Туманов Сергей: другие произведения.

Путешествие Абу-л-Хусайна ал-Кинана в неизвестные земли

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Конкурсы романов на Author.Today
Загадка Лукоморья
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Жанр - средневековая арабская повесть о путешествиях. Был весьма распространен в период расцвета исламской культуры (VII - XIII вв). Наиболее известны такие сочинения: "Путешествия по Золотой Орде" Ибн Батутты, "Путешествие на Волгу" Ибн Фадлана, "Книга путей и стран" Ал Истахри и др.


   ПУТЕШЕСТВИЕ
   АБУ-Л-ХУСАЙНА АЛ-КИНАНА В НЕИЗВЕСТНЫЕ ЗЕМЛИ
  
  
  
   "Хвала Аллаху, Господу миров!
  
   Это - Книга Абу-л-Хусайна Мухаммада ибн Ахмада ал-Кинана, добродетельного и просвещенного, о путешествии его и сподвижников его по Великому Морю Ал-Зулумат, находящемуся за Горловиной Ал-Тарика, о землях, находящихся далеко от ал-ислам и о племенах, их населяющих.
  
   Да дарует нам Аллах благополучие по своей милости!
  
   Мы покинули Кортубу - да хранит ее Аллах! - 6 зулкада 2006 года и уже через десять дней были в Джазират-Тарифе, где должно было начаться наше путешествие. А надо сказать, что дело, задуманное нами, было благочестивым и необходимым для любого правоверного. Каждый из нас (а было нас семеро, людей в высшей степени ученых и добродетельных) мечтал прикоснуться к великим святыням Земли Пророка - да возвысит его Аллах и приветствует! В порту Джазират-Тарифа нас уже ждал корабль, вылетающий на Искандерию по воле Аллаха, милостивого и всемогущего. А ведь известно, что нет более легкой дороги для паломников с Ал-Андалус, чем эта.
  
   Корабль купца из системы Сеуты был большим, но Аллах сделал нашу погрузку на него быстрой и легкой, и уже в полдень 17-го того же месяца мы отправились по воле всевышнего Аллаха и с его помощью, - нет господина, кроме него! Путь наш шел сперва по орбите Ал-Андалус, и целый день мы были счастливы видеть нашу прекрасную планету, да благословит ее всевышний! Но к вечеру с Плеяд налетел ветер, и когда мы оказались в виду розовых башен Малаки, к нам подошел капитан и сказал, что от системы придется отдалиться из-за опасности быть выброшенными в пояс астероидов. А ночью мы были захвачены бурей, которая сделала пространство устрашающим. В этом тревожном положении, когда буря закрыла космос, и нельзя было различить направление, Аллах послал нам неизвестный корабль, по виду напоминающий торговый румийский. Мы пустились по тому пути, которым он шел, скрывая это, и не желая, чтобы он нас заметил, и двигались таким образом по его следу -- Аллах тот, который облегчает, нет господина, кроме него! Капитан надеялся, что румы, торгующие с Сеутой, выведут нас к системе Ифрикии. Но к утру мы потеряли их след, а буря все не утихала. Никто из нас не думал, что бури в море Ал-Ислам могут быть такими долгими и жестокими. Даже капитан, казалось, был удивлен не меньше нашего.
  
   Когда через день ветер наконец стих, мы оказались в открытом море и не было ясно куда направляться дальше. Первоначальный путь лежал через планету Ябис и дальше, к ар-Рахиб, но в теперешнем нашем положении об этом стоило забыть, ибо вдали от известных путей мы могли стать легкой добычей румских пиратов. Капитан принял решение идти на юг, к Крайней Ветви и системе Ифрикии, справедливо полагая, что только там мы будем в безопасности.
  
   Кто бы мог подумать, что это решение ввергнет нас в еще большие неурядицы, да смилостивится над нами всевышний! Ибо ни через день, ни через два мы к обитаемым системам так и не вышли.
  
   Слава Аллаху, на корабле были большие запасы воды и пищи, иначе всем бы нам пришлось умереть голодной смертью. На третий день к нам подошел капитан и сказал, что, возможно, прошедшая буря отнесла нас на закат, за Горловину Ал-Тарика, и, следуя южным путем, мы идем вдоль скопления Дальнего Магриба, не видя его, ибо он скрыт от глаз темным пространством. И единственный выход для нас - это повернуть обратно на восток, дабы через пару дней приблизиться к скоплению, высадиться на одну из планет и набрать припасы. А среди нас был факих Абу-Джафар, человек проницательный и много повидавший. И он сказал: "Не следует нам приближаться к берегу Дальнего Магриба, ибо эти планеты пустынны и населены дикими племенами, не знающими веры и постоянно воюющими с правоверными халифами Ифрикии. Мы не сможем там пополнить запасы, да и самих нас пленят и продадут в рабство". И еще он сказал: "У нас есть два пути - повернуть на север или идти дальше на юг, к землям Ал-Карифа, где, судя по слухам, народы чтят Пророка, - да благословит его Аллах и приветствует!". И тогда капитан ответил: "Да будет так! Мы идем на юг". Ибо все понимали, что вернуться на север, не зная пути, означало неизбежно попасть в руки румских пиратов.
  
