крепкого телосложения. На первый взгляд это был протокольный дроид, но Сиб Нарк продал достаточно такого оборудования, что он узнал убийцу. Тяжелая бластерная винтовка, которую небрежно держали за бок, и бластерные пистолеты, прижимавшиеся к ее ногам, безусловно, помогли.
Другой фигурой была девочка, человек или человек, прилегающий к нему. Она была худая, одетая в слишком большое для нее пальто, которое свисало с ее плеч, как плащ. Синие очки отражали несколько оставшихся огней в комнате, и, если Сиб Нарк не ошиблась, жуки ползали по всему ее телу и копошились вокруг нее в облаке, из-за чего было трудно увидеть какие-либо другие детали, кроме этой. В руке у нее были два несовместимых бластера, которые легко держались рядом.
"Дарт Хепри?" - спросил Нимас. "Что это означает? Кто тебя послал? Это были грязные ящерицы?
"Заявление: Я боюсь, что в твоей смерти когда-либо будут винить только твою слизистую спину, о великий Нимас. Ты должен был знать, что моего хозяина не злишь.
Сиб Нарк сделал еще один шаг назад, в тени своей ниши. Девушка на мгновение посмотрела в его сторону, только взгляд и вспышка синих козырьков в растущем рое. Он почувствовал холодную дрожь по спине.
"Убейте их, убейте их обоих!" - взревел Нимас.
Девушка откатилась в сторону еще до первого выстрела из бластера. Она уронила один из своих бластеров и вытащила из куртки цилиндр, позволив ему катиться по полу, когда она присела, а затем перекатилась в противоположном направлении, чтобы поднять выброшенный бластер.
Сиб Нарк съежилась, ожидая нового взрыва. Вместо этого он был вознагражден толстой стеной пурпурного дыма, который вылился из брошенной ею канистры. И только когда она поднялась на ноги, сделала несколько случайных и слепых выстрелов и подняла обе руки, она начала стрелять в ответ.
Охотники за головами вокруг Нимаса начали падать, сначала те, которые не двигались, затем гаморейцы бросились в дым.
Робот открыл огонь, каждый выстрел сопровождался отчетливыми звуками перезаряженного бластера. Столы из дюрастилов разлетелись на части, и от ударов по стенам по комнате полетели куски песчаника.
Постоянные заграждения охотника за головами замедлились по мере распространения дыма. Они не могли видеть свою цель, и она, очевидно, без труда стреляла в них из дыма.
Во время короткого затишья он услышал, как ноги стучат по земле, как будто кто-то бежал к стражникам вокруг Нимаса, но это было безумием.
Затем дым начал рассеиваться, уносимый и без того уставшей вентиляцией комнаты. Девушка стояла в кругу охранников и гостей Нима, но их бластеры указывали не в ту сторону. На мгновение возникло замешательство, прежде чем окружающие открыли огонь по своим друзьям через комнату.
Сиб Нарк насмотрелась. Он нырнул обратно в свою нишу, вздрагивая, когда случайный взрыв ударил в стену над его углом или когда в комнате разорвалась светошумовая граната.
Он накрыл голову и начал добычу.
Глава 12.
Тейлор опустила бластерный пистолет. Оружие было горячим, ствол почти светился и был слишком опасен для нее, чтобы позволить какой-либо из своих ошибок приземлиться на него. Она не знала, может ли это странное, почти похожее на ленточное оружие, перегреться или перестать работать, если его использовать слишком часто, но она не хотела рисковать.
В конце концов, ей не хватало огневой мощи.
Семь существ окружили ее, все они были в толстых доспехах и держались за ружья, по сравнению с которыми ее оружие выглядело мило. Некоторые, вероятно, были людьми под всей одеждой и доспехами, но некоторые определенно не были. На самом деле это не имело значения, они в любом случае принадлежали ей.
"HK-47, ты еще жив?" она позвала.
Ее друг-робот отодвинул стол и поднялся с земли. На его груди было несколько черных отметин и одна небольшая вмятина над глазом, но он выглядел таким же смертоносным и готовым, как всегда. "Заявление: Все системы номинальные. Квалификация: такие же номинальные, как и при входе в комнату. Мне все еще требуется некоторое обслуживание, чтобы исправить некоторые недостатки в моей эффективности убийства. Поздравляю: я действительно считаю, что вы убили больше целей, чем я ".
"Да, спасибо", - сказала она, не чувствуя этого. Зал, что-то вроде театра или тронного зала, был склепом. Земля почернела от пропущенных выстрелов и брызг крови, покрывавших весь цветовой спектр. То, что бластеры прижигали любые оставленные раны, было одновременно и благословением, и проклятием. Вокруг было меньше крови, но теперь в воздухе стоял неприятный запах барбекю. Это немного напомнило ей работы Бернскара.
Еще остались живы. Она чувствовала, как они ерзают и стонут на земле, некоторые поднимаются на ноги, а другие просто лежат в засаде. Многие были ранены, чем нет, но некоторые были совершенно здоровы. Тех, кто не пытался сразиться с ней, она изо всех сил старалась пощадить.
Пули тоже были живы.
Толстое существо уходило, скользя по трупам ее охранников, пока она двигалась к дальнему углу комнаты. У Тейлор не было навыков чтения инопланетного языка тела, а гигантские слизни были настолько далеки от ее обычного, что у нее не было ориентира, но у нее действительно было впечатление, что великий Нимас не чувствовал себя так хорошо.
Она приказала одному из ее миньонов подбросить бластер в воздух и поймать его одним ударом. Несколько жуков поменьше на стволе, одна или две, куда она хотела попасть, и она выстрелила.
Вой лазера, пересекающий комнату, заставил несколько стонов замолчать, особенно когда он врезался в каменистую землю, не доходя ни фута до Нимаса. "HK-47, скажи слизню, чтобы он перестал двигаться".
HK-47 послушно перевели для нее, и хатт остановился. Его глаза, размером с голову Тейлора, были зажаты в жестоком свете, а руки существа были сжаты в два кулака по бокам. Язык слизняка был подвижным и тяжелым, как будто губы говорящего были сморщены все время, пока они говорили. Она слушала, как HK-47 и Нимас ходили взад и вперед, затем ее друг-робот повернулся к ней. "Перевод: Грязная хатт хочет сообщить вам, что из-за ваших сегодняшних действий она будет вне себя от радости, увидев ваше окончательное падение и смерть, после чего она съест ваше обезглавленное тело, переваривает его и использует его экскременты, чтобы похоронить вашу голову. Комментарий: Очень впечатляющее оскорбление, но, к сожалению, я не могу его вынести ".
"Понятно, - сказал Тейлор. Угроза со стороны кого-то, кто находился в ее власти, - не самое страшное, что с ней случалось. Она уже чувствовала, как уходит адреналин, и начинала оседать глубокая усталость. Она хотела дать отдых ногам и восстановить концентрацию, но это было на потом. "Скажи ей, что я не одобряю рабство. Что, если она захочет освободить всех своих рабов, принадлежащих ей и другим, я позволю ей жить ".
Тейлор слушал, как переводят HK-47. Она нашла время подумать. Только во дворце были буквально сотни рабов. В дальнем городе их было, наверное, вдвое больше. Если бы она взяла на себя ответственность за них, это означало бы кормить, одевать и платить им. Она еще даже не знала, как разговаривать ни с одним из них.
Нимас начал кричать на нее и на HK-47, диатриба, пролетевшая над головой Тейлора, но определенно звучащая гневно.
"Перевод: так называемая великая нимас повторяет предыдущие угрозы и желает сообщить вам, что она не убьет вас сразу, но будет использовать вас, чтобы вывести целое множество детей, которых она затем съест перед вами".
- Значит, мое предложение отклоняется? спросила она.
"Саркастический комментарий: О нет, она более чем готова подчиниться всему, о чем вы просите, хозяин. Нимас думает о тебе как о большом друге.
Тейлор закрыла глаза и кивнула. Охранники вокруг нее подняли оружие, и внезапно крик Нимаса стал более настойчивым. Он был заглушен непрерывным бластерным огнем. В конце концов, пуля была большой, и это означало, что один или два удара, возможно, не убьют ее.
"HK-47, можешь ли ты схватить здесь кого-нибудь, кроме одного из охранников Нимаса?" Она уже приказала своим охранникам бросить оружие и начать связывать друг друга полосками ткани. Ее жуки за пределами тронного зала указывали борцам за свободу в зал, а самые храбрые уже входили с готовыми бластерами.
Она заметила несколько детей с головными щупальцами, прячущимися в углу, и несколько рабов, которые все еще носили ошейники, прятались за троном. Она была уверена, что некоторые из людей в комнате на самом деле не были частью свиты Нимаса. Или, если бы они были таковыми, они бы наверняка захотели это отрицать сейчас.
Один из этих инопланетян, высокое серокожее существо в замысловатых одеждах, встал из-за стола и медленно поднял руки. Его руки дрожали, но после нескольких глубоких вдохов существо вышло из своей ниши и заговорило с ней HK-47.
"Наблюдение: больше мяса на бойню".
"Посмотрим, есть ли у него что сказать, - сказал Тейлор. За один день она застрелила достаточно людей. "Спроси его, чего он хочет".
HK-47 опустил винтовку и начал говорить с существом. Вскоре они переключились с гортанного скользкого языка, на котором хатт говорил, на тот, который Тейлор признал основным. Они обменялись несколькими словами, инопланетянин был очень услужлив для такого богато одетого человека.
Он как бы напомнил ей Алана Барнса или, может быть, Куинна Калле тем, как он пытался успокоить HK-47 своими более спокойными словами и языком тела. Если бы не ее жуки, она бы даже не заметила, как дрожат его ноги.
"Либеральный перевод: этот неймодианец заявляет, что является бизнесменом из Торговой федерации, здесь, чтобы купить всех рабов-фоллинов, которым хатт был должен".
Глаза Тейлора сузились. Что-то должно было быть видно даже через ее очки, потому что неймодианец отступил на шаг. "Не могли бы вы вежливо напомнить ему, что случилось с последним рабовладельцем, с которым я имел дело". Она кивнула в сторону все еще курящего Хатта в углу.
Несколько рабов, в основном те, которые выглядели так, как будто они были порабощены в течение длительного времени, пинали труп. Она не собиралась мешать им развлекаться.
Она начала отозвать отряды, которые были у нее во дворце. Насколько она могла судить, местность была чистой. Осталось несколько отставших, но в основном это были рабы, которые убирались или готовили, когда дела шли. Она направила к ним некоторых из своих борцов за свободу.
"Неверный перевод: неймодианец утверждает, что намеревался купить рабов, чтобы освободить их".
Это заинтересовало Тейлора. Она немного поглядела на инопланетянина, затем посмотрела на HK-47. "Как он намеревался их освободить? И почему"
HK-47 передал вопрос, и она могла видеть, как инопланетянин немного расслабился, пока они ходили взад и вперед. Комментарий: Похоже, что поблизости у него есть космический корабль, способный доставить всех рабов Фоллинов обратно в их родной мир. Гипотеза: он не скрывает алчности за своими мотивами. Я подозреваю, что любое сочувствие, которое вы видите у этого подлого существа, в первую очередь вызвано жадностью. Он утверждает, что его Торговая Федерация начинает переговоры с Фоллином и что возвращение захваченных в плен граждан вызовет у него большое уважение ".
"Это довольно корыстно с его стороны", - сказала она. "Спросите, сколько места у него на борту его ... космического корабля. И если он захочет взять на борт кого-нибудь, не принадлежащего к фоллину.
