Starrynightwonder : другие произведения.

Глава 29 - Золотой остров

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  До последнего я надеялся, что, достигнув берегов Сейи, обнаружу хозяина в добром здравии. Разве не за тем Эль-Ронт взял его с собой на остров, чтобы раз и навсегда избавить от страданий неким чудодейственным способом, известным только им, чужакам, долгоживущим и всезнающим? Я только удостоверюсь, что с ним все в порядке, что мои собственные ночные кошмары были не более, чем нелепым наваждением, и вернусь обратно. А может, даже дождусь, пока он соберется возвращаться, и домой мы поплывем вместе...
  Безмолвные чужаки не отпускали меня ни на шаг, пока не появился Эль-Ронт собственной персоной. Выглядел он сильно постаревшим и усталым, и у меня тоскливо заныло под ложечкой.
  - Твоя преданность достойна уважения, - приблизившись, обратился он ко мне. - Но тебя могли убить за попытку проникнуть сюда.
  - Где... мой хозяин? - прошептал я пересохшими губами.
  Эль-Ронт жестом указал мне следовать за ним, и двинулся по узкой белой тропинке между холмов, ведущей к одноэтажным прямоугольным зданиям.
  
  
  Дверь была приоткрыта, и я осторожно вошел в комнату.
  Маура сидел у большого открытого окна, отрешенно глядя на покачивающиеся вдали верхушки деревьев. Услышав шаги, он повернулся, и на лице его отразилось изумление.
  - Бан!
  Он резко встал, опираясь на подлокотники, но покачнулся и вновь опустился в кресло.
  Я подбежал к нему и присел у его ног, уткнувшись лицом в мягкую ткань его простой длинной рубашки и охватив руками его колени. Не выдержав, я заплакал, хоть и знал, как ему тяжело видеть мои слезы.
  - Бан... Ну что ты здесь делаешь? - устало, но ласково спрашивал он, и я чувствовал, как его теплые ладони гладят меня по голове. - Ты меня и на краю света достанешь...
  - Достану, хозяин! - поднял я мокрое лицо, и он тихо рассмеялся, вытирая мои слезы.
  Мое сердце сжималось при взгляде на его еще больше потемневшие и ввалившиеся глаза, бледную кожу с сероватым оттенком, почти бескровные губы и касающиеся моих щек совсем прозрачные пальцы.
  Слишком поздно я понял, почему он уплыл. Он не хотел, чтобы я запомнил его таким. И не хотел, чтобы я заново пережил те недели после огненной пещеры. Но я в своем безрассудном эгоизме лишил его и этого - последнего.
  
  
  Однако мое появление на острове словно придало ему сил. Когда я немного успокоился, умылся и отдохнул с дороги, а хозяин оправился от шока этой непредвиденной встречи, он провел меня в соседнюю комнату, распахнув дверцы стенного шкафа:
  - Выбор небольшой, но по крайней мере есть подходящие размеры.
  Видя, что я медлю, не зная, к какой из стопок одежды подступиться, он сам выудил для меня с полки аккуратно сложенные простые светлые штаны и тунику с поясом, и я с радостью переоделся наконец в чистое, так как даже не подумал захватить с собой в дорогу больше одного запасного комплекта.
  Он налил мне воды из кувшина, и я жадно осушил стакан.
  - Хочешь чего-нибудь перекусить?
  - Нет, хозяин, - честно ответил я, так как от всех переживаний напрочь лишился аппетита.
  - Тогда, если ты не слишком устал, можем ненадолго прогуляться, - предложил он, обуваясь в легкие сандалии.
  Я согласно кивнул, и мы вышли из комнаты. Незнакомый чужак, стоявший в коридоре, молча двинулся следом.
  - Кто это? - шепнул я, косясь на него через плечо.
  - Это Эль-Ким, он следит, чтобы приезжие не совались, куда не надо, - с улыбкой ответил Маура. - У них же тут много всего секретного понапрятано.
  Обернувшись, он сказал что-то нашему попутчику, из чего я уловил только собственное имя, и понял, что меня ему тоже представили.
  Вскоре мы вошли в тенистую прохладную рощу, находившуюся совсем недалеко от построек.
  Маура присел на широкий пень, машинально оправляя смятую ткань белой рубахи. Оглянувшись на меня, он легко похлопал рукой по пню, приглашая сесть рядом, и я тоже опустился на шероховатую поверхность. Он несколько секунд смотрел вдаль, туда, где в просвете между деревьями виднелись плещущиеся волны. Я провел рукой по ровному срезу, задерживая палец на каждом из годовых колец. Их было больше десяти, это я знал точно, даже не пытаясь сосчитать.
  Лицо его озарилось улыбкой, словно маленькое солнце, вышедшее из-за облаков в ответ на светлое воспоминание.
  - Как там Эль-Нор, Бан?
  Я меньше всего ожидал этого вопроса здесь - он показался мне каким-то неуместным; и одновременно меня охватило смущение и чувство вины, так как я даже ни разу не подумал об оставленной дома семье с момента отплытия.
  - С ней все хорошо, хозяин, - произнес я в конце концов. - Вот правда... плачет она больше... А так - хорошо. И Ками тоже, - предварил я еще один вопрос. - Я ей сказал, чтобы у своего отца ночевала с Эль-Нор, пока я не вернусь.
  - Правильно. Надеюсь, те разбойники в нашу деревню дорогу забыли, и все же ты не должен был бросать ее одну в имении с маленьким ребенком, - с укором заметил он; однако, видя мое огорчение, поспешил добавить: - Но я рад, что ты здесь.
  Он мягко положил свою руку поверх моей, и наши пальцы переплелись. Прикосновение, в котором еще оставалось что-то родное, напоминавшее о столь далеких днях детства; до того, как в нашу жизнь капля за каплей влилась свинцовая усталость, затопившая ясность глаз и отяготившая каждый мускул тела.
  
  
  За легким ужином хозяин расспрашивал меня о новостях в деревне, о том, кто из соседей куда ездил и как я управляюсь с бытом. Конечно же, ничего особо увлекательного в нашей размеренной жизни не происходило, но ему, казалось, были интересны даже незначительные подробности, и слушал он с неподдельным вниманием.
  Я даже не заметил, когда чужаки успели поставить в комнате еще одну кровать - для меня. После долгой дороги я устал, и был уже ненамного бодрее собеседника, поэтому спать мы легли рано, сразу после захода солнца.
  
  
  
  * * *
  
  На другое утро он был полон решимости отправиться на очередную прогулку.
  Вошел Эль-Ронт с небольшим глиняным стаканом в руке. Меня удивляло, что даже здесь, на острове, где все были все время заняты какой-то работой, и правитель наверняка тоже, он продолжал заботиться о Маура и сам приносил ему все необходимое, хотя его подчиненные уж точно могли бы справиться с такими простыми поручениями.
  Маура послушно взял стакан. Пока он пил, Эль-Ронт присел рядом на кровать и сжал пальцами его запястье.
  - Побудьте сегодня в доме, - предложил он. - Здесь тоже есть, чем заняться.
  - Я еще столько хотел показать Бану... Пожалуйста...
  Посмотрев на него долгим взглядом, Эль-Ронт разрешил:
  - Идите.
  Мой хозяин кивнул, закончив одеваться и поднимаясь с кровати. Когда он ненадолго вышел, Эль-Ронт протянул мне наплечную сумку из легкой ткани:
  - Здесь завтрак на двоих. Будет хорошо, если он съест хоть немного. И еще, постарайтесь вернуться до грозы, а то промокнете.
  Какая гроза? - думал я отрешенно, следуя за Маура по коридору и слыша за собой легкие шаги стражника. Ведь погода такая хорошая, солнце светит, разве здесь дожди бывают?..
  
  
  - Люблю сюда приходить, - Маура откинулся на спинку деревянного шезлонга с мягкими покрывалами. - Море до самого горизонта... На него можно смотреть вечно. Я попрошу Эль-Кима принести сидение и для тебя, - сказал он, кивая в сторону небольшой пристройки у берега, из которой были доставлены вещи.
  Охранник, вероятно, по совместительству еще и выполнял кое-какие указания Эль-Ронта, касающиеся моего хозяина лично.
  - Нет, что вы, - замотал головой я, сидя на горячем темно-желтом песке. - Мне и так удобно...
  Но чужак тем временем уже ставил рядом второй шезлонг, и я, переборов неловкость, присел на его край.
  - Ты когда-нибудь видел настоящие морские раковины, Бан? Я здесь нашел одну большую, в которой слышен шум волн.
  - Как это, хозяин? - удивился я. - В ней вода?
  - В том-то и дело, что нет в ней воды, а звуки волн есть. Это эхо, - ответил он с улыбкой. - Я тебе ее подарю. Чтобы у тебя был свой кусочек моря.
  Я благодарно прикоснулся к его руке, не в силах выразить свои чувства словами.
  
