Ursus234 : другие произведения.

Невероятное происшествие с шеф-поваром, случившееся зимним утром в шале на дороге в Валь Торанс

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Марта проснулась, как ей показалось, от резкого звука где-то рядом. Полежала немного с закрытыми глазами, но вокруг все было тихо. Очень тихо, или даже слишком тихо. Она открыла глаза и в неярком свете зимнего дня увидела незнакомый деревянный потолок, шкафчик, выкрашенный бледно-салатовой краской с нарисованными по ней пышными кочанами багровых роз, некое подобие балдахина над кроватью... Рядом спал, уткнувшись в подушку, Олег. Марта видела только затылок, но затылок был знакомый, двухмакушечный, со смешным вихром. Слава всем богам, есть в этом мире что-то устойчивое и несомненное.
  Она бросила взгляд на часы - почти двенадцать дня по местному времени. Всего ничего осталось до Нового года, и встречать его они будут в совсем уж неожиданной компании. Силы природы, что с ними поделаешь...
  
  Они с Олегом решили ехать кататься на лыжах неожиданно. В католический Сочельник, 24 декабря, Олег пришел с работы раньше Марты и встретил ее в дверях вопросом:
  - У тебя виза когда кончается?
  - В начале февраля, по-моему. А что?
  - Во, отлично. И у меня так же. А давай мы с тобой плюнем на все и полетим кататься на лыжах!
  Конечно, он ее уговорил. Он всегда, еще с третьего класса, мог подбить Марту на любое ненормальное коленце, а потом только хохотал, когда их ругали, и принимал всю вину на себя. Конечно, билеты до Лиона стоили как чугунный мост, но, тем не менее, тридцатого декабря они приехали в Домодедово к полудню, и обнаружили, что рейс задерживается на два часа. Потом его задержали еще на час, и еще раз... Когда, в конце концов, объявили посадку, Марта уже не верила своим ушам. Но в начале восьмого вечера самолет авиакомпании "Т" все-таки взял курс на Францию.
  Ни одно такси в аэропорту их не ждало. Никому не хотелось, на ночь глядя, тащиться три, а то и четыре часа до Валь Торанса. Водители с сомнением смотрели на тяжелые тучи и говорили - извините, мадам. Ожидается снегопад.
  К Марте и Олегу довольно быстро прибились товарищи по несчастью, не заказавшие трансфер заранее: русская пара из Астаны, Катя и Сергей, и веселая смешливая итальянка Кьяра с приятелем Робертом. По странному совпадению, не первому и не последнему на этот день, все они планировали кататься в Валь Торансе.
  Постепенно все, прибывшие этим вечером в Лион, разъехались, и в зале прилета остались три пары. Время подползало к половине десятого вечера, и сбившаяся компания приуныла.
  - Вы ищете машину в горы? - раздался неожиданно голос.
  - Да, в Валь Торанс. Нас шестеро, - быстро ответила Марта. Все переговоры вела она, потому что французским владела почти как родным.
  - Я могу вас довезти. У меня микроавтобус, как раз влезут шесть человек и багаж.
  - Сколько?
  Они сторговались на тысяче евро.
  Когда микроавтобус бодро выкатился из тоннеля перед аэропортом, пошел снег.
  Через два часа снег уже не шел, а валил стеной. Поднявшийся ветер раскачивал вершины деревьев и швырял снежными зарядами в лобовое стекло с такой силой, что все невольно вздрагивали. В микроавтобусе становилось все холоднее, шутить путешественники уже перестали; дорожные знаки давно не были видны, а навигатор, бормотавший что-то невнятное, замолк и отключился.
  Водитель - в дороге выяснилось, что его зовут Франсуа - почесал макушку и обратился к Марте:
  - Мадам, боюсь, что мы не доедем сегодня. Дальше в горы ехать просто опасно, надо искать ночлег.
  - Где! - воскликнула Кьяра. - Где его искать? В лесу?
  - Минут десять назад мы проезжали не то шале, не то какое-то поместье или маленький отель, - ответил водитель. - Там горели огни. Возможно, нас смогут разместить хотя бы на эту ночь?
  - Там стояла елка у ворот... - медленно произнесла Марта. - И на ней горели огоньки. Давайте вернемся, вы сможете развернуться здесь?
  - Попробую, - с облегчением буркнул Франсуа. - Только выйдите все из машины, мало ли что...
  В открытую дверь микроавтобуса зашвырнуло целый сугроб, Марта поежилась, но скоренько выскочила. За ней высыпались и остальные.
  Водитель довольно легко развернулся, и машина с замерзшей компанией покатилась вниз, по дороге к желанному ночлегу.
  
  Это было шале, и хозяева, симпатичная пожилая пара, сочувственно охая, впустила пассажиров заблудившегося микроавтобуса. В холле они смогли, наконец, скинуть задубевшие куртки и заснеженную обувь, и Марту отправили на переговоры.