Был еще один обмен. На этот раз быстрее. "Заявление: Ах, как интересно. Он подозревает, что вы хотите использовать его корабль, чтобы избежать неизбежного гнева местных хаттов. У него нет сомнений в том, что он допустил уважаемого джедая на борт своего корабля, особенно того, который сэкономил ему столько кредитов ".
"Джедай?" Слово было до странности знакомым. Джавы использовали его, когда-то обращаясь к ней.
"Пояснение: джедаи - напыщенная группа религиозных фанатиков, которые не могут заниматься своими делами. У них есть определенное базовое владение силой, которое позволяет им совершать действия, которые большинство сочло бы сверхъестественными. Они - естественные враги ситхов, такие как вы, но гораздо более популярны среди безвольных гражданских лиц ".
"Значит, они герои", - сказала она.
"Утверждение: они определенно изображают себя таковыми. Предложение: возможно, ему было бы выгодно снова использовать доверчивость мерзкого органика ".
Она немного подумала, прежде чем покачать головой. "Скажи ему, что я просто хотел поступить правильно. Если он планирует забрать ... освобожденных рабов из этого мира, тогда, возможно, мы сможем прийти к соглашению.
***
Карли наблюдал, как трандошан мечется по земле, из зеленых рук хлынула черная кровь. Гангстер, а может, и охотник за головами, отшатнулся, карабкаясь когтистыми ногами по мощеной земле, где его бластер уже упал.
Он опустил собственный бластер, пистолет стал намного тяжелее, чем минуту назад.
Затем Карри подошел к нему, направил свою бластерную винтовку на людоящера и произвел выстрел, который с шипением попал ему между глаз. "Трандо трудно сдерживать", - предупредила она. "Стреляй в них, если нужно, дважды".
"Да, да, - сказал он. Ксарли отступил в сторону, когда несколько других рабов прошли мимо, все они следовали за скорпионом, который несся по полу по прямой линии.
"Ты в порядке?" - спросил Карри.
Он выпрямился и одарил ее самой обаятельной улыбкой. "Всегда, детка". По ее взгляду он решил, что лучше всего сменить тему. В руке у нее был бластер. "Что сейчас происходит?"
Карри присматривал за рабами, продвигавшимися глубже во дворец. "Я не знаю. Кажется, у Хепри нет ничего для нашей группы. Может, нам стоит выйти наружу. В городе есть и другие рабы. Мы можем начать его выяснять ".
"Похоже, это многовато, - сказал он.
Она посмотрела на него. "Вы бы предпочли остаться здесь и умереть?"
"Не думайте, что это произойдет. С нами маленькая мисс Дарк и миндрапей, а у нее есть домашний дроид-мудерколь.
"Ты идиот, Карли". Она сказала. "Не знаю, почему я еще не надрал тебе задницу.
"Потому что такой идеальной задницей нужно восхищаться, а не пинать", - сказал он.
Карри выглядел готовым продолжить удар, когда мимо пробежал еще один фоллин. "Дарт Хепри хочет, чтобы мы были в тронном зале", - сказал он. "Она нашла способ увести нас с планеты".
"Все мы?" - спросил Карри.
Посланник пожал плечами. "Мы должны увидеть".
"Вот дерьмо", - сказал Ксарли. "Я забираю все негативные мысли о ней, которые, надеюсь, она не выкинула из моей головы". Он почувствовал, как его губы растянулись в ухмылке, и стало легче притвориться, будто в коридоре нет трупов. "Мы можем выбраться из этого пыльного шара".
"Вы очень доверяете ей, - сказал Карри. В ее голосе была нотка подозрения.
"Она только что спасла нас от жизни ... я не знаю, драки в яме и поведения наложниц".
"Вы только что сказали, что я была бы наложницей?" Спросила она.
"Нет нет." Он поднял обе руки в знак капитуляции, чтобы отвести ее. "Ты был бы бойцом ямы. ябудет наложницей. Идеальная задница, помни.
Она тихонько вздохнула через нос, и он знал, что если бы она была нормальной, не пугающей девушкой, это был бы смех. "Я просто еще не доверяю ей", - сказала она.
"Посмотрим", - сказал он.
Глава 13.
Тейлор никогда не видел космического корабля.
Она видела их в мультфильмах, на старых видео, снятых задолго до того, как Симург разрушил любые надежды на выход в космос, на изображениях кораблей, созданных некоторыми мастерами, которые могли парить над Землей, но она никогда не видела честного к богу космического корабля своими глазами.
Она не знала, типичен ли корабль, сидящий на плоском каменном плато, или это машина массового производства, она знала, что это не соответствует тому, как она представляла себе космический корабль.
Это был тускло-бежевый, как будто цвет был выбран группой корпоративных марионеток. Длинный и узкий, с большей задней частью, из которой торчал высокий хвост. Четыре, почти насекомые, ноги удерживали корабль на месте над песчаным грунтом, а с борта корабля лежала развернутая рампа.
У нее уже было несколько ошибок, которые осматривали интерьер и рыскали по рядам тесных, вероятно, неудобных скамеек. Они обнаружили несколько странных вещей. Роботы из тех, что следовали за Сиб Нарком и несколькими нечеловеческими существами. Большинство из них были вооружены, но ни у одного из них не было напряженных поз и готовых стоек, которых она ожидала от людей и существ, готовящихся к бою.
"Хороший корабль", - сказала она, считая скамейки с помощью нескольких листовок.
"Комментарий: вполне пригодное для использования транспортное судно. Предположение: несомненно, неймодианец намерен использовать его, чтобы перенести нас в более достойный автомобиль, прежде чем местные криминальные авторитеты приедут полакомиться трупом города ".
Тейлор оглянулся через ее плечо. Город горел. Не все, даже немного, но клубы солоноватого дыма поднимались в безоблачное небо, а пламя пожирало некоторые из более высоких зданий.
Несколько скулов из бластеров вылетели из города в небо, оставляя за собой красные и зеленые следы. Восстание все еще было в разгаре, рабы освобождали товарищей и выражали свое недовольство своими похитителями в оргии насилия, которую она не видела со времени смерти Левиафана.
Тем не менее, это лишь часть рабов, ставших борцами за свободу. Остальные шли позади нее, длинный ряд людей и инопланетных существ, рассекая песок грубыми рядами к ожидающему кораблю. Они никак не могли поместиться в первую поездку.
"Сколько места на корабле Сиб Нарк?" - спросила она HK-47.
Ее бывший компаньон повернулся к одной из немногих вещей, которые могли жить в пределах ее досягаемости, а она не взяла верх. Дроид был безоружен, вероятно, чтобы успокоить ее, и стоял на тонких, как палка, ногах, вставленных в квадратное тело. Его голова была смутно собачьей, как у древнего шакала с двумя прорезями вместо глаз.
Произошло быстрое совещание, и дроид тронул что-то сбоку от головы. Единственные слова, которые уловил Тейлор, - это часто повторяемое " Роджер Роджер " в конце предложения.
"Резюме: корабль Сиб Нарка," Прибыль от мерчандайзинга " , сейчас находится на орбите над нами. В нем есть жилые помещения для трехсот разумных существ и достаточно расходных материалов, чтобы хватило на двухнедельную поездку с группой такого размера ".
Тейлор быстро подсчитал количество рабов позади них. "Спросите, может ли он уложить в три раза больше по сокращенному рациону".
Пока HK-47 разговаривал со странным дроидом, она остановилась у края дюны и позволила солнцу ударить ее по голове, глядя на тех, кого освободила. Многие погибли в боях, захваченные ошейниками или работорговцами, с которыми они сражались. Однако большинство из них выжило.
Она полагала, что ей следовало гордиться.
Вдали, почти скрытый шлейфом поднимающейся пыли, был Jawa Sandcrawler, наземный корабль, откатывающийся от насилия и разрушения, которые она оставила после себя. Она надеялась на лучшее.
"Комментарий: Похоже, что хотя Сиб Нарк все еще такой же услужливый, как и при первой встрече", - начал HK-47. "У него растет что-то вроде позвоночника".
"И почему так?" - спросила она, отвернувшись от смотровой площадки и снова двинувшись вперед. HK-47 и дроид последовали за ним.
"Ответ: Он предлагает оставить менее ценных рабов, чтобы сохранить пространство и комфорт для тех, кто имеет реальную ценность. Предложение: Возможно, мы могли бы оставить Сиб Нарк позади, чтобы продемонстрировать, почему отказываться от ваших приказов - плохая идея ".
Тейлор фыркнул. "Заманчиво, но я ничего не знаю о пилотировании космического корабля, и насколько я знаю, его дроиды и персонал более лояльны к нему, чем ко мне". Она покачала головой. "Лучше убедить его, что я позабочусь о борцах за свободу. Если я смогу за ними присмотреть, я уверен, что они будут вести себя хорошо ".
"Комплимент: о, господин, твоя способность пугать людей и заставлять их подчиняться очень привлекательна". Голова HK-47 просканировала слева направо, когда они подошли к кораблю. "Информация: Сиб Нарк предложил нам встретиться с одним из наемников, которых он нанял для защиты на борту своего корабля".
"Ой?" - спросил Тейлор. HK-47 поднял руку и указал на корабль.
По пандусу спускалось существо, сопровождаемое с обеих сторон парой дроидов, идентичных тем, что были у Сиб Нарка, хотя у них были небольшие бластерные винтовки.
Тейлор начала приближаться, пока она не ждала в дюжине метров от основания пандуса. Существо остановилось, подняло ящерицу морду в воздух и понюхало. Он что-то сказал, затем слегка поклонился.
Она повернулась к HK-47, приподняв бровь.
"Перевод: Ящерица зовет себя Скарск Нек. Это трандошан, вид, столь же стойкий, сколь и глупый, со склонностью забывать, что, хотя их несколько сложнее убить, чем среднестатистического разумного, их так называемая стойкость не компенсирует их недостаток ума ".
Что-то из перевода Х.К., должно быть, подсказало трандошанцу довольно мрачный перевод робота, потому что он ощетинился и начал говорить быстрее, его базовое невнятное шипение.
"Дополнительный перевод: этот особь, кажется, обладает способностью понимать социальные сигналы. Он предложил мне начать с того, что я вам скажу, что, несмотря на его юный возраст и очевидное отсутствие опыта, именно его нанял Сиб Нарк для защиты своего драгоценного груза. Несомненно, дешевый неймодианец дал контракт тому, кто предложил самую низкую цену ".
Тейлор кивнул и оглядел ящерицу с головы до ног. Внимание Скарска вернулось к ней, и его глаза сузились. "Скажи ему, что нам нужно перевезти много рабов на корабль Сиб Нарк. Напомните ему, что я бы не одобрил уход Сиб Нарк первым, поскольку это могло бы послать неверный сигнал. И напомните ему, что мы что-то торопимся. Я не знаю, сколько времени пройдет, прежде чем друзья Нимаса решат начать шпионить, а я, например, не могу сражаться с кем-либо, у кого есть космические корабли ".
У нее в животе был мучительный страх, что кто-то просто сбросит на них всех бомбу сверху. С армией, с которой она могла справиться, если бы она состояла из живых, дышащих людей. У нее был шанс. Но против существ, у которых были настоящие космические корабли, она была совершенно не в своей тарелке.
Последовал еще один разговор, и Тейлор стояла в палящем воздухе, ее решимость выучить базовый язык росла с каждой минутой, даже когда она пыталась понять язык. Вскоре HK-47 покончил с его скрытыми угрозами и вернулся к ней.
"Оценка: Возможно, Трандошан более сообразителен, чем многие, многие представители его вида, которых я выпотрошил, выпотрошил, порезал и иным образом убил за последние несколько столетий. Похоже, он готов работать с нами ".
Тейлор кивнул. "Скажи ему, что с ним будет приятно работать".
