Верещагин Олег Николаевич : другие произведения.

Правда о Повелителе Мух

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    О чём врал Голдинг?


Перевод с английского и художественная обработка

Олега Верещагина

ПРАВДА О "ПОВЕЛИТЕЛЕ МУХ"

  
   Посвящается Виктории "Данке" Меняйленко, которая наконец достала меня своими требованиям привести этот материал в удобочитаемый вид.
  
   Основу для этого материала я добыл аж в 1997-лохматом году - через посольство Великобритании в Москве, а оттуда - из архивов английских скаутов. Не знаю, жив ли ещё оригинал материала в тех архивах - или накрылся толерантным тазиком (а может, просто выброшен за ненадобностью?), с тех пор многое изменилось...
   Когда я получил эти данные, то в мыслях не держал полемизировать с голдинговским "Повелителем Мух" - данные были мне нужны просто-напросто для курсовой по психологии. Да-да, всего лишь. Но вышло так, что с тех пор именно тема моей личной полемики с "врунишкой Билли" вышла на первый план, а ту курсовую я уж и не помню куда дели.
   Я думаю, смысл творчества Голдинга все понимают - мир дерьмо, люди - звери, маскирующиеся тонкой накидкой цивилизации и т.д. Не стану я так же снова и снова пересказывать, в чём мои претензии к такому видению мира. Просто хочу напомнить всем СУТЬ вопроса.
   Историй, подобных описанной Голдингом, НИКОГДА не происходило в те времена. Да, с тех пор многое изменилось - его враньё стало очень распространённым, удобным самооправданием для слабодушных либо откровенных подонков. Но ВО ВРЕМЕНА ГОЛДИНГА описанная им в "Повелителе Мух" ситуация была чистейшей выдумкой, причём - злой и глупой, чем-то вроде захлестнувшего в наши уже дни прилавки и экраны "психологического творчества", которое ПОКА не имеет сколь-либо широкого отношения к жизни обычных людей, но - постоянно и упорно им навязывается почти как эталон.
   Ещё же более интересно, что ЗАВЯЗОК, подобных завязке истории, рассказанной Голдингом, в Тихоокеанском регионе в 40-х годах было ТРИ. И НИ ЕДИНАЯ ИЗ НИХ не развивалась и не окончилась так, как напи... НАБРЕХАЛ Голдинг.
   Итак - вот перед вами те три реальные истории.
   ...Предуведомляю, что подобных историй в то время других частях света - например, в зоне боевых действий на территории СССР - было многократно больше. ДЕСЯТКИ их были, этих историй. Правоту Голдинга не подтвердила НИ ЕДИНАЯ. Не подтверждается она сколь-либо значимо и современными похожими событиями. Но нам интересен именно Тихий Океан с его населёнными дикими свиньями и Повелителями Мух островами и джунглями. Интересны именно дети той цивилизации, к которой принадлежал - и которую ОБОЛГАЛ! - Голдинг. Вот и поехали!..
   ...Итак. Все эти случаи произошли так или иначе весной 1942 года...
  

* * *

  