  
  Вскоре я достал из сумки сверток с завтраком и развернул ткань, увидев тонкие ломтики хлеба с полупрозрачной коричневатой прослойкой между ними, которая, как оказалось, имела очень приятный сладкий вкус и прекрасно утоляла голод. Первым делом я протянул два сложенных ломтика хозяину, и он, посомневавшись, все же взял их у меня. В сумке также была большая фляжка с чистой свежей водой, и два легких деревянных стакана.
  С неожиданным аппетитом Маура съел всю свою порцию, и в моем сердце всколыхнулась радость.
  - Возьмите, пожалуйста, - тут же протянул я ему и свою часть завтрака.
  - Нет уж, я сыт, - улыбнулся он, решительно отводя мою руку. - Ешь давай.
  После полудня воздух потяжелел; низко над головой набрякли серые тучи, хотя было по-прежнему душно и жарко.
  Грозы я боялся с того самого дня, когда прямо передо мной, совсем рядом, ударила молния. Но тогда она ударила в дерево, потому что там было дерево. Куда она ударит сейчас, на пустынном побережье, где находились только мы?
  - Только мы и скалы... - тихо сказал Маура. Прочел ли он мои мысли, или просто говорил сам с собой? - И открытое небо. Я никогда еще не видел грозу над морем.
  - Я... я боюсь, хозяин. Вдруг волна накатит?
  - Не достанет. Смотри, как далеко до кромки.
  - Но господин Эль-Ронт сказал, чтобы мы до грозы возвращались... - попытался я еще раз.
  - Ничего страшного, если под дождиком искупаемся, - заверил меня он.
  На нас упали первые теплые капли, и Маура рассмеялся.
  - И ведь никогда не ошибается...
  Он подставил лицо каплям и закрыл глаза, и скоро по его щекам потекли прозрачные ручейки.
  А я вдыхал полной грудью аромат дождя, глядя, как рыхлый песок быстро покрывается бурыми крапинками от упавших дождинок, создающих на его полотне странный и неповторимый узор.
  
  
  Дойдя до невысокого холма, Маура, не останавливаясь, стал подниматься по крутому откосу.
  - Подождите! Вы устанете! - испугался я, бросаясь за ним.
  - Думаю, это полегче, чем в Румине, - в его глазах на миг сверкнули прежние веселые огоньки. - Помнишь, как мы тогда карабкались?
  Теперь пережитое казалось чем-то далеким и странным, будто случившимся не с нами.
  Добравшись до вершины, мы словно оказались вдвоем отделены от всего мира, стоя на крошечном выступе посреди океана. У меня вдруг перехватило дыхание; я почувствовал, что парю над бездной, высоко в облаках. Но при этом не возникло страха - только бесконечное блаженство, ласково обволакивающее душу и возносящее ее к небесам. К чему-то огромному, сияющему и светлому, от чего сердце сжалось в сладком томительном предвкушении. Я очнулся от того, что по щекам текли крупные горячие слезы.
  - Я тоже плакал, когда Эль-Ронт впервые привел меня сюда, - тихо сказал хозяин, понимающе улыбаясь. - Это место, где острее всего чувствуешь единение с Великой силой.
  - Что это такое?! - благоговейно спросил я, вытирая слезы. - Или кто?...
  - Не знаю, - честно ответил он. - Эль-Ронт сказал, что это Создатель Всего, Что Есть. Но постичь Его можно только так, всем существом, а объяснить словами невозможно.
  Он приобнял мои плечи, чуть опираясь на них, и мы молча стояли, встречая закат. Заходящее солнце окрасило кожу хозяина в теплый медный оттенок, зажгло блики в коротких волосах, и он вновь казался таким, как прежде - простым, сильным, и до боли прекрасным.
  
  
  Когда мы спустились, Маура уже устало держался за мое плечо, и с каждым шагом обратно по тропинке я чувствовал, что идти ему все труднее. Остановившись, я сделал попытку понести его, но он решительно отодвинулся.
  - Не надо, Бан. Я дойду. Просто дай на тебя опереться.
  Я крепко поддерживал его за поясницу, и он, тяжело дыша, с моей помощью кое-как дошел до белого здания.
  У входа нас уже поджидал Эль-Ронт. Увидев, в каком состоянии Маура вернулся, он все же не стал его ругать, а вместо этого сразу усадил в кресло, дал попить и снял с него сандалии.
  - Вижу, ты решил показать Бану весь остров сразу, - сказал он с легкой улыбкой, хотя взгляд его не покидала озабоченность.
  - Только половину, - отшутился мой хозяин.
  - Вы поднимались на Единую точку?
  - Да. Закат в этот раз был просто огненным, сияющим, - поделился мой хозяин, пытаясь отдышаться. - А молнии над водой - невероятное зрелище. Хочу нарисовать это все в красках.
  Эль-Ронт внимательно слушал, не прерывая. Одновременно он развязал шнуровку на тунике сидевшего и положил ему на грудь влажное полотенце, пропитанное некой жидкостью с приятным травяным запахом, от которого даже у меня, стоявшего рядом с креслом, стало ясно и свежо в голове, и я с наслаждением вдыхал целительный аромат.
  - Я спрашивал о них вчера, - сказал правитель. - К сожалению, здесь самых обычных красок действительно не изготовляют. Но посылку уже передали из Карнин-гула, она будет на следующем грузовом корабле, - заверил он Маура, чуть погладив его плечо. - Хочешь лечь?
  - Нет, - покачал головой мой хозяин. - Так лучше. Пожалуйста, закажи обед для Бана. Ты ведь уже проголодался? - обратился он ко мне.
  Я смущенно кивнул, так как вкусного завтрака на берегу хватило мне совсем ненадолго.
  - Я уже договорился об обеде. Сейчас принесут, - кивнув нам обоим, Эль-Ронт вышел, оставляя нас наедине.
  Вскоре на столик передо мной поставили большой деревянный поднос со свежими фруктами, ржаным хлебом, медом, и еще каким-то аппетитно пахнущим незнакомым блюдом.
  - Это запеченная морская форель, - пояснил хозяин, когда я начал разглядывать принесенное. - Попробуй, просто вкуснятина.
  Нежная плоть таяла во рту, и в ней совсем не попадалось косточек; так непривычно после засохшего копченого окуня или леща, приготовленных в очаге, которые надо было раздирать зубами, пытаясь не подавиться торчащими из них острыми иглами костей.
  Некоторое время я был целиком занят поглощением чудесных яств, громко чавкая и не поднимая головы от тарелок. Неожиданно меня пронзило чувство вины, когда я понял, что ем один, а хозяин ни к чему не притрагивается.
  - Простите... - пролепетал я. - Вы не будете?
  Он тоже почти виновато пожал плечами, улыбнувшись уголком рта.
  - Может, потом. - Он налил себе воды из кувшина, и, чтобы составить мне компанию, взял с блюда дольку яблока, от которой откусывал по маленькому кусочку.
  Я продолжил трапезу, стараясь не огорчать его.
  - Знаешь, как они рыбу ловят? - вдруг спросил он.
  - Нет, хозяин, - покачал головой я.
  - А я как-то раз в Карнин-гуле видел. Представляешь, не сетями и не копьями. А звуком.
  - Звуком? - я поднял голову, кое-как отвлекшись от своих тягостных мыслей.
  - Да. Звуковой волной приманивают. Быстро и удобно.
  - Так у рыб же ушей нет! - изумился я. - Как они слышат?
  - Всем телом слышат, - с улыбкой поведал он. - Вот такие удивительные создания.
  Разглядывая останки рыбы у себя на тарелке, я вспыхнул от стыда при мысли о том, что одно из этих удивительных созданий я только что съел.
  Маура рассмеялся при виде моей сконфуженной физиономии.
  - Да не переживай ты так! Природа сама решила, кому кого можно есть, так что ты лишь выполняешь свое предназначение.
  Некоторое время мы сидели молча, и я по привычке играл с острыми деревянными палочками, которые прилагались к блюдам.
  - Вы... жалеете о том, что не остались учиться? - тихо спросил я.
  - Всего обо всем не узнаешь. Но я ведь полный дурак, Баназир. Не видел того, что у меня под носом, и в итоге опять все испортил.
  - Вы самый мудрый человек на свете! - с жаром и уверенностью сказал я.
  - Ох, Бан... - он покачал головой, улыбаясь и кладя свои руки поверх моих. - Может, я все-таки кое-что узнал, не менее важное. Или даже более. Спасибо тебе за это.
  - Мне?! - не поверил я. - За что?
  - Без тебя я бы так и не узнал, что такое... смеяться, плакать. По-настоящему. Я... повторял, с детства делал все, как остальные. Но не знал, что чувствовать. Не знал...
  Пусть я и не понимал до конца, о чем он говорит, но его благодарность была для меня самым большим даром, о котором я только мог мечтать в своей жизни.
  
