Трошин Виктор Владимирович : другие произведения.

Переводы различных песен

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Мои переводы песен. В основном бретонских.


   Suite Sudarmoricaine
  
   E pardon Spezed e oan bet
   Ur plac'h yaouank am eus kavet
   'Barzh ur park vras hon eus kousket
   Ur verol bras am eus tapet
   D'an ospital on bet kaset
   War an daol bras on bet lakaet
   Ha ma lost vras 'zo bet troc'het
   Dre ar prenestr eo bet kaset
   Ur mell ki-bleiz 'zo tremenet
   Ha ma lost vras en neus debret
   Hag ar c'hi-bleiz a zo marvet
  

Перевод (близок к оригиналу плюс небольшие вольности)
  

Пошёл я в Спезе на гульбу (три раза)
   И встретил там свою судьбу.
   Я ночью счастлив с нею был (три раза и так далее), но -
   Французский насморк подхватил
   Меня в больницу отвезли,
   И там на стол положили.
   И старый доктор-мужичок
   Отрезал хер под корешок.
   Он выбросил его в окно,
   Туда, где крысы и говно.
   Его нашёл мой кабысдох
   Съел, подавился и издох.
  
  
   Brian Boru
  
   Marv Brian Boru 'rein buhez 'n Iwerzhon
   Dihan e Bro-Ulad ha ba ker Dulenn
   Undedan tiegezhn unded an dud-man
   Unded ar Gelted hag an douar
   Maraiodh Brian Boru chun beatha nna heireann
   Siochain in gcuige Uladh agus i mbaile 'cliath
   Aontacht an teaghlaigh, aontacht na dtuath
   Aontacht an domhain is na gCeiltteach
   Diouzh nerzh ar c'hadou da nerzh an ehan
   Diouzh 'bed doueek bennozh ar c'haroud
   O neart an chata go neart na siochana
   On brith dhiaga beannacht an ghra
   Marv Brian Boru 'rein buhez 'n Iwerzhon
   Dihan e Bro-Ulad ha ba ker Dulenn
   Undedan tiegezhn unded an dud-man
   Unded ar Gelted hag an douar
  
  
   Жил-был Бриан Бору, всего Эрина царь
   Правил он и в Дуленне, и в граде Улад.
   Жил он в мире с богами и правил как встарь,
   И хранил всего кельтского мира уклад.
   Из силы меча рождая любовь,
   Из нашего мира предчувствуя Мир
   Берёг нашу землю, берёг нашу кровь.
   Бретань и Ирландия вместе за ним.
   Умер Бриан Бору, всей Ирландии царь.
   Лёг в Дуленне он в землю, укрылся плащом.
   Умер царь наш, но мы впредь и будем, как встарь
   Хранить нашу землю Бриана мечом.
   Из силы меча рождая любовь,
   Из нашего мира предчувствуя Мир
   Храня нашу землю, храня нашу кровь
   Бретань и Ирландия будут за ним!
  
  
  
