Love Poems from Russia. 300 Hundred Years of Russian Poetry (An Anthology of Literary Translations) Translated and compiled by Alec Vagapov 300 лет русской любовной лирики. Сборник литературных переводов (на русском и английском ...
Love Poems from Russia. 300 Hundred Years of Russian Poetry (An Anthology of Literary Translations) Translated and compiled by Alec Vagapov 300 лет русской любовной лирики. Сборник литературных переводов (на русском и английском языках) Перевод А.С. Вагапова
Он о Она стоят на грани бытия. Он и Она любили и страдали, Мечтали и бродили по лунным тропам в призрачном саду. Он и Она- два сердца, две души, одно решенье и чувство им одно дано...
Самое разное, написано в разное время (с 1989 по 1998), собрано из моих дневников уважаемой Д.Э., за что ей огромное спасибоВсе что тут лежит: 5летней давности или более
*** Не верьте мне, не верьте. Я плохая... Я - рак, я - сглаз, я - порча, я - порок... Я сердце ем и кровью запиваю, При этом всё же я себя считаю Капралом легиона недотрог.
Не важно, что вам не нравятся мои стихи, не важно, что вам не нравлюсь я, не важно, что вам вообще ничего не нравится... Просто я пишу все это для себя, смиритесь. Посвящаю тем, кому оно понравилось.
Когда ребёнок был ребёнком, он не знал, что он ребёнок. Всё его воодушевляло, и все души сливались в единое целое...к/ф "Небо над Берлином"Дневник ребенка. Моя МАНовская работа. Моя первая любовь. Прошлая жизнь... Забытая боль...
ЛИЧНОСТНЫЕ ПРОБЛЕМЫ СОЧИНЕНИЯ СТИХОВ: СМЫСЛ-ФОРМА-АПОЛОГИЯ ГРАФОМАНИИ -АНТИ.РЕДАКТУРА-КРИТИКА-ЖАНРЫ-АВТОРИТЕТЫ...И ВСЁ ИСПЫТАНО НА СОБСТВЕННОЙ ШКУРЕ... 140 листов текстов... ЧИТАЙТЕ - НЕ ПОЖАЛЕЕТЕ!!!
Пою я кровью... белой шалью покрыла вьюга лес ночной. Где клич Рандгрид, где клич высокий будил сердца во тьме живых. На зеркалах мороз где белым свои картины рисовал, Поил я кровью это небо и вместе с молнией сверкал...
Andrey Voznesensky. Collection of Poems. Translated from the Russian by Alec Vagapov Click to go to bilingual version http://zhurnal.lib.ru/w/wagapow_a/
Andrey Voznesensky. Collection of Poems. Translated from the Russian by Alec Vagapov. Click to go to bilingual version http://zhurnal.lib.ru/w/wagapow_a/
Здесь собраны стихи по хронологии или по созвучному настрою, только без названий. В-общем, если неохота из-за четырёх строчек новую страницу открывать, то здесь Вы найдёте основные тексты . По мере выкладывания текстов по отдельности что-то так и останется только здесь.