  
  Тем вечером мы сидели рядом на кровати в его комнате.
  - Смотри, какой подарок от Аргона, - он подал мне круглый плоский предмет.
  Несколько тонких деревянных пластинок были прикреплены одна поверх другой, так, что каждую из них можно было свободно поворачивать вокруг своей оси. На поверхности пластинок были выбиты аккуратные зубчатые дырочки.
  - А что это такое, хозяин?
  - Сейчас покажу.
  Уже стемнело, и Маура подвинул пучок кристаллов на подставке так, чтобы свет от них падал на противоположную стену.
  Он вертел перед собой кружок, и тени от дырочек создавали на светлой поверхности стены причудливые точечные сочетания.
  - Это те самые узоры, которые звезды образуют на ночном небе, - увлеченно объяснял он. - У каждого - свое название. Вот это, например...
  Я слушал во все уши, но названия созвездий не запомнились мне. Мне запомнился его тихий глубокий голос, и знакомый с детства чуть вздернутый кончик носа, и поворот головы, и легкая улыбка в приглушенном мерцающем освещении.
  Вновь пришло время ложиться спать. Я вдруг понял, что не хочу погружаться в сон и отключаться от окружающего мира до утра. Эти несколько минут, или часов, или дней... Что они могли значить по сравнению с целой жизнью? Но мне не хотелось терять даже эти минуты... с ним.
  Маура медленно разделся сам, как всегда упрямый и не желающий принимать мою опеку. Это было привычно. Он лег в свою постель, с облегчением вытянувшись и накрываясь белым одеялом.
  - У нас в Сузатт таких не было, - улыбнулся он, проведя пальцами по мягкой, словно тополиный пух, материи.
  - Не было, - отозвался я эхом, изучая такое же одеяло на кровати, предназначенной для меня, и ощупывая ее непривычное металлическое изголовье.
  И он закрыл глаза, поворачиваясь набок и кладя руку под щеку, так естественно и просто, как бывало, когда мы ночевали у родичей Калимака в Зараке, а на следующее утро была назначена долгая прогулка по лесу с купанием в пруду; когда он кидался в меня пригоршнями недозрелых ягод, дразня и призывая играть в догонялки, а я отнекивался, ссылаясь на то, что еще не закончил завтракать...
  Некоторое время я сидел рядом и присматривался к его лицу, и мой слух пытался уловить звуки его дыхания. Затем, тихо пройдя к своему ложу, я тоже с удовольствием зарылся в почти невесомое одеяло, несмотря на то, что в комнате было тепло.
  Вдалеке шуршали волны, а над ними в небе всходила бледная луна.
  
  
  
  * * *
  
  Пробудившись на следующее утро, я с удивлением обнаружил, что Маура встал раньше меня, и уже одетый сидел в кресле у окна, читая что-то с длинной пластинки.
  Он выглядел изможденным, но как будто тоже задался целью не пропустить ни одной минуты; и я радовался тому, что он бодрствует, и что он улыбнулся мне, и что он... просто есть. Я изо всех сил отгонял от себя всякую мысль о том, что он не поправится. Особенно теперь, когда я был рядом. Самонадеянно и глупо я верил, что мое присутствие может помочь.
  Нам принесли легкий завтрак, бо́льшая часть которого снова была съедена мной - хозяин ограничился лишь половиной ломтика ржаного хлеба, намазанного медом, запивая его травяной настойкой.
  Эль-Ронт с утра отсутствовал, наверное, по каким-то обязанностям, и мы некоторое время были предоставлены самим себе.
  Принеся из соседней комнаты квадратную деревянную доску размером примерно с сиденье стула, с нарисованными на ее поверхности клетками, Маура разложил ее на полу; затем высыпал из прилагающегося мешочка черные и белые плоские камешки и быстро научил меня нехитрой игре, в которой нужно было щелчком пальца аккуратно вышибать с доски только камешки противника, не задев собственные. Мы долго забавлялись этим занятием, смеясь и подшучивая друг над другом - я вконец распустился и в который раз напрочь забыл о своем положении, благо отдаленность от нашей деревни этому способствовала.
  Один из камешков улетел под кровать, и я полез за ним. Достав пропажу и подняв голову, я вдруг заметил, что и ножки у этих кроватей были необыкновенные - к каждой из них в основании был приделан небольшой крутящийся шарик, так, что их можно было с легкостью и без скрипа передвигать по комнате.
  - Хочешь, покатаю? - неожиданно предложил Маура, и на лице его возникла та самая, до боли знакомая хитрая улыбка.
  - А... вам это можно? - нерешительно спросил я.
  - Залезай, - скомандовал он не терпящим возражений тоном. - Давай, в самый центр.
  Я вскарабкался и уселся поверх одеяла, и мой хозяин легко развернул кровать вокруг своей оси, отчего я вскрикнул, изо всех сил придерживаясь руками за края.
  Он захохотал, и я тоже не смог сдержать веселья, все больше получая удовольствие от этого самодельного аттракциона, уже громко смеясь и позволяя ему гонять кровать со мной по всей комнате.
  Мы чуть не врезались на полном ходу в беловолосого чужака в белой форме, вошедшего через нашу открытую дверь по пути в смежную комнату, где хранились лекарства. Кажется, это был Эль-Сонр, главный лекарь Сейи, как говорил мне хозяин. Я тут же притих и замер, испуганно уставившись на него снизу вверх со своего места.
  Ничуть не изменившись в лице, он смерил взглядом меня и кровать, затем неодобрительно заметил стоявшему позади меня Маура:
  - Твоему отцу это не понравится.
  Из-за моего присутствия он произнес эту короткую фразу не на их языке, а на нашем, соблюдая одно из тех немногих правил вежливости, которых старались придерживаться чужаки. И, как ни в чем не бывало, двинулся дальше, на ходу читая что-то с тонких светлых пластинок, которые были у него в руках.
  В комнате наступила оглушительная тишина. Я до последнего надеялся, что чужак оговорился, или я ослышался.
  - Вашему... отцу? - пробормотал я.
  - Да, - помедлив, произнес Маура с неловкой улыбкой, присаживаясь спиной ко мне на краешек кровати, посреди которой я все еще восседал.
  У меня на миг мелькнула мысль, что имелся в виду покойный господин Ильба - но каким образом этот чужак на острове мог его знать?
  - Но... ваш отец... - попытался я снова. - Он разве не... умер?
  - Эль-Ронт - мой отец, - просто сказал он.
  В голове у меня все поплыло, и язык во рту стал словно тряпичным, плохо подчиняясь мне.
  - Как такое может быть?.. - спросил я севшим голосом.
  - Фьёдвай 1... Это... трудно объяснить, - чуть вздохнул Маура, наполовину оглянувшись на меня. - Он рассказал мне уже здесь, на острове. И сам до недавней поры не знал. Так получилось. Эль-Ронта заставили участвовать в их опытах.
  - Вы... вы совсем с ним не похожи...
  - Внешне - нет, - согласился он.
  - Я не понимаю, - не сдавался я. - Я же видел другие народы... Рокнинцев, дикарей в пещерах, руминских солдат, гонцев... Все, конечно, разные... Но не настолько, как эти... Они как будто вообще не отсюда... Как будто...
  Я запнулся, когда до меня стали доходить собственные слова. Маура смотрел на меня с горькой полуулыбкой, и мне показалось, что в глазах его мелькнул страх - страх, что я не смогу понять. Или принять.
  - Они действительно не отсюда, - наконец произнес он. - Там, наверху, далеко-далеко от нас, и от этого солнца, есть другие 'земли', Бан. И там тоже есть жизнь. Эллир - с одной из таких земель.
  - Звездный народ... - совсем тихо шепнул я. - Народ со звезд... Это не просто красивое название...
  - Нет. Не просто, - подтвердил он. - Когда-то они прилетели сюда, и остались надолго.
  Он все еще говорил 'они'. Наверное, только ради меня.
  - Значит, вы и правда один из них...
  - Только наполовину, - уточнил он, словно оправдываясь. - Моя мать была... обычной. Такой же, как твоя мать, Бан.
  - А Аргон... он тоже такой же, как вы? - вдруг понял я, вспомнив прежде непонятные фразы странника в Биреле, и события на базе после возвращения из Румина. - Ведь его кровь вам подошла, а моя нет...
  - Да, он... - утвердительно начал Маура, и перебил самого себя: - Какая еще кровь, о чем ты говоришь?
  - Там, на базе... Вам нужна была кровь для... для восстановления, - с трудом выговорил я слово.
  - Постой... Он тогда отдал мне свою кровь?
  - Да... Вы не знали?
  - Не знал... - ошарашенно пробормотал он, глядя прямо перед собой. - Он ничего не говорил об этом...
  Маура надолго замолчал, погрузившись в свои мысли.
  Я сполз с центра кровати, присаживаясь рядом с ним и свесив ноги.
  - А он может... снова дать вам свою кровь? - наконец осмелился спросить я с надеждой. - Чтобы... чтобы вы снова поправились?
  Хозяин покачал головой с грустной улыбкой.
  - Нет. Это уже не поможет.
  - Почему же вы... и с Аргоном такие на вид разные? - сглотнув слезы, я задал еще один мучивший меня вопрос.
  - У него... наоборот, - он поднял на меня глаза. - То есть, отец - человек, а мать - чужачка. Наверное, это влияет... Вот с Трагальдом мы были больше похожи.
   - С Трагальдом? - машинально переспросил я, чувствуя, как голова идет кругом от этих немыслимых откровений, сыплющихся на меня одно за другим.
  - Да. Ты же помнишь, что он говорил в тот самый первый вечер в пещере. Хоть ты и не верил... Они - единственные серколлир, которых я встречал. Да и я до последнего не хотел понимать, что это такое. Не хотел... Прости, что я на тебя все это обрушил.
  - Нет... нет, - помотал головой я. - Я же сам во все ввязался... Вы столько раз пытались меня уберечь...
  - Не уберег, - сокрушенно прошептал он, приобнимая меня за плечи и притягивая к себе. Его рука поглаживала мои волосы, и я позволил себе склонить голову на его грудь.
  У меня не было иного выхода, кроме как смириться с горькой и странной мыслью: на этом острове, посреди огромной массы воды, вдали от привычного деревенского быта, я был единственным человеком. Единственным.
  Эта правда давно уже подстерегала меня, но я тоже изо всех сил избегал думать обо всем этом и признавать для самого себя реальность происходящего; хотя у меня было уже слишком много свидетельств того, что принадлежность моего хозяина к этой чужой расе не ограничивалась лишь чем-то духовным, нематериальным, неосязаемым, как мне хотелось верить, а была вполне конкретной и ощутимой. И это его внезапно обнаружившееся родство с Эль-Ронтом было последним веским доказательством, что между ним и мной пролегала бездна. Не только из-за разницы в умственных способностях и талантах; не только из-за богатства и положения в обществе...
  - Вы... не такой, как я, - вслух заключил я, не поднимая головы.
  - Разве? - переспросил он. - Я кажусь тебе другим?
  - Я... не знаю.
  - Посмотри мне в глаза, Бан. Посмотри глубже. Разве я для тебя чужой?
  И я смотрел в эти знакомые с детства глаза, в которых отражались теплые летние дожди и серые осенние грозы; такие привычные и родные усталые глаза, и темные круги под ними, и ранние морщинки по краям век от частого смеха, а во взгляде все та же всепроникающая, лучащаяся искренность...
  Какими бы значительными ни были различия меж нами, из каких бы далеких далей ни прибыли когда-то на нашу Землю предки моего хозяина, он оставался для меня прежним - любимым. Ничто не могло этого изменить.
  Протянув руку, я прикоснулся к его лицу, и он удержал мои пальцы на своей щеке, накрыв их ладонью.
  Одна неосторожная фраза Эль-Сонра помогла мне наконец понять многое, что ускользало от меня все эти годы, проведенные рядом с хозяином. Одна оброненная фраза, заставившая его наконец быть со мной полностью откровенным - как, может, и то, что больше не оставалось ни времени, ни смысла что-либо скрывать.
  
