Урманбаев Ержан Бахытович: другие произведения.

Белая гвардия и Красная армия, как вино в романе "Мастер и Маргарита".

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс 'Мир боевых искусств.Wuxia' Переводы на Amazon
Конкурсы романов на Author.Today

Зимние Конкурсы на ПродаМан
Peклaмa
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Игра слов и никакого волшебства.

  
  
  
  
   'Насытившись, он (Афраний) похвалил вино:
  - Превосходная лоза, прокуратор, но это - не 'Фалерно'
  
  (известное белое вино)?
  
  - 'Цекуба' (известное красное вино), тридцатилетнее, - любезно отозвался прокуратор'.
  
  Трудно представить себе, чтобы знаток вин, которым, несомненно, хочется показаться Афранию, мог бы перепутать белое вино с красным. Мне представляется, что М.А.Булгаков вложил здесь некий аллегорический символ победы красного движения над белым. В романе герои пьют только красное вино. Эта ошибка Афрания в определении названия вин неявное указание автора на его плебейское происхождение. В виноградарской стране, которой, безусловно, является Грузия, в народной среде не могли пользоваться известностью даже прославленные итальянские и греческие вина.
  Не знает названий даже самых известных брендов вин Афраний.
  
  Тридцатилетней выдержкой автор подчеркивает связь времен. В 1887 году, ровно 30 лет назад до революции, было совершенно неудачное покушение на царя Александром Ульяновым, завершившееся казнью брата будущего вождя мирового пролетариата. Они пьют вино отмщения.
  
  "- И опять-таки забыл, - прокричал Азазелло, хлопнув себя по лбу, - совсем замотался! Ведь мессир прислал вам подарок, - тут он отнесся именно к мастеру
  
  (Азазелло исполняет поручение Воланда, именно от него он знает про вино Фалерно, как обозначил ранее Афраний, прокуратор угощал тогда вином "Цекуба"; из желания пробудить в мастере сентиментальность прихватил из царских погребов он бутылку вина; из коварной уверенности в том, что от такого вина он точно не откажется),
  
  - бутылку вина. Прошу заметить, это то самое вино, которое пил прокуратор Иудеи. Фалернское вино
  
  (Азазелло, в просторечии перефразируя название вина с 'Фалерно' на Фалернское, демонстрирует свою неграмотность, так можно и вино 'Хванчкара' назвать Хванчкарским).
  
  Вполне естественно, что такая редкость вызвала большое внимание и Маргариты, и мастера. Азазелло извлек из куска темной гробовой
  
  (подсказка о том, что тряпка с гроба Берлиоза)
  
  парчи совершенно заплесневевший кувшин. Вино нюхали, налили в стаканы, глядели сквозь него на исчезающий перед грозою свет в окне. Видели, как все окрашивается в цвет крови'
  
  (красное вино само по себе цвета крови; на свету окрашиваться в цвет крови может только белое вино, поэтому мастер не возражает утверждению Азазелло, что это вино 'Фалерно', это действительно так).
  
  В главе 25 прокуратор Иудеи пьет вино 'Цекуба' тридцатилетней выдержки.
  Играет с цветом вина автор.
  Аллегорически демонстрируя победу красного движения над белым.
  Красная армия победила белую гвардию. Тайная печаль М.А.Булгакова.
  Вино "Фалерно" известно в Италии, а оттуда и по всему миру, как белое вино.
  
  Не разбираются в сортах европейских вин Воланд с Азазелло, или рождённые на солнечном Кавказе плебеи И.В.Джугашвили и Л.П.Берия, поэтому они оба путают белое вино 'Фалерно' с красным вином 'Цекуба'.
  
  В главе 25 Понтий Пилат, или царь Николай Второй, ненавязчиво поправит эту грубую ошибку Воланда.
  
  Перенося события романа из Ершалаима в комнату мастера посредством обозначения вина "Фалерно" (мистические персонажи не могут ошибаться) М.А.Булгаков соединяет образы Воланда и Афрания в один для внимательного читателя, то есть автор указывает в очередной раз единство времени происходящих в Ершалаиме и Москве событий.
  
  Разбитый, отравленный слугой кувшин с вином в главе 25, который не стал пить Понтий Пилат, тоже был с красным вином.
  
  Парча, в которую завернут сосуд с вином, оторванный кусок той самой, церковной парчи, сорванной с чужого гроба, в которую была завёрнута украденная Бегемотом голова М.А.Берлиоза, что заставила вздрогнуть богобоязненного буфетчика в главе 18.
 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com М.Лунёва "(не) детские сказки: Невеста черного Медведя"(Любовное фэнтези) М.Юрий "Небесный Трон 2"(Уся (Wuxia)) А.Кочеровский "Баланс Темного"(ЛитРПГ) Д.Сугралинов "Дисгардиум 5. Священная война"(Боевое фэнтези) А.Верт "Пекло"(Киберпанк) В.Кретов "Легенда 2, инферно"(ЛитРПГ) А.Кочеровский "Утопия 808"(Научная фантастика) А.Ригерман "Когда звезды коснутся Земли"(Научная фантастика) К.Кострова "Скверная жена"(Любовное фэнтези) А.Ардова "Невеста снежного демона. Зимний бал в академии"(Любовное фэнтези)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Батлер "Бегемоты здесь не водятся" М.Николаев "Профессионалы" С.Лыжина "Принцесса Иляна"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"