HK-47 сказал что-то, что звучало не так, как будто оно имело ту же цель, что и ее слова, не судя по тому, как и без того бледный цвет лица людоящера побледнел еще больше.
Это не имело значения, пока она получала то, что хотела.
***
"Вы не можете просто дать этой женщине все, о чем она просит", - сказал металлический голос. "Мы не слуги джедаев. Мы Торговая Федерация ".
Сиб Нарк поклонилась голограмме. "Я понимаю, ведущий банкир Би'н Конта", - сказал он. "Но, как я уже сказал, этот джедай убил всех охранников Нима и саму хатту. Она опасна, и двойное скрещивание с ней было бы неразумным.
Он знал по опыту, что было трудно убедить членов совета прислушиваться к доводам. К сожалению, ему оставалось еще несколько несчастных случаев до того, как его повысили до должности, где у него было бы больше свободы делать свой собственный выбор.
Двадцать одна голограмма, плавающая перед ним, входила с различным уровнем плохого приема. Это было очень плохо. Им стало труднее воспринимать его слова всерьез. "Фоллины освобождены, и как только они и некоторые другие избранные рабы окажутся на борту моего корабля, мы покинем пространство хаттов. Если не взять с собой джедаев, дело с фоллинами осложнилось бы.
"Не могли бы вы просто убить ее?" - спросил Брукс Чадрад. Он был джеонозианцем и новичком в совете и на своей должности советника по безопасности. "У вас есть дроиды, не так ли?"
"Просто ранние модели серии OOM, да и то всего несколько сотен", - сказал Сиб Нарк.
"Разве этого не хватит, чтобы позаботиться об одном джедая?" - спросил джеонозианец. Его крылья развевались позади него, растворяясь в статическом пухе.
Он покачал головой. "Дарт Хепри оказалась очень способной, - начала Сиб Нарк. "Я не думаю, что такое небольшое количество defun ..."
"Как вы ее назвали?" Сиб Нарк обычно был бы оскорблен вмешательством, но Нут Ганрей был настолько важен, что обычные тонкости неприменимы. Фактически, до тех пор нынешний вице-король Торговой Федерации был больше сосредоточен на датападе и на разговорах с помощниками, которые входили и выходили из его приглушенной голограммы. "Как вы назвали джедаев?" он потребовал.
Сиб Нарк снова поклонилась, на этот раз глубже. "Дарт Хепри - это имя, данное ее ... протокольным дроидом. Могу я узнать, знакома ли она вам?
"Вы сделаете все, что в ваших силах, чтобы помочь... джедаям. Если нужно, отведи ее в Фоллин. В будущем она может представлять большой интерес для Торговой Федерации. Это все." Голограмма вице-короля погасла, оставив остальных членов совета на мгновение запутаться.
Последовала какая-то пауза, пока другие участники переключали передачи. Наконец, ведущий банкир Би'н Конта откашлялся. "Учитывая, что ваша текущая миссия стала играть несколько более важную роль в делах, было бы целесообразно, чтобы ваше судно-одиночка приобрело немного больше свободы действий. Я позабочусь о том, чтобы высвободить больше дискреционных средств, которые будут использоваться для обеспечения безопасности вашего самого ценного груза, - улыбнулся банкир.
Би'н Конта улыбался так только тогда, когда что-то происходило и он хотел этого.
Сиб Нарк не был уверен в том, что только что произошло, но уже чувствовал выгоду.
Глава 14.
Когда Тейлор думала о "космическом путешествии", у нее в основном были смутные воспоминания о кораблях из "Звездного пути", несущихся в пустоте космоса, или о классических романах, оставленных ей ее мамой, в которых всегда говорилось о перемещении с планеты на планету как о сериале. невероятно сложных и точных вычислений, выполняемых суперкомпьютерами, чтобы не тратить впустую ни унции топлива.
Корабль Сиба Нарка, " Прибыль от мерчандайзинга",был по сути огромной сигарой в космосе с грузовыми отсеками по бокам и бокам, которые в крайнем случае могли служить полями для американского футбола. Теперь те были заполнены тысячами кроватей и одеял, на которых съежились спасенные рабы, ожидая конца своего кошмара.
Она, с другой стороны, все еще находилась на мостике корабля, глядя на вспыхивающее ими голубое пространство и пытаясь совместить легкость, с которой корабль двигался в космосе, со всем, что она знала о космических путешествиях.
На борту судна почти повсюду были насекомые, и, пока она стояла там, разводились новые насекомые, и все же ей все еще было трудно осознать размер фрахтовщика.
"Комментарий: мы собираемся покинуть гиперпространство через одну минуту, хозяин. Нам нужно перейти с переулка Татуин-Гамор на перевал Денон-Рилот ".
"Однажды вам придется объяснить, как все это работает", - сказала она, указывая на пространство за их пределами. "Это ... впечатляет, мягко говоря".
"Оценка: по мере того, как вы узнаете, что ваш неэффективный мясной мозг обрабатывает вещи, потребуются тысячелетия, чтобы научить вас всем тонкостям, лежащим в основе функционирования корабля такого масштаба. Предложение: Некоторым органикам проще просто предположить, что машины просто функционируют так, как они должны, и не подвергать сомнению вещи больше, чем это. Это, конечно, потому, что они слишком глупы, чтобы понимать вещи так, как это может делать настоящая машина ".
"Хорошо", - сказала она, закатив глаза. "Что ж, может быть, мы найдем какие-нибудь простые образовательные программы. Я хочу знать хотя бы основы. Такие вещи, как детские шоу и тому подобное. Моя мама говорила мне, что это отличный способ начать изучать новый язык. Над чем еще нам придется поработать ".
"Вопрос: Вы сказали" мы "хозяин. Если мои протоколы перевода не подводят меня, это предполагает, что мне придется помогать вам на первых шагах изучения базового уровня ".
"Я не могу, чтобы ты мне все переводил. Что, если нам нужно разделиться во время штурма другого замка? " спросила она. Она подумала, что, может быть, она научилась разговаривать с HK-47.
Корабль немного покачнулся, она почувствовала легкую дрожь в подошвах ног и на всех жуках, спрятанных в укромных уголках и трещинах. Затем, между одним ударом сердца и следующим, вид за пределами экрана изменился с гипнотизирующей синевы гиперпространства на палитру бесчисленных звезд с океанами туманной белизны, растянувшимися в замысловатых созвездиях.
Она могла часами смотреть в пустоту, но внезапный переход в реальное пространство заставил всех роботов на мосту, все они были дроидами с головами шакала, которые нравились Сиб Нарк, внезапно двигались и разговаривали друг с другом в болтовне, что нарушил ее спокойствие.
"Вон там корабль", - сказала она, указывая в темные глубины, где была едва видна тонкая белая фигура.
"Наблюдение: действительно. Хотя моего нынешнего сенсорного костюма недостаточно, чтобы выбрать его марку и модель. В пределах видимости есть семнадцать других сосудов, но ваши плохо развитые органические глаза не смогут отличить их от пылинок, попавших в ваши мясистые глазные устройства ".
"Полагаю, это справедливо", - сказала она, прежде чем повернуть обратно к мосту. Вся территория была заполнена станциями с голографическими дисплеями и компьютерными мониторами, на которых мигали числа и графики, и за всем этим наблюдали несколько десятков дроидов с желто-полосатыми головами. У роботов была какая-то цветовая кодировка, но она еще не все поняла.
В дальнем конце комнаты, скрестив руки на груди у выхода, стоял трандошанский человек-ящер, который приветствовал ее, когда они вошли в зал. Прищуренные глаза были устремлены на нее, как будто она собиралась прыгнуть в кресло пилота и молниеносно врезать им в солнце.
Не то чтобы она могла, даже если бы захотела. Чем больше времени она проводила на торговом корабле, тем больше чувствовала себя неполноценной. Между ней была пропасть технологических знаний и даже малейшая возможность быть независимой.
Чем больше она это видела, тем больше понимала, что должна начать наверстывать упущенное, и поскорее. - HK-47, - начала она. "Вы можете передавать свои протоколы другим дроидам, верно?"
"Замечание с пренебрежением: как будто другие дроиды смогут осознать всю широту моих возможностей".
"А как насчет вашего перевода с английского на базовый? Я попрошу Сиб Нарк об одном из них. Она сделала паузу, чтобы указать на ближайших дроидов. "Действовать как учитель. Это освободит вам время, чтобы повеселиться ".
"Неохотное принятие: Хорошо, хозяин. Полагаю, действовать в качестве вашего переводчика утомительно. Запрос: Что я получу за эту ценную информацию? "
Она остановилась. "Что ты имеешь в виду?"
"Утверждение: протоколы перевода - единственный способ общения. Поэтому они ценны для вас. Что вы дадите мне взамен? "
Она нахмурилась и сдержала побуждение осудить HK-47 за несправедливость. Но в каком-то смысле аргумент был веским. - Я точно не знаю, чего вы хотите. Может быть, я могу попросить Сиба Нарка, чтобы его обслуживающие дроиды вас осмотрели? Вы можете воспользоваться стиркой, и я уверен, что ваша боевая эффективность значительно возрастет, когда ваши суставы будут очищены от песка и вы все промаслены ".
На мгновение у нее возникла вспышка Железного Человека из Волшебника из страны Оз, который на мгновение действовал как убийственный психопат, а не как веселый болван, и ей пришлось подавить ухмылку.
Она собиралась пойти обратно к своей каюте, небольшому пространству, отведенному только для нее и HK-47, не считая всех трюмов, где спали освобожденные рабы, когда тон в комнате изменился. Дроиды заговорили быстрее, их голоса стали громче. Не паника, но достаточно, чтобы намекнуть на то, что происходит что-то интересное.
Трандошан двинулся вперед, стараясь сохранять изрядное расстояние между собой и ней, даже когда он начал выкрикивать приказы. Он остановился на мгновение, посмотрел на главный обзорный экран, затем развернулся на каблуках и выбежал с моста.
"Оценка: Кажется, наконец-то происходит что-то интересное. Как чудесно ".
*** У
Сиб Нарка были не самые лучшие дни, и постоянное раздражение начинало вытягивать его гнев. По крайней мере, это то, что подозревал Скарск, когда наблюдал, как чрезмерно неймодианец сморщил губы и опустился бровь. "И их коды транспондеров подтверждены?" - спросил торговец.
Скарск кивнул. Ему не нравилась эта работа, но она была легкой, предполагала низкий риск и относительно хорошо оплачивалась. Не то очарование и азарт, которые он ожидал, когда начал работать наемником, но достаточно, чтобы пополнять его счет и позволить себе несколько обедов в день между этой работой и следующей. То, что его единственными сотрудниками были дроиды, было почти благословением. "Дроиды подтверждают, что это республиканский код. Межсекторные налоговые службы ". Он немного прошипел. "Они утверждают, что мы активировали их параметры случайного поиска".
Сиб Нарк усмехнулась. "Это так же вероятно, как если бы я выиграл лотерею Большого Корусанта". Он снисходительно махнул рукой. "Нет, они знают, что наш груз - рабы. Они должны."
Скарск кивнул. Он ничего подобного не знал, но был готов позволить своему боссу воспользоваться сомнениями. "И что они будут делать, когда обнаружат, что наш груз - это освобожденные рабы?"
"Ничего хорошего", - сказала Сиб Нарк. "Если они остановили нас, потому что знали, что на борту есть раб, то хатты наверняка их проинформируют".
Скарск кивнул. "Мы не можем с ними бороться. Республиканский корабль быстрее и вооружен лучше, чем мы. Если мы запустим все наши истребители, мы сможем сбежать, но я бы не стал рисковать с такими шансами. Подкрепление может быть недалеко.
