| Итого | За последние 12 месяцев | Apr | Mar | Feb |
| Всего | 12мес | Apr | Mar | Feb | Jan | Dec | Nov | Oct | Sep | Aug | Jul | Jun | May | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 |
О. У. Холмс. "Смех до упаду". (Сборник переводов) |
1513 | 136 |
3 |
27 |
14 |
17 |
11 |
14 |
8 |
9 |
7 |
10 |
6 |
10 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
3 |
1 |
3 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
3 |
0 |
2 |
Роальд Даль. "У меня был прекрасный учитель..." (Сборник переводов) |
2099 | 136 |
4 |
23 |
20 |
16 |
14 |
15 |
7 |
12 |
7 |
6 |
3 |
9 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
2 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
2 |
Дворник Бонифат |
2145 | 135 |
4 |
23 |
17 |
22 |
13 |
10 |
7 |
4 |
10 |
9 |
8 |
8 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
5 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
3 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
3 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
Оливер Уэнделл Холмс. Судьба поэта. (Сборник переводов) |
1029 | 134 |
4 |
21 |
12 |
18 |
14 |
14 |
7 |
7 |
7 |
13 |
7 |
10 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
3 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
2 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
3 |
2 |
0 |
0 |
Баллада о Мертвых Актерах. (Из У. Э. Хенли) |
1637 | 134 |
2 |
22 |
16 |
20 |
18 |
11 |
9 |
3 |
7 |
9 |
4 |
13 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
4 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
Джеймс Стивенс. "Коралловый остров". (Сборник переводов) |
436 | 132 |
5 |
23 |
11 |
17 |
10 |
19 |
5 |
7 |
7 |
9 |
11 |
8 |
0 |
1 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
2 |
2 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Баллада о Красоте |
1840 | 132 |
3 |
17 |
17 |
19 |
13 |
9 |
9 |
7 |
8 |
11 |
9 |
10 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
2 |
3 |
3 |
0 |
1 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
Письмо учительницы, пожелавшей остаться неизвестной |
1508 | 131 |
5 |
21 |
13 |
22 |
12 |
8 |
8 |
6 |
9 |
7 |
7 |
13 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
3 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
3 |
3 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Дом Проститутки. (Из О. Уайльда) |
2048 | 131 |
3 |
29 |
14 |
20 |
11 |
11 |
8 |
5 |
9 |
6 |
5 |
10 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
3 |
2 |
1 |
1 |
3 |
2 |
2 |
3 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
Дом, В Котором Живёт Рассвет (The House of the Rising Sun) |
1789 | 129 |
3 |
25 |
12 |
20 |
15 |
12 |
10 |
3 |
6 |
5 |
5 |
13 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
3 |
4 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
3 |
1 |
2 |
1 |
2 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
Матильда Джейн. (Из Л. Кэрролла) |
1907 | 129 |
4 |
18 |
17 |
14 |
11 |
15 |
10 |
2 |
9 |
8 |
6 |
15 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
6 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
1 |
1 |
2 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
Юджин Филд. "Рождественский подарок" (Сборник переводов) |
946 | 127 |
6 |
21 |
12 |
16 |
12 |
13 |
12 |
6 |
10 |
7 |
2 |
10 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
3 |
0 |
0 |
2 |
3 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
3 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
2 |
0 |
0 |
Жизнь вурдалака |
2223 | 126 |
5 |
19 |
26 |
15 |
11 |
14 |
9 |
0 |
8 |
9 |
5 |
5 |
0 |
3 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
1 |
2 |
2 |
1 |
3 |
1 |
1 |
5 |
1 |
3 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
Западный ветер. (Из Д. Мейсфилда) |
1604 | 126 |
3 |
23 |
15 |
21 |
15 |
9 |
8 |
3 |
7 |
7 |
4 |
11 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
3 |
1 |
0 |
4 |
2 |
1 |
3 |
0 |
3 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
Я помню наше первое свиданье... |
1715 | 125 |
4 |
29 |
18 |
20 |
14 |
8 |
7 |
1 |
6 |
7 |
3 |
8 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
3 |
0 |
2 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
3 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
