|
|
||
Рабочее название. Произведение ожидает своего визуального исполнения. |
ОРФЕЙ И ОРФЕЙ -- какие тяжелые острые камни -- камни как камни камни как души как застывшие судьбы мертвых людей -- неподвижные как может быть неподвижна вечность достигшая своего апогея -- пелагея? -- персефона так ее звали смотрела как будто Аида-царя рядом не было -- я была очарована тоже жена и подруга твоя навсегда -- навсегда? остаются огни подземных озер навсегда камни и стоны заблудшего ветра останутся навсегда эхо наших шагов -- я иду за тобой твоим эхом -- в этом царстве теней "навсегда" превращается в камень -- камень лежит на тропе -- камень везде за спиной -- ах не смотри! -- не смотрю камень в углу на краю в голове -- камни везде я -- люблю -- меня или песни мои? -- тебя -- а я? я пришел покорять покорил но не знаю кого -- меня ты любил ты пришел -- любя и теперь я иду за тобой -- постой! -- Эвридика -- я -- я пришел за тобой той без которой ночей не спал звал призывал мои песни полны тобой мое я -- это ты к той я спустился по узкой тропе -- ты придумал меня? -- ты во мне -- мой голос -- жаркое дыхание твое мои движения -- эхо песка скользящего по твоим сандалиям я -- тень твоя послушная и верная жена -- а какая ты в свете солнца? -- не знаю сама по себе -- сама? ты -- не я? -- не ты ты мне будешь дарить цветы и мы будем гулять до утра ты и я ты и я а потом мы поженимся у нас будут дети семья ты и я ты и я и они семья ты привыкнешь ко мне не бойся и начнешь узнавать потом твою лиру повесим мы в рамку она будет красить наш дом так и будет Орфей послушай ты проделал великий путь оставайся собой слушай оглянись ты увидишь музу я останусь в тебе навсегда я -- дыханье твое не жена -- это ты? я узнал тебя!
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"