Хочу тебя, Элочка, еще предупредить, что если супруга президента вдруг захочет с тобой заговорить, не спеши сразу отвечать. Лучше немного подумай. И постарайся не употреблять своих обычных фраз - типа "Железно!", "Капитально!" и тому подобное. Веди себя с достоинством. Ты все-таки моя жена.
Элочка:
Не беспокойся, милый. ... Кто-то звонит в дверь.(повысив голос)Матрена Ивановна!.. Не слышит. Пойду подтолкну ее. (выходит)
Саргедон(один):
Нет, этот галстук мне не нравится!.. Не одеть ли бабочку?..
Элочка (входя):
К нам гость!
Саргедон:
Элочка, я не буду одевать этот галстук - он мне не нравится. Завяжи мне бабочку.
Элочка:
Я говорю тебе, что у нас гость.
Алекс Павлов (входя):
Добрый вечер!
Саргедон:
О, мой друг! Всегда рад вас видеть! Садитесь. Коньяк и сигары на столе ... Элочка, ты сильно сдавила мне шею!
Алекс Павлов:
Куда это вы собираетесь?
Саргедон:
В Кремль, дружище! Мы получили приглашение на своего рода дипломатический раут. Сегодня на званый вечер явится ряд бизнесменов из Америки и Европы. Я говорил по телефону с Жириновским и Хакамадой.
Алекс Павлов:
Блестяще!
Саргедон:
Я уже не впервые получаю приглашение на вечер в Кремль. Элочка еще не была там ни разу, и я несколько за нее волнуюсь. Вдруг она начнет, по своему обыкновению, называть высокопоставленных особ парнишами? Или вдруг она скажет: "Хо-хо!"
Элочка:
Лучше следи за собой ... парниша!
Саргедон:
А что - я?
Элочка:
Ты вечно носишься в своих ботинках по коврам так, что на них потом куча следов.
Саргедон:
Этим я, как Гобсек, хочу дать почувствовать людям когтистую лапу неотвратимости.
Элочка:
А улыбается - как маков цвет цветет!
Алекс Павлов:
Это значит, Элла, что у вашего мужа доброе сердце.
Саргедон:
Как у папаши Гранде. Вы, конечно, помните этот роман Бальзака, Алекс? Помните, какими красками Бальзак рисует этого дельца? И вот когда портрет уже почти готов, он довершает его одним, казалось бы, совсем незначительным штрихом.
Алекс Павлов:
Каким?
Саргедон:
Бальзак говорит о нем: "Добряк Гранде", "Наш добряк". Не правда ли - убийственная ирония! Нет, теперь не могут так писать! Теперь нет таких писателей! Вот почему и я, милый Алекс, оставил писание моих мемуаров. Я листаю только финансовые отчеты и томики Бальзака. Вы любите иронизировать, Алекс? Вы можете написать что-либо подобное тому, как писал Бальзак?..
Алекс Павлов:
Вы ставите сложные вопросы, Саргедон ...
Саргедон:
Жар-птицын тоже в этом ничего не понимает. Если бы он писал такого рода роман, то, дав портрет и характер папаши Гранде, он в итоге назвал бы его пауком или кровососом. А Бальзак говорит: "Наш добряк"... Элочка, я знаю теперь, в чем я поеду на вечер!
Элочка:
В чем?
Саргедон:
Я одену цилиндр, моя прелесть!
Элочка:
Цилиндр?!
Алекс Павлов:
Цилиндр?!
Саргедон:
Да, цилиндр!
Элочка:
А он у тебя есть?
Саргедон:
У меня все есть. Сходи, милая, и спроси у Матрены ключ от шкафа в розовой комнате. Или пусть она откроет и даст тебе цилиндр сама.
Элочка:
Хорошо, дорогой.(выходит)
Алекс Павлов:
Саргедон, я был бы вам очень благодарен, если бы вы оказали мне сегодня одну услугу.
Саргедон:
Для вас готов на все, милый друг.
Алекс Павлов:
Не могли бы вы сегодня меня слегка ...
Саргедон:
Что?
Алекс Павлов:
Слегка порекомендовать некоторым известным особам на вечере в Кремле.
Саргедон:
Слегка попиарить?
Алекс Павлов:
Ну, разве это называется так?
Саргедон:
Вы хотите, чтобы я поговорил с кем-нибудь на вечере о вашей несравненной поэзии?
Алекс Павлов:
Ну, что-то вроде того.
Саргедон:
Хорошо. Если получится, я буду говорить о ней хоть с самим президентом.
Алекс Павлов:
Вы - настоящий друг!
Элочка (входя):
Вот твой цилиндр!
Саргедон:
Позволь-ка, я стану в нем у зеркала ... Что вы улыбаетесь оба?
Элочка:
Ты стал в нем чуть ли не вдвое выше ростом.
Алекс Павлов:
В самом деле - удивительное зрелище!
Саргедон:
Вы меня не переубедите! Еду в цилиндре! И хватит смешков и улыбок! Я вам не клоун!
Элочка:
Я нисколько не смеюсь, Саргедон. Едь в чем хочешь.
Саргедон:
Но я же вижу, что ты улыбаешься! Не думай, что если твой муж повернулся к тебе спиной, то он уже ничего не видит. Я вижу отражение твоего лица в зеркале. А вы, Алекс, тоже хороши! Еще другом называетесь. Думаете, я не знаю о чем вы сейчас думаете?
Алекс Павлов:
О чем же я, по-вашему, думаю, Саргедон?
Саргедон:
Вы сожалеете о своей недавней просьбе и сомневаетесь в том, смогу ли я с достаточным успехом порекомендовать гостям раута вашу несравненную поэзию. Разве не так? Можете не беспокоиться - если гостей или хозяев вечера не убедит мой внешний вид, то их достаточно убедит наличие в моем кармане золота. У дураков нет золота! Только у умных людей может быть золото! Может быть, это и не так, но все, кто будет сегодня на этом вечере, думают так!
Элочка:
Успокойся, мой милый.
Саргедон:
Я уже спокоен. Лучше поцелуй меня и назови добряком. Скажи: "Наш добряк!"
Элочка:
Наш добряк! (слегка наклоняется и целует его в щеку).
Саргедон:
Вот так!
Алекс Павлов:
Нет, вам не идет это.
Саргедон:
Опять про цилиндр?
Алекс Павлов:
Нет, я не про цилиндр.
Саргедон:
Понимаю. Значит, я не кажусь вам достаточно добрым? А к кому пойдет тогда?.. Нашел! Сегодня же за столом я произнесу тост в честь президента.
Элочка:
О боже! Этого только не хватало!
Саргедон:
Да, я произнесу тост в честь президента! Я назову его в этой застольной речи добряком ... Ты готова уже, Элочка? Тогда выходим. Я тоже готов ...( мурлычет что-то, напевает негромко в веселом расположении духа) ... Владимир Владимирович! Наш добряк!
(выходят из комнаты. За порогом слышны еще их разговоры, смех. )