Венец Венеры
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
|
|
|
Аннотация: 1425 год Венеция. Попаданцы намерены ограничить влияние торговой империи на Европу. Сжечь её флот? Взорвать сам город? На защиту интересов Венеции встает сила, против которой неугомонный Лешка Зубриков не готов выступать.
|
Глава 1 Первое правило касты баловней Смерти: никому не рассказывать о касте баловней Смерти. Аль Пачино
Венеция не воняет! Она пахнет. И это был особый, чудный запах - запах денег! О да, Светлейшая пахнет странно и выразительно: прежде всего Серениссима - "сиятельнейшая, светлейшая" - пахнет морем - очень вкусно, у моря особый вкус и запах - и море это дорога к новым прибылям, открытиям и чудесам. Запах моря смешивается с двумя компонентами: людской жизнедеятельности и пряностей. Про всяких бздунов и вонючек не будем упоминать, но вот пряности! Пряности стали основным источником обогащения Венеции, и в большинстве старых домов старейших родов отцов-основателей Венеции, которые были записаны в "Либра ди оро" - Золотую книгу, - хранились запасы пряностей, а они пахли очень сильно. Особую атмосферу создавала эта смесь запахов моря и пряностей - о богатстве заявляла эта атмосфера.
Но сейчас в атмосфере витала вонь скандала и зарождающейся интриги.
Ветер с залива плясал свои танцы в его волосах, взлохмаченные и свободные, совсем не короткие, как у всяких болванов с севера, волосы оттеняли выразительное и полное лукавства во всех его проявлениях лицо молодого человека, который стоял в изысканном костюме перед компанией молодых венецианцев, и с позы надменного, знающего себе цену ловкача и пройдохи, таинственным и звонким голосом зазывалы вешал спагетти на уши молодым балбесам: "Никто из вас никогда не испытывал ничего подобного! Я предлагаю тебе познать невиданные ощущения! Никогда и нигде во всем мире ты не переживешь такого. Это стоит всех удовольствий жизни. Я спрашиваю вас, юные и полные огня сыны Венеции! Найдется среди вас хоть один смелый? Кто готов бросить вызов и рискнуть?" - и молодой апулиец из Тарантума рассмеялся в лицо компании молодых венецианцев, которую избрал для своих, несомненно, гнусных и пройдошистых целей.
Наглый Аль Пачино достал! Всего пять дней прошло, как он появился в Серениссиме, сиятельнейшей Венеции, но успел за это краткое время отличиться - всех достал! Получил серьезное предупреждение от самого Франческо Фоскари - дожа светлейшей Венеции - но не угомонился, бесцеремонный молодчик из Тарантума, уже всех достал!
- Стой, Марко, не делай этого, - завопил один из компаньонов молодого венецианца, пытаясь остановить своего друга.
Поздно! Сын старого прокуратора Лоренцо Морозини попался в ловушку. Марко Морозини выскочил из лодки на улицу к наглецу, и вплотную приблизил свое лицо к лицу нахала: "Я не боюсь!" "Вижу", - внезапно охладевшим голосом, который оттого прозвучал таинственно, но грозно, пугающе своим неожиданным переходом.
- Ты готов вкусить от запретного плода, Марко Морозини?
- Ты еще спрашиваешь? Так дела не делаются, апулиец, - рассмеялся ему в лицо Марко. - Что ты мне готов предложить?
- Слушай внимательно, Марко... - и Аль Пачино стал что-то нашептывать Морозини.
И вдруг все заметили, что лицо Марко меняется, сначала ушла ухмылка, потом улыбка, а потом и вовсе - блистательный красавчик, заводила многих вечеринок и забав, гроза "старых пердунов" почти побледнел от того, что сообщал ему апулиец.
- Нет, Аль Пачино, я докажу это себе! Ты еще увидишь, что такое смелость и сила венецианца, - вдруг воскликнул Марко и потянулся было к большому кошелю, свисающему с пояса.
Но Пачино сразу прервал его: "Оставь свои дукаты при себе, Морозини! Золото тут ни при чем! Если ты тварь дрожащая, никакое золото тебе не поможет. Докажи, что ты мужчина, Морозини. Ты меня слышал. Арриведерла, Марко, арриведерчи, синьоры!"
И, уже ставший занозой в сердцах многих красоток Серениссимы, молодой красавчик Аль Пачино отвесил знатнейшим молодым венецианцам такой изящный поклон, да такой искусный, что они просто задохнулись от дикого противоречия. Им хотелось вынуть мечи из ножен и накормить этого задаваку сталью, но, при этом, все признали мысленно: апулиец был маэстро, дотторе арс дольче вита, мастер вести себя изысканнейшим образом, знаток многих тонкостей искусств и греховного, но такого сладкого времяпровождения. Вот ведь несносный задавака!
Аль Пачино заявился в Венецию вскоре после того, как заблаговременно отправил письмо к синьору Кристофоро Моро, патриарху одного из старейших семейств города, входящих в список ди оро - книги золотых родов - "Двадцати четырех родов". Старик Кристофоро легко вспомнил своего хорошего знакомого купца из Тарантума, Джузиано Пачинума. Со смехом рассказывал друзьям, что давным-давно этот апулиец его здорово выручил в Неаполе, можно даже сказать, жизнь помог спасти, когда на улице затеялась славная баталия между наглецами Неаполиса и венецианцами. И вот тогда и там, на сторону венецианцев внезапно встал невысокий, но поразительно бесстрашный, задиристый, просто фурьоза какой-то, ловкач с мечом - у него оказалось абсолютно неподходящее имя "Мирный-Пачино"... все посмеялись над этим воспоминанием. Но оказалось, что, даже по той заварушке, Джузи Пачинума помнит и Томаззо Челси, которому тогда крепко досталось, но пирушку после той драки он помнит и маленького апулийца, дерзкого черта помнит. Патриарху Моро задали вопрос: "Что интересного может добавить уважаемый Моро об этом письме?" Старик усмехнулся: "Апулиец. Хуже - из Тарантума - предатель. Хочет связать судьбу со столицей". Все покивали головой. Гость странный и забавный.
Тарас, основанный спартанцами, Тарантум, был городом яркой судьбы... Апулийской судьбы. Не важно, кто основал порт Тарант, не важно, кто захватывал порт впоследствии - но население его постоянно продавали в рабство: "Веры Тарантийцу мало!" Абсолютная истина - не надо не то, что верить, даже доверять дураку не следует. А ставить дом на перекрестке, и из века в век терять свободу и жизнь, не в силах защитить свой дом, может только дурачок. Дурачки дурацкие дурили в Тарантуме свою долю. Из века в век уничтожалось поселение Тарант - жителей убивали, увозили в рабство, но опять возрождалось поселение, которое располагалось в удобной бухте на перекрестке многих морских путей Средиземноморья, возрождалось опять до следующего налета. Тарантийцы крутились, как могли: они были союзниками всех против всех, всегда и во всем - и быстро приобрели свою незавидную славу ненадежных, предателей, никчемных дурачков. Они поддерживали римлян против Карфагена, и Карфаген против Рима. Они поддерживали арабов против Византии, и византийцев против арабов. Все эти союзы были не важны - их не принимали всерьез, и город грабили и разрушали постоянно. Никакой нормальной жизни там не было. Такова была странная судьба Апулии - юга Италии, особенно городов-портов на берегу Ионического моря.
И вот в сиятельнейшую Венецию - жемчужину Средиземноморья намеревался заявиться очередной плут с юга - наследник рода Пачинусов.
С именем Лешка не парился: каким сокращением было имя "Аль" его не волновало: "Алексей-Александр-Альбус-Аленделон-Аласторгрюм", да хоть "Асталависта, бэйби" - это его не волновало. Потому что имя Аль звучало интимной, скрытой гордостью. Зубриков обожал работы этого мастера - привычно, приятно Лешка гордился возможностью прикоснуться к такому имени. Пачино - "мирный" - довольно редкая фамилия, маловато было в Италии таких, скромных и тихих, сдержанных и мирных, горячие все были, открытые страстям. Но легенду Зубрикову создать смогли. Золото это инструмент надежный. Смогли сваять записи и накропать хроники по архивам юга Италии, и даже Неаполь оказался полезен. Пачинусы, конечно, это вам не в Бразилии "Педро", но были на юге Италии Пачинусы, жили, умирали, нашлись "доноры" для целей атлантов. Достойный, скромный род купцов, из Таранто.
Теперь и Лешка мог с полным правом сказать: "И он там был" - прошел на своем корабле по Ионии, по Тарантскому заливу, чтобы "взглянуть на землю предков". Взглянул, даже на берег расхотелось сходить - незачем в таких местах негатива набираться, но пришлось прогуляться. Поближе ознакомиться со скудными достопримечательностями. Все и так было ясно.
Жуть заключалась в том, что на берегу высились нелепыми архитектурами несколько десятков зданий, абсолютно безобразного вида: на их постройку явно пошли обломки от других разрушенных домов. И когда налетят новые пираты и разрушат эти дома - останки просто станут материалом для постройки новых уродцев. Жуть. Атмосфера мертвого города - тихого, затаившегося под жарой полуденного солнца. Дома были разноцветны стенами и крышами, они все были фрагментарны "заплатками", "закладками" - неприятно смотрелся Тарант.
Пройдясь по округе в компании с ординарцем, и собрав кое-какие местные достопримечательные штуки для своих коварных замыслов, Леша вернулся на корабль и кивнул Александру:
- Капитан, это было нужно. Командуй на Венецию.
Александр улыбнулся, он все понимал, никаких проблем, легат зря тратит слова на сомнения в своих поступках, извинения, все шло по расписанию. Он отдал новые приказы команде, и стал следить за тем, как "Бегущая по волнам" становилась на новый курс.
У Зубрикова были задумки, как устроить в Венеции парочку пакостных затей, но у него не было никакого плана! На этот раз он честно выдал друзьям: "Идите в задницу, а я в Венецию. Пару месяцев пообжиться надо. Надо чутка принюхаться - мелкий ведь городишко, там с полторы сотни тысячи народу всего после чумы. Я его быстро распознаю. Потом и решать буду: что там с ним делать. С вами зарешаем. Флот удавить - это одно, это просто, спалить им корабли. Но они богатые, с запасами живут, они возродят флотилию - думать надо.
Может там вообще подводно сработать надо - как она вообще построена - Венеция? Я не понимаю вас. Она что, реально на столбах стоит? Да вы гоните! Это же дурдом. Не бывает такого! Дайте подводную взрывчатку, я тихо устрою несколько взрывов, и они сами дунут со своей Венеции. Хотя... давайте я там посмотрю, как они живут".
Ребята поддержали его замысел. Вите Павлову понравился город. Взрывать основы и топить её - это было кощунство дикое.
С Венецией многое было неоднозначно. Она не мешала Атлантиде, но напрягала - она была королевой европейской навигации, соперником Венеции могло бы выступить Арагонское королевство, но там было слишком много интриг на весь юг Европы - если притормозить навигационное развитие венецианцев - кто выступит соперникам арабов на Средиземном море? Пешком все эти арабы и турки не многого достигли - и в холод России сами не полезли, для них кочевники Крыма шуршали и людоловством промышляли, и Европа смогла отлично собраться и остановить экспансию мусульман, когда запахло жареным.
Константинополь... а вот это был вопрос за пределами понимания. Как умирают империи? Непонятно. Словно старческий маразм случается со страной. Но спасать Константинополь атланты не видели никакой необходимости. В планах было тормознуть там мусульман, оставить огрызок Византии как плацдарм вечных боев между религиозными фанатиками и другими интриганами.
Более того - пример Византии стоял перед глазами - Империи умирают, но как?! Рим пропал, Великая Франция Карла пропала, Византия пропала, и гордая Испания и Венецианская Сиятельная республика пропадут в свое время - но как? Непонятно - посмотреть надо на процесс, поучиться, они сами затеяли строить большую Империю.
А вопрос противостояния на море... Виктор Павлов четко заявил: " К военному противостоянию атланты не готовы. Просто физически не готовы. Аккуратней надо с Венецией. Её флот нужен Европе. Уничтожим торговый флот - где они возьмут деньги на содержание военного? Там и так проблем полно у них с морскими баталиями, не такие уж венецианцы и мастера - с генуэзцами расходились поровну, без гениев флотоводцев живут. Нет у них Ушаковых, Рюйтеров, Макаровых и Нельсонов - слабенькие и посредственные флотоводцы. Порядка там везде мало".
Глава 2 Морозини не трусит!
В начале июня темнеет поздно. Башенные часы церкви Сан-Джакомо ди Риальто показывали шесть вечера, торговцы на рыночной площади готовились сворачивать свои дела. И звон колоколов церкви святого Джакомо вовремя напомнил молодому Морозини, что пришло время отвечать за свои слова.
Ночь Венеции была нетороплива, приближалась незаметно, убаюкивая негромким вечным плеском волн моря и шелестом воды каналов: бирюзово-зеленая днем, она обращалась в аспидно-черную с приближением ночи.
Марко не стал пользоваться услугой семейных гондольеро, они, конечно же, отвезли бы его на остров призраков, но потом бы все разболтали отцу. А дело предстояло затейливое. Быстро сговорился с перевозчиками, а деньги решали все в таком деликатном деле, и отправился на место встречи с апулийцем. За те полчаса, которые уходили на путь до остова Повелья можно было снова подумать о том, что они собирались устроить этой ночью, об этом несносном, но симпатичном госте. Венецианец усмехнулся: это апулийский наглец был хорош! Уже несколько вызовов на честный поединок принял и провел такие схватки, что все задиры поняли: а он хорош! С коротким мечом, практической копией мечей древней республики, апулиец обращался отлично, в бою двигался ловко, и никогда не унижал своих противников - он словно показывал урок тем, кто пришел посмотреть на поединок.