   Но в начале той же ночи снова поднялся резкий ветер, который взволновал космос и принес с собою энергию, по своей силе подобную туче нейтронных стрел. Волны наступали на нас со всех сторон, подобные движущимся горам. Мы оставались в таком положении всю ночь, и наше отчаяние достигло наивысшей степени. Мы надеялись, что утро несколько уменьшит опасность, в которой мы находились. Но наступил день, принеся с собою более сильный ужас и еще большую тревогу. Волнение усилилось, космос сделался твердым и слепым, и не было видно звезд, а энергия бушевала так, что парус не мог выдержать. Так продолжалось еще два дня, и все это время наши руки с мольбою простирались к Аллаху, всемогущему и великому. Когда же наступило очередное утро, Аллах явил свое милосердие: энергия рассеялась, погода улучшилась; пространство стало утихать. А мы увидели на востоке близкую систему и, когда к вечеру подошли ближе, стали различать низкие строения на мелких спутниках у границы. И мы спросили Абу-Джафара: "Это Ал-Карифа?". Но он не смог ответить, ибо, хоть и был ученым и путешествующим, так далеко еще не забирался. Когда светило этой системы (а оно было красным и схожим по величине с великими гигантами ал-ислам) приблизилось настолько, что закрыло четверть неба, мы обогнули небольшой астероид с древними развалинами, раскиданными на поверхности, и увидели планету, на ночной стороне которой едва различались россыпи тусклых огней. И тогда мы возрадовались, думая, что Аллах всемогущий послал нам спасение. И только Абу-Джафар пал ниц, громко причитая. А когда мы спросили, что случилось и какая напасть приключилась с нашим другом, он обратил наше внимание, что в системе нет никаких свидетельств правоверности ее населения. "Это не Ал-Карифа, - сказал он. - Здесь не видно минаретов на орбите, и не слышно зова на вечернюю молитву, хотя уже настало для нее время". И тогда все мы повалились на колени, моля Аллаха избавить нас от неведомого.
  
   Но еще большее горе ожидало нас впереди. Ибо не успели мы развернуть корабль, дабы спастись, как пространство вокруг нас забурлило, точно водоворот, и из неназываемой бездны возникло множество кораблей причудливой формы. Они лишили нас возможности двигаться, и мы оказались в плену у этого народа, да проклянет его всевышний!
  
   Ибо нет в мире ничего более мерзкого и опасного, чем те люди, что предстали перед нами через некоторое время. Часть из них - крестопоклонники из секты Исы и Мариям, не признающие Единственного, изгнанные из Земель Пророка еще шестьсот лет назад, и ходят они в длинных белых одеяниях с нашитыми крестами. А часть - неверные собаки, не верующие ни в Аллаха, ни в Ису, а поклоняющиеся силам природы, и ходят они голые, не прикрывая даже срамных мест, а их женщины любят совокупление и проделывают это везде, где застанет их желание. Эти последние были изгнаны еще раньше, и разумен был тот, кто это сделал. И погибли тогда многие из них от карающего меча воинов Пророка, и затаили они злобу. Города и корабли их напоминают грязные свалки, и нечистоты лежат на улицах, и похожи люди этих народов на нечистых животных, ибо нет на них благословения Аллаха. И еще мы заметили за время пребывания в плену (а плен этот был ужасным и долгим, и погибли многие из нас, не выдержав), что народы эти (а называют они себя "носители креста" и "люди без Бога") очень воинственны и любят воевать, и войны их идут вечно. И воевали они долго между собой, пока наш корабль не попал волей изменчивой судьбы в их владения. И тогда помирились они и возжелали захватить благословенные земли Ал-Ислам, и только не знали пути к ним. А, подвергнув пыткам наших товарищей, - узнали, ибо страшны были эти пытки и невыносимы, и факихи неверных использовали неведомые нам способы, так что узнали от нас даже то, что мы сами не помнили. Нам пришлось рассказать, все, что мы знаем, и рассказать им о богатстве и миролюбии людей Ал-Ислам (а ведь это правда!). И возрадовались они, решив, что легка будет добыча и обильна. И собрали огромный флот, что закрыл собой небо. Неверные разделили флот на пять частей, и четыре из них получили задание от эмиров их - да проклянет их всевышний! - напасть на самые сокровенные и богатые земли Ал-Ислам. А земли эти - да услышит Аллах это и предотвратит! - Искандерия, Ал-Амут, Зиндж и Мерв. Пятая же, самая великая и сильная, направляется к Земле Пророка - да приветствует его Аллах и защитит его владения! А состоит флот из ста огромных кораблей и тысячи кораблей поменьше, и из трехсот транспортных кораблей с переселенцами, ибо велико население планет неверных, и погрязло оно в нищете, и негде им жить. Выживших из нас (а это четыре человека, все люди достойные и уважаемые) перевезли на орбиту, разделив между частями флота так, чтобы каждый указывал свое направление. И мы согласились, устрашенные, - да смилостивится над нами всевышний и укрепит нас перед лицом опасности!
  
   Запись эта ведется 15 шаввала 2008 года Хиджры, на борту главного корабля неверных, в надежде, что Аллах благословит нас и позволит покинуть узилище, когда флот подойдет к нашим землям.
  
   Во имя Аллаха, милостивого, милосердного!"
  
  
  
   Перехвачено: Пятый отдел Службы контрразведки Соединенного Флота Возвращения.
   Исполнитель: бригад-лейтенант Конни Райс.
   Место: Флагман СФВ рейд-крейсер "Гуантанамо"
   Резолюция стар-адмирала Паркера: "Принять во внимание. Донести до сведения командиров вспомогательных эскадр. Усилить меры противодействия".
   Резолюция лорд-инквизитора Бенедикта Парвуса: "Письмо уничтожить. Автора сжечь".
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"