СЛУЧАЙ 1

   25 декабря 1941 года японские войска начали боевые действия против Голландской Ост-Индии.
   Голландцы не могли эвакуировать своё гражданское население в принципе - было просто некуда. Если бы метрополия не оказалась занята войной с Германией и не потерпела от неё поражение, то, конечно, Япония никогда не осмелилась бы напасть на колонии Нидерландов в Тихом Океане. Но в Европе случилось то, что случилось.
   Первоначально проигрывавшие голландцы подумывали о партизанской войне. Но потом возглавлявшим оборону генералом Тер Портеном было вынесено решение, что развернуть таковую не представляется возможным из-за враждебного отношения местного населения к европейцам (это было правдой, просветление мозгов пришло к туземцам только после того, как они хлебнули японской "сферы сопроцветания" полной ложкой!) Столица колонии Батавия в начале марта была объявлена "открытым городом". Большая часть военнослужащих сдалась, несколько сотен ушли в горы и леса, где всё-таки развернули - и небезуспешно! - партизанские боевые действия. Таким образом, после 5 марта 1942 года десятки тысяч голландских детей и женщин оказались оставлены на волю победителя.
   Следует сказать, впрочем, что сначала японцы отнеслись к голландцам более чем лояльно. Голландским чиновникам было предложено оставаться на рабочих местах с сохранением жалования и в перспективе - когда их смогут заменить местные, обученные голландцами - выехать в любую нейтральную страну.
   НИ ОДИН голландский чиновник сотрудничать с оккупантами не пожелал.
   Ясно было, что после этого начнутся репрессии. Двое чиновников гражданской администрации - Виссер и деГраф - видимо, обладавшие какими-то крайне важными данными или сведениями, решили обезопасить себя от невольного предательства на случай попытки японцев надавить на них через детей. К ним присоединились ещё несколько человек, предпочитавших дать детям призрачную возможность спастись, а не верную возможность - попасть в японский концлагерь.
   15 апреля 1942 года семеро голландских детей - только мальчики, сыновья гражданских чиновников (ни девочек, ни даже женщин не решились отправить в это путешествие. Кроме того, голландцы были уверены, что уж на женщин-то рука у врагов точно не поднимется; позже стало ясно, что они трагически заблуждались, "но это уже другая история!") и один сын морского офицера (самый младший в группе) ночью отправились пешком из Батавии на юго-восток, чтобы выйти на южное побережье острова, а оттуда попробовать добраться морем до Австралии. В дне пути от окраины столицы их должны были встретить два нанятых взрослыми китайца-проводника, но - не встретили. Китайцы народец неимоверно подлый, однако в данном случае я склонен думать, что проводники просто уже были арестованы и, возможно, казнены японцами, которые истребляли местных китайцев примерно так же, как одни муравьи истребляют других - безжалостно, методично и бесстрастно.
   Семеро мальчиков остались "в подвешенном состоянии".
   Даан Виссер, 15 лет.
   Лодвейк Теофил деГраф, 15 лет.
   Ламберт Тобиас деГраф, 13 лет.
   Гус Лукас Богарт, 13 лет.
   Стейн Коппенс, 13 лет.
   Юлиус деКоккер, 11 лет.
   Пепейн Бундер, 9 лет.
   Прождав какое-то время китайцев, они решили самостоятельно выбираться с острова. Не имея серьёзного оружия, по враждебным местам и с неясным результатом.
   Даан Виссер, единогласно выбранный старшим группы: "Еду мы крали по дороге на полях или прямо в домах. Мы понимали, что попадаться нельзя не только японцам, но и местным жителям. Они бы нас наверняка убили, так как эти глупцы были уверены, что японцы пришли их освободить от нас. К счастью, никто из нас ни разу не попался и нам тоже не пришлось никого убить и ни от кого убегать по-настоящему."
   Стейн Коппенс о пути через остров: "Это был ад," - коротко и ёмко. Следует помнить, что и в те времена остров был довольно густо населён, попасться было проще простого, но в то же время между многолюдными населёнными пунктами лежали ужасающие джунгли. Идти приходилось буквально между двух адских котлов, без дорог - голландцы их построили много, и хороших, но как раз на них выходить-то было и нельзя ни в коем случае.
   Лодвейк Теофил деГраф: "Когда мы вышли на берег моря, у нас практически не было одежды и совсем не было еды. К счастью, мы все были обуты в тяжёлые походные ботинки, и они выдержали этот путь. Иначе мы бы так и остались в джунглях мёртвыми. Тяжелей всех было слишком изнеженному Коппенсу и деКоккеру, которого мы в последние два дня практически несли на руках. Хорошо так же, что никто из нас ничем не заболел; впрочем, мы все родились в здешних местах и не были склонны к болезням. Маленький Пеппи (Пепейн Бундер) держался даже лучше нас, старших, не унывал ни на секунду и часто веселил нас песенками, когда мы были уверены, что нас никто не услышит."
   На берегу мальчишкам наконец повезло - удалось почти сразу угнать большую лодку, в которой рыбаками были приготовлены вода и кое-какая еда. И 26 мая после сорокадневной в целом эпопеи их подобрал в Тиморском море австралийский тральщик. Мальчишки были истощены, измучены, но все живы.
   Лодвейк Теофил деГраф: "Мы все были очень напуганы. Мы устали, мы очень устали, нас мучили мысли о наших близких, вдобавок нам казалось, что японцы и немцы захватили уже весь мир, куда бы мы ни приплыли, везде будут они и всё, что мы делаем, не имеет никакого смысла. Рыба ловилась очень плохо, еда быстро кончилась, мы экономили воду и ужасно хотели пить. Больше всего мы боялись попасть в японский плен, потому что уже видели, как это бывает, и договорились, что, если будет опасность попасть на японский корабль, мы все прыгнем за борт и постараемся утонуть. Юли (Юлиус) честно сказал, что он боится так делать, а Гус сказал, что он католик и не может совершать самоубийство, это грех. Тогда Даан сказал, что возьмёт Юлиуса в охапку и всё сделает сам, а мы с Ламбертом сказали, что возьмём Гуса за руки и прыгнем с ним, тогда это не будет самоубийство. Юлиус и Гус согласились. Мы вообще вели себя не очень храбро, просто бежали и прятались, но я до сих пор думаю, что мы бы сделали именно так, как решили. К счастью, первое же встреченное нами судно оказалось австралийским тральщиком."
  