1 |
3 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
Баллада о капризной принцессе |
1677 | 125 |
3 |
22 |
14 |
21 |
16 |
6 |
7 |
2 |
10 |
9 |
3 |
12 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
3 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
3 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
Толя Клёнов и антимир |
2338 | 124 |
2 |
19 |
15 |
18 |
11 |
15 |
8 |
2 |
11 |
4 |
7 |
12 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
3 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
3 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
Майское утро. Песня. (Из Д. Мильтона) |
1809 | 124 |
4 |
22 |
19 |
20 |
11 |
11 |
3 |
3 |
5 |
6 |
2 |
18 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
6 |
2 |
1 |
2 |
1 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
Как много я хочу тебе сказать!.. |
2379 | 124 |
7 |
17 |
19 |
17 |
12 |
10 |
8 |
3 |
7 |
10 |
6 |
8 |
0 |
2 |
2 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
5 |
1 |
1 |
1 |
0 |
2 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
Ответ на вопрос ребёнка. (Из С. Т. Кольриджа) |
1704 | 124 |
3 |
22 |
14 |
17 |
10 |
14 |
10 |
4 |
6 |
9 |
6 |
9 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
2 |
2 |
2 |
3 |
0 |
1 |
0 |
3 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
| Итого | За последние 12 месяцев | Apr | Mar | Feb |
| Всего | 12мес | Apr | Mar | Feb | Jan | Dec | Nov | Oct | Sep | Aug | Jul | Jun | May | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 |
Уильям Гаррисон Эйнсворт. "Рыцари большой дороги". (Сборник переводов) |
754 | 123 |
5 |
28 |
12 |
11 |
13 |
14 |
7 |
7 |
4 |
5 |
6 |
11 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
3 |
1 |
0 |
0 |
5 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
3 |
3 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
Ты родилась под знаком Скорпиона... |
1703 | 123 |
2 |
19 |
18 |
13 |
10 |
10 |
8 |
3 |
9 |
12 |
8 |
11 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
3 |
2 |
3 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
2 |
1 |
Мистер Длинноног и мистер Жу-жу. (Из Э. Лира) |
1808 | 123 |
2 |
22 |
12 |
18 |
13 |
14 |
6 |
2 |
12 |
7 |
4 |
11 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
4 |
1 |
2 |
2 |
0 |
1 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
Интеллектуальный банкет в доме с привидениями |
2154 | 122 |
4 |
18 |
15 |
22 |
9 |
10 |
10 |
3 |
11 |
7 |
6 |
7 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
3 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
3 |
2 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
3 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
Reqviescat*. (Из О. Уайльда) |
1614 | 122 |
3 |
27 |
13 |
14 |
14 |
12 |
6 |
1 |
5 |
11 |
6 |
10 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
2 |
1 |
1 |
4 |
2 |
5 |
2 |
2 |
1 |
3 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Когда ты станешь старой и седой... (Из У. Б. Йейтса) |
2109 | 122 |
7 |
22 |
13 |
18 |
12 |
13 |
4 |
5 |
7 |
7 |
5 |
9 |
0 |
2 |
2 |
1 |
0 |
2 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
5 |
1 |
1 |
2 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
Стрела и песня. (Из Г. У. Лонгфелло) |
1827 | 121 |
3 |
20 |
19 |
18 |
13 |
11 |
5 |
2 |
7 |
7 |
5 |
11 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
3 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
5 |
1 |
3 |
2 |
1 |
0 |
3 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
4 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
В лесу. (Из О. Уайльда) |
1667 | 119 |
3 |
18 |
18 |
22 |
11 |
8 |
12 |
2 |
5 |
6 |
3 |
11 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
1 |
3 |
1 |
3 |
2 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
Джеймс Стивенс. "Мешок Дьявола" (Сборник переводов) |
2205 | 119 |
4 |
18 |
14 |
17 |
12 |
10 |
5 |
6 |
8 |
9 |
3 |
13 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
3 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
Уильям Каллен Брайант. Размышления на берегу Гудзона. (Сборник переводов) |
396 | 119 |
3 |
21 |
12 |
14 |
12 |
14 |
11 |
3 |
6 |
4 |
8 |
11 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