  
  
  * * *
  
  - Эль-Орин снова пригласил нас на ужин, - сообщил Эль-Ронт, входя в комнату. - Но я сказал ему, что тебе хватит на сегодня впечатлений.
  - Нет, я хочу поехать, - твердо возразил мой хозяин.
  - А послушаться меня в виде исключения ты не хочешь? - полусерьезно спросил Эль-Ронт.
  - Мне правда намного лучше, - улыбнулся ему Маура, поворачиваясь затем ко мне: - Поедешь с нами, Бан?
  - Конечно, хозяин! - с готовностью ответил я, хотя мысль о новой встрече с Эль-Орином на его территории меня не особо радовала.
  - Можно ведь? - сидящий поднял глаза на Эль-Ронта.
  - Можно, - после недолгих сомнений согласился тот. - Думаю, он не отнесется к этому плохо.
  - Надеюсь, не так, как при первой встрече, - ухмыльнулся Маура, на что я лишь неловко покраснел от слишком яркого воспоминания.
  Эль-Ронт плотно обернул вокруг плеч и горла хозяина теплую шерстяную накидку - тем вечером ощутимо похолодало, и дул свежий ветер с моря.
  - Я сейчас сообщу, что мы все-таки приедем, и приготовлю карти́ 2.
  Маура удержал его за руку, заговорщицки попросив:
  - Только не говори, что Бан с нами. Пусть будет сюрприз.
  - Еще больший сюрприз будет для Эль-Ани́р, - заметил Эль-Ронт с улыбкой. - Она никогда вблизи не видела никого из аннан, кроме как на рисунках.
  - Кто такая Эль-Анир, хозяин? - полюбопытствовал я, когда правитель вышел за дверь.
  - Дочь Эль-Орина, будущая тари Первой общины.
  - У него есть дочь?! - ошеломленно спросил я.
  - Почему тебя это так удивляет? Ты думал, он всю жизнь посвящал только войне?
  - Нет, просто... - я смутился и не продолжил.
  - Просто ты думал, что он - бездушный тиран. Не волнуйся, до последнего времени я думал так же, - признался он. - У него еще и внуки есть, они учатся в Карнин-гуле. Я об этом ничего не знал. Как видишь, Эль-Орин не любитель распространяться о своей личной жизни.
  Во дворе нас ждало очередное диковинное средство передвижения - небольшая белая повозка с колесами, похожими на массивные тарелки, с низкими гладкими стенками и сужающимся, почти заостренным передом. Внутри были темные сиденья из мягкой упругой кожи. Легко подняв моего хозяина на руки, прежде чем тот успел запротестовать, правитель усадил его на заднее сиденье, и я неуклюже залез следом, перекидывая ноги через бортик. Сам Эль-Ронт уселся спереди, взявшись за полукруглую рукоятку в носовой части.
  Покатились мы неожиданно и почти бесшумно - лишь шелест колес о песок и едва слышное гудение где-то изнутри объемного корпуса. Я надолго потерял дар речи, лишь в недоумении перевешиваясь за борт в попытке обнаружить те невидимые силы, которые так плавно и искусно двигали повозку. Не обнаружив там отгадки, я вновь удивленно повернулся к хозяину:
  - Как же мы едем? Лошадей ведь нету, не тянет никто!
  - Ну, внутри карти есть такая штука, - принялся объяснять он. - Которая превращает силу кристаллов в силу движения... Отец, как можно перевести 'ди́рган-хэт'? - спросил Маура у сидящего впереди. Теперь, когда не нужно было сдерживаться в моем присутствии, он уже, казалось, почти привычно обращался к Эль-Ронту именно так.
  - Никак нельзя перевести, ир мье, - ответил Эль-Ронт. - На общем наречии нет таких слов, так что не ломай над этим голову. Разве что ты, Баназир, сам собираешься стать разработчиком.
  - Чем стать? - испугался я.
  - А в ином случае, подробного объяснения не требуется, - заключил правитель, чуть оборачиваясь к нам с улыбкой. - Просто знай, что кристаллы позволяют повозке ехать.
  Я кивнул, благодарный ему и хозяину за их безграничное терпение.
  
  
  - Как он здесь очутился? - строго, но без агрессии спросил Эль-Орин при виде меня.
  - Пробрался на прошлый корабль, - пояснил Эль-Ронт, а я по старой привычке спрятался за спину хозяина, боясь гнева правителя Сейи.
  - Это экипаж Эль-Тора?
  - Да.
  - Не думал, что так ослабла бдительность. Они будут наказаны.
  - Не наказывайте их, тар! - горячо воскликнул я. - Это я виноват, они очень следили!
  Суровые черты немного смягчились, и мне показалось, что на морщинистом лице Эль-Орина мелькнула улыбка.
  - Пройдем в дом, - пригласил он.
  - Не волнуйся, Бан, им будет только выговор, - успокоил меня Маура, когда мы двинулись к освещенному входу.
  
