Толстая Лада Владиславна : другие произведения.

Свекр- "преступник"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Русская пословица гласит :"Лучше перебдеть, чем недобдеть", или столкновение с американской полицией простого советского гражданина представительной внешности...

   Свекр - "преступник".
  
  Преступником оказался мой свекр случайно, по большей части из-за своего свирепого внешнего вида, частично из-за своей небрежности...Дальше рассказываю всю эту историю с его слов. Утром он пошел отводить внука в школу, взял с собой ключи, потому что я собиралась ненадолго отлучиться из дома. Холодное хмурое утро, слегка моросит дождь. Внука в школу он отвел и решил сам немного прогуляться вокруг школы. Побродил вокруг школы, перешел дорогу и пошел от школы к таун-хаусам и дальше к соседней школе, там он заглянул в окна классов и пошел неспешно обратно. Тут его догоняет полицейский на машине. Просит остановится, обыскивает - руки за голову, ноги на ширину плеч. Свекр , совершенно не понимающий по-английски, пытается объяснить им что-то по-немецки ( который он когда-то изучал в школе). Полицейские ничего не поняв, показывают свои документы - свекр понимает, что они хотят видеть его документы, но документов у него с собой нет. На бумажке по-русски он пытается написать свое имя. Они ничего понять не могут. Свекр жестами пытается объяснить, что у него маленький внук, которого он отвел в школу. Полицейский идет в школу и беседует там с какой-то женщиной, потом возвращается назад.Подъезжает вторая машина с полицейским. В карманах свекра полицейские находят ключи от квартиры, свекр машет им рукой на наш дом, показывая , где он живет. Один полицейский идет с ним в нашу квартиру. Свекр с трудом отпирает дверь, потому что он уже сильно нервничает, проходят внутрь. Свекр идет искать свои документы, которые лежат в кармане его сумки, но не находит их, потому что в сумке много карманов , а ему лень их все проверить...Да он никогда в свою сумку ничего сам и не клал - все делала жена, поэтому он имеет слабое представление о том, где у него что лежит. Тем временем полицейский ходит по квартире, хвалит нашу новогоднюю елку, которую мы наряжали целый вечер, и случайно обнаруживает на столе счет, который пришел к нам из офиса дантиста на полторы тысячи баксов. На нем написано имя и адрес. Прочитав их, он звонит в школу и находит там русско-говорящую женщину. После чего он передает трубку свекру и тот объясняет ей, что он просто гулял, что в России все могут гулять по улицам свободно. Женщина объясняет ей, что он гулял у школы, руки у него при этом были в карманах ( свекр действительно держит руки в карманах так, как будто у него в каждом кармане пистолет), полицеские могли начать стрельбу, но, слава богу, не начали...А то бы так пристрелили свекра как террориста и все дела...Потом женщина из школы объяснила все полицейскому, тот извинился, пожал свекру руку и ушел. Когда я вернулась домой, то была встречена возмущенными душеизлияниями о свободе в Америке и горячим желанием вернуться побыстрее в Россию. Хочу добавить, что подобной истории не приключалось ни с кем, кого я знаю, за все мое время проживания в Америке.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"