Васильев Юрий Николаевич : другие произведения.

Без комментариев

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    "Поэзия - то, что гибнет в переводе." Роберт Фрост

  Юрий Васильев
  БЕЗ КОММЕНТАРИЕВ
  
  Отзыв на "Коран перевод смыслов и комментарии" Иман Валерии Пороховой.
  Я не стану затрагивать те немногие, но болезненные разногласия Библии и Корана, суть которых, наверное, в том, чтобы выявлять людей якобы восхваляющих свою религию, но восхваляющих себя за счет этой религии. Кто ищет противоречия, противоречит сам себе. "Он улавливает мудрецов их же лукавством, и совет хитрых становится тщетным" Иов 5, 13. Приведу лишь несколько примеров.
  "Автор перевода - академик (действительный член)... Иман Валерия Порохова
  Генетический фон.... матери Валерии Иман Пороховой,... Родители: Дворянин Павел Константинович Порохов и законная жена его... оба православного вероисповедания. Восприемник крещения - князь Николай Ослобинский... Образовательный фон. За это время Иман Валерия Порохова оканчивает Московский лингвистический университет, спецгруппу, и первая в истории университета защищает диплом на иностранном языке... 18 лет преподает в одном из самых престижных университетов России - Московском инженерно - физическом институте, и одновременно получает диплом философского факультета Московского государственного университета при Доме ученых....
  Социальный фон. В 1975 г. Валерия Порохова выходит замуж за гражданина Сирии.... В 1985 г. ... переезжает из Москвы в Дамаск, где принимает ислам и приступает к переводу Священной Книги Коран....
  .... - были и те, кто исправно отслужив коммунистическому востоковедению, вдруг объявили себя учеными - исламоведами. Ученьми, (так в тексте) может быть, да, но исламоведами - отнюдь! Ну да Аллах им судья! Были и "пришлые", "забредшие" из чужих стран, с генетически иной исторической памятью, иной культуры духа, иным менталитетом, радикально отличным от того, который веками формировался в единую культуру..."
  Вступление (от переводчика) .... А потому традиционно выполненные переводы не только лишают Коран его духовно - поэтической окраски (а Коран изложен в форме высоко - пафосного стиха), но и приводят к выраженному оскудению передачи смысла Писания... тасфир - это развернутое толкование айтов (стихов) Корана.... Содержание тасфиров обусловлено индивидуальным восприятием, суждением и умозаключением, причем те или иные политические режимы арабских стран приемлют одни и отвергают другие.... пр. 935 .... Речь идет о "Материи Писания", т.е. о непреходящей Истине, составляющей как бы костяк Писания, независимо от того, когда и с кем оно ниспослано, ибо и Откровения меняют форму....пр. 606 Здесь я вставлю две строки, которых в тексте Корана нет...пр. 2288, а также 2116, 24, и др. В тексте (Корана) - обратный порядок слов... "Иначе расставленные слова обретают другой смысл, иначе расставленные мысли производят другое впечатление" Блез Паскаль
  пр. 1832 ... Священный Коран - единственное ниспослание, не тронутое ни временем, ни человеком...
  пр. 711.. .Человек позволяет себе решать, чему быть истинным! Отсюда - вся ужасающая узость, бессмысленность и пробелы, мешающие мыслящим людям принимать вероучение в целом, ибо содержание его на протяжении веков все более и более приспосабливалось к человеческим представлениям и желаниям и, в конечном счете, являло собой то, что человек желает видеть, продукт его интеллектуальной изворотливости...
  пр. 1832 ... У нас нет Евангелия от Иисуса, у нас есть основательные сомнения.... относительно достоверности других рукописей - Писаний...
  пр. 19 Коран - как подтверждающий истинность всех Писаний, ниспосланных до него (Закон Моисея и Евангелие Христа).
  пр. 722 Смысл сводится к следующему: Господь являет себя человеку через Своих посланников, которые приносят ему вероустав, обеспечивающий ему максимально комфортное пребывание на этой земле. См. пр. 694
  пр. 694 .... В течение тысячелетий через слуг Божьих, пророков былых времен, Бог ниспослал Весть за Вестью, и всякий раз люди делали из нее религию! Ради собственного комфорта! В этом - то и состояло заблуждение..
  пр. 957 ... Ваше имя, ваше положение, имущество, каким бы большим оно ни было, покровительство сильных мира сего, включая церковь и право, - все остается здесь. Отходит лишь одна страждущая душа человеческая... И тут не поможет никакая защита, ничье вмешательство
  пр.2100г .... Исе и Узайру (библ. Иисус и Ездра) будет предоставлено право представлять перед Богом за правоверных христиан и иудеев соответственно...
