Вероятно, стоит пояснить, - что это за образ и откуда он появился. Дело было в том, что однажды я встретилась с дорогим мне человеком, - с которым не виделась целый год. И мы отправились праздновать нашу встречу в какой-то питерский кабак. И вот на тамошнем диско кто-то из посетителей ...
Перевод может содержать ошибки; мои ограниченные познания японского языка вынудили меня обратиться к помощи Гугл-Переводчика. Прошу меня простить за оскорблённые эстетические чувства, если что.
Оттуда, где я стою нет путей... только знаки тупиков и пустыри. С того момента, как ты ушла из моей жизни, я умер. Я не живу больше... так дышу, ем, сплю. Ты все, чем я не являюсь в этом мире. Ты забрала с собой слишком много меня... я остался ни с чем. На краю пропасти, держа в ладонях ...
Мысли вслух, навеянные беседой с Аланом Эбботом ("Перо и Баба")Для полного понимания, что собственно происходит, предлагаю ознакомиться с комментарием номер 29 к этому шедевру :О))
"Любилися, кохалися та потiм перестали...". Моё мнение как автора: это стихотворение было бы классно читать, наблюдая сцену из фильма "Стена" Pink Floyd, где показано, как два цветочка любят друг друга...
Помните мальчика из "Технократова плена"? Так вот, это другой мальчик - противоположность... Интересно только, к кому я обращаюсь?.. Ах да, и ещё: нормально ли смотрится и читается то, что в стихотворении меняется размер???
Наверное, это стихотворение нужно отнести к "попсовым", так как написано о мыслях актуальных, а следовательно, тленных... Но, может, хоть оно поможет предоставить реальную помощь нуждающимся.
Попробовала ни с того ни с сего сделать перевод стихотворения Павла Тычыны (вот оригинал: https://www.ukrlib.com.ua/books/printit.php?tid=384) - и вот, что из этого вышло...
В который раз убедилась, что писать стихи на заказ (как, наверное, и вообще писать стихи) - не моё. Даже если это мой собственный заказ самой себе. Было пять утра, мне не спалось, решила в честь этого и в честь приближающегося ДР Егора Волкова написать ему стихи на Днюху. Получилась ...
Наш ответ госпоже Иголкиной на её стихи: Хорошо быть мамой, вы уж мне поверьте! Можно есть пирожные, спрятавшись за дверью; Человек обычный спит один раз в сутки, Мама спит раз двадцать, но по три минутки. Два образования получаешь даром: Пед и медицинское, школу кулинара! ...
Ещё одно "молодёжное" (подобно "Заточению"), ещё одно постмодернистское (подобно "Молодёжной сутке") и ещё одно о любви (подобно "Канифоли..."), поэтому именно такое название... Ну, и не только из-за этого...
Опять-таки: хотела отредактировать по полной программе, но сил не хватило. И вообще, я подумала, что ЭТО - либо выкинуть, либо оставить, как есть. Выкидывать было жалко...