Марко, как и большинство его друзей из старинных семей Венеции, спросил у отца: "Этот Пачино, почему его не поставят на место?" А отец усмехнулся ему и погрозил пальцем: "Он гость Серениссимы. Докучный, несносный, но гость. Он богат, он делает достойные подарки и расплачивается за свои проделки. Не так уж он и отличается от вас, молодых дурачков в своем желании безобразничать. Разбирайтесь между собой как хотите. Знаешь, что он хочет подарить Фоскари на день рождения?" Марко не знал, и Лоренцо Морозини не стал его мучить и рассказал, что молодой мерзавец заказал у лучшего мастера золотых дел забавную тросточку, украшенную жемчужинами. Тонкую такую тросточку. А когда мастер сказал, что эта палочка скоро переломится, апулиец пояснил, что назначение у предмета не простое, а особое: почесывать задницу. Намек на полноту дожа был несомненный, Франческо Фоскари с детства был полненьким парнем, а с возрастом еще больше потолстел, и чесалка задницы ему очень даже пригодится. Полезная вещь, если руки не достают.
Марко Морозини улыбнулся: проделка ловкая, и подшутил над дожем, и никак не призвать к ответственности - а цена вещицы в семнадцать тысяч дукатов... дорогой подарок, достойный подарок. Такие деньги швырять на глупости! Лучше бы с куртизанками прокутил.
Но и здесь апулиец вел себя вызывающим образом. Аль Пачино вовсе не жаловал куртизанок! Нет, он ими не пренебрегал - отвешивал комплименты, читал им свои стихи - стоит признать, потрясающие слова умел находить апулийский поэт, чтобы растрогать души. Со всем вниманием встречался Пачино с куртизанками, стал завсегдатаем на вечеринках молодежи и более солидного общества, и там блистал.
Аль Пачино не спал с куртизанками! Они его не интересовали как женщины! Сначала многие чуть брезгливо скривились, заподозрив молодого апулийца в склонности к постельным забавам содомийского характера. Но вскоре все узнали забавное: апулиец с удовольствием пользовался услугами жриц продажной любви. Но это были именно продажные женщины - не куртизанки, а путтаны - работницы самого низшего класса, с которыми куртизанки не имели ничего общего. При этом Пачино показывал класс: он посещал самые лучшие заведения, и платил за ночи щедро, слишком щедро, но за свои деньги со своим слугой они устраивали настоящие оргии, о которых уже шептались многие, на которых уже побывали многие, надев на лица маски, и признав - Пачино безобразник и развратник, но такой потешный! Он с хохотом ответил на прямой вопрос: "Почему он брезгует телами куртизанок?" - "А они что, у вас, в Венеции, промеж ног особые какие? У них там не вдоль, а поперек?" И общество шлюх смеялось, и все смеялись. А потом, в более пристойной встрече, Пачино ответил серьезней: "Не манит никто, не приглянулась. Всем хороши девочки, но не стоят их услуги в постели того, что им принято давать - я деньгам и более достойное применение найду". И наглый апулиец шел и заказывал подарок дожу на день рождения.
Марко Морозини признал, что ему хотелось бы поближе сойтись с Пачино. С парнями апулиец не знался, все больше крутился в обществе солидных людей. И ему это нравилось! Все замечали главное: у него отличная коммерческая жилка, апулиец стал участвовать в сделках. Пачино не притворялся, это было видно, ему было приятно общество людей дела, он уважал и чиновников и купцов, а в Венеции все приличные горожане совмещали работу на город с работой на свой кошелек. И молодой купец учился, выспрашивал, вынюхивал всякие тонкости. Ему, конечно же, ничего толкового не выдавали. Но и не отказывались поучить симпатичного клиента тому, как ведут дела в Серениссиме.
Сам молодой Морозини этого не понимал, он еще не закончил обучение в Константинополе, в который обязан был вернуться по осени, и пока только готовился принять первое назначении от Совета, связанное именно с должностью агента Сиятельнейшей в старом Константинополе. А коммерческие дела семьи вел отец - это были серьезные сделки. И ладно! Главное, сегодня он утрет этому наглецу нос, покажет чего стоит Марко из рода Морозини - древнейшей семьи Венеции. И он станет первым! О таких развлечениях никто не слышал. Это было уму непостижимо. И за такое могут и в тюрьму упрятать! Но рискнуть стоило. Этот Аль Пачино всем уже доказал - его словам можно верить. Иногда. Когда апулиец серьезно вел дело. В этот раз всё было серьезно. Речь шла о жизни и смерти - таким не шутят.
Апулиец и место для жительства выбрал странное, страшное и неприглядное. Он получил дозволение построить себе дом на острове Повелья. А это был небольшой остров, расположенный в лагуне всего в пяти километрах к югу от Венеции. Полвека назад во время очередной войны с Генуей, генуэзский флот совершал нападения на малые острова, не решаясь бросить вызов Сиятельнейшему городу. Тогда всех жителей Повельи переселили на соседний остров, с крепкой обороной - Джудекку, там было безопасней. Остров Повелья не остался необитаем - на его северной части остались проживать призраки и духи старого кладбища, и немногие больные, которые не прошли карантин в госпитале в южной части острова. Повелья стал местом, где задерживались почти все суда, при малейшем намеке на угрозу чумы. На острове давно был основан госпиталь, в котором работали хорошие доктора.
После окончания той войны жители не стали возвращаться на старые места - кому это надо? Уезжать от близости к центру деловой жизни никто не захотел, да и недоброй славой издавна пользовалась Повелья, остров призраков и жертв заразы - ну его!
Апулиец получили разрешение строиться на южной части Повельи, и уже щедро оплатил работу строителей и сделал значительные траты на покупку материалов. Золотом он не сорил, но траты у него были огромные - вызывали зависть у молодых венецианцев. Плевать, что Пачино остался один из рода, и все его деньги, это наследство - завидно и всё! Апулиец тратил десятки тысяч дукатов в неделю - это вызывало нехорошие мысли.
Призраков и духов старого кладбища Марко не боялся, а вот необходимость принять участие в развлечении, на которое он дал согласие - напрягало. Но пути назад уже не было. А впереди его ждала компания Пачино.
У апулийца была компания, как у всякого купца. Прибыл он на отличной каракке, по городу шлялся в компании слуг - во главе которых выступал молодой дерзкий нахал с глазами прирожденного убийцы. Вот с этим самым Никколо никто не связывался - понятно стало очень скоро, на расправу скор Никколо. В отличие от хозяина парень действовал быстро решительно и с угрожающим результатом - он просто прирезал несколько своих соперников - таких же телохранителей, как и сам. И никто ничего ему не предъявил - это было нормально, это было в правилах цеха - рискнул своей шеей, отвечай за последствия. Потом он нарвался на вызов со стороны горячих молодых сыновей из почтенных родов - и вот в этих случаях Никколо показал класс чести, поединки провел аккуратно, играючи и ничем не унизил проигравших, все просто поняли - он мастер меча, прирожденный талант, такое встречается.
Когда в сумерках показался восточный берег Повельи, Марко поразился увиденному. Всего дней девять прошло с начала стройки, но на берегу уже стояло довольно приличное здание. В наступающей темноте оно не выдавало себя светом окон, фонарей и факелов охранников - казалось, что дом уже заснул. Но это было не так. Повелья ожила - и первыми вестниками жизни на острове мрака и неудачи были коты, которых сразу раздобыл, скупил и подсобрал по островам Венеции этот странный Пачино. Коты безобразничали по кустам, мяукали и урчали, а некоторые сразу кинулись к подъезжающей гондоле и уселись, с подозрением невозмутимых хозяев присматриваясь к гостю. Время от времени они поворачивали морды друг другу, словно хотели задать вопрос: "И что понадобилось этому придурку от нас на ночь глядя?" Но не задавали - коты мудры, они помалкивают, знают, хитрецы, что начни они разговаривать, тогда люди их быстро припашут работу трудиться и на службе потеть. Марко сошел на берег, и отпустил довольного оплатой гондольеро назад в Венецию. Хотел было пнуть одного из наглых котяр, но кот был не дурак! Предугадав недоброе он фыркнул и встал и отошел, словно насмехаясь над молодым задирой: "Свиней пинай, сам чушка неделикатный!" Когда Морозини подошел ближе к дому, и стал искать вход, ему навстречу вышли три человека. Одеты они были в манере этого забавного апулийца. Аль не стеснялся всем показывать, что поскитался по свету уже немало, повидал много, и многое ему пришлось по душе. В своих костюмах он свободно и смело смешивал части одеяний из разных стран и сторон света. Часто его можно было увидеть в арабских шароварах. Они нисколько не напоминали штаны бедняка - материал был дорогим, и пошита вся одежда апулийца была искусно. Но он во всем демонстрировал вкус, довольно нелепый вкус, непонятный, но что-то в его изысках было привлекательное - арабские шаровары Пачино носил узкие, и получались и не шаровары, а какие-то особые кальсоны, вроде и прилично и неприлично одновременно. И непонятно! Рыцарские шоссы - чулкообразные штаны он не носил, но его штаны все были узкие, иногда специально смятыми и словно сплющены особым образом так, что выглядело это забавно, но приятно глазу. Однажды он разгуливал по Сиятельной в несуразных грубых штанах, на которые глазели все и ничего не понимали: штаны были из грубой ткани, это было сразу заметно, но окрашены они были в сочный богатый тоном синий цвет, а это кричало о достатке хозяина. И были штаны забавными, узкие, обтягивающие зад и ноги - но совсем не шоссы - и со странными мешочками, пришитыми к задней и передней части штанин. Такие забавные мешочки, совершенно открытые сверху, без завязок - очень глупо и непрактично, ведь и воришка запустит лапу загребущую и выпадет что особо ценное. Но дуришка Пачино только хохотал: "Джинсы это вам не шоссы, понимать надо! Не рубите вы фишку ковбойства и прочей американской фирмы". Все так и поняли: "фирманы" арабские это было дело тонкое, но непрактичны были эти джинсы и глупы. Изысканно и более стильно выглядели те же арабские штаны - этого у Аля Пачино было не отнять, штаны он позволял с себя снимать только шлюхам. Украшениями он не увлекался, но иногда его одежды украшали и серебряная вышивка и жемчуг.
Слуги были в простых штанах, сапогах и куртках, совсем непохожих на модные в Венеции, но выглядели люди очень прилично, хоть и необычно.
"Морозини. Добро пожаловать, иди с нами", - просто без претензий пригласили его в дом. Марко спокойно пошел за ними. Интересно ему было, просто любопытство его грызло: что за проделку и затею измыслил этот Пачино? Выглядело все очень неприятно, но увлекательно, до жути увлекательно.
Когда он вошел в дом, Марко увидел большую комнату, непривычно большую, так не строились в Венеции. В комнате, даже зале, было два камина, не растопленные по случаю жаркого времени года, стоял большой стол и несколько кресел. В одном из кресел сидел Никколо и - даже не встав из кресла! Вот мерзавец - сразу предложил гостю посетить комнату, в которой гость может привести себя в порядок. Морозини не хотел в уборную, но решил оглядеться, узнать побольше о делах и жизни апулийца было делом хорошим, нужным. В малой комнате он увидел рукомойник, а за ширмой он наткнулся на кресло с ночным горшком, очень удобное, чтобы справить нужду, сразу было видно. Морозини потыкал пальцем в кожаную обивку сидения и убедился - мягко, приятно - дырка по середине позволяла с удобством сделать все дела - ловко и стильно устроено, у них в доме такое же кресло есть, но только для своих. В этом доме и гостей встречали с уважением - кресло выглядело солидно. Марко не удержался и присел - мягко. Он улыбнулся: посмотрим, что там дальше мне покажет этот нахал.
И нахал показал ему. Воспоминания о той ночи до самой смерти не покинули Марко Морозини. И они всегда согревали его кровь, придавали уверенности и бодрости - он тогда здорово извернулся, но вывернулся! Хорошо повеселились.
Глава 3 Ты лучше танцуй! Аль Пачино
"Первое правило касты баловней Смерти: никому не рассказывать о касте баловней Смерти", - Аль Пачино улыбнулся, словно бы вспомнил нечто известное только ему, а Марко подумал, что правило какое-то нелепое. Апулиец продолжил совершенно холодным тоном, в котором не было ни капли торжественности, напротив, даже некая скука:
"Второе правило касты баловней Смерти: никогда никому не рассказывать о касте баловней Смерти.
Третье правило касты баловней Смерти: в танце участвуют только двое.
Четвертое правило касты баловней Смерти: не более одного танца за один раз.
Пятое правило касты баловней Смерти: танцоры танцуют без обуви и голые по пояс.
Шестое правило касты баловней Смерти: танец продолжается столько, сколько потребуется.
Седьмое правило касты баловней Смерти: если начавший танец потерял сознание или делает вид, что потерял, или говорит "Хватит" - танец окончен.
Восьмое и последнее правило касты баловней Смерти: новичок обязан начать танец".
Аль Пачино кивнул своему телохранителю и тот вышел из залы, а хозяин продолжил:
- Сейчас я тебе покажу этот танец. Это тайный танец. Он посвящен Смерти. Никогда не забывай об этом, Марко. Никколо, поехали!
И за стеной раздались звуки: кто-то начал играть на барабане, а потом негромко вступили гитара и труба. Аль напомнил, откуда он родом: "Слушай и смотри танец из Таранта, это тарантелла, танец касты баловней Смерти. Фаворити делла Морте!"
