Вашуткин Николай Иванович :
другие произведения.
Песнь восьмая
Самиздат:
[
Регистрация
] [
Найти
] [
Рейтинги
] [
Обсуждения
] [
Новинки
] [
Обзоры
] [
Помощь
|
Техвопросы
]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оставить комментарий
© Copyright
Вашуткин Николай Иванович
(
lidpop@yandex.ru
)
Размещен: 09/07/2005, изменен: 17/02/2009. 87k.
Статистика.
Поэма
:
Поэзия
Ваша оценка:
не читать
очень плохо
плохо
посредственно
терпимо
не читал
нормально
хорошая книга
отличная книга
великолепно
шедевр
ПЕСНЬ
ВОСЬМАЯ.
Собрание
богов.
Прерванная
битва.
5-10-15-20-25
Эос в одежде златой простиралась,
Солнцу свой путь уступить собиралась.
Сидя на высшей вершине Олимпа,
В светлом сияньи обычного нимба,
Зевс всех богов вдруг к себе призывает,
С речью пред ними Кронид выступает:
"Слушайте, боги небес и богини,
Что моё сердце внушает мне ныне.
Я запрещаю вам с Неба спускаться,
Чтоб за троян иль данаев сражаться!
Пусть же никто не посмеет перечить
Слову любому услышанной речи!
Дело одно надо срочно устроить.
Требую козней внизу мне не строить!
Если осмелится кто-то спуститься,
Тот поражённый страдать возвратится!
Или в Тартар я низвергну строптивца!
С жизнью на Небе навек он простится!
Медный помост там, железные врата,
Нету оттуда строптивцу возврата!
Так же Тартар далеко от Аида,
Как далека от небес Арголида.
Там он меня и владыкой признает,
Только об этом никто не узнает.
Кто сомневается, может проведать,
Лично Тартар под Землёю изведать.
В мощи моей там легко убедиться.
В будущем это вам всем пригодится.
Цепь золотую вы к Небу подвесьте.
Вниз эту цепь потяните все вместе.
Даже с помощником, кто бы он не был,
Вам не удастся совлечь меня с Неба.
Сколько бы вы сообща не трудились,
Вы бы в соперники мне не годились.
Если б за Землю вы цепь закрепили,
Право тянуть её мне б уступили,
Землю всю с морем я левой поднял бы,
Тучи по Небу быстрее гонял бы,
Цепью обвил бы вершины Олимпа,
Но не померкло б сияние нимба.
Вся тут вселенная тоже б повисла,
Только вот нет в этом здравого смысла.
Так я сильнее богов всех бессмертных,
Как превосходите силой вы смертных."
30-35
Кончил он речь - боги молча сидели,
И на него все с испугом глядели.
Грозная речь его всех поразила.
Страхом бессмертных она заразила.
Первой осмелилась дочка Афина.
Зевсу сказала богиня невинно:
"Наш всемогущий отец и владыка,
Мы все послушны тебе и без втыка.
Знаем, что силы твои необорны.
Воле твоей все, конечно, покорны.
Мы ахеян там внизу лишь жалеем,
Воинов храбрых, за них и болеем.
С ними судьба обойдётся жестоко,
Если мы будем от брани далёко.
Если велишь ты, не будем сражаться,
Только совет им дадим, как держаться.
Многие может, тогда не погибнут.
Нам гекатомбы за это воздвигнут."
40
Ей, улыбаясь, Кронид отвечает:
"Пусть Диомед без тебя поскучает.
В речи моей уж поставлена точка.
Бодрствуй без брани любимая дочка.
К Крону тебя посылать, не намерен,
В благоразумии вашем уверен."
45-50
Так произнёс он и впряг в колесницу
Бурных коней, затмевавших зарницу,
Быстро летающих, волнами гривы,
Золотом блещут, характер игривый.
Золотом сам он оделся блестящим.
К действиям Зевс был готов предстоящим.
Бич золотой, захватив напоследок,
Тот, что художеством дивным был редок,
Он в экипаж золотой свой поднялся,
Сразу меж небом и морем помчался.
Кони послушные быстро летели.
Звёзды на них с высот Неба глядели.
Солнце, несущее день, скоро выйдет.
Правил Кронид их к Гаргару на Иде.
Разных зверей многоводная матерь.
Там благовонный алтарь, словно скатерть.
Роща его окружает вплотную.
Ветры верхушки деревьев волнуют.
Зевс с высот Неба сюда устремился,
У алтаря своего приземлился.
Сразу коней от ярма отрешает,
Мраком великим от глаз их скрывает.
Сам на вершине уселся высокой,
Вид, созерцая оттуда далёкий.
Стан меднобронных данаев и Троя
Дел никаких от него там не скроют.
55
В стане данаи едой подкрепились,
К битве одеться в шатры удалились.
Трои сыны ополчались по граду.
Биться придётся им не за награду.
В меньшем числе, но готовы держаться,
Жён и детей защищая сражаться.
Вот растворились ворота все сразу.
Конные, пешие хлынули разом.
Шумной толпою спешили на битву.
Многие громко читали молитву.
60-65
Рати бесстрашно навстречу стремились.
