Блюз и кельтский праздник - понятия, которые едва ли стоят рядом. Но, тем не менее, под впечатлением от первого посещённого мною Бельтайна, сочинилась эта песня. Несколько описательного свойства, но тем не менее.
Братская, дружеская поддержка - одно из самых сильных чувств, которые только могут быть, благодаря которым ты не впадаешь в отчаяние. Но скверно, когда дружеская поддержка со стороны преобладает над братской...
Перевод (но не дословный!) песни "Twice Daily" ирландской группы "The Wolf tones". Довольно забавная по содержанию, так сказать, небольшая зарисовка крестьянских реалий)) Текст адаптирован под музыку, поэтому с размером я обошёлся несколько вольно. Но как песня - звучить хорошо. ...
У каждого автора наверняка найдётся произведение о дороге. Моя песня, быть может, и не блещет особой глубиной, но верю, может настроить на нужный лад того, кто собирается в путь.
Написана под впечатлением разговора с одним автором-исполнителем. В самом деле, быть менестрелем - неслабая ответственность, и дело это далеко не каждому под силу. А умение быть неординарным - важнейшая часть нашего искусства...
Очень часто люди, которые мечтают о счастье, не в силах отказаться от привычной и лакомой затеи - играться с чужими чувствами. Это так интересно! Куда интереснее, чем просто любить. Когда игра заканчивается, возвращается скука, а с ней и жалобы на отсутствие любви и ласки. А казалось ...
Изгнанник - это не обязательно тот, кто был вынужден покинуть свой дом или родную страну. Изгнанником может быть и тот, кто лишился некоего чувства - любви, радости, надежды... И найти это чувство вновь - не менее важно, чем иметь крышу над головой.
В посвящение старым школьным друзьям и товарищам. Одна из первых моих песен, была написана где-то через неделю после выпускного вечера, хотя сама идея и первые строчки появились несколько раньше.
Посвящается РГПУ им. Герцена. Самый весёлый и дружный универ в мире! Раздолбайства хватает, но ведь "от сессии до сессии..." Студенческие годы - самые лучшие!
Многие из тех, кто слушал эту песню, видели в ней только пропаганду алкоголя. Но мало кто заметил иронию и издёвку над тем, как человек, с философией подобного рода, может докатиться до сточной канавы... Не пейте много!
На самом деле это задумывалось как песня, но, к сожалению, автор не умеет сочинять стихов, играть на гитаре, лишен музыкального слуха и голоса, так что получилсь недоразумение :)
Ковбойская песня. Автор: Stan Jones (1948). Послушать с русским переводом можно здесь: https://www.youtube.com/watch?v=Pd6ZwJ0mhW0 Послушать с английским текстом - здесь: http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=IfKA0_Yw_mM
Группа Pop Tops, 1971. Песня была написана французским автором Хубертом Гиродом в 1970 году; англоязычная версия написана солистом испанской группы Pop Tops Филом Тримом в 1971 году.
Если вы помните прогноз погоды в программе "Время", то с 1968 по 1981 годы он всегда проходил под одну и ту же музыку, музыку этой песни, хотя нам об этом не сообщали.
В связи с провокациями анонимов, большинство материалов переводятся в режим комментирования "Для залогиненных". Чёрные ники могут выступать здесь, при условии, если соблюдают правила СИ.
Наслушавшись "шансона" в транспорте и у ларьков, ошизев от "воровской лирики", родил сие произведение. Представьте хриплый голос Шефутинского, "блатной оркестр" и скрипку в конце ... В данном тексте чёрный цвет не имеет никакого отношения к чьему-либо цвету кожи или происхождению. ...