И он показал. И Марко никогда еще не видел более безобразного, отвратительного, развратного и нелепого танца. А потом началось обучение:
- Это же тебе не лезгинка, а тарантелла! Показываю все сначала. Носком правой ноги ты давишь паука. Вот так, оп-оп-оп-оп-оп, - и Пачино снова показал Марко, что "давить" надо как бы размазывая паука "вращательным движением ноги". - Второго паука ты давишь носком левой ноги. А теперь! Оба паука ты давишь вместе!
И Аль принялся "давить пауков", ноги его то вставали на пятку, то на носок, при этом он безобразно вилял задницей и совершал руками разные нелепые движения. Марко поразился - по отдельности все движения казались частями пляски дикаря, но все вместе... смотреть на танец этого тарантийца было интересно. Все движения со стороны выглядели не так сложно. И когда Марко сам попробовал, ему эта тарантелла понравилась.
Аль поучал его следить за разворотом ног: "Это важно. Оба колена всегда согнуты. Сначала одна нога, потом другая, а затем - обе вместе. Встаешь на правую ногу, а левая тем временем опирается на носок. Делаешь вращательные движения левой ступней, затем повторяешь то же самое другой ногой. Далее встаешь на правую ногу, левая должна опираться на пятку.
Руки держатся перед собой, движения руками нужно начинать вправо, а затем полукруглым движением - влево, опять вправо и опять влево на счет раз-два. Вращение и движение бедрами также выполняются на счет раз-два. Раз: и вес тела переносится на правую ногу, а правое бедро, тем самым, съезжает в сторону. Два: вес переносится на левую ногу, и бедро съезжает налево. Продолжаешь покачивать бедрами на счет раз-два, двигаясь из стороны в сторону. Постепенно накладываешь на движения бедрами движения руками, делая их одновременно и в одну и ту же сторону на счет раз-два. Вообще рекомендую про себя петь "У-у-у-у" и квакнуть пару раз. Почему квакать? Потому что лягушки! Они пауков кушают. Оп-оп-давим паука".
Почему Зубриков выбрал твист? Да просто потому, что вокруг танца будет накручено всякой таинственной дури, а чтобы репетировать дома запретный и секретный танец, много места не надо - заперся в комнате и танцуй в уголке, придумывая и разучивая новые движения. Танец был простой, но в него можно было напридумывать много всяких своих приколов и обозвать их по-разному. И даже соревноваться - у кого прикольней движение придумалось.
Музыкальной темой для танцулек Лешка выбрал Чабби Чеккеровский "Твист эгэйн", потому что там было потешное кваканье: "У-у-у-у, ква-ква", но и битловский вариант "Твист энд шаут" был не забыт - там вокальная визитная карточка была хороша, когда распевка голосами совершалась, и поорать всегда приятно, выражая эмоции, полезное дело - нервы точно успокаивает разрядкой.
Слово "клуб" было английским каким-то, на латинском все было нормально с обозначением закрытого элитарного общества: "каста", от "castus". У слова оказалась просто масса примерно одинаковых значений, но все они были вариациями трех основных: чистота, безукоризненность и благочестивость. И Зубриков был абсолютно согласен с такими трактовками своего начинания: дело он затеял для наведения порядка и чистоты в Европе, и дело это благое и честное.
Favoriti della Morte - Баловни Смерти - звучало таинственно и мощно. Леша знал, что все языческие преклонения перед Смертью отошли в прошлое. Но вот ведь странная вещь - на своем, глубоко интимном и душевном уровне, он лично, прежде всего, искренне почитал две женские "божественности": Марию и Мару. Еврейская дева-мать и славянская богиня Смерти были ему как-то симпатичны, приятны и понятны, хотя он вообще не мог толком ничего из этого понимания объяснить. Это был случай "Верую, ибо абсурдно", хотя "абсурд" это было довольно сложное логическое понятие, в котором он так и не разобрался, но принимал простое толкование его как "нелепость, нелогичность". Вот Кали, индийскую богиню Смерти, он просто уважал - но совсем не интересовался этой серьезной тетей - там голову свернешь, пытаясь разобраться в простых фактах.
Довольно скоро Пачино признал, что Морозини вполне готов к испытанию. И вот только теперь Марко по-настоящему начал волноваться, потому что в комнату вернулся Никколо с небольшой деревянной коробочкой в руках. Телохранитель подошел к Пачино и встал рядом. Аль совершенно серьезно посмотрел на Марко:
- Пятое правило: танцоры танцуют без обуви и голые по пояс. Разувайся и раздевайся по пояс.
Марко покачал головой, но не стал спорить, это ведь был вызов ему, и он не подведет. Он отошел в угол, и присел в кресло, снял свои туфли, и пурпуэн с сорочкой. Самыми популярными цветами тканей Венеции всегда считались зеленый, изумрудно-зеленый и винно-красный - это были цвета моря и имперского достоинства. Серениссима, блистательная Венеция, была достойной Императрицей Средиземноморья, это она доказала всей Европе.
А вот дальше случилось то, от чего ему поплохело. Он подошел к Пачино и Никколо. И тогда Аль открыл крышку коробки и жестом пригласил Марко полюбоваться на содержимое. Марко заглянул...
Паук! Опаснейший тарантул! Чей укус был смертелен. И только тогда Морозини внезапно понял, на что он дал согласие. И не успел он ничего возразить, как Пачино сунул руку в коробку и схватил паука. И тогда его телохранитель - этот непочтительный наглец Никколо быстро поставил пустую коробку на столик у стены, и подошел к Марко. А Пачино негромко приказал: "Вытяни левую руку, Морозини". И Марко не смог отказать этому приказу. В его голове молниями сверкнули несколько мыслей: "Я не умру! Они не могут меня убить - я Морозини! И я не боюсь".
Тарантиец даже не стал прикасаться к руке обращенного, он видел, что венецианец справится - он просто посадил паука тому на предплечье, и аккуратно придавил пальцем.
Марко даже не почувствовал укуса. В ушах звучали слова хозяина: "В первый раз, чтобы пройти обряд посвящения в члены касты баловней Смерти, тарантул укусит левую руку - она ближе к сердцу, Марко. Если ты не справишься - ты умрешь. И ты умрешь, если не справишься. Ты думаешь: "Их обвинят в моей смерти!" Да - обвинят. Вот только ты не умрешь. Я верю в тебя, Марко - ты будешь хорошо танцевать. Богине будет приятно.
Потом Аль бросил паука на пол, почти в центр залы. Никколо снова оставил их наедине. Пачино улыбнулся:
- Третье правило касты баловней Смерти: в танце участвуют только двое. И твоим партнером буду не я, Марко. Теперь тебе будет приятно.
И за стеной раздалась барабанная дробь. В залу вошла босая, полуобнаженная девушка. И Марко оцепенел - девушка была хороша! Она была сочной, высокой, с аккуратной грудью, белая кожа её ясно выделялась в полумраке комнаты. И на лицо она была чудо как симпатична.
И вдруг барабанная дробь резко прекратилась. Аль Пачино голосом полным веселья и предвкушения предложил девушке показать себя.
И вновь начал играть барабан, и гитара и флейта. И даже пара негромких женских голосов постоянно поддерживала мелодию, повторяя напев "У-у-у-у-увап-вап".
Девушка улыбнулась Марко улыбкой смелой, задорной и возбуждающей, он знал такие улыбки и такие взгляды - она его хотела! Но сейчас она хотела танцевать. И она начала танец первой. Морозини не смог оторвать глаз. Это было совсем не то! Одно дело смотреть на парня. Совсем другое дело - смотреть, как танцует женщина. Марко застыл столбом и сразу понял - тарантелла это не пляска дикаря, это очень странный, но приятный глазу танец, и он может им любоваться очень долго.
Никто не дал ему времени на созерцание. Хозяин толкнул его в плечо и заметил негромко:
- Восьмое и последнее правило касты баловней Смерти: новичок обязан начать танец. Танцуй Марко, ты лучше танцуй. Раздави паука, - он указал на брошенного паука, и добавил абсолютно серьезно. - Мне твоя смерть не нужна. Посмотрим - насколько ты сам нужен Смерти.
И Марко очнулся и сначала робко начал, но девушка сразу вступила в танец и улыбалась так заразительно, и Пачино присел в кресло и стал играть на гитаре, отчего музыка зазвучала ярче, богаче и призывней.
И Морозини танцевал. Танцевал так, как никогда еще в жизни не танцевал. В голове его скоро помутилось, но он не успел ничего сказать, Пачино сам все заметил: "Танцуйте быстрей!" И музыка стала ускоряться - чуть-чуть, почти незаметно, но ускоряться. И потом Марко никогда так и не смог понять одного - как он выжил. Очень скоро он просто перестал соображать. Сам он танцевал просто, не было сил на большее, но славно вспышками перед глазами мелькала партнерша. Вот она выдавала настоящий огонь! Он многое запомнил. Он многое потом долго учил и повторял в одиночестве.
Никто так и не заметил ту, кто незаметно вошла в залу, остановилась на пороге и откинула капюшон плаща. Если бы кто-нибудь отвлекся от танца, он мог бы понять: насколько пугающей может быть красота. Незнакомка была очень красива, но было в чертах её лица нечто отталкивающее, настораживающее: глаза серели светлой сталью, но искорки золота, придавали им желтоватый оттенок - взгляд зверя - и по цвету, и по настроению. Незнакомка пришла не с добром - губы кривились в чуть презрительной, снисходительной улыбке. Она не хмурилась, но аккуратные брови чуть изогнулись, придавая взгляду и лицу особую строгость.
Она молча наблюдала за развлечением этих балбесов: один дурак, один полудурок и дешевая шлюха - куда катится Венеция! Она не стала их тревожить. Не пришло еще время. Молча развернулась, так и оставшись незамеченной, и ушла прочь. Только музыка осталась в памяти, навязчивый мотивчик из иных времен, который еще будет некоторое время портить ей настроение своим жизнерадостным оптимизмом.
Когда внезапно прекратилась музыка, Морозини ничего не соображал. Он продолжал танцевать в тишине, под насмешливыми, но полными призыва и обещаний взглядами девушки, пока голос Аль Пачино не прекратил эту часть развлечения: "Хватит! Я сказал: хватит!"
Марко упал на пол, ему было странно - и не плохо и не хорошо. Он себя чувствовал совершенно потерянным, и ничего не соображающим. Тарантиец вышел из залы, а девушка подошла к Морозини, и чуть повернула его, чтобы парень лег ровно на спину. А потом она присела перед телом венецианца и ловко сняла с него гульфик. Ей понравилось то, что она увидела. Когда она подошла вплотную к нему, Морозини снова почувствовал себя живым, почувствовал себя мужчиной - и она перенесла одну ногу над ним, и присела на его бедра. И поимела она его так, что Марко никогда, никогда в жизни не смог забыть эту случку, эту случайную женщину, партнершу по первой в жизни тарантелле - в ночь вступления в касту баловней Смерти.
Глава 4 Яд в меру - полезное дело. Ринат Аматов
Затея Зубрикова была проста, как лом - подсадить золотую молодежь Венеции на бионаркоту, на психологическую зависимость! И на основе общего тайного увлечения создать закрытую организацию - касту. Почему "любимчики Смерти"? А просто "Фаворити делла Морте" звучало круто. Опять же, молодость не понимает смертности, не верит в свою возможную скорую смерть, и легко бравирует этим, со всем оптимизмом решаясь на опасные выходки, чтобы всем доказать свои бесстрашие и мужественность. Балбесы - но такие славные в своей смелости и кураже молодости балбесы - с ними было приятно, а взрослые были серы, скучны и примитивны для восприятия Лешки. Не интересно и грустно с ними было.
Для исполнения своего коварства Зубрикову и понадобилась "апулийская легенда", по которой он имел корни в Тарантуме - месту, в котором апулийские пауки водились в неимоверных количествах. Легенда об их смертельном укусе уже жила.
Там все оказалось просто. На самом деле яд паука не смертелен. Ринатик все проверил и заверил: не смертельно. Но вот множество укусов могло и серьезно отравить человека. И в древности Тарантийские жрецы устраивали жертвенные обряды таким забавным образом: они запирали жертву в комнате, в которой этих пауков было очень много! А что оставалось несчастному? Правильно! Вопить от ужаса и бегать по комнатушке, давить этих ядовитых мерзавцев, и прыгать и скакать! Это отдаляло момент, когда яд от укусов добивал несчастного. Получалось, что, в-принципе, легенда была абсолютно честной и правдивой - будешь двигаться быстро и много - дольше проживешь. Но, скорей всего сами жрецы добивали изможденную жертву - приносили в жертву своим, апулийским и местным тарантийским богам. А всю вину история свалила на тихих паучков, которые просто жили по своим норкам и травили только животных.
Пауки были большие - шесть сантиметров это с мизинец величиной, заметные звери - черные, с сероватыми разводами, и мохнатенькие, жутковатые твари с длинными восемью лапками.
С их ядом ясность внес только глав-гиппократ Атлантиды легат Аматов. Все просто - как у пчелы, укусит - опухнет, поболит и перестанет. Но нервы попортит, если чего ненормального надумать. Для наведения жути легко все проверялось - животных тарантулы убивали проще!
Важным оказался момент, который Ринат добавил к описанию яда паука. Яд он крепость имеет, сила яда меняется. Зимой паучки спят в норках и яд не сильный, слабеет. А вот по весне они вылезают на охоту, и яд крепчает день ото дня. Нормальные обычные хищники, сами не нападают, но если вторгся на их территорию и стал наглеть - защищают свою норку и кусают. Летом яд тарантула становится самым опасным! Вот летом действительно болезненно кусают пауки: и головокружение и тошнота ощущаются реально - но двигаться надо. Реально помогает, кровь разгоняется, и легче становится. Хотя для некоторых опасно было быстро двигаться, это значило спровоцировать понос - такие вот они неприятности от отравления могли случиться - очнуться со штанами полными дерьма... картина калом, "Ты обделался!"