  - Мадам, - всплеснула руками хозяйка, подтянутая дама с седыми буклями и в роскошном жемчуге, - какое удивительное совпадение! Сегодня должны были приехать гости, арендовавшие наше шале на неделю, но из-за снегопада их самолет вообще не смог вылететь! Представьте, аэропорт Больцано закрыт, и на машине уехать в другой аэропорт они тоже не смогли! Все дороги закрыты!
  Марта мысленно позавидовала недоехавшим, потому как они-то застряли у себя дома...
  - Я правильно понимаю, что мы можем у вас переночевать?
  - Ну конечно! Если хотите, вы даже можете остаться до первого или второго января! - хозяйка, хотя и была француженкой, разговаривала с повышенной экспрессивностью. В ее речи хотелось поставить по три-четыре восклицательных знака в конце каждой фразы.
  - Скажите, мадам?...
  - Мадам Ролле, деточка.
  - Мадам Ролле, меня зовут Марта. Я потом вам всех представлю, хорошо? Но, мадам Ролле, я не уверена, что у нас хватит денег на такое роскошное шале...
  - Я понимаю, - мадам покивала седыми буклями. - Думаю, мы можем взять с вас денег только за питание - ведь те, неприехавшие гости, все заранее оплатили.
  С этим предложением Марта вернулась к своей компании, пригревшейся в креслах перед камином. Все разомлели от тепла настолько, что даже невозмутимый Роберт кивнул и сказал только:
  - Отличное предложение! У нас там, в Валь Торансе, вообще заказаны апартаменты за три цента, я думаю, все с удовольствием здесь останутся на пару дней. Так ведь? - и он посмотрел на Катю. Все уже поняли, что в этой паре выбирает она.
  
  Отличная просторная спальня, холодный ужин и бутылка вина, ожидавшие в спальне, горячий душ и мягкий халат были абсолютным счастьем после целого дня дороги. Марта уснула, кажется, с куском ветчины во рту, не слыша больше ни завывания ветра, ни стука веток об окно. Часы в холле пробили три часа ночи.
  
  Марта потянулась под одеялом, чмокнула Олега в макушку и побежала умываться. Судя по косметике, стоявшей на полочке в ванной, за неделю в этом шале несостоявшиеся постояльцы заплатили не один десяток тысяч евро. На минуту Марта призадумалась, во что же обойдется здешняя еда, но потом мысленно махнула рукой. "Мы не можем меньше тратить, значит, надо больше зарабатывать" - повторила она одну из любимых мантр и решительно выдавила пасту на зубную щетку.
  Когда, свежая после душа, она вышла в спальню, Олег все еще спал, и просыпаться, судя по всему, не собирался.
  "Кажется, мадам Ролле вчера что-то говорила про бассейн, - попыталась вспомнить Марта. - Ну, роскошное же место, обязан быть бассейн. Пойду, разведаю, и кофе заодно выпью". Лестница уютно скрипела под ее ногами, пока она спускалась в холл и дальше в подвал.
  
  Бассейн там, действительно был - метров пятнадцать длиной, с подсветкой, с нежно-голубой плиткой, с теплой водой. На потолке крохотные лампочки имитировали звездное небо.
  В бассейне уже плавал Роберт, и загорелые мужские руки ритмично врезались в воду.
  - Привет! Good morning! - Марта подошла чуть ближе, чтобы приглушить шум небольшого водопада. - Кьяра еще спит?
  Ей показалось еще вчера, что Роберт англичанин. Его французский был откровенно плох, а вот по-английски он говорил с прекрасным произношением дикторов BBC. Лично ей, Марте, было решительно все равно, на каком из языков общаться - она знала их шесть, и останавливаться на достигнутом не собиралась.
  - Привет! - Роберт подплыл к бортику и положил на него локти. - Да, она любит поутру поваляться подольше. Присоединишься?
  - Попозже, кофе хочу до ужаса. Тебе сварить?
  Он открыл рот, но ничего не сказал, просто молча кивнул.
  - Ладно, я пошла изучать кухню. Надеюсь, мадам Ролле мне простит такое самоуправство.
  Хозяйка вместе с супругом стояла в холле, и вид у них был, мягко говоря, озадаченный.
  - Доброе утро, - весело сказала Марта. - Мадам Ролле, можно, я сварю кофе?
  - Да, да, доброе... - старая дама была явно чем-то огорчена.
  - Что-то случилось?
  - Очень неприятно и очень странно! - ответил супруг мадам. - Две неприятных и странных вещи! Во-первых, мы не можем открыть дверь. Такое впечатление, что снега насыпало метра два.
  - Ого, - пробормотала Марта, и даже поежилась. - Здесь такое часто бывает?
  - В первый раз за двадцать лет! - с некоторой обидой ответил мсье Ролле.
