Агри : другие произведения.

Феникс императора. Прода от 12.11

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Таки прода!!!


  
   Неприкосновенная.
  

Если сильно торопиться, попадешь не вовремя и не туда.

Янковский Стас.

  
  
   Утро добрым не бывает. Это не правда! Утро - это зло в чистом виде, а значит, по определению добра ждать не приходится. И я вовсе не к ранней побудке веду, а к тому, что Тора выполнила свое обещание. Собственно сама злодейка была несказанно довольна тем как все сложилось, что же касаемо меня...
   -- Тора, на меня все смотрят! - я нервно озиралась по сторонам.
   -- Хорошо выглядишь, - откликалась подруга и шла дальше, абсолютно игнорируя провожающие нас взгляды.
   -- Ты обещала мне! - гневно шипела я, - что я не буду выделяться из толпы!
   -- Чушь, я обещала тебе обойтись малой кровью, - елейным голоском отзывалась Тора.
   -- И это ты называешь малой кровью? - и так всю дорогу до лавки.
   Длинное тяжелое платье путалось в ногах, платок постоянно норовил сползти то на лоб, то на затылок, под маской...
   Маска вообще оказалась отдельной историей. Тонкая кожаная основа обтянутая бархатистой черной тканью. Вырезы для глаз миндалевидной формы с поднятыми внешними краями, фигурный нижний край, закрывающий щеки и нос, оставляющий открытым нижнюю часть лица. Произведение искусства, которое как вторая кожа легло на лицо, словно с меня сняли слепок, а с него кожаную заготовку. Специально для меня вместо деревянной ручки, пришили бархатные ленты. Но стоило только увидеть себя в зеркале, во всей траурной маскировке... честное слово, я чуть не осталась заикой.
   Платье с широким, но высоким декольте, чуть приоткрытые плечи, пояс в ладонь шириной, повязанный прямо под грудью. Волосы, убраны под платок, маска на пол-лица, бледные подрагивающие в истеричной усмешке губы, янтарные лихорадочно блестящие глаза с нарисованными в разлет черными стрелками. На секунду мне померещилось, что из зеркала на меня смотрит неземное существо, холодное и бездушное, совсем как...да нет же! Моргнула, улыбнулась самой себе, и удивилась игре воображения.
   В лавке работницы Торы смотрели на меня не слишком ласково, но когда подруга напомнила, кем она здесь является, девушки стушевались. Меня Тора представила как свою дальнюю родственницу по имени Рия. К счастью, у девушек было не так много времени, на пустую болтовню, а у меня, чтобы возмущаться за неласковый прием. Тора сразу после представления увела меня в мастерскую.
   -- Вчера ко мне приходила постоянная покупательница, и заказала верхнее платье.
   -- Что же в заказе необычного? - спросила я, повязывая поверх платья фартук.
   -- Она хочет что-нибудь особенное.
   -- Очень информативно, - фыркнула я и задумалась, - что ж мне нужна бумага и карандаш, ну или чем у вас рисуют?
   Тора кивнула и принесла стопку серых листов, а вместо карандашей тонкие палочки угольков. Неплохо, могло быть еще хуже. И сделав еще пару уточняющих вопросов, принялась за работу. Рисунок должен был располагаться на спине, поэтому я решила, что розовый куст подойдет как нельзя лучше.
   Пока я рисовала, Тора не теряла времени, взявшись за изготовление очередного шедевра дерийской школы живописи. Иногда я чувствовала ее заинтересованный взгляд, но отрываться не хотела. Подруга не выдержала первой.
   -- Ну, хватит уже, показывай!
   С этого момента жизнь закрутилась вокруг новой работы. Я рисовала эскизы, показывала клиенткам, потом работа шла непосредственно с материалом. Мои первые пробы, те несчастные лоскутки, Тора отдала в мастерскую, где из них сделали изящные носовые платочки, которые разлетелись за один день, будто и не стоили кучу денег, а мне добавилась новая головная боль. Но такую мелочь я оставляла на нерабочие вечера.
