слово "rurouni" было изобретено Набухиро Вацуки. Одновременно имеет отношение и к странствиям, и к ронинам (самураям, лишенным клана и даймё). Традиционно переводится как "бродяга"
Лауреат конкурса "Перекрёстки Самиздата"-2006 в номинации "Январь", третье место в 27-м большом конкурсе "Великий странник - молодым" на stihi.ru. Вызвано к жизни стихотворением Юлии Лоренц "Будь!"
Вы думаете, что завтра когда-нибудь наступит? Вовсе нет, дорогие мои, ведь когда завтрашний день наступает, он тут же становится сегодняшним. А завтрашний день так же недостижим, как горизонт.
Crazy yellow people walking through my head. One of them’s got a gun, to shoot the other one. And yet together they were friends at school Ohh, get it, get it, get it, get it no no!
Дни, когда я работал над этим стихотворением, были полны унынья и тоски. Я ходил по комнате взад-вперед, и никак не мог придумать ни одной строчки. В мире стало очень мало позитива, вокруг царит сплошная злость. На работе, дома, в музее и кафе каждый норовит толкнуть поэта, унизить, ...
Вообще-то я не пишу стихов. Это просто вырвалось. Меня как-то всегда цепляет художественное представление того внутреннего органа, насоса для крови, как синонима высших психических функций, какой-то акцентуированной интуиции, органа восторженного восприятия "прекрасного". Вот и вырвалось. ...