   Jilles Servat - Blanche Hermine
  
   J'ai rencontrИ ce matin devant la haie de mon champ
   Une troupe de marins, d'ouvriers, de paysans
   Ou allez-vous camarades avec vos fusils charges
   Nous tendrons des embuscades viens rejoindre notre armИe
   La voila la Blanche Hermine vive la mouette et l'ajonc
   La voila la Blanche Hermine vive Fougeres et Clisson
   Ou allez-vous camarades avec vos fusils charges
   Nous tendrons des embuscades viens rejoindre notre armИe
   Ma mie dit que c'est folie d'aller faire la guerre aux Francs
   Mais je dis que c'est folie d'etre enchaНne plus longtemps
   La voila la Blanche Hermine vive la mouette et l'ajonc
   La voila la Blanche Hermine vive Fougeres et Clisson
   Ma mie dit que c'est folie d'aller faire la guerre aux Francs
   Mais je dis que c'est folie d'etre enchaНne plus longtemps
   Elle aura bien de la peine pour Иlever les enfants
   Elle aura bien de la peine car je m'en vais pour longtemps
   La voila la Blanche Hermine vive la mouette et l'ajonc
   La voila la Blanche Hermine vive Fougeres et Clisson
   Elle aura bien de la peine pour elever les enfants
   Elle aura bien de la peine car je m'en vais pour longtemps
   Je viendrai a la nuit noire tant que la guerre durera
   Comme les femmes en noir triste et seule elle m'attendra
   La voila la Blanche Hermine vive la mouette et l'ajonc
   La voila la Blanche Hermine vive Fougeres et Clisson
   Je viendrai a la nuit noire tant que la guerre durera
   Comme les femmes en noir triste et seule elle m'attendra
   Et sans doute pense-t-elle que je suis en deraison
   De la voir mon coeur se serre la-bas devant la maison
   La voila la Blanche Hermine vive la mouette et l'ajonc
   La voila la Blanche Hermine vive Fougeres et Clisson
   Et sans doute pense-t-elle que je suis en deraison
   De la voir mon coeur se serre la-bas devant la maison
   Et si je meurs a la guerre pourra-t-elle me pardoner
   D'avoir prefere ma terre a l'amour qu'elle me donnait
   La voila la Blanche Hermine vive la mouette et l'ajonc
   La voila la Blanche Hermine vive Fougeres et Clisson
   Et si je meurs a la guerre pourra-t-elle me pardoner
   D'avoir prefere ma terre a l'amour qu'elle me donnait
   J'ai rencontrИ ce matin devant la haie de mon champ
   Une troupe de marins, d'ouvriers, de paysans
   La voila la Blanche Hermine vive la mouette et l'ajonc
   La voila la Blanche Hermine vive Fougeres et Clisson...
  
  
  
   Рано утром запылённым
   Шли по полю моряки,
   И рабочих батальоны,
   И крестьянские полки.
   Подожди меня, товарищ,
   Заряжай свой автомат -
   Вновь встают костры пожарищ.
   Ждёт Бретань своих солдат.
   Вслед за белым горностаем!
   Позабыв покой и сон.
   Вслед за белым горностаем!
   С нами Фужер и Клиссон!
   Подожди меня, товарищ,
   Заряжай свой автомат -
   Вновь встают костры пожарищ.
   Ждёт Бретань своих солдат.
   Мне любимая сказала:
   "Не ходи француза бить"
   Я ответил: "не пристало
   Больше нам ярмо носить"
   Вслед за белым горностаем!
   Позабыв покой и сон.
   Вслед за белым горностаем!
   С нами Фужер и Клиссон!
   Мне любимая сказала:
   "Не ходи француза бить"
   Я ответил: "не пристало
   Больше нам ярмо носить.
   Лучше мы умрём в сраженьи,
   Но спасёмся от цепей.
   С нами - Бог и Провиденье!
   Береги наших детей"
   Вслед за белым горностаем!
   Позабыв покой и сон.
   Вслед за белым горностаем!
   С нами Фужер и Клиссон!
   "Лучше мы умрём в сраженьи,
   Но спасёмся от цепей.
   С нами - Бог и Провиденье!
   Береги наших детей"
   Их покину ночью чёрной,
   В доме потушив огня.
   И жена в окошке тёмном
   Ждать останется меня.
   Вслед за белым горностаем!
   Позабыв покой и сон.
   Вслед за белым горностаем!
   С нами Фужер и Клиссон!
   Их покину ночью чёрной,
   В доме потушив огня.
   И жена в окошке тёмном
   Ждать останется меня.
   Я пойду за Горностаем,
   Я пойду на жаркий бой.
   Сыновей с женой оставив,
   Дом оставив за собой.
   Вслед за белым горностаем!
   Позабыв покой и сон.
   Вслед за белым горностаем!
   С нами Фужер и Клиссон!
   Я пойду за Горностаем,
   Я пойду на жаркий бой.
   Сыновей с женой оставив,
   Дом оставив за собой.
   И если яростное сердце
   Огненный пронзит металл,
   Я паду в родную землю
   Что отважно защшищал.
   Вслед за белым горностаем!
   Позабыв покой и сон.
   Вслед за белым горностаем!
   С нами Фужер и Клиссон!
   И если яростное сердце
   Огненный пронзит металл,
   Я паду в родную землю
   Что отважно защшищал.
   Рано утром запылённым
   Шли по полю моряки,
   И рабочих батальоны,
   И крестьянские полки.
   Вслед за белым горностаем!
   Позабыв покой и сон.
   Вслед за белым горностаем!
   С нами Фужер и Клиссон!
  