Сиб Нарк запела. "Нет, если их подкупят, чтобы сесть на нас и украсть рабов, они бы не стали звать на помощь. Они бы просто убили нас и покончили с этим ".
- прошипел Скарск. "Могли ли они? У нас на борту дроиды, и многие из рабов вооружены.
"Не будь дураком", - сказала Сиб Нарк. "Они будут удерживать нас на месте, пока хатты поднимут на борт свои суда. Нет, они собираются остановить нас и, возможно, вывести из строя наши двигатели и гипердвигатель, если мы не будем подчиняться ".
"Сигнал бедствия?" Скарск сказал.
"И что, объявить галактике, что Республика коррумпирована?" Он снова усмехнулся. "Они это уже знают".
"И что?"
Сиб Нарк оглядел свой экстравагантный офис, комнату, предназначенную для капитана суперфрахтовщика, превращенную в роскошную каюту и рабочее место неймодианца. "Модель корабля", - начал он.
- Это Кореллианец, CR70 или 90. Есть еще шесть истребителей CloakShape с...
- Меня это не волнует, - рявкнул Сиб Нарк. "Расскажи нашему другу-джедаю. У нее может быть решение. Я свяжусь с Торговой Федерацией. Они могут оказать помощь. И активируйте наших дроидов, чтобы они отражали границу и дроидов-стервятников. Возможно, нам придется пробиваться к следующему сектору. Хатты не посмеют атаковать в космосе Фоллинов.
"Да, сэр", - сказал Скарск, кивнув, прежде чем выйти из комнаты.
Возможно, подумал он, он наконец-то наберет очки.
Глава 15. Время: черездвенадцать минут после начала инцидента в гиперпространстве Денон-Рилот.
HK-47 не знал, что сказать о плане своего хозяина. Звание, безусловно, было заслуженным, по крайней мере, в течение нескольких часов, которые она могла прожить, прежде чем она распалась. Это было одновременно безумием и наверняка, по крайней мере, вызвало хаос в рядах их врагов.
Одним движением он отключил предохранитель на своей бластерной винтовке и поднял ее на плечо. Его расчеты предполагали, что они собирались погаснуть в пламени славной огненной смерти. И этого для него было достаточно.
"Объявление: протоколы пиратства загружены и готовы, мастер".
***
Время: за шесть минут до инцидента в гиперпространстве Денон-Рилот.
Когда Скарск Нек сказал Дарте Хепри и ее ужасающему протокольному дроиду, что их, по всей вероятности, посадят на абордаж и удержат на месте, пока хатты не придут и не уничтожат их, он вообразил, что ее реакция будет нормальной. Возможно, страх, а может, гнев и отчаяние.
Он не ожидал, что она начнет задавать вопросы о количестве врагов, с которыми им предстоит иметь дело, или о том, будут ли рабы настолько любезны, чтобы помочь в том, что, по его мнению, было не более чем очень тщательно продуманным делом. Попытка самоубийства.
Но она сказала это убежденно, излагая идеи, которые быстро росли и менялись, поскольку он указывал на новые проблемы, с которыми ей придется столкнуться, каждая проблема была попыткой убедить ее, что все это ужасная, ужасная идея.
Затем вмешалась Сиб Нарк и решила, что если он собирается потерять свое драгоценное имущество, это произойдет потому, что актив избавился от себя, и что он, не более чем наемник, будет ей помогать.
Вот так он оказался перед еще не открывшимся универсальным люком, установленным в конце коридора с белыми стенами, ерзая на месте, копая когтями землю и подергивая руки к бластерам. Все его инстинкты подсказывали ему, что он будет сражаться всей своей жизнью.
Он чувствовал тревогу, исходящую от так называемых борцов за свободу, стоящих за его спиной, все они были рабами, освобожденными Хепри, вызвавшимся на этот дерзкий трюк. Тэй был вынужден отклонить десятки из них, даже после того, как рассказал им о шансах.
Возможно, если бы он забыл обо всем остальном и позволил себе погрузиться в неразумность, он тоже захотел бы поверить в план безумного Дарта. Но пока он будет держать себя в руках и сыграть свою роль. Ему просто нужно было успокоить нетерпеливое биение своего сердца.
Дверь зашипела.
***
Время: за час до инцидента в гиперпространстве Денон-Рилот.
"Итак, вы говорите мне, что не только мы собираемся попасть на борт космического IRS", - сказала Тейлор, глядя сначала на HK-47, затем на Скарска Нека и бывших рабов, которые решили последовать за ним. "Но нас посадили на абордаж, чтобы удерживать нас на месте, пока люди, которых мы злили на этой пустынной планете, не придут и не поработят всех нас, снова?"
"Комплимент: Замечательное обобщение событий, хозяин", - сказал HK-47. "Предложение: посадочная площадка, которую будут использовать так называемые инспекторы, послужит отличным узким местом, чтобы пристрелить неугодных, когда они врываются в это судно. Мы могли бы использовать их машину, чтобы сбежать и оставить все эти бесполезные мешки с мясом ".
Тейлор впился в него взглядом, затем посмотрел на трандошанцев и фоллинов позади него. Они находились в одном из основных коридоров корабля, который делил его пополам от носа до кормы и разветвлялся на массивные трюмы по бокам.
Бывшие рабы выглядели нервными, от них исходил почти ощутимый запах страха, как будто они знали, что их вот-вот посадят в клетку или, что еще хуже, снова.
Мысли Тейлора метались. Она никогда не собиралась брать на себя ответственность за такое количество жизней и по-прежнему не чувствовала себя заслуживающей того, что бремя перекладывается на ее спину. Но она была ответственна, и ей нужно было что-то с этим делать.
Проблема заключалась в том, чтобы найти что-нибудь, что могло бы обезопасить людей в суперфрахтователе.
"HK-47, мы можем отбиться от корабля Республики?"
"Предложение: если мы деактивируем все меры безопасности на борту этого судна, мы сможем протаранить вражеский корабль с такой скоростью, что он станет непригодным для использования".
Тейлор впился взглядом. "Это самая глупая идея, которую я когда-либо слышал от вас". Она покачала головой. "Сколько у нас будет проблем, если вы убьете инспекторов и попытаетесь сбежать?"
"Ответ: много".
Она зажмурилась. "А если бы мы не убили, а захватили их всех?"
"Обеспокоенность: Мастер, вы предлагаете, чтобы мы захватили весь боевой состав корабля, чтобы иметь возможность атаковать любое судно, на котором вы находитесь? Предположение: я подозреваю, что силы хаттов все равно нападут на нас даже с республиканскими заложниками, хотя это может посеять еще больше хаоса. Всегда желаемый исход в битве, в которой вас сильно превзошли по вооружению и численно ".
"А что, если мы сбежим?"
HK-47 покачал головой из стороны в сторону. "Утверждение: Насколько я понял, вы, мой господин, являетесь главной целью гнева хаттов. Куда бы вы ни бежали, силы хаттов будут преследовать вас. Дополнение: это транспортное средство, каким бы большим и экономичным оно ни было, оно недостаточно быстрое, чтобы ускользнуть от внимания хатта.
Тейлор медленно скрестила руки, затем посмотрела вниз. Это ... не было беспомощно. Еще нет.
В Прибыль мерчендайзингавсе еще был на прямом курсе в сторону участка пространства, относительно загруженного движением. Там было много более крупных кораблей, все они направлялись к тому же месту назначения. Очевидно, построение курса требовало времени и было легче, если бы оно проводилось из определенных ключевых мест.
Это означало, что поле боя не было таким случайным, как она могла изначально подумать. "У меня есть несколько идей", - сказала она. "Но они будут странными, и мне понадобится помощь Сиб Нарка, а также любых добровольцев из борцов за свободу, которые хоть что-нибудь знают о пилотировании корабля".
***
Время: за три минуты до инцидента в гиперпространстве Денон-Рилот.
Абордажная трапа задрожала и зашипела, когда давление между двумя кораблями стабилизировалось. Он провел рукой по передней части униформы, затем остановился, чтобы поцарапать пятно, украшающее мягкий материал.
Вероятно, он останется в стирке. Теперь он мог заставить некоторых из своих подчиненных сделать это, потому что он был здесь главным боссом, капитаном, ответственным гунганом.
Слегка выпрямив спину, он переминался с ноги на ногу и впился взглядом в все еще закрытую дверь шлюза. "Юса все знают, что ты делаешь?" он спросил.
"Да, сэр, капитан Н'коала", - сказал его помощник. Она была человеком, как и большая часть экипажа на его корабле, но было много и инопланетян. Поистине, законы о культурном разнообразии, которые продвигала Республика, были большим благом для более мелких видов по всей галактике. Без них он бы точно не поднялся до своего ранга.
И теперь, благодаря этому званию, он оказался в положении, в котором возможностей было предостаточно. Сначала он с подозрением и смущением относился к странным привычкам его команды брать небольшие подарки, чтобы облегчить движение через сектор, но вскоре он пришел к выводу, что все идет к лучшему.
В конце концов, если торговец хотел подарить ему несколько прекрасных моллюсков-засыпок за его услуги по обеспечению безопасности Республики, то помочь им или дать им скидку на налоги - это меньшее, что он мог сделать.
Да, он собирался стать лучшим офицером, которого республика когда-либо видела, или, по крайней мере, лучшим капитаном гунганов, взимающим налог со звезд. "О, я думаю, мы собираемся подняться на борт", - сказал он, когда воздушный шлюз закончил движение и начал открываться.
Это была обычная остановка. Его помощник сказал, что ходили слухи, что на этом корабле было много рабов, и это было просто ужасно. Так что он собирался осмотреть корабль, как герой былых времен, а затем передать мерзких работорговцев милым людям хаттам, которые позаботятся о них. И тогда ему будут вручены многочисленные похвалы и похвалы за его помощь.
Да, он был лучшим.
Он перестал царапать пятно на своей куртке и посмотрел в длинный коридор с не совсем белыми стенами, на одинокий трандошан с хромированной броней на груди, ногах и плечах, с болезненно-зеленой формой под ним. Трандошан смотрел на него, его помощника и двух охранников прищуренными глазами. "Добро пожаловать на борт прибылей от мерчандайзинга., - сказал Трандошан. "Я Скарск Нек, начальник службы безопасности этого корабля".
- Меса Тирс Н'коала, - сказал Тирс, ??спотыкаясь вперед, поднимая руку и дрожа. "И это была Межсекторная налоговая служба, самая важная служба республики". Он кивнул своим собственным словам, когда его охранники вошли, держа бластерные винтовки на низком уровне, но готовые подойти в случае неприятностей.
"Я уверен", - прошипел Скарск Нек. "Почему ты здесь?"
"Веса просто проверяет дизельные корабли на предмет незаконной контрабанды и тому подобного".
Скарск Нек кивнул. "И наш корабль был выбран из всех кораблей в этом секторе?"
"Да. Веса получил сообщение о том, что твой бонго вез подозрительный груз. Юса не стал бы пытаться спрятать сокровище от Республики, а? Он наклонился вперед, уши по обеим сторонам его головы болтались.
Трандошан фыркнул. "Нисколько. Тогда следуй за мной, - сказал он.
Тирс хлопнул в ладоши и последовал за трандошаном, его охранники и помощник прямо по пятам. Как только они обнаружат что-то подозрительное, он сможет вызвать корабль, и они зафиксируют его на месте своими тяговыми лучами и ионными пушками. Это было, если бы они не слушали и не выключали свои двигатели самостоятельно.
Он вышел из-за угла и остановился.
За поднятыми ящиками и большими ящиками стояли две дюжины фоллинов и множество других инопланетян, большинство из которых стояли плечом к плечу со скелетами боевых дроидов. "О, это еще не так жарко".