  - Понятно... Так, может, попробовать спрыгнуть из окна? Со второго этажа, там-то не завалило? - предложила Марта и быстро добавила: - Ну, или есть, наверное, какие-то службы...
  - Конечно, есть! Но они от нас в двадцати четырех километрах, пока пробьются... - хозяйка выглядела все грустнее.
  - Какое счастье, что вы нас вчера приняли! А то нашли бы нашу машину весной, когда снег растает!
  - Да-да, - седые букли опять качнулись. - Но, вы понимаете, деточка, есть и вторая проблема. Целый букет проблем! До нас не сможет доехать горничная, и это значит, что ваши комнаты останутся неубранными! И я не могу найти Жака и не могу попасть в кухню. Дверь не открывается!
  - Мадам Ролле, да ничего страшного, сами уберемся, если надо будет! Вот уж точно не стоит из-за этого волноваться. А Жак - это кто?
  - Повар! - сказала хозяйка уже в полном отчаянии. - Вы себе не представляете, какого труда мне стоило его заполучить!
  Она сыпала названиями ресторанов и конкурсов, имевших честь служить подмостками для великого Жака, а Марта все отчетливее понимала, что, если повар не сбежал, за его кулинарные шедевры им не расплатиться.
  - А давайте пойдем и посмотрим, что там с дверью кухни, - бодро предложила она, когда мадам Ролле остановилась перевести дух. - В конце концов, сейчас в доме есть четверо сильных мужчин. Пятеро, если считать водителя! Неужели они не справятся с какой-то там дверью?
  Мсье Ролле задумался, понял, что его тоже сочли сильным мужчиной, приободрился и резво повел их в глубину дома.
  Дверь кухни, сверкающая белым лаком, действительно, не открывалась. Следом за хозяевами Марта подергала за ручку, покрутила ее и готова уже была отступить на заранее подготовленные позиции, но в этот момент взгляд ее зацепился за одну маленькую деталь. Деталь, которой здесь не должно было быть.
  Из замочной скважины торчал крохотный обломок ключа.
  - Плоскогубцы нужны, - раздался за спиной голос Сергея. - То есть, лучше бы, конечно, уистити, но где ж его взять.
  Марта отбросила в сторону, как несущественный, вопрос, что же такое уистити, задумалась на мгновение, как по-французски "плоскогубцы" и перевела это все мсье Ролле. Тот оживился и через несколько минут принес отличный чемоданчик с инструментами; были там и плоскогубцы, но, в конечном итоге, дверь просто вскрыли ломиком.
  К этому моменту возле кухонной двери собрались уже все гости, включая водителя Франсуа, поэтому, когда дверь, наконец, распахнулась, охнули в девять голосов.
  На полу кухни лежал крупный мужчина в белой поварской куртке. Будто в кино, из его груди слева торчал нож, и красное пятно на куртке все увеличивалось в размере.
  "Кровь еще течет, только начинает застывать, - отстраненно подумала Марта. - Это значит, что все произошло совсем недавно. Кто-то чужой пришел, убил и выскочил в окно? Нет, невозможно. Ведь хозяйка сказала, что все завалено снегом. То есть, убил кто-то из присутствующих. Кажется, это называется герметичный детектив. Только все на самом деле".
  В следующее мгновение произошло сразу несколько событий - мадам Ролле упала в обморок, Кьяра завизжала, и кто-то громко повторил подуманную Мартой фразу.
  - Убил кто-то из присутствующих.
  Сколько они с Олегом потом ни пытались, так и не смогли вспомнить не только, кто это сказал, но даже - на каком языке...
  Было в жизни Марты несколько случаев, когда она горячо и истово благодарила всех богов за то, что в третьем классе рядом с ней посадили хулигана Олега Вержболова. Когда у нее начинало все валиться из рук, непонятно было, куда бежать и стоит ли бежать вообще; когда жизнь начинала двигаться по двойному рельсовому пути в разные неожиданные стороны; когда все становилось невыносимо плохо - приходил Олег, вставал рядом и начинал действовать. Рельсовые пути постепенно распутывались, и горизонт вставал на место.
  Сейчас Олег тоже быстренько взял все в свои руки, и очень скоро мадам Ролле, всхлипывая, уже полулежала в кресле возле камина с мокрой тряпкой на лбу. Франсуа и мсье Ролле вдвоем закрывали дверь кухни, чтобы никто ничего не стронул с места до приезда полиции. Марта, Катя и Кьяра создавали завтрак из продуктов, добытых в кладовке, а Сергей и Роберт, нервно посмеиваясь, открывали шампанское. Кофе сварить было негде.
  Полиция обещала приехать, как только расчистят дорогу, то есть, часа через три. Три часа им предстояло провести в одном доме с трупом убитого и с убийцей. До Нового года оставалось восемь часов...
  Марта присела рядом с хозяйкой дома.
  - Мадам Ролле, я правильно поняла, что это был повар?
