Свободное падение (Бейсер). Полная версия
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
1. ИНТ.МОСКВА - РЕСТОРАН.ВЕЧЕР.
Большой открытый зал ресторана с модерновой обстановкой. Яркие цвета мебели, стен, перегородок. Цветными пятнами по стенам развешаны поп-арт репродукции. В невидимых динамиках играет легкий джаз.
Почти все столы заняты посетителями. Гул голосов, смех. Снуют быстрые официанты в красных жилетах и белых передниках.
За столиком у огромного панорамного окна, с видом на реку и мост, сидят ЯРЦЕВ - мужчина лет 40, в элегантном костюме, бритый налысо, с заметным шрамом на переносице и левой брови, Вика - брюнетка лет 25-27 в вечернем платье и со скучающим лицом, КЕРИМОВ - огромный и неуклюжий великан лет 50, и ЖАННА - пышная дама лет 40.
ЖАННА
(Керимову)
Расскажи им про Пхукет.
Керимов морщится.
КЕРИМОВ
Нечего рассказывать.
ЖАННА
(Ярцеву)
В Таиланде мы кое-кого встретили.
Интересная пара, и тоже из Москвы, представляешь? Он Паша, она - Саша. Они даже внешне похожи.
КЕРИМОВ
Чушь. Вообще не похожи.
ЖАННА
Я не имею в виду внешне. Характер. Помню, где-то читала, что через пять-семь лет семейной жизни муж и жена становятся копией друг друга.
КЕРИМОВ
Как мы с тобой?
Жанна нетерпеливо морщится
ЖАННА
Как Ярцев с Викой.
Ярцев зевает в кулак. Вика, погруженная в свои мысли, смотрит в окно и механически накручивает жемчужное ожерелье на палец.
ЖАННА
Так вот, про ребят. У Паши свой бизнес...
(Керимову)
Как он говорил?..
( Ярцеву)
В общем, какая-то "купи-продайка". Но все в Интернете, и не нужно сидеть с восьми до пяти в стеклянной клетке. Всю недвижимость в Москве он продал, жену под мышку, и прощай Рашка как страшный сон. На деньги за квартиру где-то в Марьиной Роще, он купил дом в Барселоне и отдыхает на море в свое удовольствие.
КЕРИМОВ
(насмешливо)
А жена его - блоггер. Это теперь так называют домохозяек, которые в перерывах между стиркой и детскими кружками, делают кулинарные посты в "Живом Журнале".
ЖАННА
Уже давно никто не пользуется "Живым Журналом". Сейчас вся жизнь в социальных сетях.
Керимов отмахивается.
КЕРИМОВ
Даже разбираться не хочу.
ЖАННА
(Керимову)
Вот поэтому ваша с Ярцевым контора по торговле кедами и летит под откос, что вы ни в чем разбираться не хотите. Вы оба остались в прошлом. В "нулевых", когда с колес толкали браткам спортивные костюмы "Абибас". Сейчас по магазинам уже давно никто не ходит, все он-лайн. Люди заказывают себе спортинвентарь также как воду или роллы - со смартфона, сидя дома на горшке, и чтобы еще на этаж подняли.
КЕРИМОВ
Смартфоны-дерьмофоны.
Ярцев оглядывается по сторонам.
ЯРЦЕВ
Который наш официант?
Жанна качает головой.
ЖАННА
(продолжая)
Керимов-то ладно. Для него компьютер - это пасьянс и прогноз погоды, но ты-то? Ты ведь говорил, что когда-то работал программистом?
КЕРИМОВ
Не работал, а учился на программиста. Но в то время они никому были не нужны, и ему пришлось торговать "Абибасом".
ЖАННА
Говорю, "Планете Спорта" нужно идти в люди. Нужно идти в сеть. Вы боссы. Кроме вас это решение никто не примет.
КЕРИМОВ
(Ярцеву)
Ну, вот что ты ей ответишь?
Ярцев встает, отодвинув стул.
ЯРЦЕВ
Отвечу, что когда мне понадобится совет бизнес-консультанта, дам ей знать. Пойду закажу напитки.
Ярцев, немного прихрамывая, уходит к бару. Покрасневшая Жанна смотрит ему вслед.
ЖАННА
Что это на него нашло?
Керимов с трудом выбирается изо стола.
КЕРИМОВ
Я сейчас.
Вика по-прежнему молча смотрит в окно, за которым в сумерках мигают красные автомобильные огни.
2. ИНТ.МОСКВА - РЕСТОРАН - БАР.ВЕЧЕР.
