Стрельникова Юлия: другие произведения.

вариант 1

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Конкурсы романов на Author.Today
Загадка Лукоморья
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Невозможно обойти вниманием сюжет типа "наши там". Исторический антураж, отважные рыцари и т.д. прилагаются. Для заинтересованных лиц сообщаю, что эльфов, гномов, орков и прочих "расистов" не предвидится, хотя возможны драконы.


   Вариант 1

Обычно ошибочной оказывается та величина, которая взята из самых надежных справочников. (из законов Мерфи)

   Ничто так быстро и надежно не действует на мои нервы, как чья-то истерика.
   Марина визжала качественно: громко, прочувствованно, на одной высокой ноте, вызывая желание немедленно ее заткнуть любым доступным способом. Видимо, эта благая мысль пришла не только ко мне, но и ко всем свидетелям импровизированного концерта, потому что Марина вдруг споткнулась на полузвуке, глянула куда-то за мое плечо, выдохнула, вполне натурально побледнела, (никогда так не умела, даже завидно), захлопнула рот, и картинно опустилась на землю в глубоком обмороке. Вот готова поспорить, что и упала она так, чтобы ни в коем случае не запачкать шубку.
   Долгожданная тишина снизошла на мир и мое изрядно потрепанное сознание. Ее просто грешно прерывать. Я, увы, тоже не кинулась приводить подругу в сознание. Потерпит несколько минут. Ради всеобщего блага и спокойствия я потом выслушаю все претензии. К тому же почти рассвело, а значит, пора оглядеться и оценить размеры и количество неприятностей.
   Вокруг таковых стояло и сидело шестеро. Все как на подбор - рослые, плечистые. У одного разодран рукав, еще один, похоже, ранен серьезней - на одежде быстро расплывается красное пятно. Тех, что бездыханными мохнатыми тушками валяются по всей поляне можно уже перенести в категорию недоразумения.
   Но самое плохое - это то, что я абсолютно не представляю, где мы находимся, а значит, и в какую сторону можно драпать. Я задумалась и неловко переступила ногами. Под правый башмак попала ветка - в тишине хруст прозвучал хлестко и громко.
   Ближайший из мужчин резко повернулся на звук в полной готовности отразить атаку.
   Вот тут я вдруг и осознала, что у нас не неприятности, а большие, просто огромные проблемы. Потому что при солнечном свете было хорошо видно чистейшие, ярко-оранжевые глаза незнакомца.
   В голове вдруг стало пусто-пусто и звонко-звонко. Оранжевоглазый убедился, что новой опасности нет, скользнул по мне равнодушным взглядом и опять отвернулся. Что-то спрашивать у него бесполезно - он меня не понимает, или делает вид, что не понимает, так что ответа я все равно не получу.
   Итого: мы непонятно где, непонятно зачем, непонятно как, с незнакомыми спутниками, которые тоже не в восторге от нашей встречи. Что делать - неизвестно, можно ли выбраться обратно - непонятно, Марина в истерике и симулирует обморок. Что-то надо делать. Ответ смываться был отметен как неконструктивный. Значит, надо, по крайне мере доказать дружественные намерения и полезность. А еще лучше - выяснить, что на само деле происходит.
   Придя к такому выводу, я еще раз оглянулась на Марину и решительно (надеюсь, что со стороны оно так выглядело, хотя поджилки у меня тряслись) направилась в сторону, чуть правее Оранжевоглазого, где привалившись к дереву и пытаясь остановить текущую из носа кровь ладонью, сидел человек, который единственный из всех, мог что-то объяснить в происходящем. И кроме того был косвенной причиной всех наших проблем.
  
