В своём интервью, посвящённом новому учебнику истории нашей страны, Вы высказались и о школьной программе по литературе. Привожу цитату из этого интервью:*
"...Мое мнение таково: никакая современная литература в школе не нужна! Только классическая - Александр Пушкин, Михаил Лермонтов, Николай Гоголь, Лев Толстой. Причем нужно преподавать не сложные вещи, такие как "Война и мир" или "Анна Каренина". У Толстого есть замечательная короткая проза, более подходящая для сегодняшнего дня. Например, "Казаки", "Севастопольские рассказы". А Пушкина вообще можно изучать с первого класса. И даже с детского сада, потому что у него полно сказок.
Вполне достаточно, если детям будут преподавать только классическую литературу: XIX век, начало XX и часть советской литературы до 1991 года. Все остальные книги можно будет включать в обязательные программы для школьников, если они пройдут испытание временем, потому что классику отбирает время, а не какие-то начальники, чиновники или учителя".
Прежде чем перейти к обсуждению Вашего заявления по существу, позволю себе замечание, которое, возможно, покажется придиркой, хотя на самом деле является важным. Классический - это не только образцовый, но и типичный, характерный, традиционный (см. "Словарь русского языка" С.И. Ожегова). Как же Вы, ратуя за классику, могли (посмели) назвать наших писателей XIX века без их отчеств, на английский манер? По-русски следует говорить либо Пушкин, либо Александр Сергеевич Пушкин.
Примечание 1
А вот советских писателей и поэтов можно называть только по имени. Максим Горький, Евгений Евтушенко. Ухо не режет. Таковы причуды у нашего великого и могучего.
Ваше заявление очень категорично, однако, полагаю, не из нарочитости или вызова, а по глубокой убеждённости. И мне хотелось бы понять, на чём она основывается. Вы и в школьные годы так думали или это мнение сформировалось уже в зрелом возрасте, когда "исчезли юные забавы, как сон, как утренний туман"? Неужели Вам-подростку были интересны истории недоросля Митрофана, "лишнего человека" Онегина и далее по списку: Обломова, Чичикова, Базарова, Катерины ("луча света в тёмном царстве"), героев романа Чернышевского, некрасовских мужиков, вознамерившихся узнать, "кому на Руси жить хорошо", и персонажей пьес Чехова? Я всего лишь на пять лет старше Вас, так что мы принадлежим к одному поколению, значит, учились по одним и тем же школьным программам. И мне классика была скучна, я читал её книги, потому что надо было, хотя читать любил, даже был запойным книгочеем. Вот от книжек каких авторов меня было не оторвать: Даниеля Дефо, Александра Дюма, Жюля Верна, Майна Рида, Фенимора Купера, Конана Дойла, Роберта Стивенсона, Вальтера Скотта, Джека Лондона, Агаты Кристи, Жоржа Сименон, а также наших соотечественников Беляева, Грина, Ефремова... Список можно продолжить, впрочем, и так понятно, что мне нравилась приключенческая, романтическая, детективная и научно-фантастическая литература. И не только мне, из общения с товарищами я знал, что их литературные вкусы схожи с моими. К сожалению, в русской литературе XIX века, судя по всему образцовой для Вас, эти жанры отсутствуют. Но книги перечисленных иностранных авторов никак нельзя отнести к идеологически вредным, препятствующим патриотическому воспитанию. Я сейчас вспоминаю, что их героев оценивал по поступкам - благородным, честным, мужественным, - совершенно не задумываясь о национальности графа Монте-Кристо, капитана Немо или Айвенго.
Примечание 2
Любопытный факт. Моя мать, детство которой пришлось на послереволюционные годы и прошло в деревне, где имелась только четырёхклассная школа, вспоминала единственную книгу, которая произвела на неё сильное впечатление, "Пещера Лейхтвейса". Стало быть, и наши родители в детстве и юности предпочитали занимательную литературу.