  
  В большой зале, освещенной стоящими по углам высокими оранжевыми кристаллами, нас встретили Эль-Анир и ее муж Эль-Вар. Дочь Эль-Орина оказалась уже далеко не молодой женщиной, с такими же, как у отца, ослепительно-белыми волосами. Глаза ее были не просто серыми, как у большинства чужаков, а с легким бирюзовым отливом, заметным только в отблесках света, когда она поворачивала голову. Сероволосый Эль-Вар был сдержан и молчалив, но в нем чувствовалась ненавязчивая доброжелательность.
  Это был один из тех редких случаев, когда семья эллир состояла из мужа и жены. По моим прежним наблюдениям, кто-то из супружеской пары часто был убит; такова была цена, которую непримиримые чужаки платили за свои вековые войны.
  Еды на столе было не так много, как мне бы хотелось, но вся она была восхитительно вкусной.
  Случайно или нет, но Эль-Орин сидел рядом с Маура за столом, и сам клал на его тарелку совсем крошечные порции, сначала нежного супа-пюре из неведомых желто-красных плодов, по вкусу напоминающих молодую репу, но гораздо насыщенней; затем салата из сочных ярко-зеленых листьев. Маура ел медленно, но ни от чего не отказывался; и я со спокойной душой позволил себе с аппетитом умять все, что было у меня на тарелке. Просить добавки было стыдно, но Эль-Ронт и Эль-Анир не обошли меня вниманием - и с обеих сторон ко мне были пододвинуты большие чаши, чтобы я сам взял себе столько, сколько пожелаю.
  В конце ужина Эль-Анир внесла на подносе широкие стаканы с горячим пряным напитком и круглое блестящее блюдо, причудливо разделенное на ячейки, в каждой из которых были ровно нарезанные дольки различных фруктов. Эль-Вар, сидевший по другую руку от моего хозяина, дружески заговорил с ним о чем-то. По всей видимости, нашего языка он не знал совсем, в отличие от своей жены, в чьи обязанности явно входило изучение всех возможных наречий, которые могли ей пригодиться на ее будущей должности.
  Вскоре, попрощавшись со всеми кивком головы, а с женой - прикосновением ладони к ладони, Эль-Вар удалился; как пояснил мне Маура, когда мы выходили на веранду, его ждала ночная рабочая смена. Эль-Орин и Эль-Ронт разложили на втором столе в гостиной исписанные свитки и какие-то длинные металлические спиралевидные стержни, и углубились в обсуждение. Мы с хозяином в компании Эль-Анир сидели в удобных креслах у круглого столика на веранде, наслаждаясь вечерней прохладой и чистым звездным небом над нами.
  Они немного поговорили, очевидно о ведущейся работе и дальнейших планах, постоянно вставляя слова и фразы, недоступные на общем языке, так что я быстро упустил нить разговора. Но Маура вскоре устал, и Эль-Анир понимающе замолчала, просто кладя свою длинную ладонь поверх его левой искалеченной кисти.
  Чуть вздрогнув, Маура хотел высвободить руку, но она задержала ее в своей - одновременно мягко и крепко.
  - Позволь мне хоть немного помочь, - попросила она, беря и вторую его руку, и он, помедлив, благодарно кивнул.
  Я наблюдал за ними, не решаясь нарушить ее сосредоточенное безмолвие.
  Отодвинувшись от моего задремавшего хозяина, она повернулась ко мне.
  - Вы совсем не похожи, - неожиданно отметила она, разглядывая меня в упор. - Дай мне изучить тебя.
  Испугавшись, я резко отпрянул в сторону.
  - Не бойся, я тебя не трону, - с легким удивлением сказала она. - Ты ребенок?
  - Я не ребенок! - обиженно возразил я. - Мне уже семнадцать!
  - 'Уже'? У нас такой возраст считается детским. Конечно же, все относительно.
  Я насупился и промолчал.
  - Я не хотела, чтобы мои слова задели тебя, - заметила она мою реакцию, и сменила тему: - Ты приехал сюда из-за него? - кивнула она на сидящего напротив.
  - Да, - ответил я, немного расслабившись. - Он мой господин.
  - Бан, ну сколько можно тебе повторять, - вдруг отчитал меня Маура, приоткрыв глаза. - Эль-Анир, это тот самый мой друг, о котором я вам рассказывал. Он был со мной в Румине, и после. Он чуть не лишился жизни ради меня, и готов был всем пожертвовать.
  Чужачка посмотрела на меня уже новым взглядом, в котором читалась странная смесь уважения и сочувствия.
  Перестав расспрашивать, она подвинула ближе ко мне блюдо с фруктами, вынесенное на веранду, и я из вежливости взял несколько долек; однако вкус их был настолько восхитителен и нежен, что я в итоге перепробовал все. Такие фрукты я видел и ел впервые в жизни, не зная их названий - бледно-желтые кружочки, посыпанные некой сладковатой белой пыльцой, ярко-оранжевые тонкие бруски с ароматом весенних цветов (только так я мог для себя это описать), и красные треугольнички, которые чуть слышно хрустели при надкусывании, изливая в рот прохладный сладкий нектар.
  Эль-Анир поднесла дольку к губам моего хозяина простым и естественным жестом, и он принял угощение, съев два-три кусочка; затем вновь устало прикрыл глаза.
  - Это так... несправедливо... - с отчаянием произнес я в наступившей тишине, осторожно подтыкая соскользнувшую накидку вокруг его горла, когда в очередной раз налетел холодный ветер.
  Я не ожидал, что Эль-Анир поймет меня, или как-то ответит.
  - Несправедливо, - тихо подтвердила она. - И нелепо. Мы сумели покорить звездное пространство, но не можем остановить гибель собственного тела, излечив эту болезнь. Есть предел нашим возможностям. Иначе не было бы предела нашей гордыне.
  Очень долго я думал над смыслом ее странных слов.
  
  
  Двое правителей еще некоторое время сидели за работой, и, когда Эль-Ронт показался на веранде, мой хозяин успел уже крепко заснуть. Не желая будить спящего, Эль-Ронт осторожно поднял его на руки и вынес из дома, опустив на немного откинутое назад сиденье повозки. Вполголоса распрощавшись с гостеприимными хозяевами, мы двинулись в обратный путь.
  Я сидел рядом с Маура, бережно приобняв худое тело. Во сне он постепенно сполз на мое плечо, и я не двигался, чтобы его не потревожить, лишь слегка поглаживая его руки. В былые времена я не мечтал даже прикасаться к нему. В былые времена я был бы несказанно рад такой близости к дорогому хозяину, такой возможности ощутить его рядом с собой. Но это тихое счастье вновь, как и в Румине, и в Гоне, было омрачено его тяжелым состоянием и моей тревогой.
  Когда мы очутились в нашей комнате, Эль-Ронт с моей помощью раздел Маура, уложив его на чистую постель и накрывая легким одеялом.
  Видя, что тот пробудился, правитель успокаивающе провел ладонью по его щеке:
  - Спи, все хорошо. Мы уже дома. - Эль-Ронт дал ему напиться, затем выпрямился, расправляя уставшие члены.
  - Отец... поспи сам. Я буду в порядке.
  Согласно склонив голову, правитель улыбнулся нам обоим:
  - Спокойной ночи. Если что-то понадобится, Баназир, зови меня или стражника.
  Пройдя в смежную комнату, он вскоре лег, не закрывая двери.
  
  
  
  * * *
  
  Тем утром мы позавтракали на скамье прямо под окнами здания, среди густых темно-зеленых зарослей с алеющими кое-где на них крошечными цветочками; затем принялись рассматривать хранящиеся на полках в соседней комнате свитки с красочными изображениями различных животных, птиц, рыб и даже людей и чужаков. На рисунках в пределах контуров тел причудливо переплетались синие, красные и черные линии, а между ними находились какие-то округлые и вытянутые формы, большие и маленькие.
  - Почему так странно нарисовано? - спросил я. - Эти всякие узоры... это для красоты?
  - Это то, что у всех внутри, - объяснил Маура, читая сопроводительные надписи. - Так мы устроены.
  - Как можно было это узнать? - не поверил я. - Что, их всех разреза́ли, чтобы изнутри посмотреть?
  - Ну да, наверняка, - кивнул хозяин. - Конечно, только после того, как они умерли.
  Я вздрогнул, так как он впервые сам упомянул о смерти.
  - Это естественно, Бан, - понял он мои мысли. - То, что со всеми рано или поздно происходит.
  - Нет... - помотал головой я. - Нет, это не естественно... Это... неправильно! - Я поднялся и отошел к окну, растирая лицо руками.
  Рано или поздно... Но это было слишком, слишком рано.
  Он приблизился, успокаивающе положив руки мне на плечи. Мне было стыдно, что он утешает меня, когда должно быть наоборот. Я не оборачивался.
  - После обеда я тебе покажу, как здорово на песке рисовать, - с улыбкой в голосе сказал он. - Еще можно из песка отличные крепости строить, надо проверить, стоит ли еще моя с прошлого раза. И я совершенно забыл про ту раковину, которую обещал тебе. Сейчас принесу.
  Некоторое время прождав его возвращения, я не выдержал и тоже прошел в соседнюю комнату.
  Я оторопело смотрел на хозяина, без сознания лежащего на полу. Потом что есть силы стал звать на помощь, пока кто-то из проходивших мимо чужаков не услышал меня. Он донес Маура до кровати и быстро удалился.
  Пришедший Эль-Ронт ни о чем не спрашивал, только коротко сказал мне:
  - Подожди снаружи.
  