Движением, настолько быстрым, что он не мог даже уследить за ним, трандошан развернулся на подушечке одной ноги, вырвал у бедра бластерный пистолет и произвел пять выстрелов в своих охранников и помощника.
Все они рухнули на землю, а трандошан направил теплые стволы своих бластеров прямо в голову Тира. "Мы ведем вас с собой".
"У тебя волосы бупжак", - сказал он, медленно подняв руки.
Фоллин и другие бросились вперед и начали уводить своих охранников, сняв все свое снаряжение. Он собирался протестовать, но Скарск ткнул себя в ребра. "Мой бластер был оглушен", - сказал он. "Мы не убивали республиканских солдат, мы убили некоторых пиратов, замаскированных под республиканских офицеров. По крайней мере, это будет наша история ".
"Yousa're goen to besa in doo-doo per doen disa", - сказал он. "Да республика не собирается терпеть неудачу"
"Да, наверное, ты прав. Но мы собираемся драться, а это очень важно ".
Глава 16.
Время: черездвенадцать минут после начала инцидента в гиперпространстве Денон-Рилот.
"Что это за корабль?" - спросила Тейлор, когда она шла по середине коридора с белыми стенами. Бока были покрыты панелями, которые, казалось, были сделаны из какого-то твердого пластика, и ее шаги в сапогах звучали по грубому, покрытому решеткой полу.
Казалось, что весь корабль спроектирован так, чтобы быть максимально чистым, скрывая все провода, трубы и механические детали за съемными стенками. Были комнаты, которые имели доступ к тому, что выглядело как двигатели и другие системы, которые выглядели важными, но которые она не могла понять из-за своего ограниченного зрения.
Она мало что знала о космических кораблях. Не достаточно, чтобы судить об одном, но компоновка республиканского корабля предполагала, что он был создан для тесных стычек в коридорах и быстрого и легкого доступа ко всем важным компонентам, предположительно для поддержания его работоспособности в случае нападения.
В отличие от " Прибыли от мерчендайзинга Сиба Нарка" , это был военный корабль, хотя и небольшой.
Может быть, поэтому она не удивилась, когда ее радиус действия скользнул по группе вооруженных людей и инопланетян, спрятавшихся вокруг следующего перекрестка. Она вздохнула и заставила их двинуться, чтобы сопровождать ее. Больше огневой мощи не помешало бы, особенно если бы дела пошли ужасно плохо.
"Где здесь командование?" спросила она.
HK-47, чьи шаги по решетчатому полу были столь же громкими, как и следовало ожидать от робота, быстро отреагировал. "Предположение: судя по макету, который мы видели до сих пор, сканированию корабля, сделанному из Прибыли от мерчандайзинга , и данным, загруженным из экстранета, мостик этого судна находится в самом начале".
"И сколько времени потребуется, чтобы все заняли свои места?" спросила она.
Двумя коридорами вниз она использовала несколько жуков, чтобы предупредить своих борцов за свободу о группе солдат Республики, движущихся, чтобы их перехватить, затем использовала еще одну партию жуков, чтобы душить солдат и тыкать им в глаза. Они упали в пламени ионного огня.
"Комментарий: С качеством вашей помощи? Десятилетия будет недостаточно. Но они займут свои позиции через несколько минут ".
"Хорошо", - сказала она, продвигаясь вперед. За ней следовала дюжина бывших рабов, все из которых, очевидно, были способной бригадой на мостике, и вдвое больше боевых дроидов, которые могли служить тем же самым, все они окружали группу безоружных и несчастных республиканских пиратов. Им просто нужно было добраться до моста, и она могла перейти к следующей части своего плана.
Они свернули в другой коридор и подошли к толстой двери, окруженной красными огнями. "Объявление: мы прибыли".
"Из вас получится отличный GPS-навигатор", - невозмутимо сказал Тейлор. Она указала на дверь. "Вы можете открыть это?"
"Отрицание: я не могу открыть эту взрывную дверь. Однако на панели рядом с ней есть биометрический замок ".
Тейлор заметил блочную панель и кивнул. "Скажи двум боевым дроидам, чтобы они привели моего друга-гунгана, а затем приготовься убить всех гостей по ту сторону двери". Она отошла в сторону, расставляя свою группу стражников, солдат и личного состава, словно стена поглощающих тел от бластерных болтов.
Гунган рыдал, когда его толкали вперед, но замолчал, как только оказался в пределах ее досягаемости, и, не чувствуя своей жидкой томности, подошел к панели, чтобы надавить на нее рукой.
HK-47 поднял свою крупногабаритную бластерную винтовку. "Объявление: протоколы пиратства загружены и готовы, мастер".
***
Время: двадцать три минуты после начала инцидента в гиперпространстве Денон-Рилот.
Его корабль с грохотом завершил прыжок из гиперпространства, затем плавно перешел в полет через пустую пустоту.
Сузив глаза, капитан посмотрел через свой мостик, отмечая позу своей команды, когда они смотрели на свои консоли. "Какие-нибудь сюрпризы?" он спросил.
Его первый помощник покачал головой. "Нет, капитан, только пустое место и куча кораблей в сканерах дальнего действия".
"Хорошо", - сказал он. Так и должно было быть. "Другие?"
" Потрошитель кишок , Рейдер и Вонючка уже здесь, капитан Трирас, сэр", - сказал оператор его сканера со своего места. "Annnd The Thick Stick только что появился, как обычно, поздно. Вывести его на главный командный дисплей ".
Он утвердительно хмыкнул и нажал несколько клавиш на подлокотнике своего командирского кресла. Появилось голографическое отображение локального пространства - пузырь из плоских колец с указателями расстояния, сосредоточенными на Булаве Бескара . Остальные корабли, три эскортных фрегата и переоборудованный грузовой корабль, выстроились вокруг нее рыхлым строем. Насколько ему было известно, она была единственным крейсером Мон-Каламари в этом уголке космоса, и он чертовски гордился ею.
Потребовались годы ведения бизнеса, из-за которых он почувствовал тошноту в животе, чтобы позволить себе MC40, но это была величайшая покупка, которую он когда-либо делал. Слегка потерев рукой подлокотник, словно сжимая булаву, он снова сосредоточился на поставленной задаче. Этот корабль сделал ему имя среди хаттов, на кого стоит обратить внимание. Теперь ему нужно было снова доказать свою ценность.
"Где наша цель?" он потребовал.
Женщина на сканере быстро ответила. "Прямо здесь, сэр", - сказала она, прежде чем поднять другое изображение. Прибыль от мерчандайзинга
Super Freighter была огромной. Легко вдвое больше его булавы. Но это было некрасиво. Все угловато и утилитарно, и в этом нет ничего, что могло бы радовать глаз. "Это корабль Республики?" - спросил он, указывая на другое судно, которое едва регистрировалось на сканировании.
Он фыркнул. "По крайней мере, они выполнили свою работу?" он спросил. "Связь, дай мне связь с этим дураком".
"Да, сэр", - сказал его офицер связи.
В центре мостика появилась голограмма, светящаяся ярким и чистым синим цветом, поскольку прием между двумя кораблями был почти кристально чистым. Там, чуть крупнее, чем жизнь, парил мужчина-фоллин, его форма была потрепана, грязна и искривлена. "Эй, привет, извини, да, я с тобой", - сказал он, прежде чем одарить их блестящей улыбкой и поправить шляпу. "Чем могу помочь?"
Трирас впился взглядом в дурака. "Включите своего капитана на связь. Теперь."
- А, ну, - сказал фоллин. Он отвел взгляд от голопроектора, затем вернулся с тошнотворной ухмылкой. "Я не могу этого сделать. Капитан ... он играет с рабами. Мы взяли несколько более красивых. Ничего страшного, правда?
Он почувствовал, как его хватка усиливается на подлокотнике сиденья, затем сознательно ослабил хватку. "Я расскажу об этом своим клиентам. Пока основная цель все еще находится на борту корабля, у нас не будет проблем. Расскажите мне о состоянии прибыли " .
"Что?" - спросил фоллин прежде, чем в его глазах вспыхнул слабый свет интеллекта, а затем вспыхнул. "О, этот корабль. Ага, все в порядке. Мы должны были выбить ее из космоса, понимаете? Пытался бежать за ней. И, э-э, послали на нас этих Стервятников, но нам повезло с ионным взрывом. Не повезло, мы следовали протоколу. Думаю."
Трирас почувствовал, как у него заболела челюсть. "Понял. Мы начнем посадку, как только доберемся до них. Triras о Beskar Mace, из." Одним движением руки он приказал выключить связь и смотрел, как она мигает, прежде чем заговорить.
"Отправь сообщение Стинки . Пусть они следят за республиканским кораблем ", - он не стал ждать" да, сэр ", прежде чем отдать свой следующий приказ. "Заставьте меня нацелиться на любой мусор рядом с прибылями от мерчандайзинга . Найдите выбитых стервятников. Они начинают двигаться, и я хочу, чтобы они горели в космосе. Заказать толстую палку , чтобы подготовиться к интернатам маневров. Мы пройдемся по книгам здесь. И проинформируйте наших солдат, чтобы они тоже готовились к посадке. Мы сами с ней состыкуемся. Я не доверяю толстой палкеЭкипаж делать все правильно. И убедитесь, что другие дают нам пространство для маневра и прикрывают наши проклятые спины. Какое-то время мы будем сидеть на майнках ".
Хор приветствовал его.
***
Время: тридцать семь минут после начала инцидента в гиперпространстве Денон-Рилот.
Тейлор с нарастающим нетерпением наблюдал за приближением пяти кораблей. Она могла видеть их из окна мостика " Инфорсера" , но они были маленькими и далекими пятнышками, только медный корпус " Белкар-Булавы" торчал из пустоты космоса, когда он приближался кПрибылам .
Она надеялась, что все пойдет по плану, но не могла ожидать полного успеха. Теперь с ней были все лучшие бойцы, а в одном из трюмов "Профитс" были заперты республиканские солдаты на целый корабль. По крайней мере, оставшиеся были вооружены и имели несколько сотен дроидов для поддержки.
Не так сильно, как ей хотелось бы. Не наполовину.
Один из кораблей, " Вонючка", подумала она, приближался к ним. Это было немного больше, чем жестяная банка, прикрепленная к ящику с двигателями, привязанными к задней части, но HK-47 сказал, что, несмотря на все свое уродство и меньшие размеры, он был так же вооружен, как и ее собственный новый корабль.
Двое других сопровождающих, которые теперь кружили на некотором расстоянии, были не лучше.
В меньшинстве и в вооружении. Но у них было одно ключевое преимущество. Сюрприз.
Она надеялась, что этого будет достаточно.
"ХК", - позвала она. Она знала, что задержка между заказом, переводом и действием будет проблемой, но она не могла с этим что-либо сделать за такой короткий промежуток времени. "Подведите нас к этой линии грузовых судов". Она повернулась и указала на голографический дисплей в центре комнаты. В этом районе было много кораблей, хотя они были рассредоточены. В основном. Одна группа была довольно сплоченной. "Скажи Ксарли, чтобы он послал сигналы бедствия. Просите гражданскую помощь от имени Республики. Верните этих бойцов в режим онлайн и скажите республиканским бойцам, чтобы они вернулись, в два раза больше ".
"Заявление: я передам ваши приказы, Мастер".
"HK-47", - сказала она, прежде чем он начал перевод. "Скажите всем, что я желаю им удачи. И открывать огонь всякий раз, когда они могут ".
Время: тридцать семь минут после начала инцидента в гиперпространстве Денон-Рилот.