Вопрос о последствиях укуса опасного тарантула решался разно, мнения светил европейской медицины расходились. От головокружения они сразу сделали вывод, что яд вызывает безумие, помрачение в голове бедолаги - странную болезнь, которую назвали "Тарантизм". А вот смерть будет следствием болезни, и довольно скорым, что понятно - безмозглый человечек долго не выживет, найдутся желающие ему помочь и упокоить его с миром, а его наследство пригодится более разумным людям.
Глава 5 Два буффона, два бурлона это фига всем законам. Итальянская поговорка, приписывается Алю Пачино
Зубриков никогда не отличался скромностью, поэтому вопрос к неофиту у него был простой и понятный:
- Марко, а вот теперь хорошенько подумай и предложи достойных кандидатов в члены нашей Касты. Уточняю - мы именно "Каста". Наша тайная группа Баловней Смерти столкнется с непониманием, нас будут осуждать, и обвинять во всяких гадостях. Но запомни - кастус - это значит три главные наши силы. Мы - чисты и непорочны, наша тайное общество не будет заниматься ничем таким, что может бросить пятно на нашу честь. И нам нужны лучшие! Дело не в том, что мне нужно добиться влияния в Серениссиме - каждый любит Венецию, каждый хочет, чтобы его любили и ценили в ней. Но мы с тобой молоды - и впереди вся жизнь - нам надо найти тех, кто достоин быть рядом, быть другом, и лучше, если это будут твои хорошие знакомые по сыновьям лучших людей Венеции. Морозини - это люди, которые сделали Венецию, строили, обогащали, я рад, что ты стал первым из лучших.
Вторая черта касты, как и следует из этого старинного древнеримского слова - это безупречность, стильность, образцовость и безукоризненность. Я прекрасно знаю, что меня признали знатоком достойного поведения, мои манеры вызывают искреннее уважение, и этого мы будем требовать от всех участников нашей касты.
Третья и самая главная и тайная часть кастовости связана с моментом священнослужения и прикосновения к божественному. Поклонения древней Богине. Моим древним знанием. Я из рода Пачинусов из Таранта - древнего рода, в котором сохранились знания о тайных обрядах. Мы - Фаворити делла Морте - баловни Смерти! Придет время, и я поведаю тебе о Ней, о Госпоже пепельных полей, Той, которая приходит к каждому в свой черед. Главное, Марко - мы ни в чем не умаляем веру Христову. Ты отлично знаешь - старые боги почитаются в Венеции, в каждом доме есть древние алтари. Сегодня - ты принес себя в жертву - ты бросил к ногам богини свою прежнюю жизнь. И она откликнулась - ты изменился. Очень скоро ты начнешь понимать, что жизнь твоя преобразилась.
Хватит об этом - кого посоветуешь в новые участники касты. Надо три человека!
Марко сидел и чувствовал себя странно: ему хотелось жрать! И слова Пачино, такие важные и серьезные ничуть не мешали ему впиваться зубами в кусок свежеобжаренного мяса. У Аля были волшебные повара - он никогда такого вкуснейшего мяса не пробовал - хорошо быть знатоком изысканного образа жизни, надо вызнать рецепт! Почему-то именно эта мысль и выразилась первой у Морозини:
- Как твои повара так вкусно мясо готовят? Никогда ничего вкуснее не едал! Поделись рецептом, - он реально хотел узнать рецептик.
Пачино и Никколо, сидевший с ними за одним столом, дружно расхохотались - вот это было настоящее, это было честное, правильное и искреннее - плевать на касту! Хочу рецепт шашлыка! А мясо атланты мариновали разными способами, но в основе всех лежали рецепты из прошлой жизни.
- Я, конечно, дам тебе рецепт, - улыбнулся Аль. - Ты наша каста, значит, твоя безукоризненность должна распространяться и на жареное мясо. Человек есть то, что он ест! Запомни эти слова Марко. И рецепт ты получишь, обязательно.
- И не забывай, что это тайный рецепт, Марко, не надо такие знания всем подряд раздавать. Мясо шашлычить, это тебе не в толпе пукать, - добавил Ник, попивая винцо и предвкушая поездку по девчонкам, которая обязательно состоится позднее.
Дома они не ночевали. Приезжали отоспаться утром, если не отсыпались в домах блуда и разврата, где им давно уже были рады как старым, добрым клиентам.
Марко покосился на телохранителя и стал соображать: кого же затянуть в их касту? Сама идея избранности, чистоты и элитарности его грела - это было здорово! Теперь он точно выпытает из Пачино море всяких вкусных приемчиков и полезностей! Сразу ему представились несколько вариантов, но были и самые близкие знакомые, с которыми он отлично ладил:
- Паоло Челси, сын Томаззо Челси. Он отличный парень и настоящий друг, мы с ним вместе в Константинополе учимся. Дандоло, Дом отличный парень, сын Марко Дандоло, с ним у тебя тоже уже дела завелись. Доменик немного заносчив, но мы это точно исправим - вот ему не повредит немного сдержанности. Пьетро Мочениго, сын Доменико Мочениго, с этим стариком у тебя отличные отношения, поговаривают, что вы заключили отличную сделку и ваш караван ожидается очень скоро из Александрии. Они мне близки, мы всегда хорошо ладили. Все мы из Золотой книги. Ты знаешь, с кем стоит вести дела, Пачино.
- Конечно знаю: с лучшими. На вас я смогу положиться, когда меня арестовывать придут, - усмехнулся Аль.
От такого оборота Марко даже перестал жевать мясо. Потом дожевал и проглотил кусок, запил вином и уточнил:
- Ты ждешь ди нотти или арсеналотти?
Это было важно. Арсеналотти были квалифицированными и хорошо оплачиваемыми ремесленниками венецианского Арсенала, из которых набиралась элита венецианской пехоты. Они обеспечивали охрану дворца дожа и других правительственных зданий, выступали в роли охраны порядка и даже пожарных. В боевых условиях арсеналотти использовали для усиления обычной пехоты. Они традиционно выступали охраной дожа. Главное было в том, что все арсеналотти, прежде всего, были отличными ремесленниками-оружейниками и работали в арсенале, делая лучшее оружие. А ди нотти были теми, кто день и ночь - особенно ночью - неустанно следили за порядком. Вот они были непосредственно полицией, стражей подобающего образа жизни Серениссимы. Венеция была постоянно наполнена "туристами", теми, кто прибыл в неё по делам - и надо было всегда следить за тем, чтобы гостя не обидели, чтобы он чувствовал себя хорошо, уютно. Ди нотти были знатоками тонкостей, они выступали гидами, и охраной гостей. Ди нотти знали всё обо всех - сбирали сплетни, слухи и всегда были начеку. Впрочем, тонкость была в том, что с ними можно было поладить на первый раз, если попался на неприглядном проступке - дал взятку и откупился от ареста. Вот только все знали - дукаты ди нотти оставит себе, и оставит тебя в покое, но обязательно донесет на тебя в правительство. И тогда за тобой придут арсеналотти - а вот они мзду не брали, им за Венецию было обидно. И всякие безобразия, и грязь они подчищали непреклонно и неустанно. Потрясающий вариант обеспечения отличной работоспособности. Устал трудиться, изготовляя оружие? Вперед, на каналы, развейся, задержи парочку мерзавцев, выдай трендюлей, и иди спать с чистой совестью человека, который славно потрудился, а завтра еще лучше поработает во славу Сиятельной.
Зубриков точно знал: за ним придут обязательно, поэтому был готов:
- За нами придут и те и другие. Вопрос слишком важный. Захотят они всё у вас выведать, раскрыть нашу касту и опозорить перед всей Венецией, - хмыкнул Пачино.
- Да ладно тебе, Аль! Первое правило касты: никому не говорить о касте баловней Смерти. Я запомнил, - улыбнулся Марко.
- Какой же ты болван, Марко, - усмехнулся Никколо. - Ты не простой парень, за тобой следят постоянно, кто-то из ваших знакомых вас предаст. Всех нас предаст. Крыса есть всегда, - уверенно отметил Николашка.
- Что ты себе позволяешь, рагаццо! Ты вообще, если сел за один стол с господами - сиди тихо и не вякай, - взорвался Марко, которого немного напрягало присутствие этого отмороженного и жутковатого телохранителя Аля.
На этот взрыв эмоция атланты никак не прореагировали, переглянулись, и слово взял Ник:
- Ты точно болван, Марко Морозини. Я кто, по-твоему, такой? Я не раб, я не мальчик на побегушках - не "рагаццо", я не слуга Алю Пачино, я не телохранитель ему. Я его друг и нам классно вместе всякие штуки проворачивать.
- Марко, ты вообще смотришь, но не видишь. Посмотри на Никколо, он что, похож на слугу? Он когда-нибудь вел себя подобно слуге? Посмотри, Марко, - предложил ему Аль, тоном внимательного и заботливого педагога.
И Марко посмотрел, и увидел то, что как-то не бросалось в глаза. И подумал он, что этот Никколо, действительно всегда вел себя незаметно, и с достоинством, была в нем грация знатного человека. Просто, находясь в тени яркого апулийца, Никколо всем навел впечатление о себе, как о телохранителе, молчаливом слуге. А с чего все взяли, что он слуга? И вообще! А кто из них главный? Морозини ошарашился этой мыслью. И так и брякнул:
- А кто из вас двоих главный?
- Он, - спокойно и твердо, не задумываясь ни на секунду, ответил Ник и указал на своего легата.
- Я, - с улыбкой согласился Лешка. - Ты не парься, Марко. Тебе я не главный. Мы с тобой равны, потому что мы - каста! А Ник не из касты, хотя он славный баловень Смерти! Он реально её фаворит, я в этом уверен.
- Есть такое, Аль, - согласился с ним Николас. - Мне иногда снятся странные сны. Я разговариваю с некоей дамой, и она слишком необычна, чтобы быть Мадонной. Возможно это и древняя богиня. Ты ничего никогда мне не говори на эту тему. Это только моё.
Марко поразился тону парня: слова прозвучали твердо, с достоинством и полной уверенностью - как он сказал, так и будет. И Пачино согласился сразу же:
- Правильное решение, Николас. Только так. Ты Марко тоже не лезь ко мне с подобным моментом. Это очень интимное. Это только твое, когда ты с божественным общаешься. Впрочем, к исповеди это не относится. Хотя я на исповеди не все секреты выкладываю. Про касту я никогда не расскажу ни одному священнику. Это не его дело.
- Вот оно как, - усмехнулся Марко, который тоже не все свои секретики рассказывал на исповеди. Ему все больше нравилось то, во что он ввязался и втягивал своих друзей.
Будет весело, будет здорово, они еще покажут Венеции фигу и каццо! Он от отца слышал это ругательство, которое обозначало вагину и яйца, этакий "полный трах-тиби-дох"! Он уважительно кивнул Никколо. - Ты, действительно не тот, за кого тебя легко принять. А ты хорош!
- Благодарю, фаворит, ты тоже неплох. А станешь много лучше, - согласился с ним Никколо и про себя усмехнулся: "Все вы станете лучше, или мы вам глотки перережем, свиньям рабовладельцам проклятым".
Точку в беседе поставил Пачино, вставая из-за стола:
- Ну, что? Перекусили слегка. Сил поднабрались, пора и по девочкам! Ты как, Марко, еще сегодня не насытился. Не дотла тебя спалила твоя партнерша?
- О, по девочкам будет классно. Вот скажи мне Аль, как фаворит фавориту - ты почему куртизанок не жалуешь? - Марко задал вопрос, который всех мучил давно.
- Там все непросто, Морозини, - улыбнулся ему Лешка. - Если серьезно, так вы дурью маетесь. Я про ваших отцов. Не мое это - пиписьками меряться, обвешивая свою подружку побрякушками. Прикольней надо жить, замысловатей золотом сорить - всем чтобы было весело и задумчиво. Я вот над дожем подшутить думаю. С подарком на день рождения. Все всё знают, всем уже весело - даже сам Франческо похохатывает в предвкушении, как треснет меня по спине тросточкой попочесалкой - но будет славная замута. А девчонок в золото одевать - это как свиньям бросать жемчуг. И есть момент неуважения к вашим матерям. Тонко все, Марко. Венеция потрясающий город - непросто всё. Нарвусь на ту, что меня с ног сшибет и на колени захочется упасть - базара нет, торг неуместен - золотом осыплю. А пока - глупости всё это. Промеж ног все они одинаково устроены. А жару задать девки из путто могут покруче, чем ваши куртизанки. Пошли, запалим! И пусть ночь пылает!
И они отправились зажигать. И той ночью они оторвались славно. И все заметили - Пачино сошелся с Морозини - это неспроста. Что-то будет, грядет что-то возмутительное, эти двое были всем известны своими проделками. А когда вместе решили сообразить безобразия... Двух таких шутников будет трудно вынести, ох, держись Венеция: два буффона, два бурлона это фига всем законам.
Глава 6 Никого не трогаю, починяю примус. Кот Бегемот
Арестовывать Лешку прибыли две бравые команды на паре лодок - как он и предвкушал, полный набор: и арсеналли и ди нотти. Молодой Аль Пачино не сопротивлялся, только усмехнулся и спокойно проследовал за венецианскими полицаями. Николашка остался дома, не стоило ему отвлекаться, он с новыми знакомыми соображал на тему, как крысу будут вылавливать.