  - Да, бедный, бедный Жак!
  - Он, наверное, пришел готовить завтрак? А во сколько это было, как вы думаете?
  - Сегодня - в десять. Вы поздно приехали, и я его предупредила, что можно не спешить. И потом, он ведь должен был подготовиться к сегодняшнему торжественному ужину! Конечно, Новый год - не такой большой праздник, как Рождество, но в последние годы у нас его тоже стали праздновать. Да-да, это ваш, русский обычай... - мадам покачала головой. - Бедный Жак вчера ушел в свою комнату перебрать записи, все еще раз продумать. Боже мой, столько крови!
  "Кровь, - подумала Марта. - Интересно, возможно ли вот так воткнуть в человека нож и при этом не испачкаться кровью? И вообще - это трудно, нужна физическая сила? Могла это сделать женщина?"
  - А можно посмотреть на его комнату? Мы ничего не станем трогать, но вдруг найдем что-то полезное? Олег, а? Давай?
  - Я не знаю... наверное, полиция... - мадам была в растерянности.
  - А если они и до завтра сюда не пробьются? Мы ж не знаем, что творится на дорогах ниже, в долине, - перебил ее Олег. - Надо попробовать самим понять, что произошло.
  - Только вдвоем вы не пойдете, - резко сказал Роберт. - Мы все подозреваем всех. Вы могли сговориться.
  - Хорошо, - Олег был спокоен. - Пойдем с нами. Две пары глаз хорошо, три - еще лучше.
  Комната повара находилась здесь же, на первом этаже дома, рядом с кухней, и была заперта на ключ. К счастью, связка ключей от всех помещений хранилась у мсье Ролле, и с этой дверью проблем не возникло. Внутри был нормальный беспорядок жилой комнаты, куда человек собирается вскоре вернуться - небрежно брошенная рубашка на спинке стула, незаправленная кровать, ноутбук в спящем режиме... Марта и Роберт одновременно шагнули к ноутбуку и переглянулись.
  - Надо просмотреть его записи. Может, он узнал кого-то из... приехавших, - неуверенно произнесла Марта.
  - Ага, и, как хороший мальчик, сразу записал это в дневник, - насмешливо откликнулся Олег. Он в это время открывал и закрывал ящики комода. - Здесь практически ничего нет. Белье, пара рубашек, всякие мелочи. Кстати, а как его звали? Вообще, что мы о нем знаем?
  - Кажется, фамилию мадам Ролле не называла, - Марта наморщила лоб.
  - Веронье, - неохотно сказал Роберт. - Жак Веронье. Большая величина среди поваров. В прошлом году его единогласно назвали "шефом года" Франции.
  - И что такой звездный повар делал в маленьком шале среди нигде? - Олег сосредоточенно проверял карманы пиджака, висевшего в шкафу.
  - Кто ж его знает! Он летом работает на Лазурном берегу, каждый год в разных ресторанах, а зимой вроде отдыхает. Может, в этом году решил слегка подзаработать, а может, какая-то договоренность с хозяйкой.
  - А откуда тебе все это известно? - прищурилась Марта.
  - Оттуда, - Роберт тяжело вздохнул. - Мы с ним коллеги. Я, конечно, не в его весовой категории, но тоже в первой сотне. Мы все друг друга знаем.
  - То есть, получается, что ты - первый кандидат в убийцы! - вроде бы Олег шутил, но от его слов повеяло холодом. - Ты его знал, ты первый встал сегодня, и у тебя была возможность смыть кровь, пока ты плавал в бассейне.
  - Ты можешь мне не верить, но кто-то вставал раньше меня. Я слышал, как хлопнула дверь на первом этаже.
  - Во сколько это было? - быстро спросила Марта.
  - Около полудня.
  - Он не врет, - она повернулась к Олегу. - Я поняла сейчас, что от этого звука я и проснулась. Хлопнула дверь, ну, конечно же! Ветер перестал, и было так тихо, что этот звук показался очень резким.
  - А какие двери есть на первом этаже? - Роберт оживился. - Кухня, кладовка, комната Веронье, что еще?
  - Дверь из холла в подвал, к бассейну, сушилке, лыжной комнате, - сказала Марта.
  - Эта была открыта, когда я спустился, - кивнул Роберт. - Я не уверен, что она вообще закрывается. Ну, по крайней мере, закрывается плотно. Пойдем, посмотрим, что еще есть.
  - И послушаем, что и как хлопает, - добавил Олег.
  В холле никого не было, камин почти прогорел. Марта наклонилась, чтобы поворошить угли и заметила под ними что-то металлическое. Подцепив кочергой, она вытащила предмет на металлический поддон возле пода и присмотрелась.
  - Ребята, а это пуговица!
  - Покажи!
  - Смотри, - она протянула находку Олегу. - Какие-то были буквы, но ничего не разобрать уже.