Скарск почувствовал, как пиратский корабль стыкуется с Прибылями от мерчандайзинга. Это была просто небольшая дрожь, пробежавшая по полу, прежде чем инерционные демпферы сработали и компенсировали движение. Этого было достаточно. "Вы все готовы?" - прошипел он через плечо.
Рабы позади него были плохо одеты, недокормлены, уставшие от дней или лет, проведенных на пустошах Татуина, и были вооружены бластерами, добытыми у рабовладельцев-хаттов. Они были такой разношерстной кучкой, какую он когда-либо видел. И все же Дарт Хепри все еще ожидал, что он сдержит с собой целую армию работорговцев. Раздался слабый хор "да" и "да".
Были и боевые дроиды, вдвое больше, чем рабов, и лучше экипированные. Он оказал им столько уважения, сколько они заслуживали, но никакого уважения не было. "Вы знаете, кто ваши цели?" он спросил их.
"Роджер Роджер".
Он плюнул на стальной решетчатый пол и повернулся лицом к тому направлению, откуда должен был прийти враг. Все дроиды находились слева и справа от группы, оставляя середину открытой и чистой. Идея заключалась в том, чтобы отвлечь огонь от более мягких рабов.
По крайней мере, женщина и ее дроид дали ему несколько уловок.
Они стояли за рядом контейнеров, приваренных к земле, за трехсторонним перекрестком, через который пираты должны были пройти. Другой путь был заблокирован закрытой противовзрывной дверью, в то время как дверь в коридор, в котором они находились, была широко открыта. На поясе у него был приклеен контроллер двери.
Прибыль снова задрожала, и он почувствовал, как у него в ушах лопнуло. Когтистые руки крепче сжимали его бластерную винтовку. Скоро.
В коридор, в который войдут работорговцы и пираты, были перемещены ящики и ящики. Укрытие для врага. Идея, которая казалась ему ужасно неправильной, но, возможно, имела смысл. Все эти коробки и ящики были из тонкой пластали и к тому же пусты. Удачный заряд бластера прожигает насквозь и поражает любого, кто прячется за ним. Второй испарит коробку.
Он зарычал, когда услышал, как далекие сапоги топают ближе и выкрикивают команды. Возможно, если бы они были на суше, они могли бы установить взрывчатку или использовать более тяжелые боеприпасы, но это было самоубийство в космическом корабле.
Он снова обратил внимание, когда первый работорговец появился в дальнем конце коридора, указал им путь, а затем выстрелил в них. Он наполовину ударился о потолок.
По крайней мере, рассуждал он, пригнувшись, обе стороны будут ужасными выстрелами. "Не спускайте головы, дураки!" - рявкнул он. Затем более низким голосом добавил: "Пусть подойдут ублюдки".
Все рабы упали на землю, но боевые дроиды были слишком глупы, чтобы среагировать. Один из них проглотил бластерную стрелу в голове и с грохотом упал на землю.
"Открытый огонь!" он заказал.
Их клич "Роджер Роджер" заглушил вой бластеров.
Вскоре воздух наполнился синими и красными болтами, летящими вперед и назад, большинство из них отсутствовало, но некоторые вылетали или отскакивали от своих дроидов.
"Наша очередь", - сказал он. "На трех. Один два три." Он встал вместе с остальными и осмотрел сцену.
Было намного больше, чем он ожидал. В поле зрения было по крайней мере сорок, если не пятьдесят пиратов, слишком дерзких, чтобы использовать предоставленное прикрытие, когда они стреляли в дроидов. Он выбрал одного работорговца, который выглядел важнее остальных, и обжарил ему голову удачно сделанной тройкой выстрелов, прежде чем упасть на одно колено. Он почувствовал, как его голова окатила себя жаром, когда мимо проносился болт.
Подождав несколько секунд, он высунул голову. В конце коридора приближались еще работорговцы.
Перестрелка усилилась, и он почувствовал, как нагревается металл его укрытия. "Теперь, - сказал он.
С нажатием кнопки на его бедре противовзрывные двери толщиной в фут всего в шаге от их баррикады начали закрываться.
Ответный огонь усилился, когда двери закрылись, но пираты ничего не могли поделать. Они захлопнулись с грохотом.
Особенно тупой боевойроид не вовремя выстрелил, ударился о стену и разлетелся на части, когда его болт рикошетом попал ему в голову.
"Идиоты", - проворчал он, несмотря на то, что с другой стороны раздался рэп-тук-тук бластеров.
Он усмехнулся и поднял рычаг управления дверью. Это была идея дроида-убийцы. Бесчестно, но эффективно.
Одним нажатием кнопки открылась еще одна противовзрывная дверь. Этот в коридоре все еще заполнен пиратами. Взрывная дверь, ведущая к перекрестку для подключения к грузовому контейнеру. Тот, что был пуст.
Свист откачивающего давления был подобен музыке.
"Пойдемте, нас пытается сесть на борт другой корабль. Мы их тоже убьем, - сказал он, прежде чем бросить управление дверью одному из дроидов. "Через две минуты закройте внешнюю противовзрывную дверь, затем закройте эту комнату перед тем, как войти в коридор. Если корабль хаттов все еще подключен, садитесь на них ".
"Роджер Роджер".
"Это будет весело", - подумал он, когда начал мчаться по кораблю.
***
Время: тридцать девять минут после начала инцидента в гиперпространстве Денон-Рилот.
У Триаса было чувство в глубине желудка, что все вот-вот пойдет не так, как надо. Просто маленькое зернышко сомнения, но то, к которому он научился прислушиваться за свою долгую карьеру охотника за головами и капитана пиратов. "Какие-нибудь отчеты от Толстой Палки?" он спросил.
"Булава Бескара" только что завершила свои стыковочные маневры, соединив ее с одним из многих входных люков вдоль Прибыли от мерчандайзинга. Это был не совсем спящий майнок, но он был чертовски близок к нему. "Рейдер" парил поблизости на случай, если что-то пойдет не так, "Вонючка" наблюдал за республиканским кораблем, а "Потрошитель кишок" находился дальше, медленно приближаясь.
Единственный другой корабль во флоте, которым он командовал, "Толстая палка", был пристыкован к другой стороне Прибыта и выгружал работорговцев на грузовой корабль. Как только он будет защищен изнутри работорговцами и пиратами из Палки и Булавы, они будут использовать тягач, чтобы перетащить свою награду обратно на Татуин.
Это был достаточно простой план, и он ожидал, что он в любой момент может пойти не так, как надо.
"Потеря атмосферы на грузовом судне!" один из его офицеров кричал через мост. "Нет, подожди ... всего одна секция. Черт, у нас сброшена команда со Стика.
Он сел на свое место прямее. "Это было случайно или рабы сопротивляются?" он спросил.
"Воюющий сэр. "У нас есть отчет от Profit о баррикаде и некоторых боевых дроидах", - сказал тот же офицер.
"Скажите нашим людям быть осторожными. Они подготовлены для нас. Загнанные в угол, они будут сражаться, как разъяренная злоба. Он впился взглядом в дисплей. Больше ничего не происходило, кроме ...
"Сэр, эти дроиды-стервятники выходят в сеть!"
"Капитан!" еще один звонок. "Прибыль поднимает частичные щиты. Это лазерные пушки целятся в корпус.
"Донесение Вонючего, сэр, республиканский корабль прогревает двигатели и приближается к нему ... сэр, республиканский корабль открывает огонь!"
"Капитан, республиканские бойцы у путевой точки поворачивают в нашу сторону!"
Триас ткнул кулаком в подлокотник и начал думать так быстро, как только мог. С дюжиной дроидов-стервятников было нечем насмехаться, но это было слишком мало, чтобы представлять реальную угрозу его кораблю. Однако у других кораблей в его флоте могут возникнуть трудности с этими числами. Им придется пока позаботиться о себе.
Бойцы Республики были немногим больше шести плащевиков. Пока не о чем беспокоиться. И у них были способы путешествовать.
Нет, его основное внимание было уделено кораблю, к которому пристыкован его собственный, и Republic CR70. Ни один из них не был хорошо вооружен, но все равно представлял большую угрозу.
"Нацеливайтесь на этот республиканский корабль. Свяжитесь с Рейдером и Потрошителем, скажите им, чтобы они погнались за этим проклятым кораблем. Вспомните Stinky, он слишком далеко от остального флота. Отмените нашу посадку. Мне не нужно это лишнее отвлечение ".
Он получил несколько "да", поскольку его приказы были переданы. Он был почти доволен, чтобы сидеть сложа руки, когда почувствовал легкую дрожь, пробежавшую по его кораблю.
"Сэр, лазерные пушки" Профита "поражают наш корпус", - сказал его первый помощник чертовски спокойным голосом, чтобы кто-то объявлял, что они были поражены. "Установка довольно неудобная, никакими турболазерами мы ее не поразим. Любая ракета, которую мы используем, тоже поразит нас. Стоит ли нам нацелить на него орудия точечной защиты?
"Может быть", - проворчал он. Одна меньшая по размеру установка антипиратской лазерной пушки вряд ли что-то сделает против щитов на его булаве. "Скажи Толстой палке, чтобы он собрал все дерьмо и заполучил людей в эту мерзость. Черт возьми, закрой эту огневую точку.
"Да, сэр", - сказал его первый помощник. "Сэр, Stinky сообщает о трудностях".
Он усмехнулся. "Выложи это на экран".
Stinky был старым DP20. Уродлив, как всякий грех, но вооружен до жабр и щитами, намного превосходящими свой класс. Это был корабль, построенный с нуля, чтобы стать военным кораблем, а не переоборудованным грузовым кораблем, транспортом или удобным маленьким фрегатом, как республиканский CR70.
Голограмма переключилась на Вонючку, движущуюся в приличном месте параллельно кораблю Республики, с двух кораблей велся обмен лазерным огнем, и все же ...
"Ионные пушки", - сказал он, узнав синий оттенок корабля. выстрелы с корабля Республики.
Оглядываясь назад, это имело смысл. Республиканский корабль был полицейским судном. Он не был создан для того, чтобы противостоять продолжительному огню или уничтожить что-либо, он был создан, чтобы выводить из строя и удерживать вражеские корабли. Конечно, вместо настоящих лазеров у него будет полный комплект ионного оружия.
На каждый сверхъестественный выстрел, сделанный DP20, республиканскому кораблю приходилось два, вес огня из Вонючего намного превышал то, что мог погасить CR70, но даже когда он наблюдал, дуги электрического огня пробегали по щитам DP20, а его пушки закорачивались. выходят, затихая один за другим.
Когда два из четырех его двигателей заглохли, а его щиты погасли, он понял, что все кончено. Фрегат "Республика" потерпел поражение, но его щиты все еще держались, и он кружил вокруг, чтобы закончить работу.
У него по-прежнему было преимущество, у него по-прежнему было больше кораблей и больше огневой мощи, но внезапно все стало не так хорошо.
"Сэр, возле наших трапов произошел взрыв. Нас ... нас посадили! "
Трейс сердито посмотрела на голограмму. Очевидно, он не взял достаточно денег для этой экспедиции.
Глава 18.
Время: черезсорок минут после начала инцидента в гиперпространстве Денон-Рилот.
Даже после того, как он отдал приказ и имел хорошее представление о том, чего ожидать, увидеть пустую пустоту пространства, заполненную голубыми лучами света, которые врезались в корабль хаттов, было поразительным.
Тейлор ухватился за поручни, удерживающие ее от окна мостика, и наблюдал, как похожий на тинкан корабль, тот, который HK-47 назвал "DP20", начал плыть и уклоняться от их атаки. Это не принесло особой пользы, большинство выстрелов попало в корпус корабля.
Она прищурилась, глядя на DP20. "ХК, вокруг этого корабля есть пузырь?"