Молодые венецианцы время от времени бросали планы строить и тупо начинали танцевать твист-тарантеллу, танец их зацепил, все больше и больше хотелось танцевать. Ко всему в доме Аль Пачино оказалась постоянная вахта из трех девчонок путтан, готовых и подставить, что клиент захочет, и компанию составить в танце. Простенький твист все они могли заделать.
А вот Николашка показывал ребятам настоящий мастер класс. В Атлантиде твист все умели вертеть, но предпочтение отдавали рок-н-роллу, причем именно спортивному танцу, когда требуется ловкая партнерша, чтобы с ней можно было выкрутасы двигать самые головокружительные. Сами попаданцы не умели толком танцевать рок-н-ролл. Но как-то присели, подняли вопрос культуры танца и признали: надо! Надо знать и уметь это дело, потому что есть в этом некий смысл великий. Танец имел значение в эти времена, на танце можно было и погореть, и приобрести знатные бонусы. И в плане культуры и искусства танец был явлением прикольным и весомым. Так и повелось: вечерами у костра не только пели, но и плясали. Маленькие атланты с детства отплясывали разные танцы: от брейка до вальса, куда уж тут без рок-н-ролла и твиста!
Чем пленяли все города этого времени? Тем, что они маленькие были! Дела в них удобно было вести. Пачино за полчаса довезли до дворца дожей, и он вступил на путь провинившегося - отправился на суд быстрый и скорый, и, несомненно, справедливый. Готов он был к этому своему визиту в местный "дворец правосудия" и вообще "всеобщую администрацию всех служб и всех управлений" - дворец дожей был универсальным правительственным учреждением Венеции, в нем было очень много разных комнаток, в которых решались абсолютно все бюрократические вопросы Серениссимы. Дворцом дожей это величественное здание называлось потому, что все дожи Сиятельнейшей, получив должность, переезжали жить в этот дворец, и жили в нем до самой смерти, в паре шагов от места работы, очень, очень удобно для высокого поста.
Войдя через южные ворота во внутренний двор - несколько этажей ажурных галерей - Аль не сразу направился по своим делам, а первым делом остановился и отвесил полный достоинства короткий поклон в сторону Северного крыла дворца. В нем располагались личные апартаменты любого дожа. Полюбовался на украшения статуями знаменитых людей и философов, кивнул и статуям архангелов, по углам этой части здания - архангелы символизировали мир, войну и торговлю, то есть основные занятия венецианцев. Неизменный столбик с венецианским львом - символом города под покровительством святого Марка - вызвал очередную улыбку у него. Зубриков находил смешным этот символ: лев с книжкой, это как мартышка с автоматом, как кот с лопатой - нелепо и бредово, и чуть-чуть смешно.
Прежде чем ступить на лестницу Гигантов, Лешка покосился на знаменитые львиные морды и искаженные лица с отверстиями в стенах. Это были не украшения, а замаскированные ящики для сбора доносов: Совет Десяти, избиравшийся на год, и постоянно изобличающий государственных преступников, работал с любыми "документами". Правда, к рассмотрению принимались только доносы за подписью составителя и свидетелей. Надо сказать, что стены с так называемыми "львиными глотками" в которые можно было незаметно кинуть донос, пользовалось большой популярностью у граждан Серениссимы - любили они кляузничать и ратовать за справедливость и порядок в своем городе. Все правильно - сам себе работу не найдешь - тебе такую службу подкинут, что волком взвоешь. А так - все здорово - написал донос, потом по нему работать и работать, разбираясь с тонкостями: кто виноват и что делать.
Во внутренние помещения с галереи дворца вела позолоченная шикарная широкая лестница, пройти по которой без особого распоряжения могли только члены Большого совета, чьи фамилии были вписаны в Золотую книгу, хранящуюся в комнате под этой лестницей. Лестницу украшали две большие статуи, слева - Геркулес, убивающий Лернейскую гидру, а справа - Атлант, поддерживающий небесный свод.
Зубриков ухмыльнулся довольный: " Хе-хе, уважаете старых героев торгаши, непросто вам будет меня прижать, сами по уши в античных суевериях живете!" Не спеша, поднялся и вошел внутрь дворца.
Первый зал, куда попадал визитер - Пурпурный. Пурпур - традиционный цвет власти и могущества, и в этом зале ожидали выхода дожа прокураторы - должностные лица, занимавшиеся вопросами содержания зданий и носившие пурпурные одежды. Стены и потолок помещения были богато отделаны белой с позолотой лепниной, мраморный камин украшало шикарное изображение льва-ботана. Зубриков уже был в этом зале, по знакомству получил возможность глянуть на внутренние богатства дворца. Более всего его поразил прикол: украшать потолки! Вот уж был полный бред - стены украшать это вроде бы нормально - стоишь, ждешь, любуешься красивыми штуками. А на потолки лепить картины... в чем прикол? Ведь никак не приблизишься, чтобы рассмотреть подробно детали, оставалось воскликнуть огорченно: "Отчего люди не летают так, как птицы?" - и сетовать на отсутствие в эти времена биноклей, позволяющих не упустить всякие мелкие детали.
Залов во дворце дожей было огромное количество, Лешку вели не спеша, давая осознать ему, что он мелкая песчинка перед необъятным морем величия и значимости Сиятельной Венеции. Стены коридоров были уже украшены картинами - надо признать работы были простенькие и невнятные, не впечатляли того, кто репродукции Рафаэля видел: а поклонники Мадонны её Сикстинский образ всегда в голове и душе держат - одна из уникальнейших картин человечества. Про Боттичелли умолчим - Зубриков был фанат Боттичелли, картины этого дядьки ему очень нравились, понятно, что на всякого чудака довольно простоты, а что может быть проще, чем созерцание обнаженной красотки Афродиты-Венеры. О, как мил этот допустимый уровень порнографии для подростков - это величаво, это было приятно, в школе такие картинки рассматривать.
В стенах были много окон, узковатых, имеющих понятное военное-оборонное назначение - для отстрела нападающих на дворец - но был и момент эстетический, толковый психологический ход. Из окон открывался вид на крыши домов Венеции, который создавал приятный контраст и баланс пониманию - жизнь горожан внизу, а здесь работают те, кто решают, кто власть имеют. Зацени также богатство Венеции - это тебе не простенькие крыши домов, что дрожат под тяжестью дней - бойся провинившийся, сегодня припекут тебя угольками, если сочтут виновным!
И вот они пришли. Как и всякого вредного вонючку и хулигашку Пачино решили поставить в угол! Его подвели к углу одной из зал и все остановились, потому что угол уже был занят! Но не другой мелкий мерзавец там наказанный стоял, вовсе нет - в углу стоял шкаф. Это был непростой шкаф, это была Буссола.
Знаменитая потайная дверь "Буссола", замаскированная под деревянный шкаф и ведущая в комнаты трех глав "Совета десяти" и инквизиторов заставила Зубрикова остановиться перед этим "шкафом" и переспросить с видом дурачка: "Мне в шкаф?" Один из арсеналотти посмотрел на него подозрительно, и не сразу ответил, будто решал вопрос: "Этот гаденыш, он что, издевается? Ах, нет, это же вонючка Пачино - он недавно заявился в нашу милую Венецию. Совсем тупой, понаехали тут! Все им объяснять надо дикарям!" И страж порядка солидно и негромко пояснил виновнику переполоха:
- Буссола. Замаскированная дверь в зал, в котором судят провинившихся перед Серениссимой.
- Замаскированная дверь, - выдохнул Пачино, выпучив глаза, и стал мямлить. - Как это хитро! Как это умно и дальновидно. Мне всегда дедушка, упокой Святая Фаину его душу, говорил: "Хочешь что-то сохранить - поклади в шкаф". Дедушка не любил слово "положить", говорил, что "от него воняет вонью лжи". А какая донна там наверху - это же древняя богиня правосудия!
Вершину шкафа украшала искусно выполненная фигура богини Фемиды - всё при ней было: и меч карающий, и весы, чтобы грехи и вину подсудимого взвешивать, и повязка на глазах. Кстати, эта повязка была неким пунктиком для дурачков. Если вдуматься, в чем её смысл? Ага, как же - я глаза завязала, я вас не вижу, и всех сужу одинаково справедливо, и равномерно всем отвешу трендюлей по вине каждого. Ага, ищи дурачка, верить в такой бред. Как она узнает вину? Глаза завязала - значит, прочитать по бумажке всякие там следовательские протоколы она не сможет. И по морде физиономии подсудимого она ничего не увидит, если она упертая фанатка теории Чезаре Ламброзо, который всех шокировал идеями на тему: "Преступниками уже рождаются. У преступников даже морда с детства прохиндейская и сразу выдает человечка с гнусным будущим". Вот как она увидит, Фемида эта, если глаза завязала? А уши она себе не заткнула восковыми пробочками, как хитроумный Одиссей? Тогда какой смысл в этих выпендрёжках? По слуху сразу узнаешь - кто перед тобой, имя же назовут обвиняемого! Тьфу, Фемида эта - довольно хитрая тетка была, очень хитрая - она только притворялась простушкой, мол не волнуйтесь, я слепая, не бойтесь я слабенькая - я вас не больно покараю, я вас не сильно осужу - не верил Зубриков в такие притворяшки. Поэтому он улыбнулся Деве правосудия, и удивил всех стражников, когда отвесил ей глубокий поклон - не в его положении было пренебрегать старыми богами. Хитрую интригу он замутил, коварную, гнусную своей двуличностью и хитропопством. А потом и вовсе они выпали в осадок, когда и шкафу Пачино отвесил поклончик, и выдал фразу вовсе глуповатую: "Дорогой, многоуважаемый шкаф! Приветствую твое существование, которое вот уже больше ста лет было направлено к светлым идеалам добра и справедливости; твой молчаливый призыв к плодотворной работе не ослабевал в течение ста лет, поддерживая - сквозь слезы - в поколениях нашего рода бодрость, веру в лучшее будущее и воспитывая в нас идеалы добра и общественного самосознания!"
Величие и пафос слов мощной фразы словно приколотил каждой буковкой присутствующих к полу. Они не знали, как им быть. Как это солидно и уважительно и достойно прозвучало... но шкаф! И какие сто лет? Дворец только недавно окончательно отстроили, и сто лет назад не было этого шкафа! Стоп! А вдруг был?! Вдруг этот самый шкаф принадлежал этим Пачинусам! Они ведь древний род, хоть и Тарантийцы коварные, но древние в своем коварстве и вероломстве. Что делать-то? И все молчали.
Молчали все! Даже те, кто притаились за картинами и подглядывали через дырочки и щелочки массивных, богато украшенных позолотой рамок картин. Молчали притаившиеся за ложными стенами, готовые в любой момент выскочить с кинжалами и в тесноте помещения ловко порезать наглого возмутителя порядка. Все пытались понять: что имел в виду молодой наследник Аль Пачино из Тарантума. Аль Пачино, который, по слухам, околдовал детей лучших фамилий Венеции - правнуков бывших дожей! Он на самое дорогое посягнул, на детей, на будущее Венеции - ох, и мутный тип, этот молодой Пачинус.
Но не дремлют мудрейшие патриции, опытные и проницательные главы лучших родов - таких не запугаешь, не запутаешь, они его выведут на чистую воду. Упекут вредного типуса в каморку под свинцовой крышей, парой этажей повыше, в Пьомби ему уготовано местечко - посидит в камере, попарится недельку и осознает! А может быть его в Поцци загнобят! Поцци - "колодцы" - тоже хороша тюрьма для наказания мерзавцев - в подвалах, на уровне воды в каналах, где сырость проникает в каменные каморки и гнобит гниением виновного. Сыро там, тоскливо на душе, для мятежных хулигашек оно самое вкусное - прижать раскаянием и упадком духа вредных жуликов. Точно получит своё Пачино - сначала его осудят, а потом и зал Совета Трех его примет, чтобы попытать на тему: что за дьявольские обряды он там творил по ночам на острове Призраков и неупокоенных душ? И в зал пыток его мерзавца и припечь ему зад угольками!
Молчали все. И Аль Пачино все высказал, что хотел. Чехов сам собой в памяти всплыл - к месту же! А довольно диковинную и нелепую фразу из "Вишневого сада" Лешка еще в школе заценил - прикольно должно быть и смешно игралась сцена в театре. Он открыл дверцу шкафа и прошел в залу, которая была освещена светом свечей. На улице стоял день, но окон в довольно большой комнате не было - может их закрыли, чтобы создать атмосферу уютного для обвинителей полумрака - сами они сидели в креслах, которые стояли на небольшом подиуме, возвышении, опоясывающем стены залы. В креслах сидели знатнейшие, опытнейшие и было их человек двадцать. Многовато было народу, для того чтобы простенько разобраться с виной арестованного по доносу. Пачино встал на входе, но ему дали понять - следуй за нами. Два арсеналотти прошли мимо него и встал чуть впереди, словно приглашая Аля подойти, и встать между ними - перед глазами судей. Зубриков глянул и понял: это не арсеналотти, а более особые стражники - охранники внутренних покоев дворца дожей, в костюмах более чинных и вооруженных иначе, чем простые стражники - без алебард и самострелов, но с короткими мечами они были. Крутые перцы - оружие им доверено в самом сердце власти венецианской. Не надо фулюганить - против двоих он выстоит, но - не надо шутить. Не надо дрочить органы! И он вышел в пятно света, под свет какого-то специального фонаря - древний прием следователей с направленным в лицо ярким светом, чтобы сбивать с толку, чтобы видеть все перемены на лице оправдывающегося, прием этот был известен Венецианским судьям.