  - Пуговица небольшая. Металлическая. С какой-то аббревиатурой, - медленно произнес Роберт. - Дай, пожалуйста, посмотреть.
  Над закопченной железкой склонились уже три головы.
  - По-моему, это от военной формы. - предположила Марта.
  - Похоже... - протянул Олег, - похоже, только зачем ее бросать в камин? Бросил, вон, в сугроб, и все, до весны сгниет.
  - Знаете что, у меня есть предположение, - быстро сказал Роберт. - Что вы знаете про Сергея?
  - Ничего, - уверенно ответил Олег. - Я даже не знаю, какой у него голос. Мы познакомились с ними в аэропорту, как и с тобой. За все время, пока ехали, он не произнес ни слова, все время говорила только Катя. Может, пару раз он что-то пробормотал, но неразборчиво.
  - А я один раз услышал, что именно он пробормотал. Когда мы выходили из машины, чтобы водитель развернулся, - уточнил Роберт.
  - Франсуа, - сказала Марта.
  - Что? - лица обоих мужчин были удивленными.
  - Водителя зовут Франсуа, - повторила она и быстро спросила, - так что сказал Сергей? Ты же не говоришь по-русски?
  - Не говорю. Но дело в том, что он пробормотал пару слов по-английски. И это были такие... специфические выражения.
  - Ругательства, что ли? - не понял Олег.
  - Нет, - Роберт вздохнул, - не ругательства. Сейчас очень наскоро расскажу. Потом обсудим. Они, наверное, в гостиной завтракают, и уже решили, что мы втроем сбежали. В общем, так: у меня был брат. Старший. Он служил в частной военной компании.
  - Наемником, что ли?
  - Именно. Так вот, именно так выражались он и его сослуживцы, которых я знал, а я знал всего троих. Такой... специфический оборот речи, который у них был принят.
  - Я поняла, - кивнула Марта. - Выражение, понятное только своим, у нас такие тоже есть. Для двоих. Давай дальше.
  - Так вот, у них у всех была мода, что ли, таскать в кармане пуговицу от своей первой форменной рубашки.
  Все трое посмотрели на пуговицу.
  - Возможно... - Олег кивнул. - Непонятно, зачем это скрывать. Потом обсудим. Надо идти в гостиную, жрать охота, как из пушки. Да и нехорошо, если нас потеряли и уже заподозрили в сговоре.
  
  Но их не потеряли. В гостиной, также возле камина, завтрак был сервирован, но ел только Сергей. Остальные, столпившись вокруг Кьяры, пытались погасить набирающую обороты истерику.
  - А я придумала, как нам сварить кофе! - громко сказала Марта.
  Ход был удачным, все повернулись к ней, и даже всхлипывания Кьяры почти прекратились.
  - Как?
  - Я видела в кладовке жестяные банки с консервами. Там, по-моему, было и консервированное молоко. Если его вылить в какой-нибудь кувшин, то вполне можно сварить кофе в этой жестянке, поставив ее в камин.
  - Ну, слава богу, - воскликнула Катя, - а то там покойник, а мы шампанское пить...
  Оживившиеся дамы отправились добывать жестянки, а Марта взяла бутерброд и села рядом с Сергеем.
  - Сережа, как Катя все это перенесла? - спросила она негромко.
  - А что ей сделается, - буркнул он. Голос у него был низкий и немного хриплый. От молчания, что ли?
  - Ну, так она же беременна. Разве нет?
  - А ты откуда знаешь? - он развернулся к Марте всем корпусом, была в этом какая-то угроза. Сильное, опасное животное. - Мы еще никому не говорили.
  - Так я по первому образованию врач-гинеколог, - улыбнулась она. - Я вижу.
  - А-а... - протянул Сергей успокоенно, и добавил, - нормально все. Она у меня молодец.
  
  Кофе приободрил собравшихся. Мадам Ролле снова позвонила в полицию, и радостно сообщила всем, что дорога практически расчищена, и инспектор будет у них буквально через полчаса.
  - Ну, отлично, а то все-таки Новый год сегодня, а у нас вместо Деда Мороза - полицейский! - озвучила Катя общую мысль. Марта автоматически перевела ее слова, как переводила все, что говорилось на незнакомом кому-то языке.
  Мадам Ролле охнула:
  - Но как же! Праздник, а что будет с ужином? Бедного Жака нет с нами...
  - Не волнуйтесь, мадам Ролле, я думаю, мы с Робертом сможем приготовить что-нибудь праздничное, - улыбнулась Марта. - Пойдем, посмотрим его записи, может, какую-то идею найдем.
  - И я с вами! - откликнулся Олег, и, уже выйдя из гостиной, спросил, - Ты что придумала?
  - Надо поговорить, - важно ответила ему жена и проследовала к лестнице.