СЛУЧАЙ 2

   14 декабря 1941 года японцы начали высадку в Британском Борнео. В течение 24-31 декабря семьи европейцев эвакуируются в Голландскую Ост-Индию. Среди эвакуированных оказались пятеро мальчиков 12-15 лет -
   Этан Мёрфи
   Арчибальд Нил
   Гэвин Дэвидсон
   Оливер Хилли
   Томас МакЭлрой
   Я точно не могу сказать, сколько кому из них было лет. Нельзя также сказать точно, были дети австралийцами или англичанами. Я склоняюсь к мысли, что англичанами - австралийских детей в тех местах было мало и до войны, а эвакуировать их было легче. Скорей всего, дети находились первоначально на одном из множества кораблей, которые вывозили гражданских из европейских колоний Тихого Океана (в данном случае - уже из Голландской Ост-Индии, куда они до этого попали из Борнео) и были потоплены японской авиацией.
   Таким образом, так или иначе, но 2 марта 1942 года пятеро мальчишек оказались на северо-восточном побережье Новой Гвинеи. Практически голыми, без обуви (это подтверждает, что они, видимо, спаслись с потопленного судна), но с двумя ножами и часами-компасом. В 275 милях по прямой от Порт-Морсби.
   Надо сказать, что японцев в это время в Австралийской Новой Гвинее ещё не было. Но 275 миль через джунгли, где людей запросто едят до сих пор - это, я вам скажу...
   ...30 марта того же года лейтенанту Чаку, командовавшему туземным пехотным батальоном, было доложено, что часовым задержаны пятеро мальчиков. Австралийский офицер сказал, чтобы мальчишек гнали по домам и запретили даже нос сюда совать - японцы появятся со дня на день (Чак ошибся - до появления японцев оставалось ещё почти три месяца!). Но ему было доложено, что пятеро мальчиков - БЕЛЫЕ...
   ...Все пятеро были сильно истощены, больны тропическим лишаём и заразились паразитами, но держались бодро и, по отзывам врачей и офицеров, "вовсе не считали, что совершили подвиг. По их словам, они всего лишь поступили так, как поступали герои их любимых книг." Мальчики признались, что в начале пути между Дэвидсоном и Хилли произошла большая драка - каждый считал, что следует придерживаться его плана похода. Хилли выступал за путь вдоль побережья (гораздо более лёгкий, но втрое более длинный и намного более опасный!), Дэвидсон - за путь по компасу через остров - сушей и по рекам на плотах. "Гэв поколотил Олива, и мы пошли напрямик!" (слова Томаса МакЭлроя. Из этого я могу заключить, что Гэвину Дэвидсону и Оливеру Хилли было по 14-15 лет; остальные, видимо, были младше.)
   Мне сложно себе представить, каким образом мальчишкам удалось не наткнуться ни разу на дикарей - по крайней мере, они утверждали, что лишь однажды видели на речном берегу горящий костёр и в спешке брошенную хижину, но не пристали). Большую часть пути они на самом деле проделали по рекам и озёрам на плохоньких плотах, питаясь, чем попадя - в основном, рыбой и фруктами. И кроме того - перевалили два невысоких горных хребта! "Все в пути делали, что я говорил, - сказал Дэвидсон. - Но я не думаю, что был на самом деле хорошим командиром. Возможно, мы могли бы избежать многих мучений, если бы я был умней. Мне стыдно перед ребятами и я им благодарен, хотя в пути я, конечно, не говорил им ни того, ни другого, иначе всё развалилось бы, мы бы просто размякли. Так или иначе, но мы вышли живыми и мы спаслись, а я очень хочу отдохнуть."
   Гэвин Дэвидсон почти месяц вынужденно отдыхал в санатории Австралийских Королевских ВВС, в отделении для получивших психологические боевые травмы - мальчишка сразу по возвращении начисто перестал спать. Его удалось вылечить.
  

СЛУЧАЙ 3

   8 марта 1942 года японцы входят в покинутый англичанами Рангун и оттуда развивают наступление на север Бирмы вдоль рек, оттесняя англичан к границе с Британской Индией. Эвакуация идёт бешеными темпами, то и дело срываясь на панику.
   В начале апреля 1942 года к городу Импхал - уже на территории Индии - внезапно выходят семнадцать детей: 11 мальчиков и 6 девочек 8-14 лет, англичане, сыновья чиновников, военных и инженеров, считавшиеся пропавшими без вести во время февральской-мартовский эвакуации в Верхней Бирме. Дети истощены, почти все больны тропической малярией и уже не идут, а - тащатся. Двух товарищей (в оригинале сказано "children", я не смог точно определить, кто они - по крайней мере, один был мальчиком - Джошуа Лонерган), окончательно обессилевших, остальные "повелители мух" пять последних дней тащили на самодельных носилках.
   За время пути один из мальчиков, 13-летний Томас Ок, погиб - утонул почти что в самом начале при переправе через реку, его тело унесло водой. Остальные вышли к своим. Как и в предыдущем случае, я не понял, сколько кому было лет. Неясно так же, кто командовал их походом.