Члены совета с удовольствием рассматривали виновника новых безобразий. Им нравилось то, что они видели. Они видели то, что хорошо для Венеции.
Костюм у апулийца был достойный. Бургундская короткополая шляпа украшала голову молодого тарантийца, она не была украшена ни перьями, ни лентами - но она была окрашена в сочный черный цвет, а это был статус - сочная, ровная окраска ткани говорила о богатстве владельца. Шляпа подчеркивала свою красоту узенькой лентой, которая отливала серебром, создавая впечатление аккуратной, неброской, но стильной вещи. Весь костюм Пачино был выдержан в черных и серебряных цветах. Он словно намекал - непростого мы роду, не на помойке родились. Знаем, с какой стороны надо сосиськи кусать. Его легкая куртка "соттовесте" была с довольно узкими рукавами, удобными рукавами, богато украшенными серебряным шитьем. Воротник был стоечкой, и вот на нем все заметили отделку жемчугом - очень тонкая работа. Где-то Пачинусы раздобыли канал по доставке им жемчуга морского, чистого - надо бы попытать молодчика, жемчуг у него был приличного сорта, ювелиры хвалили. Из рукавов куртки выглядывали края белоснежной сорочки. Апулиец был не в привычных чулках-шоссах, никаких этих дурацких бургундских "мипарти", когда одежду делили на части и одна часть обязательно была полосатой, указывая на цвета своего господина, или родовые цвета. Венецианцы никому не были вассалами. А свои родовые цвета они не выпячивали, предпочитая более всему в цвете одежды все оттенки морской воды, чаще всего темные оттенки. На ногах Пачино были штаны грубоватого шелка, заправленные в невысокие сапожки, которые выглядели очень богато, сразу была заметна работа искусного сапожника. На плечах его был легкий летний плащ с капюшоном, без всякой пелерины, также приятно радующий глаз богатой тонкой тканью, сочным темно-зеленым цветом и изящной отделкой.
Аль Пачино был хорош собой. Он был видным молодцом. Высокий, крепкого сложения, но не коренастый, худощавый, сразу видно, что юноша ловкий. Глаза смотрели смело, без дерзости, как и подобает человеку разумному, готовому к встрече с разного рода явлениями, как добрыми, так и неприятными. Глаза смотрели честным взглядом человека, который понимал, куда он попал и как себя стоит вести - достойно, с уважением и почитанием. Волосы были черные, чуть кудрявые и длинные, почти до плеч, они закрывали уши, Пачино не принимал моды с севера Европы, по которой молодые люди бравировали своей готовностью схватиться за меч - потому и волосы носили короткие, и брили на висках голову, чтобы было удобней шлем надевать.
Недолго длилось молчание. Слово взял сам дож Сиятельной, Франческо Фоскари дал всем время, чтобы оценить арестованного, промариновав его тишиной, дав ему время, чтобы осознать свою весьма возможную вину - а кто без вины? Кто безгрешен? Кто непорочен? Нет таких! Все мы хоть капельку, но в чем-то виноваты. Всем нам надо "ай-яй-яй" по попе ремешком прописать - чтобы неповадно было.
Франческо Фоскари, дож Венеции обладал, кроме множества иных достоинств, и парой очень толковых и полезных черт: у него к пятидесяти двухлетию - которое было на этой неделе, через четыре дня, в воскресенье девятнадцатого июня - у дожа сложилось общее, непринужденное, но особое выражение лица. Фоскари смотрел, как все понимающий, все прощающий дедушка на проказливого внучка: "Мол, не боись, вина твоя смешная, но ты честно во всем признайся, мы тебя не больно накажем, но выпишем подзатыльников, чтобы впредь неповадно было шкодничать". И вот на этом хитровато-мудром лице тускло и уже блекло резким контрастом выделялись глаза дожа. У Франческо в юности был взгляд, ломавший куртизанок наповал - небесно-голубые цветом! Да он девчонок одним взглядом своих васильков в любую позу загибал по молодости. Вот такие были глаза у будущего дожа, смельчака, хитрого и до жути опасного своим врагам и врагам Венеции, наследника рода Фоскари. С возрастом небесный цвет поблёк, но стал только жутковатей - словно небеса укрылись легкой дымкой облачка, невесомым покровом тумана - и теперь все понимали - дож видит насквозь все твои хитрости, от его проницательности не скроешься.
- Аль Пачино из Тарантума, - негромким баритоном представил дож арестованного всем присутствующим. Уточнил причину ареста. - Ты арестован по доносу. Ты признаешь свою вину?
И все вперили взгляды в молодого Пачинуса - ну, начинай оправдываться! Посмотрим, каков ты изворотливый тарантиец, посмотрим, чего стоят твои логика и риторика.
Глава 7 Сицилианская защита - дешевка против тарана тарантийской. Аль Пачино
И тут тарантиец всем выдал жару, завопив громким, обвиняющим голосом: "Да вы офонарели, старые пердуны! Совсем с ума сошли. Вы что, реально думаете, что тарантиец Аль Пачино сам себе враг? Что тарантиец на самом деле захотел навредить вашим мальчикам! Вы болваны, - Пачино обвел всех взглядом жалостливым, словно сетовал на то, с какими же идиотами ему приходится иметь дело. - Дандоло, Челси, Мочениго, Морозини! Вы с ума сошли? Лоренцо, твой Марко, конечно же, свинтус тот еще, но никто не желает ему смерти. Вы опозорили Венецию!"
И молодой нахал гордо выпрямил спину, сложил руки на груди и запрокинул голову, задрав нос. Свое последующее заявление он сделал тоном обвинителя, серьезного, умного, спокойного обвинителя:
- Вы опозорили Сиятельную. Вы позволили обдурить себя, выставить вас болванами. И кому? Кто вас обманул? Я вам не враг! Вы все знаете - Аль Пачинус малый ловкий, с ним можно иметь дело. Его можно поучить тому, как надо вести дела. Наши дела идут! Корабли уже плывут, товары уже близки - прибыль уже почти звенит дукатами в наших закромах. Я вам не враг! Я враг тем, кто оклеветал меня. Кто на меня донес? Ха! Это мелкие завидущие мартышки, которые позавидовали тому, что я стал близким другом ваших мальчиков, тому, что у нас оказались тайные забавы - не для всех! Вас обдурили сопляки! И вы повелись... ай-яй-яй, как несолидно, господа, - Аль Пачино обвел мужчин взглядом достойным уважения, все его поняли. Но он был хитер, он еще не все сказал. - Я вам помогу. На что же еще нужны друзья и добрые деловые партнеры? Я вам помогу. Я стану вашим врагом. Потому что эти мелкие, вредные завидущие доносчики кое в чем правы.
Я, Аль Пачино из рода Пачинусов из Таранта. Наш род древний, в нашем роду хранят тайны древних жрецов и древних обрядов. Да - я знаю тайну тарантеллы. Но она не для вас! Наши тайные забавы не для вас, старые вы пердуны. Вы не достойны - Фаворити делла Морте - только для молодых!
И он замолчал и остался стоять в позе древнего мудреца, гордого своим знанием и ни за что не желающего выдавать тайну золотого ключика.
Первым опомнился дож. Франческо Фоскари был дядька умный, не глупей остальных, но у него было преимущество: он не суетил, он спокойно вел свои дела, решал свои вопросы, ведь от должности его могла освободить только смерть. А он не хотел умирать, зачем ему умирать. Он улыбнулся, его светло-голубые глаза старого хитреца и пройдохи вперились в молодого наглеца:
- Аль Пачино тарантиец, ты оскорбил Совет, и тебе назначат наказание, - он погрозил виновному пальцем. - Мы прекрасно знаем, кто на тебя донес. Мы не болваны и не дурачки. А вот твой вызов - непонятен мне. Скажи Пачино, неужели было так трудно: прийти к достойному Морозини и показать ему свой секрет, а вот после уже, с дозволения отца и баловаться с его сыном. Это было трудно?
Все вокруг заулыбались, злости на тарантийца не было, а вот досада, действительно была - что это за тайные забавы они там втихушку проворачивают? Почему им нельзя!
Но тарантиец был ловкач тот еще, достойный спорщик воротилам венецианского бизнеса. Пачино покачал дожу головой с улыбкой хитрого кота:
- Какой славный дож достался Серениссиме в такие сложные времена. Накануне войны с Миланцем такой дож не подведет! Но Аль Пачино не проведешь! Наши секреты останутся с нами. Мы еще распознаем того, кто нас предал! Он предал не одного меня. Он предал ваших детей. Челси, старик Дандоло, мое почтение, Доменико Мочениго, наши грузы уже в трех днях пути до наших гаваней, Морозини - ваших мальчиков предали. Им захотели нанести ущерб. Будьте внимательны. Будьте осторожны, - Аль Пачино снова обратился к дожу. - Уважаемый Фоскари, дож Серениссимы, при всем почтении, но я отвечаю отрицательно. Твои доводы не допустимы. И догадки пусты. Я вам честно скажу, господа, а вы меня услышите.
Аль Пачино на миг замолк, чуть нахмурил брови и прикусил губу. Все видели, что тарантиец подыскивает хорошие слова для заявления, и никто не стал нарушать тишину в зале Совета. Но вот Пачино собрался и продолжил:
- Я сказал достаточно. Я ведаю тайны древних обрядов. Я знаю пределы пепельной Госпожи. Я провожал ваших детей до самого порога смерти. И они видели её. Но они возвращались к жизни, и я был рядом. Я готов головой ответить - гарантирую безопасность ваших детей. Но, повторяю, наши забавы не для вас. Занимайтесь своей дурью, не надо пробовать забавы молодых. Да и не нужно это вам. Вы многое видали. Вы рисковали своей жизнью, вам это не надо. Вы знаете цену смерти, и знаете цену жизни. Ваши мальчики стали капельку мудрее со мной. Вас мы не допустим к нашим тайнам. Старикам там не место. Вы пролетаете, как чайки над Парижем! И не надо на меня давить. Обойдетесь своей старой испытанной дурью. Ко всему - заявляю со всей честью и серьезно - мальчикам приходилось нелегко. За все надо платить. За блаженство надо платить. Немногие из вас могут надрать задницу своим сыновьям - а сила там нужна. Вы примерно в курсе того, как обстоят у нас наши секретные делишки. Вы - патриции, вы отцы достойнейших семей Венеции. Не надо трескать фундамент дома. Ни к чему вам наши секретики, обойдетесь без вкусняшек.
Вот тут все снова зашевелились - наговорил им тарантиец много, и многое они уже вызнали и были готовы давить на тарантийца, но тот оказался крепким орешком. А тонкое заявление на тему, что опорочены доносом оказались их дети - это было довольно деликатное замечание - точное, верное, вот только Пачино совсем еще был новичок в делах власти. Нормально это было - пройти школу доносов и самооправдания, быть готовым получить жесткий урок дома - чтобы достойно себя вести в чужих краях, где всегда надо быть готовым к отражению обвинений и доносов злопыхателей.
- Ваши секретные дела, они уже не секретные, - тихо сказал Франческо Фоскари. - Мы в курсе твоих умений. Но вот твоя... - дож на несколько мгновений замолк, словно боялся произнести честно слова, которые пришли ему в голову. Но он решился, он был смелый мужик, этот Фоскари, осторожно и не торопясь, он продолжил. - Ты занимаешься языческими обрядами, Пачино. Не погубишь ли ты души наших детей?
И на это обвинение был готовы отмазы у Лешки, но ему даже не пришлось напрягаться, за него все высказали старые воротилы бизнеса. Слово взял Агостино Дельфино, а вот он точно был тот еще язычник, которому вера христианская никогда не мешала жертвовать старым богам моря, и неизменно иметь удачу в морских путешествиях. Род потомственных картографов, достойнейший род Венеции, приумноживший её богатство и власть во многих направлениях. Капитан поднялся и веско прохрипел, трудно ему было говорить негромко, голос у него был мощный, то, что надо для команд на палубе:
- Мелкий Пачинус - хороший христианин, это пустое - обвинять его в пренебрежении верой. Чтить старых богов - не преступление перед Серениссимой. Я свое сказал, - и старый капитан уселся на место с видом довольного слона.
Многие покивали головой - у многих дома стояли в бережном хранении старейшие алтари прошлых веков. А что такого? Предкам помогали и потомкам вполне возможно помогают, хоть и незаметно. Есть не просят, за чистотой там назначен верный человек следить, он и жертвы кой-какие приносит старым богам. Дело привычное. Хотя Пачинус оказался фигурой непростой - такие обряды, они впечатляли. Настораживали и немного пугали такие обряды - не шуточки это, со смертью играться.
Но ведь все выжили! Четверо патрициев: Челси, Морозини, Дандоло, Мочениго - и ведь знатнейших из знатных втянул в свои проделки мерзкий апулиец! - пожилые, но крепкие еще мужики, отцы проказников не знали, как им быть.
Они видели одно - их сыновья изменились - словно подросли всего за одну ночь, после этого таинственного обряда, словно общая тайна сделала их крепче, сделала их мужчинами, научила некоему оберегу, дала некий секрет успеха в делах. Мальчишки с упорством баранов стояли на своем - ни слова о Повелье, ни слова об их касте. Они молчали как медузы!
"Мы будем следить за тобой, Пачино!" - прошелестел шепот дожа. И в ответ ему донесся тихий ответ, шепот которого услышали все присутствующие: "Можно подумать, раньше вы за мной не следили. И это правильно. Никому нельзя доверять. Мне - можно, только осторожно".