  
  В комнате повара она и в самом деле включила его ноутбук, а пока тот загружался, повернулась к мужчинам и сказала:
  - Во-первых, ты, Роберт, уже не на верхней ступеньке пьедестала.
  - Это не может не радовать, - хмыкнул тот. - Поясни.
  - Мне кажется, что убил его человек импульсивный. Увидел того, кто ему насолил, схватил нож, и воткнул. Кстати, скажи нам, как профессионал, что за нож был использован?
  - Мне показалось, что это был filleting. То есть, нож для вырезания филе. У него длинное лезвие, 18 - 20 сантиметров, острый кончик. Единственное, что - он довольно гибкий. И, если его втыкать с силой, очень легко порезаться.
  - То есть, у убийцы может быть порезана рука, - уточнил Олег.
  - Именно, - подтвердил Роберт. - Скорее всего - ладонь у основания указательного пальца.
  - Ага... Так вот, - повторила Марта, - наш убийца человек импульсивный, он не планирует заранее. Поэтому, кстати, и Сергей не очень подходит. Он не доберман, он кавказская овчарка.
  Олег хмыкнул. Про кавказских овчарок Марта знала не понаслышке, пара таких зверей жила у них на даче. А она продолжала:
  - За тобой я понаблюдала. Ты сперва подумаешь три раза, а потом не сделаешь. Сергей наверняка что-то скрывает, но это его дело. Они с Катей ребенка ждут, и он не станет рисковать их благополучием. Разве только Кате что-то угрожало бы, но для этого у Жака было слишком мало времени. Кстати, я, например, его вчера и не видела!
  - Я тоже, - подтвердил Роберт. - Ты продолжай, пока все логично.
  - Хозяева, надо полагать, тоже отпадают в полуфинале. Если бы они хотели физически уничтожить Жака Веронье, они не стали бы делать это сейчас, когда приехали совершенно неожиданные гости. Улучили бы момент, чтобы на них не подумал никто вообще. Кто у нас остается? Водитель и, извини, твоя Кьяра. Кстати, ты вообще ее хорошо знаешь? Извини еще раз...
  - Да, ты знаешь, практически не знаю. Мы всего месяца два знакомы, - Роберт снова говорил медленно, взвешивая каждое слово. - Работали вместе на фестивале...
  Марта вскочила, не в силах сдерживаться:
  - То есть, она тоже повар?
  - Да, но не высшего класса, конечно. Она... как бы тебе объяснить... она хороша на подхвате, а что-то свое ей никогда не придумать.
  - Сурово ты о ней... - Олег покачал головой. - Но мартышка права, на первое место у нас уверенно выходит Кьяра. Правда, про Франсуа мы и вовсе ничего не знаем.
  - Про Франсуа все быстро узнает французская полиция, - Марта повернулась к ноутбуку. - И она же, полиция, сейчас нас погонит из комнаты покойника.
  Она открыла папку "Работа" и стала искать записи рецептов к праздникам.
  - Ого, - время от времени вскрикивала она, - ого! Оказывается, он готовил для приема на последнем каннском фестивале! А это, смотри, как интересно! Фотографии с дня рождения Мадонны! Оказывается, тут и правда ухлопали звезду первой величины. О, а вот и авторские рецепты...
  Марта замолчала, вчитываясь в прописи, но через какое-то время повернулась к Роберту и спросила:
  - Ты знал?
  Он опустил глаза. Олег переводил взгляд с одного на другого, не понимая, о чем идет речь. Кажется, для него последняя страница детектива оказалась написанной на древнегреческом.
  - Да в чем дело-то?!
  - Мне кажется, что вот это все, - Марта кивнула в сторону записей в ноутбуке, - это все просто-напросто надувательство. Лажа. Понимаешь? Это новаторство, это чертовски сложно и дико дорого, но... просто невкусно. Вот посмотрите хоть на это!
  Она повернула к Олегу и Роберту запись, привлекшую ее внимание. Олег прочел и пожал плечами, а Роберт вчитался, потер переносицу, перечитал еще раз и сказал:
  - Я нашел мотив.
  
  Из холла донеслись оживленные голоса, заскрипела лестница: прибыла французская полиция.
  Медики и эксперт занялись телом и осмотром кухни, а возглавляющий группу инспектор занял для допросов ту же самую гостиную, где еще недавно так удачно варили кофе. Он распорядился рассадить всех по креслам, и ушел на кухню.
  - Есть хочется... - посреди общего молчания вдруг сказала Катя.
  - Боже мой, так ведь пока нам не разрешили пользоваться кухней, - всплеснула руками мадам Ролле. - Надо что-то делать с ужином, до праздника ведь осталось совсем немного!
  Действительно, каминные часы показывали половину восьмого. Марта вдруг поняла, что позавтракать она толком не успела, обеда не было вовсе, а ужин обещает быть увлекательным.
  - Вот интересно, - голос Кьяры был ядовитым, как цикута, - кто будет готовить ужин? Ведь пока неизвестно, кто убийца!
