Тихомир Нелла : другие произведения.

Сокровище Единорога - глава 22 (последняя!)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    "Договорить он не успел. Из темноты вынырнула невообразимая фигура. Большая, широкая, с квадратной головой, она ковыляла, согнув колени. Нимве взвизгнула и отшатнулась, вцепившись в Чика, а барон вскочил..." ОБЪЯВЛЕНИЕ: выкладка продолжения заморожена, в ближайшее время НЕ ПРЕДВИДИТСЯ! Автор погружается в творческий запой и просит прощения за причиненные неудобства.:))


   Глава 22
   До озера добрались после полудня, после нескольких часов ходьбы.
   Лес внезапно кончился, и путники очутились на пологом берегу. Серый песок зарос гадючьим луком, осокой и вьюном. Водная гладь, обрамленная зеленой рамкой деревьев, простерлась впереди, будто золотое зеркало.
   Но беглецы слишком устали, слишком мучились от жажды, чтобы любоваться красотой места. Спрыгнув наземь и побросав поводья, они кинулись к воде.
   Вбежав в озеро, Нимве упала на колени и принялась глотать холодную чистую воду, такую вкусную -- вкусней всего на свете. Она пила так жадно, что задохнулась, остановилась, чтобы отдышаться. Остальные были поблизости, Чик окунулся с головой, выпрямился и блаженно улыбнулся, встретив взгляд девушки. Мафхор, шатаясь, побрел вдоль берега, по направлению к зарослям ивняка.
   Вернувшись на берег, беглецы решили развести костер. Парни отправились за хворостом. Нимве заставила Ларру раздеться и начала осматривать его раны. Заживало неплохо, но она знала: нужна еще хотя бы пара недель, чтобы все зарубцевалось.
   -- Давай скорее, -- ворчал Ларра. Он лежал на животе, вздрагивая, когда девушка слишком сильно нажимала на его исхлестанные бока. -- Холодно...
   -- Потерпишь, -- Нимве растерла между ладонями листья, вдыхая терпкий зеленый запах. -- Жалко, котелка нету. Сготовить бы отвар, быстрей бы зажило...
   Из леса появился Чик, таща на спине груду хвороста. Скинул ношу наземь, рядом с Нимве и Ларрой. Ларра, подняв голову, заметил:
   -- На башку-то мне сучья не швыряй... Ослеп, что ль?
   -- Тут и слепой не ошибется! Твоя задница вон как сверкает, -- весело возразил Чик, вытирая лоб. -- Будто маяк!
   -- Ах, ты ж... -- Ларра завозился, пытаясь дотянуться до кучи хвороста, видно, чтобы швырнуть в Чика веткой, и тот заржал.
   -- Да лежи ты! -- Нимве схватила Ларру за плечо. -- За сто лет с тобой не управишься! А ты, -- обернулась она к юноше, -- постыдился бы! Тебя бы так излупцевали, посмотрела бы я на тебя! Не совестно тебе над ним смеяться?! Он ведь это из-за нас... ради нас старался, а ты... Герцог его запросто убить мог! А ты ржешь стоишь! Эх, ты...
   Чик некоторое время молчал. Ларра успокоился, положил подбородок на скрещенные руки и искоса посматривал на Нимве. Та делала вид, будто не замечает.
   -- Да я... -- выговорил Чик, и Нимве ощутила, что он смущен. -- Я же ничего... я просто так... Я и не думал смеяться!
   -- Ладно уж, -- промолвил Ларра. -- Смеялся, не смеялся, то дело десятое. Костер надо разводить, глядите, завечереет скоро... Жрать все одно нынче нечего, так хоть согреемся.
   -- Ага, я щас, -- заторопился Чик. -- Мигом!
   Пока Нимве возилась с раненым, а Чик складывал костер, воротились остальные, все, кроме Мафхора. Парни притащили столько хвороста, что хватило бы на неделю -- и снова отправились в лес, в надежде раздобыть хоть какую-нибудь еду.
   Воротились они, когда уже сделалось совсем темно. Ясное, без единого облачка небо казалось светлым от россыпи звезд. Вдалеке протяжно и страшно закричала выпь -- и, словно разбуженные этим воплем, из зарослей ивняка ей ответили лягушки. Их голоса звучали все смелей, все громче, покуда не слились в один победный хор.