Все улыбнулись - интересный все-таки он оказался человечек, этот тарантиец. Польза от него была несомненная, но и суматохи он наводил... впрочем, жить стало веселей, а это было здорово - всегда приятно между привычными делами порешать такие вот вопросы: небанальные и незаурядные.
- А если серьезно, отцы, вот вам мое решение, - Аль Пачино поклонился совету изящным и полным достоинства поклоном. - Пусть ваши сыновья порешают эту загадку. Сами поучатся быть следопытами и, вполне возможно, и попытать мордобоем кое-кого придется. Повторяю, мы найдем доносчика. Ничего ему не грозит, уважаемые - просто этот молодчик получит своё.
А я смотаюсь на твердую землю. Что-то мне Милан захотелось навестить. Дела у меня нарисовались с парочкой достойных мастеров. Вы еще останетесь довольны, патриции - не будь я Аль Пачино, но вы останетесь довольны. А уж как Венеция будет счастлива...
И гадкий пройдоха Зубриков понямкал ртом, предвкушая новые проделки, и оставляя на виду новые мышеловки с новыми вкусными и ароматными кусочками сыра.
Глава 8 Господь любит всех, любит даже тебя, даже если ты свинья! Аль Пачино (пожелавший остаться неизвестным автором)
Лешка много чего узнал, обдумал, и понял, что герцога Милана и всея Ломбардии не надо особо тыркать, мужчину и так угораздило вляпаться по уши в историю непростую, пускай себе вертится! Дела итальянские были сложны и запутанны. И все персоны вроде бы на своем месте, по-своему служат интересам Италии, но вмешиваться надо осторожно и по мелочам. В Милан был отправлен Лорик - Лоренцо, скороход и марафонец, парнишка, рожденный для преодоления дальних дистанций, в совершенстве освоивший волчий шаг и способный за сутки сотню километров запросто намотать - скоростной был парень, не высокий. Не такой уж широкоплечий - атлет, с ногами крепкими и сильными - он высшие награды соревнований даже не брал через три года участия - просто был чемпионом. А медали вручались тем, кто вслед за ним успевал преодолеть дистанции.
Лорик обязался дать непростое задание миланскому "паучку" Леонидусу, у которого была дурацкая привычка насвистывать песенки в то время, когда он карабкался по скалам.
На этот раз Леонид получил задание прокарабкаться к тому, кому он уже "щекотал пятки" - а Леонид на самом деле однажды уже прокрался в замок Миланца, и прошерстил кабинет этого ненормального тирана. При этом не удержался пройдоха - обнаружил самого герцога спящим прямо на рабочем месте, а невысыпавшийся по ночам, герцог обычно отсыпался среди бела дня. Атлант немного мешал ему, щекотал пятки, будил и снова таился в уголке потолка, откуда наблюдал за толстеньким, лопоухим "свиником", который спросонья что-то гундел о чертях и червях, перед тем как снова заснуть - вот ведь дурачок с совершенно бредовым распорядком дня.
Леонид прекрасно владел главным способом проникновения всех атлантских ниндзя - "тише крадешься - дальше будешь" - надев свой специальный маскировочный костюм, парень мог пробраться куда угодно. Просто занимало его путешествие много времени - расстояние в триста метров он мог преодолевать за пару часов осторожного подкрадывания. При этом нашему лазутчику было совершенно безразлично: день на дворе стоял или темная ночь, он с одинаковым упорством таился в любом случае, никогда не доверял тому, что видел и слышал, точнее - тому, кого не видел и не слышал. Все ребятишки "штирлиц-бонды" сначала не понимали всем известного высказывания легата Ринатуса: "Видишь суслика? - Нет. - И я не вижу. А он есть!" - и только когда они стали учиться маскировке и тонкостям интриги, все они поняли, что доверять ничему нельзя, если забрался в логово врага. Если ты не видишь наблюдателей, если ты не распознаешь подвоха, это не значит, что их нет - суслики есть везде, суслики есть всегда - и у стен есть уши и глаза. Всё не то, чем кажется, если ты связался с врагом - суслики кругом! Суслики были всем известны своей привычкой при опасности вставать на задние лапы и издавать свистящие звуки. И только малолетние лазутчики знали - что это просто демонстрация коварства и насмешки над простаками! Суслик на тропе войны молчит! Никогда не свистнет при опасности. Никогда не выдаст себя. Его не видно, его не слышно - а он есть. Выражение "Пока суслик на горе не свистнет" потому означало, что ты попал в полный попус, оказался в дураках - итютю ты незадачливый, и провалил ты важное задание - раскрыли тебя и поймали тебя, и прихватили за самые уши и вытащили на всеобщее порицание позорника. Суслики в Атлантиде не водились, потому что всем было известно - суслики вредные, они разносят всякие болезни, вроде чумы. И еще они грызут зернышки на полях - очень противные сволочи эти пушистики - настоящие двуличные мерзавцы, только притворяющиеся потешными и милыми малышами, а на самом деле очень гадкие, хоть и мелкие звери.
Леонид смог, он не спешил, он таился и крался тихим паучком, по стенам, потолку и думал о том, что венецианцы - сволочи и рабовладельцы, но не дураки, совсем не простаки! Догадались ведь, мерзавцы потолки украшать картинами - а это значило одно, они понимали, что и за потолком надо присматривать постоянно - лазутчик может и по нему прокрасться в покои нужные и устроить диверсию. А вот герцог был клиент - полный болван - скотина скотиной, прикончить такого гада просто тянуло всеми фибрами души, но нельзя! Потолки своих замков Филипп Мария Висконти картинами не украшал - он их на стенах развешивал, и за потолками своими не особо следили его люди. Леонидус знал толк в маскировке, и умел карабкаться по любым поверхностям. Задание у него было простое и даже скучное - никаких шуточек! Надо было просто слямзить у герцога пару перстней, желательно с камушками зеленоватого и сочного алого оттенков - для каких-то целей понадобились легату Алексу драгоценные камни герцога. Леонидус крался к посапывающему и попукивающему во сне толстячку и про себя напевал чудесную мелодию песни "Не думай о секундах свысока". Это была песня настоящего лазутчика, который знает цену каждому мгновению своей работы, каждому сантиметру, преодоленному на работе, каждому грамму, перенесенному на своих плечах и в своих кармашках на работе - нет мелочей, есть важнейших детальки и тонкости. И у атлантов не рвется! И рожа не треснет шоколад пожирать. В кабинете герцога лазутчик не задержался, сделал свои гадкие дела и оставил логово вредного и злобного рабовладельца. Оставил также и сюрприз соне, чтобы ему жизнь сладкой и спокойной не казалось - ишь ты, выдумал глупости - спать днями, и дурковать по ночам - как с детства себе график испортил, так и мается теперь всю жизнь глупостями и зловредностями.
Когда герцог проснулся, он сразу понял, что что-то не так. Он не мог найти себе места от странного беспокойства. Непонятно что не так было в этот день. С самого утра Филипп некий подвох чувствовал. Словно некто невидимый наблюдает за ним взглядом зорким, видит его насквозь и осуждает. А за что его осуждать? Не он такой - жизнь такая! Совсем нет покоя от вредных сволочей, никто его не любит и не понимает. Герцог хмурился и недовольно причмокивал губами - не так всё, всё не то - что-то неправильное у него дома. А это что ещё за подлог!
Филипп замер на месте. Он не мог поверить своим глазам! На столике рядом со шкатулкой, в которой он хранил свои любимые драгоценности, лежал лист пергамента. Но никакого пергамента он там не оставлял! Он вообще не мог пергамент оставить на этом столике - это столик для драгоценностей. У него порядок, у него есть столик для работы с книгами и пергаментами, и даже бумаги он там разбирает. Это подлог! Это враги! Это измена!
Герцог замер. И крик возмущения вдруг застыл в его горле. Стоп! Его крупный некрасивый нос понюхал воздух - ничем посторонним не пахло. Глаза пробежались по сторонам - ничего постороннего и вредоносного он не видел. Но ведь кто-то был здесь! Кто-то мог ему навредить, пока он спал. Он спал! А кто-то был рядом... но он жив. Это измена. Это предательство. Но он его раскроет. Филипп осторожно подошел к столу и увидел, что пергамент нес сообщение. И написано оно было крупными буквами, почерком аккуратным и понятным. Приятно было видеть такие способности, и читать такие послания всегда было приятно. Но это послание напоминало ядовитую змею. Она еще не укусила - но она ядовита, она опасна и не надо её трогать. И Филипп не стал трогать пергамент. Но глаза ведь не зря умному человеку даны. Он чуть прищурил глаза - так он лучше видел - и стал читать послание от неизвестного визитера:
"Приветствую тебя, герцог Филипп Мария Висконти, и да пребудет с тобой Сила, хотя тебе - гнусному ситху, не понять всех радостей Света и вечно ты будешь на Темной стороне лопухаться и трескать печеньки. Я, фра Карамаз Леонидус - добрый и светлый джедай, и я тебе только добра желаю. Потому забрал у тебя два перстня с камнями вредными и злобными! Ты совсем нюх потерял, свиник горбоносый? Ты же родился под знаком Девы, вот тебе жемчужинка. Я её рядом со шкатулкой оставлю взамен взятых перстней с изумрудом и рубином. А изумруды и рубины ты не носи, бриллианты носи - лучшие друзья девушек, это бриллианты, и жемчуг носи. Изумруд тебе читать мысли не поможет, потому что ты его неправильно носишь! Изумрудные камушки надо вставлять в серьги и носить тебе, лопоухому дурачку, их надо незаметно, тогда ты услышишь ложь в словах тех, кто хочет тебя обмануть. А рубин тебе и вовсе нельзя носить - ты человек гневливый и вздорный, такие качества, как сила льва, бесстрашие орла и мудрость змеи тебе рубин не поможет приобрести. У злых и гневливых людей рубин только усиливает их нехорошие качества. Хотя да, от яда рубин предупреждает, но вреда от него больше - он сам тебя травит каждый день. Кто-то тебе недоброе посоветовал. Ты ведь умный и честный сам с собой человек. Ты сядь и подумай хорошо - и ты поймешь, что гнев и злоба у тебя какие-то дурные, внезапные и вздорные случаются. А так ты человек во всем славный, умный, мудрый и чудесный. Не надо тебе рубины носить! Всякими мерзавцами управлять никакого зла не хватает - но своим злом надо уметь управлять! А ты ситх непутевый! Нет, совсем не те печеньки кушал ты в детстве, ты неправильные печеньки кушал. А еще и рубины носишь на руках - а ведь знаешь, про их опасные свойства. Не воображай пустого, не притворяйся легким. Ты не пустой, а очень даже полненький поросенок, и не легкий, а пузико отъел солидное. Будь при этом здоров, со всем уважением к тебе, оставляю тебя и не тревожу более твой сон. Фра Карамаз Леонидус"
И герцог весь трясся от возмущения, пока читал послание. Потому что все, что там было написано, он знал и понимал, и ведь было ему все это известно, и правильно все там было написано. Но вот ведь непонятная измена - все ты знаешь, все ты понимаешь, но почему ты не можешь все правильно и хорошо для себя устроить? Почему иногда требуется вмешательство всяких мерзавцев как такие вот "братья Карамаз"? "Фра" - это от значит "брат" - брат Леонидус Карамаз... герцог не знал такого, не слышал такого имени, но точно знал, откуда ветер дует - это братство тайных лазутчиков Папы римского, у которого есть свои глаза и уши во всем мире. Даже у себя в замке он еще не всех лазутчиков вытравил и выловил. "Ничего, мерзавцы, вы у меня еще попадетесь, вы у меня еще помучаетесь!" - герцог осторожно покатал пухлым пальцем жемчужину, оставленную ему в обмен на похищенные перстни. Жемчужина была крупной, красивой, сочной матовым цветом и все больше и больше нравилась Филиппу. Странно - а он не очень жаловал жемчуг. Бриллианты - он ценил. И знал их полезную и приятную пользу для своего знака. А вот жемчуг ему был не мил, есть что-то недоброе в жемчуге - морской он, а для человека непривычного к морю не надо связываться со всем этим вовсе! Хотя... с другой стороны... и вдруг Филипп понял, что он очень кушать хочет. Жратеньки ему хотелось, и он поспешил позвонить в колокольчик, призывая верного слугу, который в тот же миг поспешил к хозяину с подносом, на котором были самые приятные вкусу герцога кушанья. И были там устрицы! Кто имеет дело с ядами, тот всегда опасается отравления. Всем известны продукты, которые трудно отравить. Устриц кушают живыми! Они не отравленные - они безопасны. Герцог капнул на прозрачное тельце моллюска капельку уксуса из специального серебряного фиала, полюбовался, как устрица корчится от возмущения, и с удовольствием приступил к трапезе.
Особенную прелесть его приему пищи добавляли мысли: неспешные, правильные и складывались они в понятные и, несомненно, верные выводы. Агенты Папы подкупом обеспечили себе путь в его покои. Надо пытать! Устрицы! Они морские - но они полезны и вкусны. Он всем известен как знаток, он в устрицах знал толк, в разный день разных устриц кушать будет человек понимающий толк в знаках звезд. Устриц с западного моря не надо путать с устрицами с восточного побережья - во всем надо понимать значение и разницу. И жемчуг - тоже можно с выгодой приспособить к своей жизни. Филипп нахмурил брови - какой насмешник этот папский лазутчик, совсем не уважает благородного господина. Кто ему дал право потешаться над полнотой герцога и над его внешним видом - точно люди Папы постарались, среди них все, кто на мелких и гадких должностях - простолюдины низкие и гнусные мерзавцы, с нехорошими помыслами и вечными насмешками. Он еще узнает, кто придумал и распустил по Италии гадкую песенку: "Наш герцог славный поросенок" - это мерзкие венецианцы мутят воду, или флорентийцы. Скорей всего - флорентийцы. Венецианцы грубые торгаши и подлецы, они просто ругаются и обзываются нехорошо, это флорентийцы потешаются тонко и замысловато. Он им всем задаст! Никакой он не поросенок и не этот самый... "ситх". Очень странное слово. Герцог еще более нахмурил брови - это восточное слово, это венецианский след, это они с востоком дела издревле имеют и набрались византийского коварства и двуличности. "Ситх" - звучит как мерзко, как змея кашляет и сипит. Мерзкое какое слово. Темная сторона чего? На какой-такой он темной стороне? Непонятно. Герцог кушал, и насыщал и тело и разум свои - достаточно доставил ему замысловатых загадок тайный визит.