Разом фаланги друг в друга вломились.
С громом ужасным вдруг сшиблися кожи.
На камнепад этот звук был похожий.
Силы и копья сразились мгновенно.
Каждый старался убить непременно.
Вместе смешались победные крики,
Стоны сражённых, предсмертные хрипы.
Красная кровь по земле заструилась.
Стая стервятников в небе кружилась.
70
Солнце по небу вздымалось спокойно.
Рати друг с другом сражались достойно.
Стрелы и тех и других поражали.
Воины падали, но не бежали.
Долго так длилося утро на поле.
Мёртвым досталась печальная доля.
Солнце достигло средины небесной.
Зевс там занялся работой полезной.
Он распростёр вдруг весы золотые,
Взвешивал вещи на них не простые.
Бросил два жребия смерти на чаши.
Часто решаются судьбы так наши.
Жребий данайских сынов опустился.
Он до земли вместе с чашей спустился.
Жребий троян к звёздам неба поднялся
Грохот от битвы внизу не менялся.
75-80-85-90-95
Молнию бросил Кронид с вершин Иды.
Пламя накрыло войска Арголиды.
Пламя без жара, но всех испугало.
Кару данаям оно предвещало.
Ужасом бледным покрылися лица.
В бегство готовы они обратиться.
Самые смелые ринулись к стану.
Следом бежала вся рать неустанно.
Агамемнон это бегство возглавил.
В скорости он двух Аяксов обставил.
Идоменей нёсся следом проворно,
И обогнать всех стремился упорно.
Нестор один в месте боя остался.
Старец не подвига ради старался,
И не отвагой тряхнул он былою -
Конь пострадал, поражённый стрелою.
Ранил его Александр, муж Елены,
Зевс когда в битву вдруг внёс перемены.
В самое темя стрела угодила.
Острая череп коню повредила.
Волосы конские тут начинались.
Гривой на шее они продолжались.
В мозг погрузилась пернатая с лёта.
Брызнула кровь от такого налёта.
Конь на дыбы встал от боли сильнейшей,
И не годился для гонки дальнейшей.
Он бы крутился вкруг медного жала.
Дышло ему это делать мешало.
Конь весь порядок упряжи нарушил.
Слов и бича он возницы не слушал.
Нестор коню дать свободу старался.
Гектор сквозь толпы к нему пробивался
Кони несли властелина надежно
Старцу он жизнь оборвал б неизбежно,
Если бы их Диомед не увидел,
Старца печальный конец не предвидел.
Громко воскликнул герой Одиссею:
"Зря ты бежишь, за тобою успеют!
Спину твою в толпе копья догонят,
Мёртвым бесславно на землю уронят!
Стой, Одиссей, и к врагу повернися,
Крепче за щит и копьё ты возьмися!
Гектора вместе с тобой остановим!
Гибели старцу избегнуть позволим!"
100-105-110
Ужас из сердца героя не вышел,
И Одиссей его слов не услышал.
Мчался он быстро к судам многоместным.
Были задержки в пути неуместны.
Старца спасти Диомед решил твёрдо.
Он и один поскакал к нему гордо.
Стал пред ярмом он его колесницы,
Где не мелькали колёсные спицы.
К Нестору с речью герой обратился:
"Старец, ты в пешего вдруг превратился.
Годы минули твои золотые.
Сильно стеснили враги молодые.
Кони твои для борьбы не проворны,
Внешней помехе, как овцы покорны.
Немощен стал у тебя и возница -
Даже с конями не может возиться.
Шествуй в мою колесницу скорее.
Кони мои твоих будут быстрее.
Троса порода - отбил у Энея.
Он со мной биться теперь уж не смеет.
Вверь же коней вездесущим клевретам -
К нам спешит Гектор с любезным приветом.
Встретим троянца на конях достойно,
Может он будет немного спокойней."
115-120-125
Конник умелый внял ценным советам,
И кобылиц предоставил клевретам.
Эвримедон со Сфенелом то были,
Сильные оба, свой долг не забыли.
Сами вожди в колеснице Тидида
Встретить, готовы уже Приамида.
Без колебаний и старческой дрожи
Нестор взял в руки блестящие вожжи.
Кони рванулись, команде послушны,
И очутились пред Гектором дружно.
Дрот Диомед в него мощно кидает,
В Гектора дрот его не попадает,
А поражает он сына Фебея,
Рядом стоящего Эниопея.
В грудь дрот вонзился у сердца возницы.
Эниопей в прах упал с колесницы.
Сразу душа его с телом рассталась.
Тело недвижным во прахе осталось.
Резко отпрянули в сторону кони.
Павший возница их больше не гонит.
Сердце от скорби у Гектора сжалось,
Но, невзирая на жгучую жалость,
Бросил напарник всё ж мёртвого друга,
Чтобы замену найти здесь в округе.
Гектору нужен хороший возница,
Чтобы летала его колесница.
Быстро нашёлся достойный, умелый
Архептолем Ифитид - воин смелый.
Гектор в уменье его тоже верил,
И управленье конями доверил.
130-135-140
Если бы сеча не знала предела,
То невозвратное было бы дело.
В граде своём бы трояне все скрылись.