There are the days when birds come back,
A very few, a bird or two,
To take a backward look.
These are the days when skies put on
The old, old sophistries of June,-
A blue and gold mistake.
Oh, fraud that cannot cheat the bee,
Almost thy plausibility
Induces my belief,
Till ranks of seeds their witness bear,
And softly through the altered air
Hurries a timed leaf!
Oh, sacrament of summer days,
Oh, last communion in the haze,
Permit a child to join,
Thy sacred emblems to partake,
Thy consecrated bread to break,
Taste thine immortal wine!
|
вернутся птицы дотемна
(их будет две или одна)
окинуть взглядом мир,
который, смыв покров с небес,
себя из таинства вознес,
как голубой сапфир.
обман пчелу не проведёт,
и не родится в сотах мёд
на блюде золотом.
мой лист увянет на ветру,
а вслед за ним и я умру,
чтоб прорасти зерном.
о, клятва жарких летних дней,
туман густеет, как елей,
и крепче, крепче связь
твоих эмблем, твоих хлебов;
и вкус бессмертия - любовь -
с тобою, помолясь.
|