   Парни ничего не смогли поймать, кроме нескольких лягушек. Настроение, поднявшееся было после того, как они вышли к озеру, упало снова. Молча, не глядя друг на друга, путники уселись около огня. Сэтнар тянул руки, пытаясь согреться. Ночь не была холодной, но они так давно голодали, что всех постоянно знобило и клонило в сон. Нимве украдкой рассматривала спутников. Костер бросал на лица причудливые тени, подчеркивая впавшие щеки, выступившие скулы, копны нечесаных волос... Это просто чудо, внезапно подумала Нимве. Чудо, что мы еще живы, нам несказанно повезло! Вот бы еще еду найти... хоть какую-то...
   Они долго сидели у огня, закутавшись в плащи, прижимаясь друг к другу. Ущербный месяц, повисший над озером, не давал света. Поблизости, в лесу, закричал филин, будто оплакивая покойника.
   -- Да-а... -- заметил Сэтнар, -- если ухитримся вернуться, не забыть бы поблагодарить папашу за веселое приключение!
   -- Хватит, Сэт, -- не оборачиваясь, попросил Инис. -- И без того тошно.
   -- Вот и я говорю: "тошно". -- Сэтнар вскинул бровь. -- А то ли еще нас ждет впереди... Дорогой папочка расстарался, чтобы...
   -- Хватит! -- Инис потемнел лицом. -- Я ведь, кажется, просил! Оставь отца в покое! Мы здесь не из-за него.
   -- Ты, может быть, и нет, -- обрезал брат, -- а вот я...
   Договорить он не успел. Из темноты вынырнула невообразимая фигура. Большая, широкая, с квадратной головой, она ковыляла, согнув колени. Нимве взвизгнула и отшатнулась, вцепившись в Чика, а барон вскочил. Через миг они с облегчением узнали в чудище Мафхора, тащившего что-то на спине.
   Подойдя к костру, маг свалил наземь нечто, смахивающее на толстое бревно, длиной с человека. Оно слизисто поблескивало в свете костра. У него была огромная голова, рот походил на сплющенное ведро. Крохотные, злые мутные глазки бессмысленно таращились в огонь, а длинные усы, смахивавшие на ивовые прутья, противно и жутко шевелились.
   Инис, возле которого упало существо, отшатнулся и едва не свалился в костер. Мафхор молчал, вытирая ладони о рубаху.
   -- Это... -- нарушил молчание Сэтнар. -- Что это?!
   -- Ух, ты! -- Чик вскочил и рванулся к страшной твари. -- Ух, ты!!! Ничего себе, какой здоровый!! Ним, иди, глянь! Вот это да!
   Нимве подошла, нагнулась. Чудище судорожно открыло рот, в который без труда мог поместиться ребенок, дернуло хвостом, похожим на весло. Инис и Шиа подались в сторону.
   -- Это что... -- снова молвил Сэтнар. -- Рыба какая-то, что ли?
   -- Да, ваше высочество, -- отозвалась Нимве. -- Это сом.
   -- Да брось, -- недоверчиво сказал Инис. -- Какой же это сом? Я видел сомов, они не такие! С руку длиной, но это...
   -- Ха! -- победно выпалил Чик. -- С руку! Так то вы сомят видели! Мы с отцом тоже раз вот такого выловили, он отца чуть в омут не утянул! Но... для них ведь наживка нужна... и снасти... а как... -- он вскинул голову, и Нимве тоже, но Мафхора поблизости не оказалось.
   -- Ладно, чего ж, -- Ларра встал. -- Видно, он магией его приманил, как тех зверей в лесу. Ну, магией, не магией -- а щас разделаем его да сготовим. Чик, подай-ка мне во-он то полешко!
   Ловко, будто делал это каждый день, Ларра несколько раз ударил сома дубинкой по голове, и тот затих. Парни принялись разделывать тушу, орудуя единственным украденным при бегстве кинжалом. Кое-как отделив голову и вынув внутренности, они разрубили тушу на куски. Чик воткнул у костра две рогатины, и на лозинах подвесил куски рыбины: коптить. Остальное зажарили на огне.
   Приготовив первую партию, Нимве передала вертел Чику, а сама отправилась на поиски Мафхора.
   Она обнаружила его по плеску воды в темноте, у камышей. Маг стоял по пояс в озере. Нимве подошла, и он повернул голову. Девушка не видела его лица, ущербная луна почти не давала света.