  
  Мимо меня в комнату проходили чужаки, один из них нес что-то, другой катил перед собой небольшую тележку.
  Наконец меня пропустили к нему. Сев у кровати, я тихонько позвал его по имени, как делал только в тех случаях, когда был напуган до полной потери обычного восприятия окружающего. Последний такой раз был в темной каморке, где я нашел хозяина после его стычки с восточными солдатами. Тогда я так боялся, что он не проснется. Но то место будто подходило для трагического исхода - зловещий полумрак, пыль и сырость. А здесь, на острове - светло, ясно и чисто. Разве может здесь такое случиться?..
  Заплакав от бессилия, я взял его руку в свою широкую мозолистую ладонь и осторожно погладил худые пальцы. Его кожа была все такой же приятной на ощупь, хотя в самой руке уже не чувствовалось той железной силы, которая всегда поражала меня. Но пальцы были теплыми, и только это успокаивало. Он проснется и посмеется над моими страхами, и опять скажет: 'Все в порядке, прости, что напугал тебя'. Конечно, именно это он и скажет. Именно это...
  Я жаждал оставить все пережитое позади, как страшный сон, и оказаться с ним снова в Сузатт, в родном имении. И чтобы хозяин, как прежде, спрыгивал утром с кровати, энергично потягиваясь гибким мускулистым телом, и улыбался мне веселой, а не измученной улыбкой. И чтобы легкий теплый ветер влетал в окошко, а в поле за краем имения поднимали головки первые цветы, тянущиеся к ласковому солнцу...
  Медленно я поднял глаза, смутно надеясь увидеть то, к чему стремилось мое сердце. Но перед взором снова была лишь голая стена из мерцающего белого камня. И в ушах вместо щебета птиц и жужжания пчел стоял лишь тихий шелест волн, накатывающихся одна на другую в бесконечном унылом танце.
  Меня стало непреодолимо клонить ко сну, и я постепенно проваливался все дальше в тяжелую дрему.
  ...Он будет смеяться, и мы еще сходим на тот волшебный холм и посмотрим на закаты и восходы... Вода будет мерцать и переливаться под нами, облака будут проплывать в вышине, как он хочет, как он хотел тогда, в Карнин-гуле... Чтобы время остановилось, исчезло, словно пустынный мираж... Он будет смеяться...
  Я резко сел, выдернутый из безмятежного сна приглушенными голосами. Было темно. Я проспал до позднего вечера, не зная, приходил ли хозяин в сознание за это время. Эль-Ронт стоял неподалеку, говоря о чем-то с одним из своих помощников, и тот несколько раз кивнул.
  Почувствовав, что мне необходимо сходить по нужде, я тихо вышел в соседнюю дверь, надеясь, что те двое не уйдут в ближайшее время. Я не хотел ни на секунду оставлять Маура одного, но и бороться с природой больше не мог. Вернулся я как можно скорее, и моя вылазка, казалось, даже не была замечена. Правитель и другой чужак уже стояли у порога.
  
  
  Почти всю ночь я просидел возле хозяина, не смея уйти. Он лежал совсем тихо, не открывая глаз, только изредка подрагивая во сне; несколько раз я осторожно прикладывал ухо к центру его груди под тонкой тканью рубашки, и ощущал, как слабо и неровно бьется сердце.
  Сбоку на бортике кровати теперь висел полупрозрачный мешочек, от которого тянулась тонкая трубка, скрываясь под покрывалом в районе его бедер. В ноздри его была вставлена еще одна трубка, раздвоенная на конце и отходящая с другой стороны к черной квадратной коробочке, из которой слышался словно далекий шум ветра. На груди были прилеплены уже знакомые серебристые выпуклые кружочки, на левой руке с тыльной стороны ладони клейкой полоской крепилась тонкая трубочка, подсоединенная к тоже уже не раз виденному устройству для переливания; теперь капающая по трубочке жидкость снова была бесцветной. Со времен двухнедельной пытки на Гонской базе я заметил, что чем больше различных непонятных штуковин прикрепляли чужаки к телу, тем хуже была ситуация.
  В отсвете луны лицо лежащего казалось призрачным, и мне страшно было взглянуть на него. Я смотрел в окно, на черную водную массу вдали и на рощу по ту сторону холмов. Мне казалось, что высокие деревья перешептываются между собой, кивая в мою сторону темными кронами; в их шепоте слышалась издевка.
  
  
  
  * * *
  
  - Бáаб... брéн-а... 3 - позвал Маура в беспамятстве, скривившись и сжимая кулаки.
  Прежде, чем я успел выбежать за помощью, Эль-Ронт быстро вошел в комнату.
  - Придержи его, - велел правитель, четкими спокойными движениями доставая из принесенной прозрачной упаковки небольшой блестящий продолговатый флакон, сквозь стенки которого была видна плескавшаяся в нем жидкость. Он быстро протер кожу лежащего кусочком ткани с пахучим раствором, и тончайшую металлическую иглу, крепящуюся к флакону длинной трубочкой, ловко и аккуратно вонзил в его левую руку у внутреннего сгиба локтя, зафиксировав ее клейкой лентой.
  Я в ужасе дернулся, словно игла вонзилась в меня; но Маура не сопротивлялся, наоборот, напряженные плечи его постепенно расслабились, и лицо приняло умиротворенное выражение.
  - Это лекарство? - прошептал я.
  - Это поможет от боли, - объяснил правитель.
  Другой чужак, пришедший с ним и подававший все необходимое, произнес несколько фраз, кивнув в мою сторону. Правитель посмотрел на него долгим взглядом и отрицательно покачал головой, и тот покинул комнату.
  - Он предложил стереть тебе память, - пояснил Эль-Ронт, когда мы остались одни. - Но будь спокоен, я не стану этого делать, и никому не позволю.
  - Спасибо, тар, - на глаза мои вновь навернулись слезы.
  Мы долго сидели по обе стороны кровати.
  Маура резко вздохнул во сне, и его пальцы крепче сжали руку Эль-Ронта.
  - Пожалуйста, - взмолился я с последней ускользающей надеждой. - Пожалуйста, вылечите его!
  - Слишком поздно, - поднял на меня глаза Эль-Ронт. - Мы уже не можем ничего сделать. Его телу не удалось справиться с последствиями облучения. Оно больше не может производить того, что должно быть в крови для поддержания жизни.
  В нашем языке подходящих слов не существовало, и это все, что он мог сказать так, чтобы я понял.
  - Почему же вы в тот раз позволили ему уйти из Карнин-гула?! - в отчаянии выкрикнул я.
  - Это было его решение, - чужой не повысил голоса. - Я знаю, что должен был остановить его.
  - Но не остановили! И вы называете себя его отцом?! - слезы потекли по моему лицу против моей воли.
  Эль-Ронт коротко взглянул на меня, и я съежился от страха, осознав, на кого я посмел кричать.
  - Я понимаю твой гнев, - просто и без осуждения ответил он, и мне вдруг стало невыносимо стыдно.
  - Тебе нужно позавтракать и отдохнуть, - поднимаясь с табурета, продолжил он после паузы обыденным тоном, будто ничего не случилось. Он еще раз проверил уже спокойно спящего Маура, убедившись, что лекарство подействовало, и решительно вывел меня за дверь.
  
  
  Во второй половине дня молодой чужак, помогающий Эль-Ронту, принес большую чашу с водой, от которой разносился приятный освежающий аромат, и поставил ее на табурет около кровати.
  - Хочешь подождать снаружи? - предложил правитель, уже не прогоняя меня, а только спрашивая, словно понимал, как дорога мне каждая оставшаяся минута, проведенная с хозяином.
  - Нет... Позвольте мне остаться, - попросил я.
  Правитель с помощью второго чужака снял с Маура длинную рубашку, отодвинул одеяло, а его помощник тем временем отжал над чашей мягкую губку.
  - Дайте мне, - протянул я руку, и, увидев его сомнение, тихо попросил: - Пожалуйста...
  Эль-Ронт кивнул ему, и тот передал мне губку.
  Бережно я обтирал сверху донизу бледно-серое тело, на котором тут и там виднелись небольшие синяки, будто от ударов, проводил по выступающим ребрам, не замечая, что из глаз моих сами собой непрерывно текут слезы.
  Сквозь их пелену я все же заметил небольшие пятна крови на простыне, когда правитель осторожно повернул моего хозяина, чтобы я мог обтереть его сзади. Я не сразу понял, откуда кровь, так как на теле его не было открытых ран.
  - Это... это я что-то не так сделал? - в ужасе спросил я.
  - Нет, Баназир, это случается при таких заболеваниях, - успокоил меня Эль-Ронт. - Ты ничего ему не сделал.
  Я продолжил, и Эль-Ронт забрал у меня губку только когда передо мной все поплыло, и я покачнулся на стуле. Он закончил процедуру и взял Маура на руки, завернув в одеяло и стараясь не задеть трубочку для отвода жидкости, затем пересел в кресло и держал его у себя на коленях, пока меняли постель. Хозяин издал короткий стон, когда его поднимали, но быстро успокоился в руках правителя, опустив голову на его плечо.
  