Долго и часто потом Филипп перечитывал пергамент, и многое узнали его лазутчики и о братьях Карамаз, которые вели дела с португальцами, и о том, что Папа отправлял к нему лазутчиков. Выловили люди герцога четверых мерзавцев, которые во всем признались перед смертью. Но никто не сознался в том, что именно он причастен к происшествию с пергаментом. Затаил обиду Висконти. На всех затаил - война обещала быть кровавой. Предал его Карманьола? Ничего - у герцога есть замена этому неблагодарному!
***
А в это время Лешка в компании со своими порученцами уже шастал по улицам Милана. Город его ничем не впечатлил, мелкий городок, с Парижем не сравнишь, хотя своя особенная красота была - архитектура итальянская с древних времен имела свой стиль. Никакие влияния с севера не могли вмешиваться в южные стили. На севере холодно - там вообще иная структура архитектурных прибамбасов. На юге сочетание легкости, надежности и красоты ухитрялись мастерить зодчие. На севере иное требовалось. Но Зубриков был не фанат культуры архитектурной, поэтому просто уважительно кивал на особо толковые и заметные детали некоторых зданий, без особого пиетета проходя мимо. Они шли устроить ловушку на парочку из Флоренции - и приехавших, чтобы предложить свои услуги в качестве архитекторов и золотых дел мастеров Донателло и Брунеллески ждал совсем не тот прием, к которому они привыкли, и на который они рассчитывали.
Начались их невзгоды с того, что какой-то негодяй - миланский грязнуля трубочист, проходил мимо и обсыпал их сажей со своей метлы, которую нес в руках - всё бы ничего, обсыпал, извинился, не особо и обсыпал, так, пустое - чуть запятнал низ чулок и башмаков. Но потом к ним привязались сорванцы миланские мальчишки - которые во весь голос на всю улицу начали позорить их погаными словами. И самое неприятное было в том, что слова они кричали правдивые! Но нельзя так громко говорить о правдивом - нельзя называть кошку кошкой - да, они заявились в Милан немного разузнать слухи, новости. Да, они лазутчики на службе у Флоренции. Но все такие! Каждый миланец во Флоренции - служит Милану, служит Висконти - это нормально, это правильно. Зачем об этом кричать на всю улицу! Накануне войны - очень некстати всё это началось.
Мальчишкам было плевать на тонкости этикета. Маленькие гнусные миланцы получили достаточно мелких монеток он неизвестного доброго дяденьки, им самим было в радость опозорить "флорентийские цветочки" - заявились тут вредные лазутчики, сволочи гадкие и двуличные. Мальчишки орали о том, что грязные мысли таить бесполезно от миланцев. Все видят, что грязные флорентийцы грязными ногами уже поганят улицы честнейшего и чистейшего Милана, да славится имя герцога Висконти! Да захлебнутся в грязи жадные паскудники Медичи - флорентийские кровопийцы, да подавятся они своими флоринами! "Сколько тебе заплатили Медичи? Признавайся флорентийский грязнуля!" - кричали они в спину убегавшим от них мастерам. А мастера поняли - ой-ой, беда, не так все вышло на этот раз. На них смотрели недобро. О войне все знали. Уже чистили доспехи и оружие смелые и жадные до добычи. Все ждали только приказов герцога - только он в самый последний момент даст точные команды, назначит цель похода. В самый последний момент. Герцог мудр! Герцога не проведешь! Он, конечно, немного дурачок и злобная скотинка, но он наша, миланская скотинка. Кто без греха? Нет таких! "Наш герцог славный поросенок!" - миланцы негромко распевали песенку, которая своим мотивчиком не могла никак вылететь из головы. Ага, размечтались тюти, сила попсни она велика! Лешка Зубриков попс уважал.
Сначала он был немного непонятен своим друзьям, с которыми организовал музыкальную группу, чтобы играть джазовые стандарты и популярные мотивы. Джаз - это круто. Это солидно, прикольно, и если не заморачиваться всяким занудным замудренным джазом - он много всяких классных песенок и мотивчиков раскроет. Но Зубриков Лешка уважал попс. Он на самом деле был так воспитан, что ему нравились некоторые песенки Пугачевой, Кобзона, Магомаева, и даже Леонтьева он уважал за песню "Ненаглядная сторона" - а что, ведь классное реггей! И западную музыкальную попсню он уважал: итальянские песенки любил. Америкосские всякие дурацкие песенки Джексона и Мадонны уважал, и латинский попс ему нравился, и всякие ламбады. Лешка вообще был ненормальный меломан, который слушал хиты, а не исполнителей: Бритни Спирс, Агилера, Билан, Шакира - для него имена ничего не значили, для него только названия песен имели значение.
Переть против магии волшебства мотивов "Биттлз" у европейцев была кишка тонка! Зубриков был идиот. Совершенно не уважающий классику идиот. И непочтительный нахал и зубоскал. Песня очень скоро стала популярной по всей Европе - и ничего нельзя было с этим поделать. Все было коварно и подло. Зубрик полностью содрал всю песню у битлов - мерзкая скотина! А испоганил он великий хит "Всё, что вам нужно - это любовь". А начинается песня с музыкальной фразы великого французского революционного гимна "Марсельеза" и повторения слова "любовь". Только вместо английского "лов, лов, лов" несносный Зубрик вставил игру слов срифмовав герцогский титул и хрюканье свиней: "Дюк, дюк, дюк, хрюк, хрюк, хрюк - уии-и-и-и!" А дальше уже насочинял всякого бреда на тему:
"Надо возлюбить своих друзей. Надо возлюбить своих детей.
Надо возлюбить даже свиней - они свиньи! Но это наши свиньи!
Надо возлюбить весь этот мир. Ведь его Господь нам подарил.
Господь любит всех, любит даже тебя, даже если ты свинья!
Всё, что вам нужно - это любовь! Любовь - всё, что всем нужно!"
И ничего не скажешь против. Все было так коварно, подло завернуто, что не подкопаешься. Песня милых, добропорядочных христиан свиноводов - какие претензии? Никто в самом начале не пел про никаких герцогов - мало ли кому что послышалось. Хрюкать не запретишь. Даже если ты свинья - Господь тебя любит. И не поспоришь с этим.
Шансов у герцога Висконти вломить сочинителю этой мерзкой песенки колотушек не было - поймай ветра в поле - бесполезно, даже не мечтай. Оставалось только злиться и крутить своим недовольным носом, и утешаться, напевая: "Дюк, дюк, дюк, хрюк, хрюк, хрюк" - конечно, вспоминая про своих врагов, среди них герцогов было полным-полно, и, действительно, совершенных грязных свиней, без ума, без воспитания и жадных до чужого добра свиней.
Но оставим в покое несчастного тирана, лопоухого толстячка Висконти, потому что намного интересней дела творились в Милане - засада окружала флорентийцев, уже пожалевших о том, что они согласились с посланником Медичи и купились на звон флоринов, и решились сорвать толику славы и в Милане. Опасно оказывается было в Милане, что-то расхотелось Брунеллески и Донателло обращаться к людям Висконти - упекут ведь в темницу. И ведь есть за что. И не оправдаешься. И не посмотрят на то, что они - по всей Италии известные мастера. Висконти - очень больной человек - с таким не надо шутки шутить и каверзы корячить. Филиппо Брунеллески чесал лысину и недовольно хмурился в сторону своего старого друга, именно Донателло его уговорил на время оставить работу над величественной постройкой для рода Медичи.
- Донато ди Никколо ди Бетто Барди, - прошипел он полное имя своего компаньона. - Ты мне за это заплатишь.
И Донателло побледнел. Если Филиппо его называл полным именем - плохи были его дела, значит, злился партнер, значит, вляпались они в передряги неудачные.
- Кто же знал, Филиппо, - промямлил Донато, пряча глаза от разгневанного взгляда мастера. - Совсем ведь ничего не делали. Просто в город вошли. Слушай, обидно, клянусь, обидно, ну, ничего не сделал, да, только вошел...
- Прекрати мямлить оправдания и глупости, надо придумать, как нам дальше быть, - остановил его бормотание старший компаньон. Вечно с этим Донато проблемы! "Обидно ему. Понимаешь".
- Нам теперь из этого Милана две дороги: или в темницу, или...
- Какое "или", болван! "Или под топор", ты хотел сказать? Миланец нас не выпустит из своих лап, только не сейчас, - Филиппо все тер и тер лысину, но не помогало старое средство - не приходило в голову ничего хитрого, спасительного, толкового.
"Обоих вас удавят шелковым шнуром!" - внезапно раздался голос из окна. Мастера замерли в шоке. В окно комнатки на втором этаже постоялого двора, в котором они успели укрыться от начинающей собираться гневной толпы миланцев, впрыгнул ловкий человек. Впрыгнул и тот же миг продолжил вмешиваться в их беседу:
- Никаких топоров, уважаемые! Что вы как дети, право слово. Филиппо Мария Висконти человек культурный, он уважает ваши заслуги перед Италией. Какие топоры. Фи, как низко и грязно. Вас удавят шелковыми шнурами, - промурлыкал наглец последнюю фразу.
Но сердиться и негодовать мастера не могли - во всем оказывался прав этот незнакомец. А тот уже развернулся, расправил плечи и выдал изящный поклон. Мастера замерли. Они были люди великого дара. Они всю жизнь посвятили изучению красоты. И то, что они увидели - это было нечто. Лицо человека - пустое. Слова человека - пустое. Движение человека - вот важное! Грация, движение, гармония - жизнь только в движении можно оценить. Таково одно из заведений мастеров искусства. Такова одна из заповедей мастеров высокой классики. Оба мастера увидели поклон в высочайшей степени совершенный. Самодовольство, сознание собственного достоинства в этом поклоне гармонично сочетались с признанием заслуг и величия тех, кому адресовался поклон. Незнакомец явно знал их, и они поняли - это очень интересный человек. Проницательные глаза стали профессионально рассматривать новую персону. Фигуру, пропорции, лицо, черты, мимику, костюм - все они подмечали, вписывали в какие-то незримые наброски, прикидывали в композиции и скульптурные формы.
- Позвольте представиться вам, уважаемые светила и цвет мастерства Флоренции. Аль Пачино. Из Тарантума, - представился молодой человек.
Мастерам была безразлична неприглядная слава, которой пользовались южные апулийцы из вредного порта. Мастера видели и слышали образцовое сочетание итальянского духа и телесного - словно некий образец древнего римлянина предстал перед ними. Правда одет он был не в подобающую тогу патриция, а в современные одеяния - стоит признать, довольно изысканно и со вкусом был одет этот Пачино.
- Я думаю, мы перекусим и поговорим, - вдруг прищелкнул пальцами Аль Пачино и тотчас в комнату вошли два молодых паренька и, словно все у них наготове было заранее, несли они два кувшина с вином. И пару подносов с вкусным и пахнущим так заманчиво, что мастера только слюньки сглотнули. А Пачино не давал им опомниться, своим поведением, своим обращением показывая истый стиль совершенного человека:
- О, белло кьянти, вино беллисимо, - Аль блаженно причмокнул губами и указал на кувшины. - Что может быть приятней на неблагодарной чужбине, чем вино с родной земли. Земля родной Тосканы, о, как ты далека! Это для тебя, уважаемый Филиппо, кьянти с южных участков. А это для тебя, уважаемый Донато, с западных мест. Признаюсь честно и с удовольствием, я с тобой солидарен. Южное кьянти - о, такой неповторимый вкус, вечное блаженство переливов искорок и оттенков, словно само море дарует нам неповторимое и вечное волшебство метаморфоз.
- Вот! Что я всегда тебе говорил, - с воодушевлением воскликнул Донато и ткнул пальцем в друга.
- Мальчишки, - фыркнул лысый мастер, который был лет на десять старше своего компаньона, и всегда относился к нему как к младшему брату. - Все вам перемены подавай. Южное кьянти - строгость вкуса, тонкость и четкий рисунок, грация аккуратности - вечная истина - ни с чем не спутать кьянти юга.
Художники всегда знали толк в выпивке! А уж строители те еще любители этого дела. Если вы встретили строителя без граненого стакана в кармане - это не строитель, это так - при стройке ошивается, хотя, вполне может оказаться дельный и толковый человек. Мастера дружно наполнили аккуратные чаши и присосались к вину. А вино, действительно было отменное. Умели в Италии вино делать. Старая школа, вечная школа - на такую никакие варвары не посягают, сами так и норовят вызнать секретики виноделия. Потому что набухаться и назюзюкаться каждый свин может, а вот создать сорт вина - это надо уметь, это надо секреты знать.
- Что тут у нас? Мясо, - окинул взглядом подносы Пачино и добавил. - Креветки! Я думаю, если вы отведаете этих креветок, мастера, вам свою смелость не придется доказывать никаким другим образом.