   -- Идемте есть, -- сказала Нимве. -- Куда вы пропали?
   Мафхор не ответил, снова плеснула вода. Нимве подождала, но он упорно молчал и стоял на месте. Как это бывало почти всегда, когда ей приходилось общаться с магом, Нимве ощутила неловкость -- и разозлилась на него и на себя.
   -- В общем, там рыба готова, -- сухо молвила девушка. -- Если хотите, приходите, а я пошла.
   Она собралась уходить, но тут Мафхор сказал:
   -- Не знаю, как теперь это смыть...
   -- Что? -- Нимве повернулась к нему.
   -- Эта рыба... она вся в какой-то слизи. Теперь не сходит.
   -- Замачивать придется. Да вы дайте мне, я вам отстираю.
   Мафхор ничего на это не сказал, двинувшись к берегу. В первый момент Нимве почудилось, что он нагишом, и она поспешно отвернулась.
   -- Как она называется? -- спросил Мафхор.
   -- Кто?
   -- Это... эта рыба, -- маг с чем-то возился у воды, кажется, отжимал рубаху.
   -- Сом, -- сказала Нимве. -- Это сом. Я думала, вы... вы знаете...
   -- Я не очень разбираюсь в рыбе, -- ей почудилось, что он усмехнулся. -- А она страшная, верно?
   -- Жуткая, -- согласилась девушка. -- Одевайтесь, и идем.
   -- Я одет, поворачивайся.
   Нимве осторожно покосилась и обнаружила, что он и впрямь одет до пояса, а рубаху держит в руке.
   -- Слушайте, -- решилась Нимве, -- а как вы ее... В смысле, как вы ее поймали? Магией, да?
   Мафхор подумал, пожал плечами.
   -- Ну... можно и так сказать, -- согласился он. -- В целом.
   -- Вы нас опять выручили, -- проговорила Нимве. -- Не знаю, что бы мы и делали-то без вас...
   -- Прежде всего, -- отозвался маг, -- без меня вы, может быть, и не попали бы в подобную ситуацию.
   В его голосе явственно прозвучала горечь, и Нимве удивилась. Выходит, он все-таки переживает! Эта мысль почему-то обрадовала девушку.
   -- Да бросьте, -- возразила она. -- Вы тут ни при чем. И вообще... ихний дядя наверняка нашел бы способ до нас добраться и без вашего участия!
   Маг промолчал. Нимве смутно различала его лицо, повернутое к ней.
   -- Да и что толку голову ломать. Идемте лучше есть, -- наконец выговорила Нимве. -- Не знаю, как вы, а я помираю с голоду! А рубаху свою дайте мне, я постираю. Давайте, давайте, нечего раздумывать, мне, чай, не в первый раз!
   На следующий день проснулись поздно: наевшись досыта в первый раз за девять дней, беглецы спали, как убитые. Только поднялись -- и снова набросились на еду, почти уничтожив жареную сомятину, не доеденную вечером. В этот раз Мафхор не исчез ни свет, ни заря, и завтракал со всеми вместе.
   После завтрака Нимве решила устроить стирку. Ей удалось уговорить парней снять одежду. Оставшись только в коротких нательных штанах -- снимать белье они отказались наотрез, "не хватало нам тут еще целый день перед бабой задницами сверкать", сказал Ларра, -- парни устроились возле костра, а Нимве с помощью Чика выкопала яму в песке у воды и натаскала туда золы из костра. Замочила в песчаном котле одежду, села рядом, в одной сорочке, которая из-за оторванного на бинты подола едва прикрывала колени, и палкой принялась помешивать мутную от песка и пепла воду.
   Чик устроился рядом, опустив ноги в озеро. Нимве лениво наблюдала, как у его ступней толкутся крохотные рыбки. Юноша нарочно взмучивал воду, и рыбешки кидались прочь, будто рой вспугнутых мошек, но сразу возвращались.
   Принцы и барон лежали в траве, а Мафхор сидел чуть поодаль, у воды. Довольно долго все молчали. Потом Сэтнар заметил:
   -- Тихо как...
   -- Да... -- отозвался Инис. -- Хорошее здесь место.
   -- Главное, комаров со слепнями нет, -- вставил Ларра.