  
  Я стоял в углу коридора и молча плакал, уткнувшись лицом в стену, изо всех сил стараясь подавить громкие всхлипы. Сзади подошел Эль-Ронт, опуская горячую руку мне на плечо.
  - Это все из-за меня, - сквозь рыдания хрипло прошептал я. - Если бы я не приплыл и не помешал, если бы он не потратил все силы... Он бы еще долго держался...
  - Нет, - тихо возразил правитель. - Наоборот, с твоим приездом произошло внезапное улучшение. Только ты удерживал его здесь все эти дни.
  Не веря, я повернулся к нему, глядя полными слез глазами. Его рука все еще касалась моего предплечья, когда наши взгляды встретились.
  Правитель слегка покачнулся, должно быть, от усталости, и я, не думая, поддержал его. Едва мои руки коснулись его тела, как все мое существо пронзило волной невыносимой боли, отчаяния и беспомощности, по силе тысячекратно превосходящих мои собственные. Эта волна была материально ощутимой, как резкий удар, и от шока я отшатнулся в сторону, чуть не упав и еле удержавшись на ногах.
  Справившись с головокружением и кое-как сфокусировав взгляд, я увидел, что Эль-Ронт виновато смотрит на меня.
  - Прости, - произнес он. - Я невольно снял заслоны. Больше этого не повторится.
  Конечно же, я не понимал, что это за заслоны и как они работают. Но наконец понял, почему чужаки с рождения обучали своих детей полному контролю, и почему не приветствовался спонтанный физический контакт. Я понял, о каком сжигающем пламени говорил Эль-Эдан в тот самый первый день, когда Калимак разозлил его своей бесцеремонностью.
  Раньше мне казалось, что у них вообще нет чувств. Напротив, они у них были. Столь мощные, глубокие и разрушительные, что без строжайшего их контролирования этот странный вид никогда бы не выжил.
  Мне казалось, что Эль-Ронт вовсе не так болезненно переживает происходящее, ведь я не видел его слез и не слышал вздохов. Но теперь я случайно почувствовал то, что было их сильнее.
  - Это я виноват, тар, - неловко пробормотал я. - Я дотронулся до вас...
  - Все в порядке, - кивнул он мне. - Забудь.
  
  
  
  * * *
  
  В ту ночь Эль-Ронт буквально силой уложил меня в постель, видя, что я на грани срыва.
  Ближе к утру я проснулся, не понимая, что меня разбудило. Чуть приподнявшись на локте, я наблюдал, как Эль-Ронт, сидя на кровати Маура, вновь держал руку спящего, свободной ладонью поглаживая его лоб. Я почти ожидал увидеть какое-нибудь волшебное сияние вокруг фигуры правителя, доказательство его лечебной силы. Но был просто сидящий в одной ночной рубашке усталый чужак, с чуть сгорбленными, как от тяжкой ноши, плечами, охраняющий беспокойный сон моего хозяина - своего сына. Я хотел подойти и сменить его на посту, но в своей голове услышал ровный приказ: 'Спи'.
  Эль-Ронт не оборачивался ко мне, и я подчинился, опускаясь обратно на мягкие подушки.
  
  
  Солнце сияло весело, почти по-весеннему, наполняя просторную комнату светом; на острове вовсе не было заметно наступления зимы. Прохладный ветерок обдувал мое разгоряченное лицо - только он и жалел меня. Нет, неправда. Я сам тоже жалел себя. И теперь, когда за окном занялась заря, я встал и зашагал туда-сюда по комнате, глядя себе под ноги. Мне хотелось кричать и плакать от чувства беспомощности; но я, стиснув зубы и крепко сжав кулаки, лишь мерил пол шагами, резко поворачиваясь каждый раз, когда доходил до стены. Голова опять немного кружилась, и я был рад этому, так как мысли мои путались и притуплялись.
  Тут до меня донесся слабый голос:
  - Остановись, Бан. Пожалуйста, перестань ходить.
  Подчинившись, я тихонько присел на край кровати, уже боясь обрадоваться тому, что он на короткое время пришел в себя. Последние два дня меня терзали горячая ярость и негодование; но постепенно эти чувства уступили место щемящей тоске, от которой по-настоящему, физически болело сердце.
  Тоска кружила меня в своей воронке и горьким осадком опускалась на грудь, просачиваясь глубже и глубже. Мне вспомнилось все, что мы делали вместе; и как я готов был всегда находиться рядом, готов был отдать за него свою жизнь, если придется... Но как-то не получилось у меня отдать жизнь.
  Склонившись над ним и едва осознавая, что́ говорю, я шепнул в отчаянии:
  - Я умру за вас, хозяин...
  Он тепло улыбнулся, не открывая глаз.
  - Не надо, Бан. Ты лучше... живи за меня.
  - Не бросайте меня... - взмолился я. - Не уходите...
  - Прости, - с трудом сказал он, и я видел, какую боль причинил ему этой мольбой.
  
  
  Никто из чужих долгое время не заходил в комнату. Наверное, они давали мне с ним попрощаться.
  Дыхание его стало очень частым и поверхностным, несмотря на подачу дополнительного воздуха через трубочки. Я прижался мокрой от слез щекой к полупрозрачной коже на тыльной стороне его ладони, гладя пальцы с чуть посиневшими ногтями. Он снова уснул, и, наверное, не ощущал моих прикосновений: лицо его оставалось неподвижным, пересохшие губы были слегка разомкнуты, приоткрывая неизменную белизну зубов.
  На прикроватном столике стояла небольшая круглая коробочка с увлажняющей мазью; я уже видел, как Эль-Ронт смазывал ею губы Маура. И я позволил себе зачерпнуть немного легкой желтоватой мази на кончики пальцев, бережно проводя ими по шероховатой коже губ, которая быстро смягчилась, становясь вновь гладкой и упругой.
  Мне вдруг вспомнились слова, сказанные им в Карнин-гуле перед выходом. 'Так я решил. Это то, что я выбрал'... Теперь эти слова отзывались гулким эхом в моей голове в такт плеску волн о прибрежные камни. Это... то... что я... выбрал. Мог ли кто-то из нас предположить?..
  Спустя некоторое время Маура приоткрыл глаза. Он хотел сказать что-то, но голос почти не подчинялся ему. Едва слышные слова 'не плачь' я прочел по губам, и сознание вновь покинуло его.
  После полудня он неожиданно полностью очнулся, потянувшись к кувшину с водой на столе. Я быстро налил воды в стакан и дал ему напиться, придерживая за плечи, затем осторожно опустил его обратно на подушки. Его рука нашла мои пальцы, и он крепко сжал их, заставляя меня посмотреть на него. Я поднял голову, и наши взгляды встретились.
  - Вам больно? - тихо спросил я.
  - Нет, - улыбнулся он. - Просто... устал.
  Глаза моего хозяина были абсолютно ясными, и в последующие слова он вложил все свои оставшиеся силы и волю.
  - Не горюй обо мне. Все так, как должно быть. Возвращайся домой. Тебя там ждут. Имение теперь целиком твое. Будь хорошим хозяином.
  Я молчал, чтобы не заплакать снова. Наступила тишина.
  - Передай Ками, что мне жаль, что я с ней не попрощался, - добавил он, передохнув. - И Разалю тоже, когда его увидишь. Эль-Нор меня, наверное, не запомнит... И скажи Калимаку... что я помню ту первую встречу. Когда он со мной поделился завтраком. Не забудешь?
  - Нет, - покачал головой я.
  Тогда он спокойно продолжил:
  - Позови Эль-Ронта.
  