  пр. 15 ... Творец, безусловно, понимает все языки земных цивилизаций, развивающихся по ходу времени из протоязыка первого человека.... В настоящее время исследования крупнейших филологов.... начинают сходиться на том, что этим протоязыком был арабский...
  пр. 105 .... По космополитичной гармонии религиозных доктрин, по скромности, простоте и высоте вероисповидальных понятий, по уникальному раскрытию Божественной гармонии, по одухотворенности и гуманности своего учения ислам не сопоставим ни с чем ни до, ни после своего возникновения...
  пр. 1917 ....Но лишь общее в Писаниях, лишь то, что роднит их, что логически вытекает одно из другого, и есть СЛОВО, все остальное от лукавого....Тот, кто претендует на исключительность своей религии и узурпирует Господню благодать, замыкая её рамками лишь своей общины - тот грешит в Творении возымеет свою долю кары Господней. Разнят нас не Откровения, а структуры...
  пр. 65 "Это единство и древность ислама, как религии Авраама, Моисея и Иисуса, заставляют Мухаммеда осуждать всякую религиозную исключительность и требовать одинакового признания всех исторически различных проявлений...."(Соловьев Вл. Магомет...)
  Послание к Римлянам апостола Павла 3.9 "Итак что же? Имеем ли мы преимущества? Нисколько; ибо мы уже доказали, что как иудеи, так и Еллины, все под грехом"
  пр. 710а Библия описывает создание Творцом земли и неба за шесть земных дней... В Коране.... речь казалось бы, идет о тех же "шести днях", но .... в С. 32 ст. 5: "За день, что мерится одною тысячью годов"...
  2 - послание Петра 3.8: "Одно то не должно быть сокрыто от вас, возлюбленные, что у Господа один день, как тысяча лет, и тысяча лет, как один день"
   С. 8 ст. 73: "Неверные -....607"
  пр. 607 см. пр. 322
  пр. 322 Неприязнь мусульман к иудеям и христиан....
  пр. 2283а Люди Писания - верующие, верные - иудеи и христиане, неверные -многобожники, язычники, атеисты.
  пр. 998 Речь идет о разделении библейского Писания на ветхо - и новозаветное, т. е. о разделении общины на неверных (язычников) и людей Книги (иудеев и христиан).
   пр. 780 Какая огромная разница в описании Библией и Кораном участи египетского Фараона времени библейского "Исхода". В Библии читаем: "И вода возвратилась и покрыла колесницы и всадников, не осталось ни одного из них" (Исх. 14.18) Открываем Коран: "Но дня сего спасем тебя Мы в твоем теле" (СЮ. ст. 92)
  С. 28 ст. 40 "А Мы его (Фараона) и воинов его схватили и повергли в море, - смотри, каков конец был злочестивых!"
  С. 40 ст.45 "Но злое (лучше суровое) наказание (Господне) род Фараона поглотило 2063"
  пр. 2063 При преследовании Мусы (Моисея), когда тот выводил иудеев из Египта в Палестину, Фараон был потоплен в море со всем своим войском. См. пр. 1264 и 768а (?)
  пр. 768а Важным различием между Библией и Кораном является вопрос о потопе: Библия описывает его как "всемирный" катаклизм.... Коран же описывает потоп как "локальное" явление,... охватившее лишь народ Ноя
  пр. 1264 ...Тексты Священной Библии делают акцент ... на многочисленных, отчасти малозначимых, деталях.... (осуждение Руки Господни!)
  пр. 301 ...В Коране часто упоминается ветхозаветные исторические факты, что, несомненно, говорит об одной Руке всех Писаний.
  пр. 1264 .. .Вы, конечно, обратили внимание на использование мною ветхо - и новозаветных текстов для детализации событий, описанных в Коране..(читай: события описаны не полно, не зря говорят: в подробностях - Бог)
  пр. 802 .... "Свободен лишь человек, живущий по законам Божьим;... Принятие Божьих законов и поставка их во главу своей деятельности и есть то, что именуется "верой", которая может и должна стать убеждением...."
  пр. 5д Аллах заложил расположенность к Себе в людях от роду , т.е. каждый человек естественно предрасположен к вере в Бога...
  пр. 1302 Здесь речь идет о лицемерии неверных... спешно принимая крещение в ту или иную религию... Из близких примеров: повальное крещение в России в тяжкие годы 1991 -1993.