Джонатан Свифт. "В компании и дома". (Сборник переводов) |
404 | 119 |
5 |
21 |
15 |
13 |
13 |
12 |
7 |
6 |
9 |
4 |
3 |
11 |
0 |
1 |
3 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
4 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
Шекспир. (Из Г. У. Лонгфелло) |
1841 | 119 |
3 |
21 |
18 |
21 |
9 |
10 |
7 |
4 |
7 |
4 |
4 |
11 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
4 |
1 |
2 |
2 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
Из "Книги нонсенса". (Из Э. Лира) |
1782 | 119 |
2 |
23 |
9 |
18 |
13 |
9 |
8 |
5 |
8 |
7 |
5 |
12 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
3 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
3 |
3 |
1 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
Могила Шелли*. (Из О. Уайльда) |
1815 | 118 |
2 |
21 |
7 |
20 |
14 |
11 |
10 |
1 |
8 |
10 |
4 |
10 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
3 |
2 |
2 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
Корова. (Из Р. Л. Стивенсона) |
1822 | 118 |
3 |
26 |
16 |
12 |
10 |
12 |
7 |
4 |
5 |
5 |
8 |
10 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
6 |
1 |
3 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
4 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
Красота. (Из Д. Мейсфилда) |
1548 | 118 |
5 |
20 |
12 |
21 |
13 |
11 |
5 |
3 |
6 |
5 |
7 |
10 |
0 |
1 |
3 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
3 |
1 |
2 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
Пассаты. (Из Д. Мейсфилда) |
1539 | 118 |
3 |
25 |
16 |
18 |
11 |
9 |
8 |
2 |
8 |
2 |
5 |
11 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
2 |
2 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
Я слышал: бессчётное воинство шло по земле... (Из Д. Джойса) |
1790 | 118 |
3 |
21 |
15 |
14 |
11 |
10 |
5 |
2 |
8 |
10 |
4 |
15 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
2 |
2 |
4 |
1 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
La Bella Donna della mia Mente*. (Из О. Уайльда) |
1560 | 118 |
5 |
18 |
8 |
19 |
17 |
10 |
9 |
1 |
6 |
6 |
6 |
13 |
0 |
3 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
3 |
2 |
3 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Урок литературы для особенно продвинутых учителей |
1450 | 118 |
4 |
21 |
14 |
12 |
10 |
12 |
9 |
0 |
9 |
5 |
5 |
17 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
2 |
2 |
1 |
1 |
3 |
3 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
| Итого | За последние 12 месяцев | Apr | Mar | Feb |
| Всего | 12мес | Apr | Mar | Feb | Jan | Dec | Nov | Oct | Sep | Aug | Jul | Jun | May | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 |
Дым Над Водою (Smoke on the Water) |
1755 | 117 |
3 |
21 |
13 |
18 |
9 |
12 |
9 |
3 |
7 |
7 |
4 |
11 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
3 |
1 |
3 |
2 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
Лестница на небеса ("Stairway To Heaven") |
1739 | 117 |
2 |
21 |
14 |
14 |
11 |
13 |
8 |
5 |
8 |
4 |
5 |
12 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
2 |
2 |
2 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
0 |
0 |
Любимая, послушай!.. (Из Д. Джойса) |
1679 | 116 |
5 |
18 |
13 |
18 |
8 |
10 |
8 |
4 |
7 |
6 |
8 |
11 |
0 |
4 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
3 |
1 |
2 |
2 |
1 |
2 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
Интересная игра. (Из Р. Л. Стивенсона) |
1716 | 116 |
1 |
20 |
15 |
11 |
12 |
14 |
14 |
3 |
6 |
5 |
4 |
11 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
3 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
Томас Бейли Олдрич. "Память". (Сборник переводов) |
1781 | 116 |
2 |
21 |
12 |
13 |
10 |
13 |
11 |
6 |
7 |
10 |
3 |
8 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
2 |
0 |
3 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
3 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
Случайность |
1943 | 116 |
2 |
18 |
12 |
19 |
15 |
14 |
7 |
4 |
9 |
6 |
3 |
7 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
3 |
1 |
1 |
3 |
1 |
3 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
Impressions*. (Из О. Уайльда) |
1822 | 116 |
3 |
20 |
15 |
13 |
17 |
9 |
7 |
4 |
7 |
7 |
5 |
9 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
