Однажды в ICQ один случайный знакомый попросил меня перевести на английский язык довольно корявую песенку, слова которой показались мне смутно знакомыми. Множество подобных песен распевали все школьники СССР в прошлом веке. Я чуток подправила текст, перевела его и забыла, а потом, ...
Этой песенке на самом деле уже очень много лет. Как-то ехали по ухабистой дороге, пели песни, а я сочиняла экспромты. И вот родилась эта песенка. Студентам-геологам понравилась. Так что бродит она по всей стране теперь и уже очень много лет. Если Вам она уже встречалась в изменённом ...
очень известная ивритская песня семидесятых. Перевод слегка вольный, для сравнения - английский текст можете найти по адресу http://www.hebrewsongs.com/song-darkeinu.htm