   Глава 1
   Все началось с маскарада. Нет. Не так. Все началось с телефонного разговора.
   Марина назвала меня дурой и бросила трубку. Я не обиделась. Иммунитет. Особенно, когда дело касается моей троюродной сестры. Завтра она будет усилено дуться, пытаясь разбудить во мне муки совести, а послезавтра сделает вид, что ничего не произошло.
   Марина всегда как костер: ярко горит, рассыпает фонтаны искр, привлекает внимание. А я в нашей странной дружбе-родстве представляю собой по ее мнению обслуживающий персонал, который обязан таскать дрова, и следить, чтобы не случился пожар. Я никогда не протестовала против такого положения вещей. Мне привычно и удобно быть в тени. Выглядеть незаметной. Даже профессии мы выбрали по такому принципу: сестра - одна из ведущих актрис театра, я - социолог, работающий в сфере поведенческого анализа. Марина всегда на виду, а я работник исключительно закулисный.
   Вот только желание наблюдать со стороны, часто по незнанию принимают за безволие или подчиненность. Даже Марина порой забывает о том, что я не ее тень. И когда вдруг мое мнение не совпадает с ее, сестра пытается мне приказать, потом надавить, потом игнорировать, в надежде что я раскаюсь и прибегу извиняться, и только после можно искать разумный компромисс.
   Поэтому ссора не была чем-то исключительным и совсем меня не расстроила. Я пожала плечами и вернулась к недосмотренному фильму. Что меня удивило, так - это то, что через полчаса после звонка Марина была уже у меня с трубкой мира (с шоколадом, шоколадом она пришла) и непривычными уговорами принять участие в маскараде.
   Маскарад был больным местом.
   Стоит пояснить, что данное мероприятие должно было стать главным и ожидаемым событием осеннего сезона в нашем городе. Туда приглашали лишь самых-самых: золотую молодежь, городскую и бизнес верхушку, элиту, звезд разной яркости. Но маски и балы, по какой-то странной причине даже в самых практичных девушках будят синдром Золушки, то есть страстное желание заполучить принца или хотя бы стать неповторимой. На вечер, на час, на миг ощутить сказку. Поэтому, в течение двух недель я сперва выслушивала драматические пересказы попыток добычи именного приглашения, а потом такие же бурные восторги - артистов театра, в котором Марина числится, пригласили "для создания достоверного исторического антуража и настроения". Разумеется, моя дражайшая сестрица решила быть королевой. И, разумеется, о моем участии речи не шло, до тех пор, пока за неделю до часа Х - предполагаемая фрейлина подхватила воспаление легких. В результате возник один пустой пригласительный и вакантное место фрейлины, поскольку все остальные категорически заявили, что уже подготовили роли и костюмы. А скорее всего, никто не хотел связываться с взрывоопасной Мариной и целый вечер преданно изображать приближенное лицо.
   Я не имею к театру ни малейшего отношения. Сливки общества вижу исключительно с изнаночной стороны и исключительно в рабочем порядке. Притом, я вообще не горела желанием идти в скопище пиратов, рыцарей и дамских шлейфов, из которых непременно больше половины будут изрядно нетрезвыми, а остальные занудными. А потому заявила, что всему этому предпочту недоделанный отчет и хорошую книгу. В результате чего подруга изрыгнула пламя, а я удостоилась множества эпитетов, намного менее лестных, чем тот которым она закончила разговор.
   Мирные переговоры со стороны Марины стали неожиданностью. Это значило, что маскарад для Марины очень-очень важен. Даже моя совесть, во время ссор с Мариной обычно сладко спящая, вдруг подняла голову и как-то очень вопросительно на меня посмотрела. Короче, осада была произведена по все правилам. В результате я сдалась. Отчет предстоял нудный и зубодробительный, новых книг у меня, как назло, не оказалось, а персики в ноябре в качестве взятки сделали свое черное дело.
   В результате мирного соглашения было решено:
   - Марина из королевы превращается в графиню
   - Я изображаю при ней не фрейлину, а приживалку-компаньонку, причем костюм я придумываю себе сама
   - За это обещаю весь вечер изображать преданное заглядывание в глаза, и тихо исчезнуть буде наклюнется достойный Марины кавалер.
   Решив, что если уж развлекаться, так развлекаться, на своем костюме я отыгралась вовсю. С первого взгляда все было прилично и соответствовало образу: огромный чепец-ведро с рюшами, из-под которого торчали седые кучеряшки парика, черное широкое платье до пят, почни мужские туфли на толстой подошве. Но на туфлях были огромные кричаще золоченные пряжки, под платьем скрывались панталоны с кружавчиками цвета "поросячья радость" и гетры в сине-красно-зеленую полоску, которые показывались при каждом шаге, коричневый ридикюль чуть не в тон и как последний штрих - огромные зеленые очки-консервы, за которыми не то что глаз, лица не было видно. Кому надо - тот поймет, остальные пройдут мимо. Марина как всегда была красавицей.
   Вот так и получилось, что в конце ноября на светском балу возникли графиня де Помпадур и ее компаньонка мадам Трулала. (Ладно, имена тоже придумывала я, в мое воображении мадам Помпадур своей властностью у меня прочно ассоциируется с подругой, а сама я при взгляде в зеркало вспоминала только героев Кэрролла с кастрюлями на голове).
   Может быть именно поэтому впоследствии, Марина всегда утверждала, что идея идти на маскарад принадлежала мне.
  