Длинная, сверкающая барная стойка. На полках за ней стоят батареи бутылок с разноцветными этикетками. Над стойкой висят гирлянды чистых бокалов. Молодой БАРМЕН (20) с аккуратной прической и в красном жилете поднимается при приближении Ярцева со стула. Ярцев кладет руки на стойку и рассматривает бутылки.
ЯРЦЕВ
Коньяк какой есть?
Бармен молча указывает на несколько бутылок.
ЯРЦЕВ
Метакса. Пятьдесят.
Бармен снимает с полки бутылку, со стуком ставит на стойку низкий стакан, наливает в него порцию метаксы и ставит перед Ярцевым. Ярцев садится на высокий барный стул.
Рядом присаживается Керимов. Ярцев молча пьет, глядя в бокал. Керимов осторожно кашляет.
КЕРИМОВ
Это было грубо.
Ярцев залпом допивает из бокала и толкает его бармену.
ЯРЦЕВ
(бармену)
Повтори.
Бармен снова наполняет бокал.
КЕРИМОВ
(сердито)
Дружище, это все же моя жена.
ЯРЦЕВ
Тогда найди ей хобби. Вика в мой бизнес не лезет.
КЕРИМОВ
Это семейный бизнес. Естественно, она переживает.
ЯРЦЕВ
Мне не стоило тащиться в ресторан, чтобы и здесь слушать твое нытье. Его хватает и в офисе.
КЕРИМОВ
Ясно.
(бармену)
Набулькай мне того же, парень.
(Ярцеву)
Выкладывай, что у вас случилось.
Бармен ставит перед Керимовым стакан и отходит к пивным кранам, где его ждут новые клиенты.
ЯРЦЕВ
Все чудно.
Керимов делает маленький глоток и смакует.
КЕРИМОВ
Вика весь вечер ни слова не произнесла. Сидит, окно мозолит. Ты на всех крысишься. Что не так?
Ярцев задумчиво крутит пустой стакан на стойке.
ЯРЦЕВ
(после паузы)
Новый гинеколог, которого для нас нашла Викина мать, умыл руки. Две полоски мы так и не увидели.
КЕРИМОВ
Хреновые новости, дружище. Его мнение, что дело в Вике?
ЯРЦЕВ
(сквозь зубы)
А думаешь, во мне?
КЕРИМОВ
Хочешь узнать, что я думаю?
ЯРЦЕВ
Нет.
КЕРИМОВ
Я думаю, ты запарился. Замотался. Не может появиться жизнь от человека, который сам себя заживо похоронил. Тебе нужно встряхнуться.
ЯРЦЕВ
(язвительно)
Да неужели.
КЕРИМОВ
Точно тебе говорю. Тебе нужно переспать с незнакомкой. Набить морду ее хахалю. Почувствовать себя живым.
Ярцев долго и задумчиво пьет. Качает головой.
ЯРЦЕВ
Нет.
КЕРИМОВ
И зря. Это хороший совет. От твоего лучшего и, насколько я знаю, единственного друга.
ЯРЦЕВ
Не годится переспать с незнакомкой потому что я люблю Вику.
Керимов многозначительно улыбается.
ЯРЦЕВ
(продолжая)
А набить морду не годится, потому что я обещал Вике не впутываться в истории.
Керимов допивает из своего бокала залпом и морщится.
КЕРИМОВ
(сипло)
Тогда тебе нужно прыгнуть.
ЯРЦЕВ
С крыши?
КЕРИМОВ
Можно и с крыши. Но с парашютом. На личном опыте скажу, это помогает. Показывает, чего ты стоишь и что для тебя действительно важно. Это не мои слова.
ЯРЦЕВ
А чьи?
КЕРИМОВ
Знаешь, для чего я летал в Таиланд?
ЯРЦЕВ
Зачем?
КЕРИМОВ
За новыми впечатлениями. Паша, про которого ты сегодня слушал весь вечер с кислой рожей, дал мне хороший совет, который я с удовольствием переадресую тебе. Хочешь встряхнуться? Надевай парашют и топай к краю. Мозги прочищаются мгновенно.
ЯРЦЕВ
Чистый мозг не заразен? Похоже, именно в этом состоянии я согласился на встречу с твоим инвестором.
КЕРИМОВ
Это только один из вариантов лучшего будущего нашей компании. Никто не заставит нас ничего подписывать. Но выслушать их предложение стоит.
Керимов встает со стула и кладет на стойку тысячную купюру.
КЕРИМОВ
А насчет прыжка - подумай.
Ярцев потирает шрам на лбу.
ЯРЦЕВ
Я обещал Вике, что больше не будут делать глупостей.
Керимов улыбается.
КЕРИМОВ
А может, ей и не стоит знать?
Ярцев поднимает глаза на Керимова. Тот улыбается еще шире.
КЕРИМОВ
Идешь назад?