"Подтверждение: действительно, Мастер, это щит корабля. Это видно по нашей неадекватной огневой мощи. Если бы у нас был настоящий военный корабль, эти щиты бы уже не было ".
"Так вот что", - сказала она, наблюдая, как по поверхности DP20 проносятся разветвления молний. Пиратский корабль начал серьезно двигаться. Турели вырастали из корпуса и начали отслеживать их движение. Вскоре пространство между двумя кораблями заполнилось настоящим световым шоу.
Она вздрогнула, когда первый удар сотряс их корабль. Каскадная рябь щита пробежала мимо окна мостика, немного успокоив ее бьющееся сердце. "Можете ли вы дать мне представление о том, что происходит?" - спросила она HK47.
"Уступка: Очень хорошо, Мастер, видя, что ваши плебейские органы неспособны даже начать понимать события, происходящие вокруг вас, я попытаюсь упростить вещи до уровня, на котором даже вы сможете понять". Голова дроида повернулась к мосту, затем снова к ней. "Упрощение: вражеский корабль идет вразрез. Мы идем бум бум. Поэтому сначала мы идем в тупик ".
Она вздохнула, когда корабль качнулся под ногами. По крайней мере, экипаж, за исключением боевых дроидов, относился ко всему серьезно. Она видела, как несколько бывших рабов отводили взгляд от своих консолей, чтобы время от времени оглядываться в ее сторону, как бы убеждая себя, что она все еще наблюдает за ними, чтобы убедиться, что они ведут себя.
"Вы были запрограммированы так раздражать?" спросила она.
"Утверждение: я хочу, чтобы вы знали, что я совершенствовал свои социальные протоколы за тысячелетия использования".
Корабль снова затрясся, и она повернулась, чтобы проследить за происходящим, но в какой-то момент они развернулись, и она не могла видеть своего врага.
"Комментарий: противник запустил по нам ракетные удары".
"Черт", - сказала она. Она могла догадаться, что это значило.
"Ободрение: не нужно бояться, Мастер. Наши башни точечной защиты по-прежнему полностью готовы к работе. Огонь противника уменьшился на тридцать семь процентов ".
"Мы забрали несколько их ружей?" спросила она.
"Исправление: эта трата ресурсов оснащена ионным оружием. Его пушки предназначены для стрельбы ионизированными частицами, разрушающими хрупкие электронные компоненты. Даже сквозь вражеские щиты мы медленно выводим их корабль из строя. Учитывая уровень обслуживания, который практикует большинство пиратов, наша победа будет гарантирована всего за несколько секунд ".
Тейлор смотрел, как они снова катились, и сбоку показался DP20. Один из его двигателей шел за дымом, другой полностью отказал. Даже если при уклонении и уклонении было приземлиться меньше ударов, те, которые сделали, вызвали каскады синих молний по корпусу.
Орудия, разбросанные по его корпусу, зашипели, а пусковые установки, запустившие ракеты, оставлявшие белые следы в космосе, перестали стрелять. Вскоре корабль дрейфовал в космосе, огни внутри мерцали и гасли, его двигатели были выключены, а его щит полностью исчез.
"Утверждение: одно вражеское судно не работает, Мастер. Осталось еще четыре ".
Тейлор кивнула и развернулась на каблуках, чтобы пройти к середине моста. Она прошла долгий путь, стараясь никого не застрять в тисках своей силы, если могла этого избежать. Там был парящий дисплей, на котором она могла видеть увеличенные изображения каждого корабля в регионе. Самый большой пиратский корабль все еще был прикреплен к Прибыли от мерчандайзинга., как и прибывшее с ними транспортное судно. Небольшие вспышки между ними показали, как скудные орудия "Профита" били по щитам корабля.
Дроиды-стервятники двигались по курсу на перехват одного из двух фрегатов, ближайшего к кораблю, на котором она находилась.
"HK-47, давайте покинем этот район. Я не думаю, что мы не сможем справиться с такой большой проблемой. У него есть пушки, которые больше, чем все, что у нас есть, и я не сомневаюсь, что они разорвут нас на части, если мы подойдем слишком близко ".
"Вопрос: Учитель, хотя ваши наблюдения весьма проницательны, как вы посоветуете нам устранить этого врага?"
"Мы не будем, пока нет. Эти два, - сказала она, указывая на два других корабля, - они выглядят достаточно маленькими, чтобы мы могли с ними справиться, как этот DP20. Может быть. Но, вероятно, не в одно и то же время ". Она наклонилась вперед, ухватившись руками за край консоли, на которой отображались плавающие полупрозрачные изображения.
"HK, это было налоговое судно, верно?" спросила она. "Мы должны иметь представление о том, что несут все гражданские корабли в этом районе. Что-нибудь, что может быть полезно? " Она надеялась, что вид грузового манифеста, который существовал на Земле, был аналогичен в глубоком космосе.
"Проверка", - сказал HK-47. "Ответ: Действительно, Учитель, я нашел одну вещь, которая может быть полезна". Он сделал жест, и один из кораблей вдали несколько раз вспыхнул. "Ответ: Это грузовое судно, регистрационный номер Беш-Оск-Оск-Мем 9817 , перевозит 506 000 000 000 литров сжиженного газа Тибанна".
"Предложение: он очень взрывоопасен и используется в качестве основного топлива почти во всем бластерном оружии по всей галактике. Давайте взорвем его, пожалуйста ".
Тейлор сузила глаза. "Сколько людей на борту этого корабля?"
"Предварительная проверка: вероятно, что здесь нет разумных членов экипажа", - сказал HK-47.
"Верно", - ответила она. Она наблюдала, как блики, изображающие пиратов на их хвосте, вспыхивали немного ближе, когда обновлялся голографический дисплей. "ХК, вспомни тех дроидов-стервятников. Заставьте нескольких из них по другую сторону танкера. Установите курс, чтобы полностью обойти его. Посмотрим, клюнут ли они на удочку ".
***
Время: сорок две минуты после начала инцидента в гиперпространстве Денон-Рилот.
Сиб Нарк нервничал, руки сцепились друг с другом, спина согнута вперед, как переутомленный клерк, и потовые железы изливают болезненно-сладкую смесь, которая для любого неймодианца пахнет отчаянием.
Он никогда бы не позволил себе такую ??большую потерю контроля перед группой подчиненных, ни при каких других обстоятельствах. Вся эта ситуация была настолько грандиозной, что ему было наплевать.
Остальным неймодианцам из его свиты было немного лучше. Некоторые сидели и смотрели в окно мостика на массивную изогнутую форму пиратского судна Мон-Каламари, прилипшую к Прибыли от мерчандайзинга, как майнок на шнуре питания. Один из его адъютантов кричал на боевого дроида, требуя от него вещей, которые были далеко за пределами его возможностей.
Сиб Нарк уселся на место капитана, как это было его право, и старался выглядеть уверенно и уверенно. Он напомнил своим подчиненным, что у них есть целая армия дроидов, пусть небольшая, между ними и любыми границами. Что все еще находящиеся на борту рабы вооружены настолько хорошо, насколько это возможно, и не позволят взять себя без боя. Что джедаи и ее дроид-убийца были на их стороне.
Все слова, которые он напомнил себе каждую минуту, даже когда поступали отчеты. Силы , работающие в его корабль были загнаны в угол, на данный момент, лазерные пушки на прибыль щеголяли еще собирание прочь на пиратском корабле, рабы понесли несколько травм и по - прежнему ревущие для борьбы.
Все красивые вещи, которые в конце концов ему не помогут.
Ему просто оставалось надеяться, что хатты не захотят нажить врагов Торговой федерации. Он не был настолько важен, чтобы заставить Федерацию поддержать его с таким количеством неприятностей, но, возможно, хатты не знали этого.
"Сэр, республиканский корабль удаляется из нашей местности", - сообщил один из ближайших дроидов. Его голос звучал на мостике достаточно громко, чтобы заставить замолчать кричащего адъютанта.
"Понятно", - сказала Сиб Нарк. "Куда он движется?" он спросил. В ямках его живота ощущалась неприятная тяжесть.
Дроид замолчал на долгое мгновение, перед тем, как на экране промелькнуть три дюжины показаний за такое же количество секунд. "Корабль движется к краю системы по вектору эвакуации. За ним гонятся два пиратских корабля. Оба догоняют. Дальность прыжка будет достигнута за две минуты ".
Он откинулся на спинку сиденья, дрожь в руках, урчание в животе исчезли, когда он смирился со своей верой. Это было. Момент, когда джедаи, его единственная реальная надежда, покинули их.
Он даже не мог ее винить, правда. Каждый неймодианец знал, когда сократить свои потери и бежать. Они очень ценили этот навык выживания.
Одно судно сопровождения, одно, вероятно, обслуживаемое так же хорошо, как и все другие корабли в Республике, против десятикратного тоннажа пиратских военных кораблей. Никто, даже легендарный джедай, ничего не мог сделать.
"Мы должны вооружиться", - сказал он. Эти слова были произнесены без тени страха или намека на смирение, которое он чувствовал, но тем не менее он мог видеть утечку красок на лицах своих подчиненных. Это он сказал им, что скоро им придется драться.
Они были бюрократами, а не комбатантами. Это не закончится хорошо.
"Репульсорные установки республиканских кораблей вступают в строй. - Он замедляется, - сказал дроид.
"Зачем ему это делать?" он спросил это. Осталось крохотное зерно надежды.
"Неизвестно", - сказал дроид. "Он проходит в нескольких километрах от колонны тяжелых грузовиков. Возможно, он использует их как прикрытие ".
"Принеси это на голографию", - приказал он. Тот самый голографический снимок, который он приказал закрыть, когда несколько мгновений назад количество врагов на нем казалось таким устрашающим.
Проектор включился и быстро переключился, чтобы показать республиканский корабль, вращающийся вокруг своей оси, чтобы двигать двигатели в том направлении, в котором он все еще двигался, - маневр быстрого замедления, как он узнал. Вместо того чтобы использовать инерционные демпферы для замедления и репульсоры для поворота, корабль использовал чистую кинетическую энергию своих многочисленных двигателей.
"Проверьте, выходит ли его гипердвигатель в сеть", - потребовал он.
"Роджер Роджер", - ответил дроид. Было бы трудно сказать это издалека, но гипердвигатели, особенно в плохом состоянии, имели тенденцию лишать корабль его вычислительной мощности, что, в свою очередь, оказывало негативное влияние на корабельные щиты, двигатели и репульсорные системы. Не достаточно, чтобы быть очевидным, но достаточно, чтобы обнаружить. "Безрезультатно", - ответил дроид.
"Что она делает?" - пробормотал он, прикрыв рукой рот и сузив глаза, глядя на экран.
Два других пиратских корабля догоняли, особенно после того, как корабль Республики так сильно замедлился.
"Сэр, республиканский корабль открывает огонь".
Значит, она все-таки собиралась драться. Возможно, бегство было уловкой, чтобы сократить расстояние между ее меньшим кораблем и тем, что стоял на якоре у Профитса .
Затем линии, изображающие исходящий огонь, попали в грузовые суда.
"Я не unde--"
На Прибыли мерчендайзинг встряхнула, мост происходит от бледно - голубой комнаты горит только мониторы к шокирующему белому.
Окна в потусторонний мир пытались поляризоваться, но этого не хватало.
Сиб Нарк закрыл лицо руками, когда в этом секторе родилась новая звезда.
Так же внезапно, как это появилось, свет погас, и прибыль стабилизировалась.
"Щиты на девяносто процентов", - сказал один дроид.
"Перезагрузка датчиков".
Ему не нужно было ждать обновления голограммы, чтобы увидеть, что произошло. В космосе, в нескольких световых секундах от нас, шар белого фосфорного огня размером с маленькую луну расширялся по всей системе.