   Маскарад проходил в огромном банкетном зале ресторана стоящего в центре старого парка.
   Официальную часть маскарада я пропустила. Сплошное пятно пестрых расцветок и невероятных фасонов раскланивающихся между собой. Марина быстро нашла себе представительного кавалера и начала флирт. В ее успехе я не сомневалась и потому отправилась на поиски удобного кресла в уютном углу. В результате активного поиска обнаружился диванчик одна штука, наполовину спрятаный за огромной монстерой. На диване сидел шут, тоже в одном экземпляре. Шут назвался Джорджем и вежливо подвинулся. По-русски он говорил вполне сносно. С ним мы и протрепались почти полчаса. Потом он убежал по его собственому выражению "развлекать своих деловых партнеров". А я стала наблюдать за разноцветной толпой.
   Все остальное воспринимается как отдельные картинки. Резко идущая к выходу Марина, Представительный кавалер на заднем плане, облитый чем-то из бокала, причем мне показалось тогда, что облегчения на лице у него было больше чем досады, и я сама, второпях хватающая свой рюкзак и пальто в гардеробе. Ридикюль в него влезал с трудом потому что там лежала моя обычная одежда, чехлы для костюмов, косметика и куча подобной дребедени - все мои мысли сосредоточились на том, чтобы застегнуть молнию и успеть за Мариной.
   Наверное, Марина судорожно курила, выливая на меня порцию откровения на тему слабости и сволочизма мужского населения в целом и отдельных индивидов в частности. Скорее всего, я также привычно пропускала все мимо ушей, машинально кивая в нужных местах. Потому что молния застегиваться не хотела. И вероятно, покорно дернулась следом за ее властным: "Достали все. Идем", думая о завтрашнем рабочем дне, о недоделанном отчете и о том, что минут через десять подруга успокоится и, скорее всего, захочет продолжить веселье. Время от времени вокруг нас мелькали тени- в исторических костюмах, явно с маскарада, и без оных - обслуживающий персонал и охрана, все различной степени трезвости и координации, они расползлись по всему парку, появляясь и исчезая в темноте, в самых неожиданных местах. Старый парк, со множеством дорожек, вянущей осенней листвой, каким-то ощущением уюта и нетронутой природы представлял собой отличную возможность чтобы потеряться. Очки я подняла на лоб, а чепец снимать не стала - он с успехом заменял шапку.
   На одну из боковых дорожек с главной аллеи мы свернули как-то незаметно. На часах была четверть первого, ночная прохлада оказалась почти зимней, подруга достаточно быстро остыла и размышляла вслух, стоит ли выдержать позу до конца - уйти с гордо поднятой головой, или найти повод вернуться. На дорогу внимания не обращала. Я изображала китайского болванчика, и восхищенную аудиторию в одно лице. И поэтому два мужских силуэта в плащах и шляпах, вынырнувшие из-за угла прямо перед нами оказались крайне неожиданными. Оба были достаточно высокими и на ногах стояли вполне трезво. Странная одежда вполне логично вписывалась в маскарад. Перегаром тоже не пахло. Что-то более конкретное в темноте увидеть было сложно. Мы не испугались, скорее удивились. По-моему, они удивились не меньше нас - замерли на месте, как вкопанные.
