Недавно я обнаружила это стихотворение в своих старых записях и вдруг почему-то посмотрела на него совсем другим взглядом. Все-таки от себя не убежишь :)
Иллюстрированная версия. Наблюдательный читатель заинтересуется, почему - вольный пересказ, а не перевод, как всегда? - Просто потому, что пришлось заменить матерные шотландские выражения на более мягкие синонимы, так называемые ЭВФЕМ ИЗМЫ. В СИ порнография запрещена, как ...