  - Да, не хотелось бы получить толченого стекла в тарелке с салатом... - прогудел Сергей.
  - Ерунда! - отозвалась мадам Ролле. - Мы откроем консервы и сварим спагетти. А вино будет обозначать праздник.
  - Господа и дамы, прошу вас чуть-чуть потерпеть, - попросил инспектор, поднимаясь по лестнице. - Для начала - меня зовут инспектор Бриссон. Я поговорю с вами всеми, уеду, а уж затем будете праздновать. Если захотите. Конечно, полагалось бы каждого в отдельности вызывать на допрос, но я позволю себе в честь праздника этот порядок нарушить. Мадам и мсье Ролле!
  - Да, господин инспектор! - мадам вытянула шею, мсье оторвал взгляд от айфона.
  - Вы хорошо знали Веронье? - и он расправил усы.
  - Да, господин инспектор, мы знакомы более года, но никаких конфликтов с ним не имели, - с достоинством отвечала мадам. - Он должен был работать на наших гостей в шале два с небольшим месяца, с конца декабря по первую половину марта, и наша договоренность всех устраивала. Мы получили знаменитого шефа, а он мог отдохнуть в горах, да еще и заработать на этом.
  - И сколько стоит нынче знаменитый шеф?
  - Двадцать пять тысяч евро, господин инспектор.
  Кто-то сдавленно охнул, но инспектор продолжал:
  - Может быть, вам хотелось избежать этой оплаты, вот вы и прикончили дорогостоящего повара?
  - Простите, инспектор, но, во-первых, у нас достаточно денег, чтобы сумма в двадцать пять тысяч не была тяжким бременем. А во-вторых, тогда уж имело бы смысл сделать это в конце сезона!
  Инспектор хмыкнул, подкрутил усы и назвал следующий объект допроса:
  - Мсье и мадам Верж... бо-ло-вы! Вы ранее знали Жака Веронье?
  - Нет, господин инспектор, - ответил Олег за них обоих.
  - Вы так уверены, что ваша супруга не была с ним знакома? - прищурился Бриссон.
  - Господин инспектор, мы вместе почти тридцать лет. Если есть что-то, чего я не знаю о Марте, так этого и знать не стоит.
  - Солидный срок, конечно. И у вас не было причин убивать его?
  - Никаких, - ответила Марта.
  - Ну что же... Кто у нас дальше? Мадам и мсье Кравченко!
  Тут дело несколько застопорилось: ни Сергей, ни Катя, французским не владели. У инспектора даже усы обвисли от затруднения, и он умоляюще поглядел на Марту:
  - Мадам Верж...
  - Зовите меня по имени, инспектор, - быстро сказала она. - У нас трудная для французов фамилия.
  - Спасибо! Мадам Марта, вы могли бы переводить мою беседу с вашими соотечественниками?
  Разумеется, Марта согласилась, и беседа потекла далее без запинок. Катя и Сергей тоже никогда в жизни Веронье не видели, о нем не слышали и высокой кухней не интересовались.
  - Я не по этой части, я строительством занимаюсь, - прогудел Сергей. - А Катька вообще дома сидит. Мы и во Франции-то никогда не были, вот в первый раз приехали. А до Астаны ваш Веронье вряд ли добирался...
  Марта не стала рассказывать инспектору о найденной пуговице, услышанных Робертом ругательствах и их догадке насчет наемников: в конце концов, она была твердо уверена, что Сергей тут не при чем. Стиль не тот.
  - Мсье Борнфилд! А вы знали покойного ранее?
  - Господин инспектор, я бы хотел поговорить с вами наедине! - твердо сказал Роберт.
  - Хм! Сразу хотите сознаться, чтобы сэкономить время? - Бриссон подкрутил усы. - Ну что же, пойдемте... да хоть в вашу комнату.
  Хлопнула дверь комнаты, и все пошевелились. Марта поняла, что она тоже все время допроса сидела, затаив дыхание. От этого она особенно разозлилась, встала, помахала руками, чтобы разогнать кровь, и подошла к окну. Елка сияла огнями у ворот, в разноцветном свете фонариков танцевали снежинки.
  - Снова снег пошел, - сказала она вслух.
  Неожиданно Сергей засмеялся.
  - Ну вот, теперь и инспектор тут застрянет! Прямо заколдованное место какое-то!
  - Мадам Марта! - инспектор, вошедший в гостиную, не выглядел расстроенным. - Боюсь, мне снова нужна ваша помощь!
  В комнате, где разместили Кьяру и Роберта, инспектор подошел к столу и протянул Марте лист бумаги.
  - Пожалуйста, переведите мне вот это!
  "Это" оказалось распечаткой того самого рецепта, который немного ранее привлек ее и Роберта внимание. Записан он был на итальянском, что и вызвало затруднения инспектора. Марта добросовестно перевела пропись, после чего Бриссон изумленно вскинул на нее глаза:
  - Слушайте, но это же гадость какая-то получится! Это есть нельзя!