  
  Правитель присел на кровать моего хозяина, кладя руку ему на плечо. Маура прерывисто вздохнул, широко раскрывая глаза, словно видел вдалеке что-то прекрасное, недоступное нашему взору.
  - Иди туда, - мягко сказал Эль-Ронт. - Будь спокоен.
  - Я... не боюсь, - произнес лежащий чуть слышно, и на губах его вновь появилась умиротворенная улыбка.
  И тут я отвернулся, не в силах совладать с незнакомым чувством, сдавившим сердце холодными металлическими тисками, и ноги сами понесли меня вон из комнаты. Не разбирая пути, я шел и шел, пока не оказался у серых скал на самом берегу океана. Я сел на холодный мокрый камень, неподвижно глядя вдаль. Все мысли оставили меня, и казалось, что бесцветный прибой бьется прямо о голые стены моей опустевшей души.
  Я не знал, сколько времени прошло. Но вот сзади подошел кто-то, легко дотронувшись до моего плеча. Я не обернулся.
  Эль-Ронт сел рядом на камни, и мы долго смотрели на воду в полном молчании. Суровый профиль правителя напоминал резную скалу. Но перед тем, как снова отвести взгляд, я все же успел заметить сжавшуюся на мгновение линию губ и быстро моргнувшие веки. Я думал, что чужие видят смерть иначе. Но в те минуты я не был в этом уверен.
  Наконец правитель встал, оглядываясь на меня.
  - Пойдем, Баназир.
  Но я продолжал сидеть, в первый раз не подчинившись приказу. Мне казалось, что ноги мои отнялись, и я не смогу сделать ни шагу. Эль-Ронт вернулся и, наклонившись, взял меня под руку и поднял с камней. Жар его пальцев проникал сквозь рукав моей туники и успокаивал.
  Я побрел к домам неровными шагами, и Эль-Ронт шел чуть позади, поддерживая меня.
  
  
  На закате я стоял в дверях комнаты, опершись на косяк и теребя подол туники онемевшими пальцами. Последний тусклый свет уходящего дня падал на измятую постель с лежавшим на ней телом, обернутым в сероватое полотно. Тонкая ткань навсегда скрыла от меня безжизненное лицо с заострившимися чертами.
  Ночью из окна был виден большой костер на берегу. Я долго смотрел на высокие языки оранжевого пламени, лижущие чернильный небосвод. Небо было безоблачным, и звезды в ту ночь мерцали пронзительно ярко. Внизу на песке собралась небольшая группа чужаков. Они стояли кругом, но в темноте я не мог разобрать их движений. Я знал, что среди них был и Эль-Ронт. Присоединиться к их ритуалу я не смел, и провожал хозяина в последний путь лишь в своем сердце.
  
  
  - Завтра отходит грузовой корабль, - сказал Эль-Ронт, присев рядом со мной на кровать. - Местный Совет безопасности требует отправить тебя назад, иначе они примут жесткие меры. Сюда не допускаются посторонние. Для тебя сделали исключение по просьбе Эль-Орина, но ненадолго. Я не хотел отправлять тебя одного так скоро, но иначе тебе грозит заточение в камере.
  Он прошел в соседнюю комнату и вернулся оттуда с кожаным свитком, свернутым в трубку и перевязанным бечевкой.
  - Маура просил передать тебе это, когда я буду в ваших краях. Но раз ты здесь, возьми это с собой.
  Дрожащими руками я принял свиток у него из рук. Раньше я бы сгорал от любопытства, получив неведомый подарок от хозяина, и не удержался бы от того, чтобы сразу заглянуть в его содержимое. Теперь сердце лишь отозвалось глухой болью, а руки машинально упрятали свиток в вещевой мешок.
  - Тебе нужно отдохнуть перед дорогой. Ложись. До утра тебя никто не побеспокоит. - С этими словами Эль-Ронт встал и вышел, но вскоре вернулся со стаканом. - Выпей это.
  Я подчинился, глотая горячую жидкость, от которой исходил сладковато-пряный аромат.
  Мой страх, что я не смогу уснуть, оказался напрасным. Веки мои потяжелели, как только я лег, и, благодаря выпитой настойке, я провалился в глубокий сон без сновидений до самого утра.
  
  
  Восход следующего дня застал меня на пристани, в ожидании корабля, который должен был вернуть меня домой. Я смотрел, теперь уже один, на золотистую солнечную дорожку, тянущуюся до самого горизонта по сиренево-голубому шелку воды. В то утро окружающая красота оставила меня равнодушным.
  Корабль подплыл вплотную к деревянным подмосткам пристани, началась погрузка товара, идущего на материк. Сквозь ряды движущихся туда-сюда погрузчиков ко мне приблизился Эль-Ронт. Он молча вложил мне в руку большую, красивую морскую раковину с причудливо изогнутыми завитками и перламутровыми переливами на стенках. Несколько секунд я тупо смотрел на нее, пока не вспомнил.
  - Откуда вы узнали? - изумленно прошептал я.
  - Она лежала на полу у двери, - ответил Эль-Ронт. - Последним, кто ее касался, был твой хозяин. Я понял, что он нес ее тебе.
  Не в силах совладать с собой, я судорожно обнял правителя, припадая к его груди. Он не отстранился, легко прижимая меня и утешающе поглаживая мои волосы. Я грелся в волнах его тепла, и мне не хотелось его отпускать.
  Гудящий сигнал возвестил о том, что погрузка закончена. Эль-Ронт вытер мои слезы упругими кончиками пальцев, так, словно для него этот жест был привычным.
  Он подвел меня к трапу, и тут навстречу нам с корабля сошел еще один чужак.
  - Те Эль-Ронт-тар?
  - Мьил, та ма.
  Почтительно склонив голову, тот подал Эль-Ронту плоскую продолговатую коробку, и удалился к своим товарищам.
  Правитель отрешенно провел пальцами по гладкой и тонкой деревянной поверхности, приподнял крышку, глядя на ячейки с красками всех оттенков радуги, ровными рядами заполняющие коробку. Не выдержав этой пытки, я вновь зарыдал со страшной силой, чуть не теряя сознание, и Эль-Ронт был вынужден обнять меня и удерживать рядом свободной рукой, не давая рухнуть на песок.
  
  
  Усадив меня на лавку в небольшой каюте, он тихо договорился о чем-то с сопровождающими, чуть кивнув в мою сторону.
  - Я еще некоторое время пробуду на острове, - сказал он мне на прощание, присев напротив. - Но мы увидимся. Будь сильным и не оглядывайся назад, Баназир. Свет всегда впереди. Когда тебе будет особенно тяжело, вспоминай обо мне. Я мысленно рядом.
  Он слегка провел двумя пальцами поперек моего лба, и, не говоря больше ни слова, вышел.
  Обратное плавание прошло, как в тумане, оставляя в памяти лишь тоскливые крики чаек и бесконечные серые волны. Я больше не оглядывался на остров, но чувствовал, что он провожает меня, искрясь песчинками на берегу и шелестя изумрудными кронами деревьев далеко в роще. Где-то там, позади, погребальный огонь навсегда поглотил тело моего хозяина. И всю мою прежнюю жизнь.
  
  
  
  * * *
  
  '...Там внутри ступени, они кажутся нескончаемыми...'
  Я медленно, с трудом поднимался все выше в кромешной тьме. Широкие каменные ступени по спирали вели вверх, и им не было числа.
  '...Там очень темно, и чем выше, тем темнее...'
  Пот тек с меня ручьями, я то и дело останавливался и приседал отдохнуть, переводя дух, но не сдавался, и все полз дальше. Мне казалось, что время остановилось, утонуло во мраке, как утонули все очертания и направления, и я уже не знал, где низ, а где верх, где лево, а где право. Тело била крупная дрожь от холода и страха, подкашивались и невыносимо болели колени.
  '...Зато сверху открывается невероятный вид - с одной стороны на море, с другой - на все окрестные деревни. Солнце светит так ярко, будто висит прямо над головой, ветер такой свежий, что кажется, будто улетаешь вместе с ним...'
  Перемена наступила резко - в глаза ударил ослепительный солнечный луч, и я крепко зажмурился, успев отвыкнуть от света. В ноздри пахнуло свежим морским ветром с запахом соли. Я стоял на круглой площадке наверху башни, и выше меня были только птицы - и та Великая сила, царившая над всем бренным миром.
  Хозяин был прав - это зрелище стоило того, чтобы взбираться сюда.
  
  
  Я подошел к самому краю площадки, глядя вниз. Высоты я всегда жутко боялся, и у меня почти сразу закружилась голова, но я не отходил от края, наоборот, придвинулся еще ближе. Мне хотелось полететь, как птица, быть свободным от всего, от разрывающей душевной боли и гнетущих воспоминаний, навсегда слиться со светом и превратиться в солнечный луч...
  '...Живи за меня...'
  Голос в моей голове прозвучал так четко, словно я слышал его только что, а не почти неделю назад. Я не мог предать хозяина и его доверие.
  Отдохнув еще немного, я отвернулся от края площадки и шагнул обратно в черный проем башни, начав медленно спускаться.
  
   ________________________
  
   1 Гены (досл. 'Наследие'; оно же и название проекта пришельцев по скрещиванию с людьми и созданию гибридов).
   2 Личный транспорт.
   3 Отец... пожалуйста...

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"