   Теперь я понимаю, что слишком быстро, слишком сильно погрузилась в работу, старалась занять каждую свободную минутку. Я почти перестала бывать на свежем воздухе, потеряла счет дням. Мне стало трудно вставать рано утром, слабость сопровождала тело независимо от проведенных часов отдыха и хорошего питания. Вслед за слабостью пришло головокружение и сбивчивое дыхание. Я скрывала от подруги свое состояние. Мне было стыдно за свою слабость, ведь она работала не меньше меня, также уставала, но сон и еда позволяли ей выглядеть и чувствовать себя здоровой.
   Со времени моего появления в этом странном мире прошло около трех недель, я успела привыкнуть к своему новому облику, местным жителям, принять некоторые традиции, но, не смотря ни на что, я угасала. Тихо и тяжело.
   Сегодня я осталась в лавке. Заказ, взятый неделю назад, потребовался покупательнице много раньше, пришлось поступиться личным временем и сном. Ночь, в компании кистей и красок, тяжелого вдохновения и омерзительной головной боли, прошла на удивление быстро. Последние легкие мазки завершили общий сложный рисунок, я тяжело вздохнула, отложив кисть в сторону. Сегодня Тора заберет полотна и поколдует над закреплением рисунка, после чего начатое дело довершат портнихи.
   Я выглянула за двери лавки, время подходило к открытию рынка. Торговцы потихоньку стекались к своим рабочим местам. Девочки работницы Мирио и Такоро запаздывали, Тора обещалась прийти не раньше полудня, она ожидала какую-то высокородную персону. Мне в принципе не составляло никакого труда открыть лавку и обслужить клиентов. Я подошла к зеркалу пригладила растрепавшиеся волосы, повязала сверху платок, фартук сменила на чистый. Осталось лишь открыть деревянные створки дверей, и собрать тяжелую ткань штор, закрепив витым шнуром на крюке в стене.
   Для покупателей было еще слишком рано, а после бессонной ночи меня охватила лихорадочная жажда деятельности. Я подхватила метлу и тщательно вымела пол, протерла от невидимых пылинок столы для раскройки, прошлась тряпкой по фигурным столбикам полок и только сейчас заметила заколоченное и загороженное окно.
   Так меня и застали весело болтающие Мирио и Такоро.
   -- С добрым утром, - поприветствовала я их.
   -- Доброе утро Рия, - хором ответили девочки.
   -- А там что за полками окно?
   -- Да! - сказала Такоро.
   -- Оттуда открывался такой красивый вид на Дворец Императора! - подхватила Мирио.
   -- Но потом госпожа Тора решила расширить полки, и окно пришлось заколотить, чтобы ткани не выгорали, - подхватила Такоро.
   -- Ясно.
   -- Рия, ты что, тут всю ночь провела? - спросила Мирио.
   -- Да, но заказ закончила, - устало отозвалась я, присаживаясь на маленький диванчик.
   -- Может мне сбегать к Юме? - я с интересом взглянула на Такоро, невольно поразившись переменам в их отношении ко мне, за столь короткий промежуток времени.
   -- Чай из сливы и булочки? - Такоро радостно кивнула, - если тебе не сложно.
   -- Я мигом! - крикнула она и умчалась.
   -- Что бы я без вас делала, - тихо проговорила я, а Мирио смутилась, бледные щеки порозовели.
   -- Рия? А можно мне взглянуть на твою работу? - я качнула головой, поднялась с диванчика, поманив за собой девушку, но не смогла сделать и пары шагов, как пол подо мной поплыл, тело стало слабым, в уши набилась ватная тишина. Сознание уплыло прежде, чем я смогла вымолвить хоть слово.
  