Мальчики:

   Барри Уэст
   Джастин Тодд
   Ричард Леон Пауэрс
   Джон Рэндэлл
   Пол Уолш
   Джошуа Лонерган
   Майкл Кинг
   Бретт Кинг
   Джеральд Джордж Бёрнс
   Киллиан Кеннет Нил
   Эдвин Мёрдок

Девочки:

   Дайана Карсон
   Элспет Джоанна Инглис
   Марлен Синглтон
   Агнесс Рэндэлл
   Джоэлла Рэндэлл
   Джини Бэйрд
  
   Взрослые сопровождающие были убиты в самом начале эвакуации - в автомобиль с ними попала бомба (я так понял, это эвакуировалась какая-то школа, хотя точно не сказано). Дети бросились, кто куда, потом кое-как собрались в джунглях и сперва хотели просто выйти в ближайший город, но там уже были японцы. Решено было идти как можно скорей на запад и догнать своих.
   "Как можно скорей" обернулось четырьмя неделями ада. Дважды в начале пути дети выходили в лесные деревни, местные жители давали им еду и указывали направление "к белым", но более ничем помочь не могли или не хотели, кто знает. Но и вреда тоже не причиняли - уже хорошо.
   Киллиан Кеннет Нил: "Сперва мы думали, что скоро догоним своих. Потом стали думать, что, наверное, не скоро. В последние дни мы были уверены, что умрём, но просто лечь и умереть было слишком страшно и очень противно, и мы шли, и шли, и шли, а потом увидели в конце тропинки поляну и пост, а над ним - наш флаг. Я не сразу понял и поверил, что вижу, шёл, пока меня не окликнули с поста. Тогда я подумал, что наконец-то умер, и упал."
   Марлен Синглтон: "Мальчики отдавали нам самое лучшее из еды. Но они несли все наши вещи, какие были, добывали еду, помогали тем, кто очень устал, часто несли младших на спине, и мы, девочки, решили, что всю еду будем делить поровну. Они настоящие герои."
   Бретт Кинг: "Мы договорились, что, если встретим "макак", то девочки и младшие побегут глубже в лес, а мы, старшие, постараемся врага как-то задержать. Мы почти до последних дней несли с собой удобные для метания камни и бамбуковые колья-копья. Японцев мы так и не встретили."
   Барри Уэст: "Джоша (Лонергана) мы привязали к носилкам, потому что на привалах он два раза пытался уползти, как Отс *. Я хотел его избить, потому что мы ужасно устали, а он уползал и мешал нам отдыхать. Но у меня не было сил бить его, и мы его просто привязали. Он плакал."
  
   * Один из членов трагической полярной экспедиции Роберта Скотта, гусарский офицер Лоуренс Отс, неспособный идти дальше, как-то вечером заявил, что "немного подышит свежим воздухом и вернётся", вышел из палатки и... не вернулся. Товарищи (отказывавшиеся его бросить, несмотря на длительные и настойчивые просьбы) искали его, но так и не нашли даже тела - очевидно, Отс бросился в одну из ледяных расщелин.
  
   Элспет Джоанна Инглис: "Том утонул, потому что вызвался идти первым через реку. Он опередил остальных и сказал, чтобы мы ждали, пока он не дойдёт до того берега. У нас не было хорошей верёвки; пояса разорвало, когда его сбило с ног. Его перевернуло и ударило головой в камень. Я не хочу рассказывать, что тогда увидела. Мальчики пытались его достать с берега, а Джи-Джи (Джеральд Джордж Бёрнс) хотел прыгнуть за ним, но Барри его удержал за руки, и сказал, что уже всё кончено. Вода была красная. Мы все плакали, а потом помолились за него, все, и католики, и англикане. Думаю, что нас спас Бог и верю, что Том в раю с Ним - сказано: "Нет больше той любви, если кто душу свою положит за друзей своих..." Японцы не выиграют эту войну, потому что они не знают Бога, который всегда с нами."
  

* * *

  
   Как говорится - "вот такая история про давние эти дела"... История - такая. А писать и потом снимать надо было "Повелителя Мух". И жалкую, пораженческую "Империю Солнца".

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"