У Осипа Великого была царская прерогатива - не объяснять своих стихов. И переписывать их несколько раз, углубляя понимание... Я все же поясню. Строфы о бабочке-мусульманке, по мнению некоторых исследователей стихов Мандельштама, означают Коран. А его в арабском оригинале читают ...
Читающие сие стихо-картиночное творение могут не вполне оценить сдвиг смысла: в клеймах на иконе рисуется жизнь заглавного святого, зачастую - очень грешная.
Часть романа "Мириада островов". Харф - это буква арабского письма, которой обозначали также и ноты. Есть теория, что названия нот - до, ре, ми, фа, соль - происходят от арабского названия нотного учебника, а не от строки христианского гимна.
Однажды у автора случился острый приступ оптимизма.... После того автору захотелось показать роскошное оформление стиха, но оно оказалось тяжелогруженым. Однако можете смотреть его здесь - буде повезет:Мой Нагльфар
Великий исламский учёный-энциклопедист и суфий, в юности - друг Хасана ибн Саббаха, астроном, геометр, математик, медик, ради шутки - поэт, хаджи Омар Хайям умер 4 декабря 1131 года, будучи 83 лет от роду, за чтением духовного трактата Ибн-Сины.
"...Он создал женщину с бородой. Как яркое высказывание. Как катализатор для дискуссий о таких понятиях, как "инаковость" и "нормальность". Как способ донести своё послание до всего мира так, чтобы его невозможно было не увидеть или не услышать". И, знаете, у него выгорело.
Неужели все кончено?Неужели все стало лишь далеким воспоминаем, которое до конца жизни будет жить в сердце и рвать душу.Но быть может не все еще потеряно, быть может все еще можно исправить? Ведь все еще бьется пылкое сердце и в жилах течет не остывшая кровь. Но не в силах моих теперь ...
Сначала Холмсом увлекался Я в детские года. Потом фантастикой увлекся И видно навсегда. А в промежутке между ними Я мифы Греции читал И всю последующую жизнь О мифах собственных мечтал.
Nuta Маску равнодушия цепляем И идём с улыбкой на губах. Незаметно, что переживаем, Хоть и сердце бьётся всё в ножах. Никому не ведомо, что трудно, Что лишь ветром сдуло все мечты И как домик карточный разрушен Крепкий замок, что стоял внутри. Их так много масок безымянных, Что теряются ...