"Она злится, - сказал он.
Глава 19.
Время:пятьдесят две минуты после начала инцидента в гиперпространстве Денон-Рилот.
Она почувствовала дрожь, впечатление предупреждения, которое говорило ей, что она должна отвернуться. Она не знала, откуда взялся этот инстинкт, но она прислушалась к нему, повернулась и ушла от окна моста за полсекунды до того, как мост загорелся, как будто кто-то уронил в комнату световую гранату.
Корабль трясся, экраны шипели и лопались, с некоторых консолей летели искры. Бывшие подчиненные закричали и отскочили, некоторые кувыркались в спешке, чтобы убежать. С другой стороны, роботы оставались холодными, даже когда экраны погасли.
Потом все отключилось. Край тьмы, кроме горящего света, воцарился, Крики наполнили корабль.
На мгновение, когда ослепительный свет снаружи погас, Тейлор почувствовала, что парит в воздухе, ноги оторваны от земли, когда сила тяжести покинула их. Спустя мгновение он вернулся, и огни снова загорелись электрическим жужжанием.
"Что случилось?" - спросила она HK-47 более спокойным тоном, чем она чувствовала.
"Гипотеза: похоже, что процесс создания небольшой сверхновой звезды отрицательно повлиял на электронные компоненты нашего корабля. Утверждение: Я давно не видел такого мощного разрушительного взрыва. Мои схемы согревают, когда я вижу такое бессмысленное разрушение, направленное на наших общих врагов, даже если мы были в пределах радиуса взрыва.
"Верно", - сказала она. "Скажите остальным, чтобы они снова подключили датчики или что-то еще. Я не люблю здесь быть слепым. Если мы выжили, то, возможно, выжили и наши враги. О, и HK-47, не забудьте напомнить всем, что мы еще не выиграли ".
"Заявление: С удовольствием, Мастер".
***
Трейс откинулся на спинку своего командного кресла, наблюдая, как пространство вокруг огромного взрыва медленно темнеет, пока все, что осталось, не превратилось в огромные облака опасно горячих газов, медленно рассеивающихся в пустоте.
Двух кораблей его небольшого специального флота не было видно. Единственным оставшимся кораблем, кроме его Бескарской Булавы, был " Толстый кирпич", и это было не более чем прославленное грузовое судно.
"Статус абордажа?" он спросил.
Его второй оторвался от датапада, недовольно нахмурившись. "Мы потеряли шлюзы и оружейный склад, ближайший к точке выхода. Мы пытались загнать их в киллбокс, но их лидер не клюнул. Они ехали по прямой, пробивая все переборки и взрывая двери на своем пути, вместо того, чтобы идти по кругу ".
"Либо они дураки, либо они умнее, чем я думал изначально", - пробормотала Трейс. Судя по тому, что осталось от Вонючего, Потрошителя и Рейдера, вероятно, было безопаснее предположить, что они были умнее и лучше обучены, чем предполагалось в отчетах, которые ему давали хатты.
Это не были рабы. Или, если среди них были рабы, они были с Кашика, Мандалора или какой-то другой планеты, где рождались воины.
Нет. Более вероятным ответом на то, как эти враги оказывали такое сопротивление, была либо сама Сила, либо они были обученными солдатами или наемниками с самого начала, и он никогда не был из тех, кто придавал какое-либо значение суевериям.
- Связь, - спросил он голосом, разносящимся по мосту. "Дайте мне ссылку на этот республиканский корабль и прибыль. Я хочу поговорить с их капитанами. Подключите меня в моем зале заседаний ". Он пробормотал более низким голосом так, что услышал только его второй. "Продолжайте задерживать постояльцев. Оставьте им свободный путь обратно с корабля. Мы сокращаем наши потери ".
"Да, да", - сказал мужчина, прежде чем отступить.
Колени скрипели, когда он встал, Трейс поднялся на ноги и впервые за несколько часов оттолкнулся от сиденья. Зал заседаний находился поблизости, так что он мог свободно разговаривать со своими офицерами или с любым командиром, с которым имел дело. По этой же причине это была чистая, профессионально обставленная комната. Более просторный, чем он думал, это разумно на борту космического корабля, но он не собирался жаловаться, потому что правильное изображение может иметь решающее значение.
Гиперком в центре стола вспыхнул, объявив о входящем звонке. Несколько нажатий показали, что это трехстороннее голографическое соединение. И так быстро ... возможно, его противники тоже хотели поспорить.
Он разгладил переднюю часть своей куртки и убедился, что она хорошо сидит на его теле, затем легким движением пальца нажал на интерфейс, который включит голокальную систему.
Появились две мерцающие голограммы, которые стали резкими. Слева от него на столе плыл неймодианец половинного размера, высота отрегулирована так, чтобы капитан не смотрел на него. Справа были две фигуры: молодая женщина-человек и протокольный дроид, модель и модель которого он не узнал.
"Привет, - сказал он. "Я Трайс, капитан" Булавы Бескар "".
"Приветствую, капитан", - сказал неймодианец. "Я Сиб Нарк, представитель Торговой федерации и капитан отдела прибыли от мерчандайзинга ".
Трайс стиснул зубы. Он не знал, что проклятая Торговая Федерация замешана в этой неразберихе. Это усложняло ситуацию, когда самый большой член крупнейшего торгового консорциума галактики был раненым. Плохой ход может привести к тому, что его корабли попадут в черный список на полпути станции галактики.
Он обратил свое внимание на другую пару, дроид послушно переводил женщине, прежде чем снова повернуться к проектору. "Приветствия: Мой хозяин приветствует вас тем же, капитан Трейс из Бескарской Булавы . Она хочет сообщить вам, что вы кажетесь более респектабельным, чем капитан трех других кораблей, которые она уничтожила сегодня днем. Угроза: Не то чтобы мы поступили так же с вами ".
"У твоего хозяина есть имя, дроид?" он спросил.
Голова дроида чуть повернулась. "Объявление: Мой хозяин - Дарт Хепри".
Трейс стал чуть выше, и по его спине промелькнуло что-то холодное. Девочки отвернулись от своего робота-помощника и уставились в проектор, как будто смотрели ему в глаза. "Приятно поговорить с вами обоими, капитан Сиб Нарк ... Дарт Хепри". Трейс облизнул губы и постарался сделать свою ласточку незаметной. "Я хочу обсудить возможную отсрочку в этой битве".
"Отсрочка?" - сказал неймодианец. "Пожалуйста, объясните, капитан Трейс".
"Я считаю, что моя сторона в этой битве потерпела достаточно общих поражений, так что продолжение боевых действий только усугубит нашу ситуацию. К тому же у нас все еще достаточно материалов, персонала и энтузиазма для выполнения нашей задачи, хотя и с большими потерями. В настоящий момент я подозреваю, что, если подтолкнуть, то, что осталось от моего флота, было бы более чем способно выполнить нашу главную задачу. С другой стороны, отступление позволило бы мне перегруппироваться и переоценить параметры моей миссии ".
"И вы хотите, чтобы мы предоставили вам такую ??возможность? Если затраты на этот ваш рейд превзошли его прибыль, зачем вам продолжать? " - спросила Сиб Нарк.
"Оценка: ты трус", - сказал дроид. "Квалификация: Итак, вы потеряли несколько мешков с мясом и несколько кораблей, едва достойных своего имени. Это не повод сворачивать хвост и бежать. Поощрение: пожалуйста, оставайтесь в своем текущем положении и продолжайте движение. Мой хозяин и я скоро попытаемся сесть на ваш корабль с помощью подходящего метода тарана. Как только это будет сделано, окончательная оценка того, кто победит в этой битве, может быть произведена с близкого расстояния ".
"Нет", - сказал неймодианец. "Таран его корабля нанесет ущерб прибыли. Прошу, скажи Дарту Хепри, чтобы он не делал таких вещей, умоляю тебя ".
В юности Трейсу нравились пешие прогулки по горным тропам своего родного мира. Иногда ему приходилось взбираться на острые горные склоны, когда тропы, по которым она шла, становились слишком крутыми. Несколько раз, стремясь достичь вершины, он чуть не упал. Это ощущение, как мир выпадает из-под него, и его разум шатается, когда он пытается найти что-нибудь, что угодно, за что можно ухватиться, снова напало на него.
Внешне все это означало, что он немного сместился в сторону. "Вы бы рискнули своей командой и своим кораблем ради простого шанса искоренить нас?" - спросил он, глядя на голограмму Дарта Хепри.
Дроид снова перевел.
Женщина пошевелилась, расставив ноги на ширине плеч и скрестив руки под грудью. "Вопрос: Можно ли позволить тем, кто садится на ваше судно и, несомненно, наводит беспорядок ваши внутренние органы, - отступить? Мой Хозяин в своей безграничной доброте желает убедиться, что ее плохо обученные рабы-воины выжили в этой схватке.
"Это было бы приемлемо", - сказал он.
Дроид и его хозяин вернулись, чтобы обсудить друг с другом, что оставило неймодианцу говорить. Трейс был знаком с этим видом лишь от случая к случаю, и их репутация трусости за пределами меркантильных усилий, похоже, не сослужила ему хорошую службу в тот момент, когда инопланетянин сжимал кулаки, как будто рассерженный. "Капитан Трейс, я требую знать, зачем вы атаковали судно Торговой Федерации по служебным делам".
"Я работаю по контракту на картели хаттов, - объяснил Трейс. "Вам просто назначили награду за ваш груз".
"Мой груз состоит из освобожденных рабов. То, что вы делаете, - это пиратство! "
"Не в этом секторе. У меня есть отказ от Hutt, который позволяет мне сесть на борт и повторно присвоить любой груз, который не указан в вашем официальном манифесте. Если хочешь пожаловаться, сделай это хаттам.
"Это смехотворно", - сказал Сиб Нарк. "Кто выплатит репарации за понесенные нами убытки!"
"Предложение: перестань говорить". Сказал дроид, и неймодианец с щелчком закрыл рот. "Утверждение: Мой Хозяин, в своей безграничной доброте, сжалился над вами и решил не врезаться в ваш корабль на почти световых скоростях, чтобы сесть на абордаж и убить всю вашу команду одними лишь голыми руками и силой. Разочарованная касательная: мне действительно не нравится ее сочувствие, это одна из ее величайших ошибок ". Дроид переместился. "Заявление: мы свяжемся с нашими командами по интернату и попросим их отозвать всех органических членов. Сопровождающие их дроиды будут оставлены в качестве страховки. Как только команда будет удалена, вы отключитесь от прибыли.и выпрыгнуть из сектора. Любые отклонения от этого пути приведут к нашему полномасштабному нападению на ваш корабль. Предложение: пожалуйста, отклонитесь от пути ".
"Понятно", - сказал Трейс. "Тогда считай, что это сделано. Мы будем ожидать, что ваши постояльцы покинут вас как можно быстрее и эффективнее. Было приятно поговорить с вами, капитан Сиб Нарк, Дарт Хепри. Всегда приятно встретить цивилизованных противников ". Он потянулся к голопроектору. "До свидания."
С помощью пресса две голограммы погасли, и он остался один в зале заседаний. Он должен был действовать быстро, чтобы подготовить свою команду к маневрам, которые им предстояло пройти через несколько мгновений, но на это еще было время.
Он снова нажал кнопку связи, на этот раз, чтобы обратиться к своим офицерам. "Сохраните запись нашей последней передачи, мне нужно будет показать ее нашим клиентам. Также прикрепите к нему все навигационные данные о встрече ".
Вся миссия была провалом высочайшего уровня, но это не значило, что это помешало ему найти будущие возможности.
И он будет внимательно следить за подвигами этого Дарта Хепри.