4 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
Сонет к осенней луне. (Из С. Т. Кольриджа) |
1832 | 115 |
4 |
21 |
10 |
15 |
10 |
14 |
11 |
2 |
6 |
6 |
5 |
11 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
4 |
2 |
2 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Куда плывут лодочки? (Из Р. Л. Стивенсона) |
1776 | 114 |
3 |
21 |
12 |
16 |
10 |
14 |
9 |
3 |
7 |
6 |
4 |
9 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
6 |
0 |
3 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
Видение. (Из Д. Мейсфилда) |
1485 | 114 |
4 |
23 |
8 |
18 |
11 |
15 |
5 |
3 |
5 |
9 |
5 |
8 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
3 |
0 |
2 |
3 |
1 |
5 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Из "Предостерегающих рассказов для детей". Про Джима... (Из Х. Беллока) |
1611 | 113 |
2 |
20 |
20 |
15 |
14 |
9 |
9 |
5 |
6 |
3 |
4 |
6 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
3 |
2 |
1 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
3 |
1 |
1 |
0 |
Пропавшие без вести. (Из Д. Мейсфилда) |
1519 | 112 |
2 |
22 |
12 |
19 |
15 |
11 |
4 |
2 |
6 |
8 |
4 |
7 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
4 |
2 |
3 |
2 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
Ожидание смерти. (Из Д. Мейсфилда) |
1512 | 112 |
0 |
24 |
16 |
16 |
10 |
11 |
6 |
3 |
8 |
4 |
5 |
9 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
3 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
1 |
1 |
3 |
3 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
Путешествие. (Из Р. Л. Стивенсона) |
1659 | 112 |
4 |
20 |
11 |
14 |
14 |
11 |
6 |
2 |
8 |
6 |
5 |
11 |
0 |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
4 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
Италия. (Из О. Уайльда) |
1696 | 111 |
3 |
19 |
14 |
16 |
11 |
13 |
8 |
2 |
6 |
3 |
5 |
11 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
3 |
2 |
3 |
2 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
Отель "Калифорния" (Hotel "California") |
1954 | 111 |
3 |
30 |
11 |
14 |
13 |
10 |
5 |
1 |
6 |
4 |
4 |
10 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
5 |
6 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
1 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
Откуда злость и слёзы без причин?.. |
2031 | 111 |
2 |
19 |
14 |
15 |
12 |
9 |
8 |
4 |
7 |
9 |
4 |
8 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
4 |
0 |
4 |
0 |
0 |
2 |
3 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
Из "Книги про зверей для плохих детей". (Из Х. Беллока) |
2071 | 111 |
5 |
18 |
13 |
16 |
12 |
8 |
5 |
3 |
5 |
9 |
9 |
8 |
0 |
2 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
3 |
2 |
1 |
3 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
Прощальная песня. (Из Д. Мейсфилда) |
1568 | 110 |
3 |
18 |
9 |
20 |
15 |
14 |
5 |
1 |
6 |
2 |
6 |
11 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
1 |
2 |
3 |
1 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Чарльз Стюарт Калверли. "Видения". (Сборник переводов) |
552 | 110 |
4 |
20 |
9 |
15 |
10 |
13 |
8 |
4 |
6 |
4 |
4 |
13 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
2 |
3 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
| Итого | За последние 12 месяцев | Apr | Mar | Feb |
| Всего | 12мес | Apr | Mar | Feb | Jan | Dec | Nov | Oct | Sep | Aug | Jul | Jun | May | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 | 03 | 02 | 01 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 | 20 | 19 | 18 | 17 | 16 | 15 | 14 | 13 | 12 | 11 | 10 | 09 | 08 | 07 | 06 | 05 | 04 |
Я ждал любви |
1568 | 110 |
3 |
17 |
21 |
15 |
9 |
9 |
6 |
4 |
8 |
5 |
5 |
8 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
4 |
2 |
2 |
1 |
0 |
3 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
3 |
0 |
1 |
3 |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
Моё королевство. (Из Р. Л. Стивенсона) |
1859 | 109 |
2 |
16 |
14 |
16 |
16 |
10 |
6 |
3 |
8 |
8 |
4 |
6 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
4 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
Баллада о Молодости и Старости. (Из У. Э. Хенли) |
1581 | 109 |
1 |
17 |
11 |
18 |
12 |
15 |
7 |
2 |
11 |
7 |
4 |
4 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