  - Тем не менее, инспектор, это тот самый авторский рецепт блюда, за который Веронье получил первую премию на конкурсе. Я точно знаю, что его придумала и разработала Кьяра Антонелли, - твердо произнес Роберт.
  - И вы предполагаете, что она и через шесть лет так мечтала отомстить?
  - Кьяра очень импульсивна. А после неудачи в конкурсе ее профессиональная карьера не задалась, она так и осталась на вторых и третьих ролях. Женщине вообще трудно пробиться в высокой кухне.
  Бриссон задумчиво покивал и распушил усы.
  - Ну что же, пойдем и поговорим с мадам Антонелли.
  
  Кьяра была тверда, как лед. Да, ей знаком этот рецепт. Да, она встречалась с Веронье на памятном конкурсе. Но помилуй бог, прошло шесть лет! За это время они ни разу не встречались, она совсем забыла о существовании этого человека.
  - И потом, господин инспектор, - добавила Кьяра, - вчера вечером мы видели только мадам Ролле и ее супруга. Ужина не было, нам в комнаты поставили холодную тарелку и вино. А когда все спустились к завтраку, кухня была заперта, и там...
  - Кто-то вставал рано. Это точно было до того, как я вышла, - сказала Марта.
  - Я слышал шаги и хлопок двери в половине двенадцатого утра, - добавил Роберт.
  - Утра! - фыркнул инспектор. Я, знаете ли, в это время иду обедать!
  - Ну, мы легли вчера часа в три ночи, так что это простительно, - отрезал Роберт. - Вот только... погодите-ка... Хлопок двери я слышал, а шагов по лестнице не было. А ведь лестница скрипит!
  Он вскочил. Подошел к лестнице и несколько раз наступил на пару верхних ступенек: скрипело, действительно, отчетливо и довольно громко.
  - Нам казалось, что это добавляет уюта! - вздохнула мадам Ролле. А Роберт вернулся на свое место и продолжил:
  - Я к моменту дверного хлопка не спал уже какое-то время. Я вообще привык просыпаться рано, и обычно, пока Кьяра спит, работаю на ноутбуке. Кстати, господин инспектор, по записям легко подтвердить мое алиби - я писал до двенадцати, только потом пошел в бассейн. Кьяра только просыпалась. Так вот, я не слышал скрипа лестницы, пока сам не спустился по ней к бассейну. А это значит, что убийца не пришел со второго этажа - его комната на первом, рядом с кухней и комнатой повара.
  Взгляды присутствующих скрестились на супругах Ролле.
  - Там мы разместили только водителя, - сказала мадам. - Кстати, а где же он?
  Франсуа не было ни в его комнате, ни в гараже. Впрочем, в гараже не было и его микроавтобуса, который вчера вез их через ночь и снегопад. Инспектор впал в неистовство, но его коллеги пожимали плечами: человек шел в гараж с уверенным видом, никого не спрашивал, завел машину и уехал. Сработал эффект уверенности в себе...
  Фамилии Франсуа никто не знал, но, как оказалось, Сергей запомнил номер микроавтобуса, после чего найти владельца оказалось совсем просто.
  
  Крепко спаянная компания решила махнуть рукой на Валь Торанс и остаться до конца каникул и гостеприимных супругов Ролле. Катание здесь было неплохое. Еду готовили поочередно Кьяра и Роберт, и готовили отлично - мадам Ролле даже пригласила их в качестве "звезд" на следующий сезон. А через два дня после Нового года их навестил инспектор Бриссон с новостями.
  Водителя нашли быстро, он и не собирался прятаться. Его отношения с Веронье не имели никакого касательства ни к кулинарии, ни к чему-то еще. Просто Франсуа был должен Жаку большую сумму за проигрыш в карты. Попытка отыграться привела только к увеличению долга. Поутру, придя на кухню, Франсуа увидел своего кредитора и быстро решил, что заподозрят кого-то из приехавших иностранцев... Отпечаток пальца Франсуа, найденный на рабочем столе в кухне, только подтвердил догадку Роберта.
  - Знаете, я работаю в полиции уже двадцать лет, - сказал инспектор, пожимая плечами. - И ни разу за это время не видел убийства из-за чего-либо, кроме денег. Всегда, в конечном итоге, дело сводится к деньгам.
  - А из-за любви? - спросила Марта.
  - Ах, женщины-женщины! - и Бриссон подкрутил усы.
  
  Напоследок инспектор поинтересовался:
  - Ну и как, приготовили вы для Новогоднего ужина блюдо по тому, спорному, рецепту?
  Роберт и Кьяра переглянулись, после чего он ответил:
  - Нет, знаете, решили не рисковать. Под шампанское отлично пошли устрицы!
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"