Рискну предположить, что, если Вы с младых ногтей полюбили русскую классику, то "виновна" в этом среда, в которой Вы росли. Влияние взрослых, по сути навязавших Вам свои взрослые вкусы. Хорошо, коли у Вас нашлось время, чтобы прочитать и "Робинзона Крузо", и "Трёх мушкетёров", и трилогию Ж. Верна, и "Остров сокровищ", и "Голову профессора Доуэля", и "Алые паруса", и "Туманность Андромеды". Если же - нет, то классика обокрала Ваше детство.
Я, как и Вы, считаю, что "литература формирует человека". Но, во-первых, не в течение всей жизни, а только в детстве, юности и, может быть частично, молодости, - наши с Вами личности, например, давно сформировались и никакая книга не в состоянии изменить моих и Ваших базовых, сложившихся в том числе и на основе жизненного опыта, представлений, взглядов и убеждений, - и, во-вторых, литература способна исполнить указанную функцию, только если она интересна и понятна читателю. Напомню, юному и молодому. О неспособности "Войны и мира" справиться с этой задачей Вы сами сказали. Я же добавлю сюда "Евгения Онегина" и "Бориса Годунова" - школьники не могут их понять, - а также и дивную лирику русской поэзии, которую ребята не в состоянии прочувствовать. Согласитесь, "Выхожу один я на дорогу", "Утро туманное" или "Silentium!" - не для них. А насчёт "абсолютно патриотичного поколения", которое якобы неизбежно станет таковым, лишь "дайте детям Пушкина изучать с 1-го класса до 11-го", реальность говорит об обратном. Уж кому как не нашей творческой элите знать Пушкина, однако это не помешало немалой её части свалить за границу после уничтожения "железного занавеса". Разве нельзя любить русскую классику, живя в Париже, Лондоне или даже Нью-Йорке?
Примечание 3
Если читать "Онегина" с прищуром, критически, без предвзятости пиетета, то можно прийти к выводу, что его автор не очень-то стремился пропитать своё сочинение патриотическими мыслями и чувствами. Как Муза нашептала, так и писал. Или как само написалось. Только два примера в подтверждение.
1. "Она по-русски плохо знала,
Журналов наших не читала
И выражалася с трудом
На языке своем родном,
Итак, писала по-французски...".
2. "Охота к перемене мест" даже с туристическими целями настоящему патриоту должна быть чужда. Жизнь вдали от родного дома - это горе для души.
"Разве может с тем, что любил до слёз,
Человек когда-нибудь расстаться?".
Между прочим, и в сказках Пушкина можно найти строчки (не я их первым заметил), которые, мягко говоря, трудно объяснить детям. Что Вы скажете о "за морем житьё не худо"? А ведь это написано в период расцвета колониализма и когда из Африки в Америку шли караваны судов с рабами. Или вот ещё: "Торговали мы не даром /Неуказанным товаром".
И в заключение. Вы-то зачем сегодня читаете книги, неужели всё-таки до сих пор Ваша личность продолжает формироваться под их влиянием?
P.S. В качестве информации для размышления привожу годы написания Пушкиным некоторых его вещей:
1825 - "Борис Годунов"
1823-1831 - "Евгений Онегин"
1830 - "Повести Белкина"**
1831 - "Сказка о царе Салтане"
1832-1833 - "Дубровский"
1833 - "Сказка о мертвой царевне"
1833 - "Сказка о рыбаке и рыбке"
1834 - "Сказка о золотом петушке"
1833-1836 - "Капитанская дочка".
Похоже, с возрастом он понял, чего ждут от него читатели, - мелодрам со счастливым концом и сказок. Да и успех "Руслана и Людмилы" (1817-1820) - известна восторженная оценка Жуковского "Победителю ученику от побеждённого учителя" - мог придать Пушкину уверенности в правильности своих выводов.
_______________________
* См. Карен Шахназаров: "Мы воспитали детей в чужой культуре.
** Экранизации "Выстрела", "Метели", "Станционного смотрителя" и "Барышни-крестьянки" оказались очень удачными благодаря именно замечательной литературной основе. А тот факт, что наш большой композитор Георгий Свиридов взялся написать музыку к "Метели", и его "музыкальные иллюстрации" к этому фильму стали шедевром, тоже о чём-то говорит - А.У.