   ***
   Тело Лили плавно осело вниз, черное платье растеклось по полу черной кляксой. Лицо девушки по контрасту с маской, стало белым, а на висках выступили капельки пота. Казалось, она уже не дышит, и сама жизнь покинула столь утомленное тело.
   Мирио не сразу сообразила, что произошло. Она неуклюже обернулась, в ее глазах резко расширились зрачки, страх заставил замереть. Не зная как себя вести, Мирио бросилась на колени и заплакала. Ей стало страшно, и даже почудился строгий голос Госпожи Торы:
   "Мирио! Не стой столбом сделай что-нибудь!"
   Мирио вдруг встрепенулась, подскочила к ведерку с водой, зачерпнула горсть. На секунду задумалась в правильность своего решения, но поняла, что все равно не знает, как поступить. Вода струйками потекла из ладоней прямо на лицо Лили, но ничего не произошло. Девушка снова опустилась около Лили, аккуратно приподняла ее голову, переложив себе на колени. Мгновение спустя вернулась Такоро с подносом в руках, но, увидев зареванную Мирио, резко остановилась.
   -- Что с Рией? - помертвевшим голосом спросила Такоро.
   -- Я не знаю! - истерично всхлипнула Мирио.
   -- Я за госпожой, - сказала Такоро, быстро сгрузила ношу на ближайший стол и убежала.
   Спустя полчаса Тора ворвалась в лавку, коротко взглянула на Лилю и ушла в мастерскую. Девочки встревожено переглянулись, они переживали за Лилю, ведь не смотря на некоторую настороженность при знакомстве с ней, со временем они полюбили и приняли как свою, равную, не взирая на статус "неприкосновенной" и странное поведение.
   Такоро и Мирио двумя маленькими мотыльками сидели возле Лили, напряженно наблюдая за едва уловимым дыханием, когда в лавку шелестя дорогими шелками платья, вошли две девушки. Одна из них тихо ахнула, отбросила в сторону расписную маску, бросилась к лежащей без сознания Лиле.
   -- Лили... - сказала она одними губами, по ее лицу текли слезы, они капали прямо на маску Лили. Мирио и Такоро переглянулись, изумленно наблюдая за разворачивающимися событиями.
   -- Где ваша хозяйка? - оторвавшись от Лили, громко спросила она.
   -- Я здесь, - послышалось из глубины лавки, а потом показалась сама Тора.
   -- Как давно она была на солнце? - жестко отчеканила она. Тора растеряно смотрела на требовательно ждущую ответа принцессу Мао. Ту Мао, что в образе служанки, пыталась подружиться с Фениксом, дабы не испугать ее своим происхождением.
   -- Не знаю...чуть больше двух недель, кажется...
   -- Боги! - сквозь зубы выдохнула Мао, - Линь, зови Джи!
   Девушка, пришедшая с принцессой - служанка - выскользнула из лавки.
   -- Что с ней? - храбро спросила Тора, держа в руках чашку.
   -- Она истощена. Вы! Вы же знали, кто она! Так почему не подсказали? Она чахла на ваших глазах! - Торе нечего было ответить, она потерянно смотрела на пылающую гневом принцессу и ужасалась своей не наблюдательности.
   -- Что же делать?
   -- Я заберу ее с собой, - холодно ответила принцесса, отходя от Лили.
   -- Я...я не позволю! - Тора подошла к входу с решительным намереньем воспротивиться принцессе.
   Мао задумчиво посмотрела на Тору, раздумывая о причинах побудивших мастера встать на ее пути. В это время вернулась Линь в сопровождении ее охранника. Дан нерешительно замер в дверях лавки, ожидая приказа принцессы.
   -- Джи бери феникса, мы уезжаем в Мерц, - принцесса развернулась к выходу, не удостоив внимания удивленную до глубины души Тору. Она знала, что поместье Мерц находится за пределами Деркаса, но это значило, что принцесса хочет скрыть неожиданную находку.
   Мужчина аккуратно поднял бессознательного феникса на руки и покинул лавку Торы. Мирио и Такоро переглянулись, устремив требовательные взгляды на свою хозяйку, Тора тихо вздохнула, вымученно улыбнулась и сказала:
   -- Да-да, вы не ослышались, наша тихоня Рия пропавший феникс!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   4
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"