   Несколько секунд мы молча смотрели друг на друга, чувствуя себя крайне глупо.А потом скульптура "четверо на узкой тропинке" ожила.
   Один из мужчин сделал шаг вперед, и демонстративно, даже хищно взявшись за рукоять оружия, висящего на поясе, которое я про себя окрестила саблей, заговорил. Голос у него оказался хриплым и чуть напряженным, но вполне трезвым. Интонация вопросительной. Язык я не узнала. Марина, по всей видимости, тоже. Точно не славянский и не романо-германский.
   Мужчина еще раз повторил вопрос. На этот раз прозвучало еще более властно и напряженно. Понятней не стало, но в моей душе зашевелились смутные подозрения, что стоит делать отсюда ноги. Я тихонько кашлянула, привлекая внимание, но Марина неожиданно отмахнулась. У нее вообще в голове что-то щелкает, как переключатель, когда в зоне видимости, слышимости и осязаемости появляется "перспективный объект". Это понятие весьма растяжимое, но зато оба незнакомца были отличным поводом чтобы вернуться - вдруг к ним стоит приглядеться при свете. Мое чувство опасности заверещало, я скороговоркой произнесла: "Извинитеспасибодосвиданьябылоприятнопознакоиться", потянула подругу за рукав шубки, собираясь отбыть в обратном направлении, но та решила иначе - досадливо вырвала руку и прочно вошла в образ - то есть присела в реверансе, опустила глазки долу, пару раз хлопнула ресницами и голосом, "Беззащитной, но очень привлекательной особы" прощебетала: "Господа, я леди Женевьева де Помпадур. Мы немного заблудились, вы не проводите нас?" Здесь главное не слова, а интонация. Слыша такой томный, мурлыкающий тембр, мужчины независимо от национальности и знания языка расправляют плечи, распушивают павлиньи хвосты и кидаются на помощь. То что меня не представили, означало - не отсвечивать, и не мешать подруге выбирать себе кавалера. А еще лучше свалить с глаз подальше. Типы не вызвали у меня доверия, и я бы с удовольствием растворилась в темноте, но мне уж очень не хотелось оставлять сестру с ними наедине.
   Фигуры, услышав Маринин голос, чуть расслабились, переглянулись, и как мне показалось, улыбнулись. Первый, как я его про себя назвала, отпустил рукоять сабли, чуть отступил назад, а второй, наоборот, сделал шаг вперед, легко взял Марину за запястье, подержал так несколько секунд и спросил:
   "Что вы тут делаете?"
   На этот раз вопрос был понятен. Марина защебетала, что-то насчет того, что мы шли к замку и заблудились в этой ужасающей темноте, а потому не проводят ли господа нас, а уж мы-то будем им так благодарны. В целом, все развивалось в лучших традициях абсурда. Второй тип хмыкнул и сказал что-то - судя по всему, перевел наши слова первому. Оба опять переглянулись, явно не желая никуда идти. Но хорошее воспитание в этот раз явно побеждало эгоизм. Номер второй, избранный на почетную роль переводчика и парламентера, чуть поклонился и сказал: "Леди мы позаботимся о вас, но вы выбрали крайне неудачное место и время для прогулки".
   Я уже начала успокаиваться, думая, что зря волнуюсь, даже начала мысленно улыбаться, постепенно осознавая весь комизм этой нелепой ситуации, но тут почувствовала движение за спиной. Я инстинктивно обернулась. Из кустов позади нас бесшумно вылезли еще две фигуры.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"