  пр. 716а... "Ужель неверные не видят, что небо и земля единой массой были, которую Мы рассекли на части?" (С. 21 ст. 30) ...что привело к .... рождению параллельных миров (?)... (С. 1 ст. 1: Хвала Аллаху, Господу миров! - одно из самых серьезных отличий от Библии! (см. С. 36 ст. 81))
  С. 36 ст. 81: "Но разве не способен Тот, Кто землю и Вселенную построил, создать подобные миры!"
  Исайя 65. 17 "Ибо вот, Я творю новое небо и новую землю..."
  С. 14 ст. 48 "В тот День, когда земля заменится другою 967, другими станут небеса,..."
  пр. 967 ...земля... втянута в .... Круговорот..., а потому ей предстоит пройти все этапы преобразования, первые признаки которых уже отчетливо проявляются - об этом новом состоянии земли, очевидно, и идет речь в этом айте. (см. далее Коран)
  С. 14 ст. 49 "И ты увидишь в День тот грешников, что скованы одною цепью..." Судный День! Да, точно сказал Амброс Бирс: "Откровение сокрытого совершается комментаторами, которые не знают ровно ничего"
  пр. 710а Библия.... (Всевышнему приписывается чисто человеческое свойство усталости! - В.П.)
  Исайя 40. 28 "Разве ты не знаешь? разве ты не слышал? что вечный Господь Бог, сотворивший концы земли, не утомляется и не изнемогает? разум Его неисследим"
  пр. 136 После данного Божественного определения нет уже никакой необходимости в каких - либо пророках...
  пр. 1295 Всякий раз, когда Господь посылает новое Писание " с поправкой" на диалектическое преобразование природы и общества, люди как ни странно, стараются сохранить статус - кво предыдущего Писания...
  пр. 23326 .. .этой беседе нет предела и нет конца, так это слова, почерпнутые из моря речи Всевышнего, которая бесконечна.
  пр. 69 ... Вместо радостных и свободных почитателей Бога, Церковь воспитала своих рабов....
  2-е послание к Коринфянам апостола Павла 3.17 "Где Дух Господень, там свобода"
  пр. 2055 ... первая смерть - состояние бесчувственности или отсутствие жизни до рождения, вторая - при уходе из этого мира, при расчете с жизнью.
  С. 44 ст. 35 "Есть первая 2107, одна - единственная смерть для нас..."
  пр. 2107 Смерть, которая постигает человека в этом мире.
  пр. 993 Господь не мстит, а воздает, возмещает за содеянное, а потому "отомстили" в переводах звучит кощунственно.
  пр. 1285 Внутрискобковая вставка толкует, для кого именно предназначены угрозы. (Господь не угрожает, не запугивает, а предупреждает, предостерегает, а потому "угроза" в данном переводе звучит кощунственно)
  пр. 508 Рука смуглого по природе Мусы стала не только абсолютно белой, но и сверкающей, излучающей свет.
  Исх. 4. 6, 7 "Еще сказал Господь: положи руку твою к себе в пазуху. И он положил руку свою к себе в пазуху. Вынул её, и вот, рука его побелела от проказы, как снег. Ещё сказал: положи опять руку твою к себе в пазуху. И он положил руку свою к себе в пазуху. И вынул ее из пазухи своей, и вот, она опять стала такой же, как тело его"
  С. 8 ст. 44 " И вот, когда вы встретились лицом к лицу, вашим глазам Он их представил маленьким (отрядом), а в их глазах уменьшил ваш (отряд)"
  С. 8 ст. 43 "...А если Он их многочисленною ратью показал, то вы наверняка бы оробели" (логично будет, а в их глазах умножил, чтоб они оробели)
  От автора перевода: " Мои скромные усилия не могут претендовать на сколько-нибудь значительную долю передачи Божественной красоты айтов Корана, небесной музыки его стихосложения, но это по крайне мере потуги..."
  " Поэзия - то, что гибнет в переводе" Роберт Фрост
  Закончить можно словами:
  пр. 937 Тех кто искажает или подменяет Истину исключительно в целях земного удобства и тем самым привлекает всё большее число приверженцев, не только взваливает на себя грех искажения и введения в заблуждения, но к тому же несут всю ответственность за тех, кого смогли привлечь к себе, изображая Истину в более удобном и более приемлемом для них виде...
  Список литературы:
  Библия. Книги священного Писания Ветхого и Нового Завета. Российское Библейское Общество М. 2003. Коран. Перевод смыслов и комментарии Иман Валерии Пороховой.-7 изд. М.: 2004
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"