   При этих словах Нимве покосилась на Мафхора. Ей это тоже приходило в голову, и она считала, что отсутствие насекомых -- дело рук мага. Мафхор сидел, положив локти на согнутые колени, и смотрел на озеро. Он ужасно похудел, оброс, но Нимве казалось, что так он больше похож на человека. На правом плече у него красовался широкий, в ладонь, кожаный браслет с заклепками и завязками. Нимве видела эту штуку, еще когда маг лежал без сознания, но снять не решилась: а ну, как это амулет, и Мафхор, чего доброго, лишится магической силы... или еще чего похуже... Инис сказал:
   -- Все это прекрасно, но нам надо отсюда выбираться. Кто-нибудь представляет, где мы?
   Молчание.
   -- Может, уже где-нибудь на границе с Кирваном... -- буркнул Ларра. -- Поди знай...
   -- А может, и в самом Кирване, -- задумчиво молвил Сэтнар. -- Мы долго ехали...
   -- В любом случае, надо искать людей, -- отозвался барон Грид. -- Без этого ничего не узнаем!
   -- Хороши мы будем, когда нагрянем в какую-нибудь деревню, -- усмехнулся Инис. -- Еще примут за разбойников!
   -- Скорее за нищих, -- ответил Сэтнар. -- У разбойников хотя бы оружие...
   -- Как думаете, -- сказал барон, -- герцог остался жив, или...
   -- Надеюсь, что нет, -- бросил Инис.
   -- Надеяться -- это прекрасно, -- парировал брат, -- только хотелось бы знать наверняка! А зная дорогого дядюшку, я уверен, что он вылезет живым из любой переделки!
   -- Думаешь, он жив? -- упавшим голосом спросил Инис.
   -- Уверен, что жив, -- Сэтнар заложил руки за голову. -- Такого, как он, волками не возьмешь.
   -- Коли он живой -- так он ведь искать нас станет... -- Ларра поднял всклокоченную голову. -- А мы тут без штанов рассиживаем!
   -- Конечно, -- сказала Нимве, -- он прямо сейчас и нагрянет! Неделю дожидался, чтобы тебя без штанов застать!
   -- Он не нагрянет, -- негромко вымолвил Мафхор, и все умолкли. Маг повернул голову и повторил, глядя на Нимве:
   -- Он не нагрянет, не беспокойтесь.
   -- Хотел бы я не беспокоиться, -- ядовито-вежливым тоном, какой взял с магом с самой первой минуты, отозвался Сэтнар. -- С чего вы взяли, что он не нагрянет? В мыслях у него прочитали?
   Маг покосился на принца:
   -- Мысли здесь ни при чем. В том положении, в котором оказался, герцог не станет нас преследовать.
   -- И в каком же это положении он оказался? -- Сэтнар обхватил колени руками. -- Неужели его положение хуже нашего?
   -- Да не цепляй его, Сэт, дай сказать. -- Инис повернулся к магу и спросил:
   -- Почему вы считаете, что дядя нас не будет преследовать?
   -- Просто потому, что побоится, -- ответил Мафхор. -- Он ни за что не станет рисковать... и связываться с магом.
   -- Можно подумать! -- Сэтнар усмехнулся. -- Не заметил, чтобы он вас так уж опасался! Один раз он вас уже переиграл, так чего ему бояться?!
   -- Переиграл. -- Мафхор согласно нагнул голову. -- Но обманом. Не в открытую. По большому счету, ему бы следовало меня убить. Думаю, теперь он это и сам понял.
   -- Жалко, что только теперь, -- буркнул Чик. Нимве нахмурилась, а Мафхор не среагировал, хотя наверняка разобрал каждое слово.
   -- Послушать вас, -- заметил Сэтнар, -- так вы прямо сожалеете, что наш разлюбезный дядюшка вас не ликвидировал!
   -- Конечно, нет, -- маг пожал плечами. -- Я только говорю, что для него так было бы надежнее.
   -- Ну, наверное, у него на вас были планы... какие-то... -- Инис повернулся на бок и подпер щеку рукой. -- Хотя я и вправду не пойму, зачем... -- он осекся и умолк.
   -- Я тоже не понимаю, -- медленно проговорил маг. -- Но могу сказать одно: мы должны молиться, чтобы его сообщники находились как можно дальше от него. Иначе... иначе и мое присутствие их не остановит.