3 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
Сказка о Красной Шапочке |
1503 | 108 |
2 |
16 |
13 |
18 |
15 |
6 |
10 |
4 |
10 |
3 |
3 |
8 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
В дороге |
1595 | 108 |
3 |
22 |
10 |
18 |
10 |
10 |
8 |
4 |
5 |
5 |
4 |
9 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
3 |
2 |
3 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Томас Флэтмен. "Песня холостяков". (Сборник переводов) |
321 | 108 |
5 |
18 |
12 |
12 |
11 |
14 |
6 |
3 |
10 |
5 |
6 |
6 |
0 |
1 |
3 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0 |
2 |
3 |
1 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
Есть разве что влюблённому дороже... |
1564 | 108 |
3 |
18 |
17 |
15 |
12 |
9 |
8 |
1 |
6 |
6 |
5 |
8 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
4 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
4 |
1 |
1 |
1 |
0 |
3 |
4 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
Критику |
1517 | 108 |
5 |
18 |
13 |
18 |
12 |
8 |
8 |
3 |
5 |
3 |
5 |
10 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
3 |
0 |
3 |
2 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
Руины. (Из Д.Мейсфилда) |
1503 | 107 |
4 |
17 |
9 |
18 |
12 |
14 |
4 |
5 |
5 |
5 |
4 |
10 |
0 |
4 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
2 |
4 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
Новый костюм. (Из Э. Лира) |
1689 | 107 |
5 |
14 |
12 |
17 |
14 |
8 |
8 |
3 |
6 |
6 |
6 |
8 |
0 |
3 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
2 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
0 |
1 |
День без тебя |
1592 | 107 |
4 |
15 |
12 |
19 |
13 |
8 |
5 |
7 |
6 |
9 |
3 |
6 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
3 |
2 |
2 |
2 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
О, как бывает мне необходимо... |
1532 | 106 |
2 |
21 |
14 |
14 |
13 |
9 |
7 |
3 |
4 |
6 |
3 |
10 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
3 |
0 |
1 |
3 |
2 |
2 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
Неужто мы с тобой чужими стали?.. |
1661 | 106 |
3 |
21 |
17 |
17 |
10 |
5 |
7 |
4 |
5 |
6 |
3 |
8 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
2 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
4 |
2 |
0 |
2 |
0 |
1 |
2 |
1 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
4 |
0 |
0 |
0 |
Вновь расстаёмся. Скрипнула калитка... |
1617 | 106 |
4 |
21 |
15 |
13 |
10 |
7 |
6 |
2 |
8 |
7 |
4 |
9 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
4 |
1 |
3 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
Южная зарисовка |
1510 | 105 |
3 |
22 |
12 |
12 |
9 |
12 |
5 |
3 |
8 |
8 |
3 |
8 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
2 |
2 |
3 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
Мой ковчег потерял управленье... |
1611 | 104 |
4 |
18 |
17 |
15 |
8 |
11 |
4 |
1 |
6 |
7 |
4 |
9 |
0 |
3 |
1 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
2 |
1 |
2 |
1 |
0 |
2 |
2 |
1 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
Я поклоняюсь госпоже своей (из английской лирики 16 - 17 вв.) (Сборник переводов) |
651 | 104 |
3 |
15 |
17 |
10 |
13 |
12 |
6 |
5 |
5 |
7 |
5 |
6 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
3 |
0 |
1 |
2 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
3 |
2 |
0 |
0 |
Старые стихи |
1581 | 104 |
3 |
16 |
10 |
15 |
13 |
10 |
6 |
3 |
10 |
7 |
2 |
9 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
4 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
0 |
0 |
Институтскому другу (акростих) |
1536 | 104 |
4 |
15 |
15 |
19 |
9 |
5 |
5 |
3 |
10 |
8 |
3 |
8 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
2 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
1 |
1 |
3 |
1 |
2 |
0 |
0 |
2 |
3 |
0 |
0 |
2 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
3 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
Испанские воды. (Из Д. Мейсфилда) |
1447 | 104 |
3 |
15 |
13 |
15 |
12 |
11 |
6 |
2 |
9 |
5 |
3 |
10 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
1 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
3 |
1 |
1 |
1 |
0 |
1 |
2 |
0 |
0 |
1 |
0 |
0 |
0 |
0 |
2 |
0 |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0 |
1 |
0 |
1 |
1 |
0 |
0 |