  
   Der Geyer schwarzer haufen
  
   Wir sind des Geyers schwarzer Haufen - Heyah Hoh!
   Und woll'n uns mit den Pfaffen raufen - Heyah Hoh!
   Uns fuhrt der Florian Geyer an - Trotz Acht und Bang
   Den Bundschuh fuhrt er in der Fahn - hat Helm und Harnisch an
   Spieß voran - Hey - drauf und dran.
   Setzt aufs Klosterdach den roten Hahn.
   Spieß voran - Hey - drauf und dran.
   Hangt ans Fensterkreuz den Herrn Kaplan.
   Bei Weinsberg setzt es Brand und Stank - Heyah Hoh!
   Gar mancher eber die Klinge sprang - Heyah Hoh!
   Des Edelmannes Tochterlein - Heyah Hoh!
   Will heute noch geschandet sein - Heyah Hoh!
   Spieß voran - Hey - drauf und dran.
   Setzt aufs Klosterdach den roten Hahn.
   Spieß voran - Hey - drauf und dran.
   Hangt ans Fensterkreuz den Herrn Kaplan.
   In die Kirche gehen wir nicht - kyreleis
   Der Papst das ist ein Arschgesicht - kyreleis
   Die Pfaffen wollen wir kastrieren - Heyah Hoh!
   Die Eier an die KirchtЭr schmieren - Heyah Hoh!
   Spieß voran - Hey - drauf und dran.
   Treffen wir uns wieder am Galgen dann.
   Spieß voran - Hey - drauf und dran.
   Treffen wir uns wieder am Galgen dann.
   Geschlagen gehen wir nach Haus - Heyhah Hoh!
   Die Enkel fechten's besser aus - Heyah Hoh
  
  
  
   Зовёмся Чёрным мы отрядом, хейя-хо!
   И всех попов мы вздёрнуть рады, хейя-хо!
   И Флорьян Гайер Нас ведёт, Смерть и Позор!
   Он знамя с башмаком несёт, меч его остёр!
   Копьём в живот - взад-вперёд,
   Подожжём поповский мы приход!
   Копьём в живот - взад-вперёд,
   Затолкаем остриё в поповский рот!
   Гуляет по Вайнсбергу мор , хейя-хо!
   Из трупов сделали костёр, хейя-хо!
   Попалась нам барона дочь, хейя-хо!
   Повеселимся в эту ночь, хейя-хо!
   Копьём в живот - взад-вперёд,
   Подожжём поповский мы приход!
   Копьём в живот - взад-вперёд,
   Затолкаем остриё в поповский рот!
   Плюём мы кирхе на крыльцо, Кюрэлиз!
   У Папы жопа, не лицо, Кюрелиз!
   Попу отрежем мы яйцо, хейя-хо!
   Прибьём гвоздями на крыльцо, хейя-хо!
   Копьём в живот - взад-вперёд,
   И пойдём толпой на эшафот!
   Копьём в живот - взад-вперёд,
   И пойдём толпой на эшафот!
   Разбиты, мы идём назад, хейя-хо!
   Но наши дети отомстят, хейя-хо!

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"