   -- Думаете, у дяди есть сообщники? -- спросил Инис. Брат пренебрежительно поглядел на него, а Мафхор ответил:
   -- Разумеется, ваше высочество. Государственный переворот не затевают в одиночку.
   Некоторое время все молчали, переваривая услышанное.
   -- Ну, допустим, -- нарушил тишину Инис. -- Допустим, он бы нас похитил. И что бы ему это дало? Ведь мы же не правим страной, есть королева и... -- он вдруг замолчал, и лицо вытянулось. Нимве с беспокойством посмотрела на принца, потом на Мафхора: она уловила, о чем подумал Инис, прежде чем он успел закончить фразу.
   -- А может, -- выговорил Инис, -- пока мы тут загораем... эти люди... кто бы они ни были... может, они уже убили наших родителей!
   Сэтнар нахмурился, резко обернулся к брату...
   -- Не думаю, ваше высочество, -- урезонил Мафхор. -- Иначе зачем бы тогда герцогу вас похищать? Тогда бы он убил и вас тоже.
   -- Вы полагаете, -- сказал Сэтнар, -- мы были ему нужны для шантажа?
   -- Ничего другого мне пока на ум не приходит, -- сознался маг.
   -- Как хотите, ваши милости, -- решительно вмешался Ларра, -- а нам отсюда убираться надо, да побыстрей. А то нагрянет его светлость господин герцог с войском, нам тогда и Владыки Стихий не помогут!
   -- До сих пор не нагрянул, и еще неделю не нагрянет, -- возразил Шиа.
   -- Мы должны вернуться, -- вдруг сказал Сэтнар.
   -- Но, Сэт, -- повернулся к нему Инис, -- мы же не...
   -- Мы обязаны вернуться в столицу, -- не слушая, промолвил Сэтнар. -- Предупредить родителей!
   -- Осмелюсь доложить, ваша милость, -- сказал Ларра, -- сперва хоть какое-нибудь жилье найти надо. Голыми да босыми нам до Сафирны не добраться.
   -- Верно, -- поддержал Инис.
   -- Не знаю только, чем нам это поможет, -- со вздохом заметила Нимве. -- Поглядите, на кого мы похожи-то... Да нас никто и за околицу не впустит... мы же как бродяги выглядим...
   -- Зато таким на паперти неплохо подают, -- усмехнулся барон.
   -- А ты откуда знаешь? -- Сэтнар вскинул бровь. -- Из личного опыта?
   -- А чего, -- сказал Ларра, -- неплохая мысль! Только в деревне на этом много не разживешься, надо в город попасть.
   -- Постой, что ты предлагаешь? -- удивился Инис. -- Подаяние просить?!
   Ларра пожал плечами:
   -- Так нам выбирать не приходится, ваша милость. Нам деньги нужны! Иначе как мы в столицу-то воротимся?
   -- Вот и мы с тобой хоть на что-то сгодились, братец, -- мрачно заметил Сэтнар. -- Поздравляю. Короли бродяг и нищих...
   -- Потом будешь поздравлять, -- отмахнулся Инис. -- Когда выберемся из этого проклятого леса! И себя заодно поздравишь...
   Стирку Нимве закончила лишь к обеду. Вместе с Чиком и Шиа долго развешивала белье, а остальные разбрелись, кто куда. Парни пытались охотиться, но ничего не получилось. И, если бы Мафхор снова не принес несколько большущих рыбин, им опять пришлось бы голодать.
   Следующие дни беглецы посвятили запасанию провизии и поискам хоть каких-то признаков жилья. Им удалось убить пару ланей. Из шкур Чик смастерил бурдюки: они не знали, как быстро сумеют найти воду по дороге.
   На пятые сутки, с самого утра, Чик как обычно ушел в лес -- и пропал. Он не появлялся почти до обеда следующего дня, и Нимве места себе не находила. А когда все уже собрались его искать, Чик примчался в лагерь, дыша так, будто за ним гнались. Поскользнувшись на мокрой траве, рухнул около костра. Нимве бросилась к нему, подошли остальные...
   -- Где ты был?! -- девушка схватила Чика за плечи. -- Что такое?! Ты ранен?! Что случилось?! Мы уж думали...
   Чик поднял лицо, и Нимве замолчала. На его губах блуждала счастливая улыбка.
   -- Я... нашел... -- задыхаясь, выговорил юноша. -- Я нашел... дорогу.
  
  
  
  
  
   Конец первой части
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"